Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HDC-SD900 HDC-SD909 HDC-TM900 HDC-HS900 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Bezpečnostní informace ∫ Formát záznamu pro záznam filmů ∫ Zacházení s vestavěnou pamětí [HDC-TM900] Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si můžete zvolit formát záznamu AVCHD, 1080/50p nebo iFrame. (l 48, 59) AVCHD: Můžete provádět záznam obrazu s vysokým rozlišením. Je vhodný pro sledování televizoru se širokým formátem nebo k uložení na disk. 1080/50p: Jedná se o režim záznamu 1080/50p (1920k1080/50 progressive), který umožňuje záznam v maximální kvalitě*.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie. HDD slouží jako dočasné paměťové médium. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické energie, elektromagnetických vln, rozbití nebo poruch, zálohujte data na PC nebo DVD disk. (l 108, 121) V případě výskytu jakékoli nesrovnalosti HDD okamžitě vytvořte zálohovou kopii. Porucha HDD může způsobit nepřetržitý šum nebo přerušovaný zvuk během záznamu nebo přehrávání. Pokračování v použití způsobí další poškození a může případně vést ke zrušení činnosti HDD.
Obsah Bezpečnostní informace .......................... 2 Příprava Popis a použití jednotlivých součástí ..... 6 Elektrické napájení ................................. 10 Vložení/Vyjmutí akumulátoru ............ 10 Nabíjení akumulátoru ........................ 11 Doba nabíjení a doba záznamu ........ 12 Záznam na kartu...................................... 15 Karty, které lze použít v tomto zařízení ............................................. 15 Vložení/vyjmutí karty SD ...................
Různé funkce přehrávání ....................... 86 Přehrávání filmu/statických snímků podle data ......................................... 86 Přehrávání zvýrazněných částí ......... 87 Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení (slide show) ....................................... 89 Vymazání scén/statických snímků ........ 91 Rozdělení scény (AVCHD, 1080/50p) .......................... 92 Rozdělení scény za účelem částečného vymazání (iFrame)......... 93 Vymazání osobních údajů.................
Příprava Popis a použití jednotlivých součástí 1 23 45 1 2 3 Reproduktor Tlačítko napájení [ ] (l 17) Vstupní otvor (Chladicí ventilátor) (l 22) 4 Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 29, 75) 5 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ O.I.S.
24 24 LCD monitor (Dotykový displej) (l 19) 25 ≥ Monitor lze vyklopit až o 90o. 26 27 ≥ Monitor lze otočit až o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B směrem k hledáčku. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
MIC 29 30 31 32 33 34 36 37 35 38 29 Zásuvka pro mikrofon [MIC] ≥ Umožňuje použití kompatibilního externího mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky. ≥ Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z externího mikrofonu. ≥ (Stavoznak vstupu mikrofonu) je zobrazován při připojení externího mikrofonu. (l 68) ≥ Při napájení zařízení prostřednictvím síťového adaptéru může být někdy slyšet šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V takovém případě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 HDC-HS900 43 44 39 40 41 45 42 39 Patka pro montáž příslušenství (l 158) 40 Krytka patky pro příslušenství (l 158) 41 Odjišťovací páčka patky pro příslušenství [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 158) 42 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11) ≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný. 43 Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD] 44 Patka pro příslušenství (l 158) 45 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11) ≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný.
Příprava Elektrické napájení ∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBN130/VW-VBN260. ≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití. Specifický akumulátor (VW-VBN130/VW-VBN260) tuto funkci podporuje. Jediným druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic.
Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: ≥ Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení. ≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Doba nabíjení a doba záznamu ∫ Doba nabíjení/záznamu ≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH ≥ Při použití hledáčku (doby v závorkách se vztahují na použití LCD monitoru) HDC-SD900/HDC-SD909 Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)] Dodaný akumulátor/ VW-VBN130 (volitelné příslušenství) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (volitelné příslušenství) [7,2 V/2500 mAh] Doba nabíjení 2 h 30 min 4 h 30 min Režim záznamu Maximální doba nepřetržitého záznamu Aktuální doba záznamu [1080/50p] 1 h 35 min
HDC-HS900 Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)] Doba nabíjení Cílové médium/ mechanika Režim záznamu Maximální doba nepřetržitého záznamu Aktuální doba záznamu [1080/50p] 1 h 15 min (1 h 15 min) 45 min (45 min) [HA] HDD Dodaný akumulátor/ VW-VBN130 (volitelné příslušenství) [7,2 V/1250 mAh] 2 h 30 min SD HDD VW-VBN260 (volitelné příslušenství) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 30 min SD - 13 - [HG], [HX], [HE] 1 h 20 min (1 h 20 min) 50 min (45 min) 50 min (50 min) [iFrame] 1 h 25
≥ Tyto doby jsou přibližné. ≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle. ≥ Doba možného záznamu v režimu 3D záznamu je stejná. (V režimu 3D záznamu nelze použít režim záznamu 1080/50p a iFrame.
Příprava Záznam na kartu Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD, do vestavěné paměti nebo na HDD. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace. Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 41) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor. Indikátor přístupu [ACCESS] A ≥ Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
Příprava Zapnutí/vypnutí zařízení Napájení můžete zapnout a vypnout prostřednictvím tlačítka napájení, LCD monitoru nebo hledáčku. Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání. ≥ Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nepředstavuje poruchu. Tento zvuk již nebude slyšet při zapnutí zařízení a změně režimu na nebo . Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
≥ V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde k vypnutí napájení. ≥ Při probíhajícím filmovém záznamu se napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a zatažení hledáčku. ≥ V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nebo vytažení hledáčku nedojde k zapnutí napájení. V takovém případě zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
Příprava Používání dotykového displeje Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané). ∫ Dotknutí Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje. ≥ Dotkněte se středu ikony. ≥ Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Dotykové menu Dotkněte se (levá strana)/ provozních ikon. Dotkněte se (pravá strana) (levá strana)/ v dotykovém menu za účelem přepínání (pravá strana) v dotykovém menu ≥ Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo doleva během jeho doteku. A Dotykové menu Režim záznamu FOCUS Přehrávací režim Q. MENU WB ALL SHTR IRIS MENU MENU B Dotkněte se těchto ikon za účelem přepínání stran nahoru nebo dolů. C Zobrazený pouze v Manuálním režimu.
Příprava Nastavení data a času Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3. 1 Zvolte menu. (l 34) MENU 2 : [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU] Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / . A Zobrazení nastavení světového času (l 36): [DOMA]/ [CÍL CESTY] ≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
Základní použití Před záznamem ∫ Základní způsob držení kamery 1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Když máte zařízení kolem pasu, je vhodné používat spouštěcí/zastavovací tlačítko podzáznamu A. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty. ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý.
∫ Doladění obrazu v hledáčku Proveďte doladění jasu obrazu pohybem otočného ovladače korektoru okuláru. ≥ Zapněte hledáček jeho vytáhnutím a zavřením LCD monitoru. ∫ Záznam, při kterém může partner vidět zaznamenávaný obraz Vytáhněte hledáček a natočte LCD monitor směrem k objektivu. ≥ Při vytažení hledáčku během záznamu tváří v tvář dojde k zapnutí LCD monitoru i hledáčku. ≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.
Základní použití Volba média pro záznam [HDC-TM900/HDC-HS900] Pro záznam filmů nebo statických snímků lze zvolit jako záznamové médium kartu, vestavěnou paměť HDD. 1 2 Změňte režim na . Zvolte menu. (l 34) MENU 3 nebo : [VOLBA MÉDIA] Dotkněte se média zvoleného pro záznam filmů nebo statických snímků. HDC-TM900 A B C D [VIDEO/SD KARTA] [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] [FOTO/SD KARTA] [FOTO/VEST.
Základní použití Filmový záznam 1 2 3 Změňte režim na . Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček. Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu. A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥. 4 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam. ∫ Informace na displeji v režimu záznamu filmu 0h00m00s R 1h20m ≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná funkce, zobrazení na displeji zmizí.
≥ Na tomto zařízení lze použít 3 formáty záznamu: AVCHD, který zaznamenává filmy s vysokým rozlišením, 1080/50p, který zaznamenává filmy v maximální kvalitě pro toto zařízení a iFrame, který zaznamenává filmy vhodné pro přehrávání a editaci na Mac (iMovie’11). Pro změnu formátu záznamu změňte režim záznamu (l 59) nebo stiskněte a držte stisknuto tlačítko 1080/50p. (l 48) ≥ Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky.
Základní použití Snímání statických snímků 1 2 3 4 Změňte režim na . Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček. Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro automatické zaostřování) Stiskněte tlačítko doraz. až na Označení zaostřování: A Označení zaostřování ± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření.
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků : R3000: : 14.2M : MEGA : : : ß: ßj: : Indikátor činnosti v režimu statických R3000 14.2M snímků (l 135) MEGA Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.) Kvalita statických snímků (l 72) Velikost statických snímků (l 71) ≥ V případě, že nebude po určenou Optický stabilizátor obrazu MEGA (l 27) dobu použita žádná funkce, Optický stabilizátor obrazu (l 47) zobrazení na displeji zmizí.
Základní použití Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů. /MANUAL Tlačítko inteligentního automatického režimu/ Tlačítko manuálního režimu Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu. ≥ Podrobnější informace o manuálním režimu najdete na straně 75.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná. ≥ V inteligentním automatickém režimu je [NAST.MIKROFON] nastaveno na [SURROUND]. Také v případě, že je [REŽIM NAHR.] nastaven na [iFrame] v inteligentním automatickém režimu, [NAST.MIKROFON] bude nastaveno na [STEREO MIK].
Základní použití Přehrávání filmu/statických snímků 1 2 3 Změňte režim na . Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A. (l 20) ALL HDC-SD900 / HDC-SD909 Zvolte [VIDEO/FOTO] podle toho, co si přejete přehrát. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. HDC-TM900 / HDC-HS900 Zvolte [MÉDIUM] a [VIDEO/FOTO] podle toho, co si přejete přehrát. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. 4 HDC-TM900 Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání.
5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání. C Ikona ovládání 0h00m15s ≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná funkce, provozní ikony a zobrazení na displeji zmizí. Pro jejich opětovné zobrazení se dotkněte displeje. Přehrávání filmových záznamů 1/;: 6: 5: ∫: Přehrávání/zastavení Přehrávání dozadu Rychlé přehrávání dopředu Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání. ≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur. ≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně. ≥ Při přehrávání scén iFrame dojde k momentálnímu přerušení obrazu a displej může znovu ztmavnout při přepínání scén. Kompatibilita filmového záznamu Podrobnější informace o 1080/50p najdete na straně 48. ≥ Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD/formátu souboru MPEG-4 AVC.
Základní použití Používání menu ≥ Dotkněte se (levá strana)/ zobrazení MENU . (l 20) 1 (pravá strana) Dotkněte se [MENU]. dotykového menu za účelem 4 Q. MENU Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. MENU 2 Dotkněte se top menu A. 5 Dotykem [KONEC] ukončete zobrazování nastavení menu. ∫ Zobrazení 3 Dotkněte se podmenu B. nápovědy Po doteku dojde při doteku podmenu a příslušných položek k zobrazení popisů funkce a hlášení vyžadujícího potvrzení.
Použití menu pro rychlé nastavení Slouží k rychlému nastavení některých menu. ≥ Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) Q. zobrazení MENU . (l 20) 1 dotykového menu za účelem Dotkněte se [Q.MENU]. Je možné nastavit následující menu. Dotkněte se požadovaného menu. ≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze přepínače režimu nebo nastavení. Ikona 14.2M / 13.3M A 2 3 Funkce Strana [REŽIM NAHR.] l 59 [ROZL. SNÍMKU] l 71 [NAPÁJENÍ LCD] l 39 [POMOC.MŘÍŽKA] l 57 [ÚROVEŇ MIKR.
Základní použití Použití menu nastavení ≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu. Zvolte menu. MENU : [NASTAVENÍ] # požadované nastavení [NASTAV. ČASU] Podrobnější informace najdete na straně 21. [SVĚTOVÝ ČAS] Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty. 1 Dotkněte se [SVĚTOVÝ ČAS]. ≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas.
5 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty) Zvolte cíl vaší cesty dotekem poté se dotkněte [ZADAT]. / a ≥ Nastavení letního času se provádí dotekem [LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času. Čas v cíli cesty a časový posun vůči domácímu regionu budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Přejete-li si obnovit běžné nastavení času, znovu se dotkněte [LETNÍ ČAS]. ≥ Ukončete nastavování dotykem [KONEC]. Bude zobrazeno s uvedením času v cíli vaší cesty.
[RYCHLÉ ZAPNUTÍ] [VYP.]/[ZAP.] Při zapnutí zařízení s režimem nastaveným na nebo bude zařízení uvedeno do stavu dočasného přerušení záznamu, trvajícího přibližně 1 sekundu. ≥ V závislosti na podmínkách záznamu může být doba startu delší než 1 sekunda. ≥ V režimu rychlého zapnutí nabíjení bude mít zoomové zvětšení hodnotu 1k. [RYCHLÝ START] [VYP.]/[ZAP.] Zařízení znovu zahájí režim přerušení záznamu přibližně po 0,6 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru nebo vytažení hledáčku.
[DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ] [VYP.]/[ZAP.] Podrobnější informace najdete na straně 44. [INDIK. ZÁZN.] [VYP.]/[ZAP.] Indikátor záznamu svítí během záznamu a bliká, když toto zařízení přijímá signál z dálkového ovládání nebo při odečítání času samospouště. Při nastavení na [VYP.] během záznamu nesvítí. [ZVUK POVELŮ] [VYP.]/ / Operace na dotekovém displeji, zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí napájení může být potvrzeno tímto zvukem.
[NAST. HLED.] Slouží k doladění jasu hledáčku. ≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz. 1 2 Vytáhněte hledáček a otevřete LCD monitor. Dotkněte se [NAST. HLED.]. ≥ Dojde k zapnutí hledáčku. 3 Dolaďte nastavení dotekem / . ≥ Proveďte doladění při kontrole obrazu v hledáčku. 4 Dotkněte se [ZADAT]. ≥ Dokončete nastavení dotykem [KONEC]. [AV MULTI] [KOMPONENTNÍ]/[VÝST. AV] Podrobnější informace najdete na straně 101.
[VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA] Nastavte číslo souboru iFrame a zaznamenaných statických snímků, které následují po 0001. ≥ Číslo adresáře je aktualizováno a číslo souboru bude začínat od 0001. (l 131) ≥ Pro vynulování čísla adresáře naformátujte kartu SD, vestavěnou paměť nebo HDD, a poté proveďte [VYNULOVÁNÍ POČÍTADLA]. ≥ Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod.
≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje zařízení vibracím nebo nárazům. Použijte toto zařízení na formátování média. Formátování vestavěné paměti nebo HDD je možné pouze na tomto zařízení. Neformátuje kartu SD s použitím jiného zařízení, jako je PC. Karta by v tomto zařízení nemusela být použita. HDC-SD900 / HDC-SD909 [STAV KARTY] Prostřednictvím této funkce lze ověřit využitou kapacitu a zbývající dobu možného záznamu na kartu SD.
[KALIBRACE] V případě volby jiného objektu, než kterého jste se dotkli, proveďte kalibraci dotykového displeje. 1 Dotkněte se [KALIBRACE]. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. 2 Dodaným dotykovým perem se dotkněte [_], které se zobrazí na displeji. ≥ Dotkněte se [_] v uvedeném pořadí (vlevo nahoře # vlevo dole # vpravo dole # vpravo nahoře # uprostřed). 3 Dotkněte se [ZADAT]. [DEMO REŽIM] [VYP.]/[ZAP.] Slouží ke spuštění předvádění tohoto zařízení.
Základní použití Použití s dálkovým ovládáním Zvolte menu. 9 Tlačítko nastavení data/času [DATE/ TIME] (l 37) 10 Tlačítko menu [MENU] 11 Tlačítko OK [OK] * označuje tlačítka, která fungují stejně jako odpovídající tlačítka na zařízení. MENU : [NASTAVENÍ] # [DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ] # [ZAP.] 1 2 3 4 START/ STOP /VOL DATE/TIME EXT DISPLAY SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP 5 6 7 Před použitím odstraňte ochrannou fólii A.
∫ Rozsah použitelnosti dálkového ovládání Činnost směrových tlačítek/Tlačítko OK 1 15 10 Stiskněte směrové tlačítko. STILL ADV PAUSE SKIP STOP STILL ADV SKIP MENU 15 OK 15 A Senzor dálkového ovládání Vzdálenost: Přibližně do 5 m Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava ≥ Dálkové ovládání je určeno pro použití v interiéru. V exteriéru nebo při silném osvětlení zařízení nemusí pracovat správně ani v použitelném rozsahu. ≥ Barva zvolené položky se změní na žlutou.
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce zoomového přiblížení/vzdálení Páčka zoomu/Tlačítka zoomu Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) T 6 W ≥ Maximální zoomové zvětšení pro záznam filmu může být nastaveno prostřednictvím [REŽIM ZOOMU]. (l 59) ≥ Zoom můžete používat také jednoduše dotekem LCD monitoru. (Dotykový zoom: l 49) Rychlost zoomu Rychlost zoomu bude vyšší v pořadí páčka zoomu/kroužek zoomu, tlačítko zoomu/tlačítko zoomu na dálkovém ovládání, dotykový zoom.
≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanizmu. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně. ≥ Při hodnotě zoomového přiblížení 12k budou subjekty zaostřené ve vzdálenosti přibližně 1,2 m nebo vyšší. ≥ Při zoomu 1k může toto zařízení zaostřit na předmět vzdálený přibližně 4 cm od objektivu.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam 1080/50p Jedná se o režim záznamu 1080/50p (1920k1080/50 progressive), který umožňuje záznam v maximální kvalitě*. * Označení vyšší kvality pro toto zařízení. Tlačítko 1080/50p Kvůli nastavení do režimu záznamu 1080/50p stiskněte a držte stisknuté tlačítko až do zobrazení 1080/50p . ≥ Za účelem návratu do běžného režimu záznamu stiskněte a držte stisknuté tlačítko, dokud nebude zrušeno zobrazování 1080/50p .
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam s dotykovou funkcí Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku displeje. 1 2 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem zobrazení ikon dotykových funkcí. (l 20) (např. Sledování AF/AE) Dotkněte se ikony dotykové funkce. ≥ Za účelem zrušení se znovu dotkněte ikony Dotykové funkce. (Ke zrušení aretace optického stabilizátoru obrazu dojde uvolněním prstu, který se dotýká .
Sledování AF/AE Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotykovém displeji. Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během jeho pohybu. (Dynamické sledování) 1 Dotkněte se . ≥ Když má [ROZPOZ. TVÁŘÍ] (l 61) hodnotu [ZAP.] a dojde k detekci zaregistrované tváře, cíl bude automaticky aretován 2 Dotkněte se objektu a zamkněte cíl. ≥ Při doteku hlavy objektu dojde k zamknutí cílového rámečku na hlavě a k zahájení sledování.
Aretace optického stabilizátoru obrazu V režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci dotykem a přidržením ikony aretace optického stabilizátoru obrazu. Prostřednictvím této funkce můžete omezit vliv pohybů, které mají tendenci vznikat při použití zoomu. A Ikona aretace optického stabilizátoru obrazu 1 2 Stisknutím tlačítka optického stabilizátoru obrazu zapněte stabilizátor obrazu. Dotkněte se a držte ≥ Při doteku ikony se zobrazí symbol .
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce záznamu ikon ovládání Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty. 1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem zobrazení provozních ikon. (l 20) ≥ Dotkněte se / v dotykovém menu za účelem přepínání stran nahoru nebo dolů. 2 (např. Kompenzace protisvìtla) Dotkněte se provozní ikony. ≥ Opětovnou volbou ikony čnnosti můžete zrušit danou funkci.
Zatmívání/roztmívání Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání) Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání) ≥ Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení zatmívání/roztmívání. (Roztmívání) (Zatmívání) ∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání : [NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] MENU ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
≥ Po nastavení funkce PRE-REC, jestliže záznam začne dřív než za 3 sekundy nebo když bliká indikace PRE-REC po dobu asi 3 sekundy po spuštění operace rychlého startu, filmy natočené 3 sekundy před stisknutím tlačítka start/stop záznamu nelze zaznamenat. ≥ Obrazy zobrazené na miniatuře v režimu přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených při zahájení přehrávání. Nasnímání úsměvu Když během záznamu filmu dojde k detekci usmívající se tváře, zařízení automaticky zaznamená její statický snímek.
Vestavěný blesk Po stisknutí tlačítka dojde k aktivaci blesku a k zaznamenání snímku. Pro záznam statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk. Při každé volbě ikony ß se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí: ß ([ZAP.]) # ßA ([AUTOMAT.]) # ([VYP.]) ≥ Zařízení automaticky určí, zda je potřebný blesk i v případě, že byl nastaven na hodnotu , a to na základě detekce jasu prostředí. (Při určení potřeby použití blesku se červeně rozsvítí symbol .
Samospoušť Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače. Při každé volbě ikony se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí: Ø10 (záznam po 10 sekundách) # Ø2 (záznam po 2 sekundách) # zrušení nastavení ≥ Při stisknutí tlačítka bude zaznamenán statický snímek po zobrazení Ø10 nebo Ø2 a blikání indikátoru záznamu po dobu, která byla nastavena. Po záznamu se nastavení samospouště zruší.
Tele makro Působivějšího obrazu lze dosáhnout zaostřením zblízka pouze na objekt s tím, že pozadí zůstane ponecháno ve stínu. ≥ Toto zařízení může zaostřit na předmět ve vzdálenosti přibližně 70 cm. ≥ Při nastavení funkce Tele makro se zoomovým zvětšením nastaveným na méně než 12k bude automaticky provedeno nastavení na 12k. ≥ Ke zrušení funkce tele makro dochází při poklesu zoomového zvětšení pod 12k.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznamové funkce menu [SCÉN. REŽIMY] V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN. REŽIMY] # požadované nastavení [VYP.
≥ (Noční scenerie/Noční portrét) j Rychlost závěrky v režimu záznamu statických snímků je 1/2 nebo více. j Doporučuje se použít stativ. ≥ (Noční portrét) j Blesk je nastaven na [ZAP.]. [REŽIM ZOOMU] V režimu záznamu filmu nastavte maximální zoom. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM ZOOMU] # požadované nastavení [12k optický]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty 12k) [i.
[ČASOSBĚRNÝ REŽIM] Dlouhotrvající, pomalu se pohybující scény jsou zaznamenány snímek po snímku s určitým intervalem v podobě krátkého filmu. Snímek je zaznamenán v nastaveném intervalu. 25 snímků vytvoří film trvající 1 sekundu. ≥ Nastavte [REŽIM ZOOMU] na [12k optický]. (l 59) ≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX] nebo [HE]. (l 59) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ČASOSBĚRNÝ REŽIM] # požadované nastavení [VYP.]: Zrušení nastavení. [1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.
HDC-TM900 [PŘESUN ZÁZNAMU] Když není ve vestavěné paměti dostatek volné kapacity, lze nepřetržitě pokračovat v záznamu filmu na kartě SD. (To vám umožní pouze záznam z vestavěné paměti na kartu SD.) ≥ Nastavte [VOLBA MÉDIA] na [VEST. PAMĚŤ] ≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX] nebo [HE] (l 59) nebo nastavte režim záznamu na 1080/50p. (l 48) ≥ Vložte kartu SD. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [PŘESUN ZÁZNAMU] # [ZAP.] ≥ Na displeji se zobrazí .
∫ Zaregistrování tváře za účelem jejího použití v rámci funkce rozeznání tváře MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [VLOŽIT] ≥ Je možné zaregistrovat maximálně 6 osob. 1 Vyrovnejte tvář snímané osoby s šablonou. ≥ Nasnímejte tvář osoby z čelní strany a ujistěte se přitom, že její vlasy nezakrývají obrysy její tváře, její oči nebo obočí. 2 Dotkněte se [ZÁZN.] nebo stiskněte na doraz tlačítko . ≥ Dotkněte se [ZADAT].
∫ Změna informací o zaregistrované osobě 1 Zvolte menu. MENU 2 : [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [UPRAVIT] Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. ≥ Je možné zaregistrovat až do 3 snímků tváře. Za účelem dodatečné registrace nebo změny/vymazání zaregistrovaných snímků tváře se dotkněte nebo snímku tváře.
[ZOBRAZIT JMÉNO] Když při záznamu dojde k rozeznání tváře zaregistrované osoby, bude zobrazeno její zaregistrované jméno. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ZOBRAZIT JMÉNO] # požadované číslo [VYP.]/[1]/[2]/[3] ≥ Zobrazené jméno po chvíli zmizí. ≥ Zobrazení bude provedeno v souladu s nastavením pořadí registrace, počínaje první osobou. ≥ K zobrazení této funkce nedochází během záznamu tváří v tvář nebo v režimu přehrávání. [ORÁM. TVÁŘE] Detekované tváře zobrazené v rámečcích. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM.
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)] Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 75) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)] # [ZAP.] ≥ Rychlost závěrky bude nastavena na 1/25 nebo na vyšší hodnotu, v závislosti na jasu okolí. ≥ Tuto funkci nelze použít při použití předsádkové čočky 3D (volitelné příslušenství). ≥ Tato funkce nemůže být použita v režimu záznamu statických snímků.
[Digital Cinema Colour] Filmový záznam v živějších barvách s použitím technologie x.v.Colour™. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 75) ≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX] nebo [HE] (l 59) nebo nastavte režim záznamu na 1080/50p. (l 48) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [Digital Cinema Colour] # [ZAP.] ≥ Pro dosažení realističtějších barev použijte mini kabel HDMI s televizorem, který podporuje x.v.Colour™. ≥ Při přehrávání filmů zaznamenaných s touto funkcí přepnutou na [ZAP.
[VĚTRNÝ FILTR] Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony při zachování reálného stavu. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 75) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAP.] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. ≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude [VĚTRNÝ FILTR] nastaveno na [ZAP.] a toto nastavení nebude možné změnit. ≥ V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že neuvidíte plný efekt.
[ÚROVEŇ MIKR.] Úroveň vstupu vestavěného mikrofonu a externího mikrofonu může být během záznamu nastavena. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 75) 1 Zvolte menu. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ÚROVEŇ MIKR.] # požadované nastavení [AUTOMAT.]: [NASTAVITr [NASTAVIT]: AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena automaticky. ]/ Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu. ≥ V manuálním režimu lze provést volbu nastavení z menu rychlého startu.
[NAST. HLOUBEK] Změňte nastavení nízké úrovně vestavěného mikrofonu dle vašich požadavků. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 75) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [NAST. HLOUBEK] # požadované nastavení [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[FILTR ZVUKU] ≥ Běžné nastavení je na [0dB]. ≥ Za účelem výrazného poslechu basů zvolte [+3dB] nebo [+6dB]. [DOLAĎ.SNÍMKU] Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu. Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu.
[SVÍTIVOST] Slouží k zobrazení úrovně svítivosti středu displeje (orámování zobrazení svítivosti) v %. Umožňuje snazší doladění jasu objektu kontrolou úrovně jeho svítivosti při záznamu stejného objektu na různých pozadích. Dolaďte jas s použitím [IRIS]. (l 77) ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 75) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [SVÍTIVOST] # požadované nastavení ≥ V manuálním režimu je možné provést nastavení z rychlého menu. (l 35) [VYP.]: Zrušení nastavení. [POKAŽDÉ]: Nepřetržité zobrazování. [PŘI DOL.
[ROZL. SNÍMKU] Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku. MENU : [FOTO] # [ROZL. SNÍMKU] # požadované nastavení ≥ Je možné nastavení z rychlého menu. (l 35) ≥ Počet zaznamenaných pixelů , který lze nastavit, se mění v závislosti na zvoleném formátu strany. (l 72) ∫ Rozlišení snímku a maximální zoom Rozlišení snímku Formát Extra optický zoom (l 46) –* 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.3M 640k480 25k 14.2M 4608k3072 –* 8.6M 3600k2400 5.
≥ Přednastavení této funkce v režimu záznamu statických snímků je 14.2M a její přednastavení v režimu záznamu filmu je 13.3M . ≥ Záznam bude delší v závislosti na počtu zaznamenaných pixelů. ≥ Informace o počtu zaznamenatelných snímků najdete na straně 156. [KVALITA] Volba kvality snímku. MENU : [FOTO] # [KVALITA] # požadované nastavení : Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu. : Důraz je kladen na počet zaznamenaných statických snímků.
[SÉRIE SNÍMKŮ] Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 50 statických snímků za sekundu. Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu. 1 Zvolte menu. MENU : [FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # požadované nastavení [VYP.]: Zrušení nastavení. [50 snímků/sek.]: 180 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 50 za sekundu. Rozlišení obrazu je 2.1 M (1920k1080). 2 Stiskněte tlačítko . ≥ Během záznamu bude blikat .
[AF PŘISVĚTLENÍ] Osvětlení subjektu usnadňuje zaostření při záznamu v podmínkách slabého světla, charakterizovaných obtížným zaostřováním. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 75) MENU : [FOTO] # [AF PŘISVĚTLENÍ] # [AUTOMAT.] ≥ Dostupná vzdálenost světla pro pomoc při AF je přibližně 1,5 m. ≥ Použití konverzní předsádkové čočky (volitelné příslušenství) může zablokovat světlo pro pomoc při AF a ztížit zaostření. ≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude nastaveno [AUTOMAT.
Pokročilé funkce (Záznam) Manuální záznam Postupy v případě LCD monitoru a hledáčku se vzájemně liší. ≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, rychlosti závěrky, jasu (Clona a Zisk). Stisknutím tlačítka iA/MANUAL nebo tlačítka CAMERA FUNCTION přepněte zařízení do manuálního režimu. ≥ Na displeji se zobrazí MNL .
Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. ≥ Stisknutím tlačítka iA/MANUAL nebo tlačítka CAMERA FUNCTION přepněte zařízení do manuálního režimu. (l 75) ≥ Podrobnější informace u způsobu nastavování při použití hledáčku jsou uvedeny na straně 75. 1 2 Dotkněte se [WB]. Dotekem / MNL FOCUS zvolte režim vyvážení bílé.
Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Stisknutím tlačítka iA/MANUAL nebo tlačítka CAMERA FUNCTION přepněte zařízení do manuálního režimu. (l 75) ≥ Podrobnější informace u způsobu nastavování při použití hledáčku jsou uvedeny na straně 75. 1 2 Dotkněte se [SHTR] nebo [IRIS]. Dotkněte se / za účelem doladění nastavení. ≥ Dokončete nastavení dotekem [SHTR]/[IRIS].
Záznam s manuálním zaostřováním Slouží k ovládání zaostřování prostřednictvím multifunkčního kroužku pro manuální nastavení. Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření. ≥ Stisknutím tlačítka iA/MANUAL nebo tlačítka CAMERA FUNCTION přepněte zařízení do manuálního režimu. (l 75) ≥ Podrobnější informace u způsobu nastavování při použití hledáčku jsou uvedeny na straně 75. /MANUAL A Proveďte zaostření otáčením multifunkčního kroužku pro manuální ovládání.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam 3D videa S dodanou předsádkovou čočkou 3D (volitelné příslušenství) můžete zaznamenávat výkonné 3D video jako v reálu. Pro prohlížení 3D videa potřebujete televizor, který podporuje 3D. 3D video Uvedený obraz představuje ilustraci. ≥ 3D videa, která lze zaznamenat na tomto zařízení, jsou zobrazována ve formátu “side-by-side”, odpovídajícímu dvou snímkům vedle sebe (struktura se 2 stranami).
4 Ukončení nastavování se provádí dotekem [KONEC]. ≥ Po nastavení se zobrazí pouze jedna strana. ≥ Po opětovném nasazování předsádkové čočky 3D nebo po nárazu apod. se doporučuje provést doladění znovu. 3D HG 0h00m00s R 1h20m A Zobrazí se 5 3D . Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu. ≥ Zahajte záznam po demontáži přední krytky předsádkové čočky. ≥ Když je nasazena předsádková čočka 3D, dojde k nastavení polohy zoomu a k vyřazení činnosti zoomu.
∫ Funkce, které nelze použít během záznamu v 3D Při záznamu s předsádkovou čočkou 3D nemůžete používat některé funkce.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Ovládání přehrávání Přehrávání filmu s použitím provozní ikony Podrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 31. Ovládání přehrávání Rychlé přehrávání dopředu/ přehrávání dozadu Zobrazení přehrávání Během přehrávání Přeskakování při přehrávání (na začátek jednotlivých scén) Rychlý posuv dopředu během přehrávání se ovládá dotekem 5. (Rychlý posuv dozadu se ovládá dotekem 6.
Ovládání přehrávání Zobrazení přehrávání Během přehrávání Přímé přehrávání Jednotlivé kroky Dotkněte se pruhu pro přímé přehrávání nebo jej potáhněte během doteku. ≥ Dojde k dočasnému přerušení přehrávání a k přeskočení do polohy doteku nebo do polohy posunutí. ≥ Přehrávání bude zahájeno uvolněním prstu, který se dotýká nebo který se posouvá. ≥ Pruh pro přímé ovládání přehrávání se nedá použít prostřednictvím dálkového ovládání.
≥ Když zvolíte [VYBRANÉ], bude identifikována část, která bude posouzena jako jasně nasnímaná, a bude zobrazena v podobě miniatury. 3 (Když je zvoleno [MINUTY]) Proveďte nastavení dotekem / . ≥ Je možné nastavit maximálně 60 minut. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. 4 Dotkněte se miniatury, která má být přehrána. ≥ Následující (předcházející) miniatura může být zobrazena dotekem / . Zopakování přehrávání Přehrávání první scény začíná v místě, kde došlo k ukončení přehrávání poslední scény. MENU : [NAST.
Zoomové přiblížení během přehrávání statického snímku (zoomové přehrávání) Můžete použít zoomové přiblížení během přehrávání dotekem statického snímku. 1 Dotkněte se části, na kterou si přejete aplikovat zoom během přehrávání statických snímků, a držte ji stisknutou. ≥ Zoom na statickém snímku je aplikován v následujícím pořadí: k1 # k2 # k4. Dotkněte se a držte na displeji za účelem aplikace zoomového přiblížení z běžného zobrazení na k2, Dotkněte se displeje za účelem aplikace zoomu z k2 to k4.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Různé funkce přehrávání Přehrávání filmu/statických snímků podle data Scény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě. 1 2 Dotkněte se ikony volby data. (l 20) Dotkněte se data přehrávání. ALL Scény nebo statické snímky zaznamenané ve zvolené datum budou zobrazeny v podobě miniatur. 3 Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání.
Přehrávání zvýrazněných částí Část, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána v průběhu krátké doby s přidáním efektů a hudby. ≥ Pro scény iFrame nelze použít přehrávání zvýrazněných častí. 1 Dotkněte se . (l 20) ALL 2 (Pouze v případě, že si přejete změnit nastavení) Proveďte volbu položky, která má být změněna, dotykem [NASTAVIT]. [NAST. SCÉNU]: Zvolte scénu nebo datum, které chcete přehrát. [PRIORITA]: Zvolte cíl, který má být upřednostněn při přehrávání.
∫ Nastavení přednosti 1 Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ]. ≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro rozeznání tváře nebude mít žádnou prioritu pro přehrávání. 2 (Když je zvoleno [ROZP. TVÁŘÍ]) Dotkněte se tváře, která má být specifikována. 1 KEN 2 ANNA 3 MARY ≥ Můžete zadat až 6 tváří, které budou přednostně přehrávány. JOE ≥ Při doteku zaregistrované tváře dojde k její volbě a zabarvení jejího podkladu na červeno.
∫ Nastavení hudby 1 Dotkněte se vaší oblíbené hudby. ≥ Při nastavení [ÚČINEK NAST.] na [ŽÁDNÝ] budete moci zvolit [BEZ HUDBY]. Při volbě [BEZ HUDBY] bude přehráváno audio, zaznamenané v čase snímání. ≥ Během přehrávání nebo během zkoušky audia lze doladit hlasitost hudby páčkou hlasitosti nebo tlačítky zoomu. (l 32) 2 Dotkněte se [ZADAT]. Zkouška hudebního audia Dotkněte se [START]. ≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné funkce další hudby.
≥ Při změně nastavení efektu bude hudba nastavena stejným způsobem jako nastavení efektu. (Pro nastavení efektu a hudby na odlišná nastavení změňte nastavení hodiny po nastavení efektu.) ≥ Když je nastaven [ÚČINEK NAST.], nelze nastavit [DIAPROJEKCE]. (Když je zvolena [DIAPROJEKCE]) Dotkněte se intervalu automatického prohlížení. [RYCHLÁ]: Přibližně 1 sekunda [BĚŽNÁ]: Přibližně 5 sekund [POMALÁ]: Přibližně 15 sekund (Když je zvolena [VÝBĚR HUDBY]) Dotkněte se požadovaného zvuku.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Vymazání scén/statických snímků Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání vyžaduje náležité potvrzení. ¬ Změňte režim na . ∫ Vymazání scény nebo statického snímku během jejího/jeho přehrávání Dotkněte se tlačítka během přehrávání scén nebo statických snímků určených k vymazání.
Dokončení úprav Dotkněte se [Návrat]. ≥ Můžete také vymazat scény dotykem [MENU], volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN]. ≥ Můžete také vymazat statické snímky dotykem [MENU], volbou [NAST.SNÍMKU] # [SMAZAT] # [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN]. ≥ Během přehrávání zvýrazněné položky nebo během přehrávání disku při připojení k vypalovačce DVD (volitelné příslušenství) nemohou být scény/statické snímky vymazány.
≥ Nemůžete rozdělit scény, když přehráváte disk s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství) nebo když počet scén daného data přesahuje 99 scén. ≥ Může se stát, že rozdělení scén s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné. ≥ Data, která byla zaznamenána nebo editována na jiném zařízení, nemohou být rozdělena a příslušné body rozdělení nemohou být vymazány. ≥ Když dojde k vymazání osobních údajů v rozdělených scénách, k vymazání osobních údajů dojde při vymazání rozdělených scén.
Vymazání osobních údajů Slouží k vymazání údajů rozeznání tváře ze scén, v nichž byly rozeznány zaregistrované tváře. ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [VIDEO/FOTO] na [1080/50p] nebo [AVCHD]. (l 31) ≥ Do scén iFrame nejsou zaznamenávány žádné osobní informace. 1 Zvolte menu. MENU 2 : [NAST.VIDEA] # [SMAZAT OSOBNÍ INFO] Vymažte osobní údaje z požadovaných scén jejich dotekem. ≥ Na scénách, u kterých došlo k rozeznání tváří, se zobrazí .
Pokročilé funkce (Přehrávání) Nastavení DPOF Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF). (Před nastavením DPOF zkopírujte statické snímky uložené ve vestavěné paměti nebo na HDD na kartu SD.) ¬ HDC-SD900 / HDC-SD909 Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [VIDEO/FOTO] na [FOTO]. (l 31) ¬ HDC-TM900 / HDC-HS900 Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Spojování scén přepnutého záznamu [HDC-TM900] Můžete spojit scénu (l 61) přepnutého záznamu uloženou ve vestavěné paměti s pokračující scénou na kartě SD do jedné scény uložené na kartě SD. Scéna byla zaznamenána s použitím přepnutí záznamu Spojování scén přepnutého záznamu A Vestavěná paměť B SD karta C Rozsah přepnutého záznamu ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [MÉDIUM] na [SD KARTA] nebo [VEST.
Vymazání informací o přepnutí MENU : [UPRAV.SCÉNU] # [ZRUŠIT INFO O PŘESUNU] ≥ Po vymazání informace o přepnutí záznamu nebude již možné spojit scény přepnutého záznamu. Spojení scén přepnutého záznamu není možné v případě, že je volná kapacita na kartě SD nižší, než je velikost přepnuté scény uložené ve vestavěné paměti. Doporučuje se provést spojení s použitím vypalovačky DVD nebo HD Writer AE 3.0.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Prohlížení videa/snímků na vašem TV Zkontrolujte zásuvky na vašem televizoru a kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách. A Vysoká kvalita 1 HDMI zásuvka 2 Komponentní zásuvka 3 Video zásuvka ≥ Použijte AV multikabel (dodaný), nebo minikabel HDMI (volitelné příslušenství) a zkontrolujte nastavení výstupu. (l 101) ≥ HDMI představuje rozhraní pro digitální zařízení.
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Pokaždé používejte originální mini kabel od firmy Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství). ≥ Nepoužívejte žádný jiný AV multikabelu než dodaný. ≥ Při připojení ke komponentní zásuvce televizoru žlutá koncovka AV multikabelu nebude potřebná. ≥ Při připojení do AV zásuvky televizoru nepřipojujte zástrčku komponentního kabelu AV multikabelu.
∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okraje Změňte nastavení menu za účelem správného zobrazení obrazu. (Zkontrolujte nastavení televizoru.) MENU [4:3] ∫ Zobrazení informací na obrazovce na televizoru Stisknutím tlačítka EXT DISPLAY na dálkovém ovládání lze na displeji TV zobrazit různé informace (ikony činnosti, časový kód apod.). ≥ K zobrazení nedojde při vypnutém napájení.
Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI Zvolte požadovaný druh HDMI výstupu. MENU : [NASTAVENÍ] # [HDMI ROZLIŠENÍ] # [AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTOMAT.] určí rozlišení výstupu automaticky, na základě informací z připojeného televizoru. Když obraz není vyváděn na TV při nastavení [AUTOMAT.], přepněte na metodu – [1080p], [1080i] nebo [576p] – která umožňuje zobrazování obrazu na displeji vašeho TV. (Přečtěte si, prosím, návod k použití TV.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Přehrávání pomocí VIERA Link Co je to VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.
3 K ovládání použijte dálkové ovládání TV. 1) 2) 1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek, který má být přehrán, a poté jej nastavte stisknutím středového tlačítka. 2) K ovládání používejte ikony ovládání zobrazené na displeji TV s použitím dálkového ovládání od TV.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Přehrávání 3D videa Připojte zařízení ke kompatibilnímu 3D televizoru a přehrajte scény zaznamenané v 3D a vychutnejte si výkonné 3D video jako v reálu. ¬ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [VIDEO/FOTO] na [AVCHD]. (l 31) 1 Zvolte menu. MENU : [NASTAVENÍ] # [3D PŘEHRÁVÁNÍ] # [3D] [3D]: Přehrávání scén zaznamenaných v 3D v nezměněné podobě jako 3D video.
≥ Nemůžete přehrávat 3D video na LCD monitoru tohoto zařízení. Při přehrávání videa zaznamenaného v 3D na LCD monitoru bude toto přehráváno v 2D. ≥ Můžete přehrávat scény zaznamenané v 3D podle data záznamu. I když jsou scény zaznamenány ve stejný den, zařízení zobrazí scény s daným datem při přepínání mezi záznamy 2D a 3D zvlášť. (l 86) ≥ Při následném přehrávání scén se mezi scénami zaznamenanými v 3D a scénami zaznamenanými v 2D zobrazí na pár sekund černý displej.
Kopie/Kopírování Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí/HDD [HDC-TM900/HDC-HS900] Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a vestavěnou pamětí/HDD. ∫ Zkontrolujte dostupnou kapacitu v cíli kopírování Je možné zkontrolovat dostupný prostor na kartě SD, ve vestavěné paměti nebo na HDD prostřednictvím [STAV PAMĚTI] (l 42).
3 Dotkněte se požadovaných položek podle pokynů na displeji. ≥ Při doteku dojde k návratu na předešlý krok. ≥ (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN]) Při doteku bude zvolena scéna/statický snímek a na miniatuře se zobrazí označení . Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku. ≥ (Když je zvolena [VÝBĚR DATA]) Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci zrušit.
Kopie/Kopírování Kopie/Kopírování Připojení k vypalovačce DVD za účelem kopírování/přehrávání disku Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím kabelu pro USB připojení (dodaného s vypalovačkou DVD). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití vypalovačky DVD ohledně způsobu jejího použití.
1 Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD. ≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení. 2 3 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a změňte režim na Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD prostřednictvím USB kabelu (dodaný spolu s vypalovačkou DVD). A Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD) B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství) ≥ Zasuňte konektory na doraz. 4 Vložte disk do vypalovačky DVD.
Kopírování disků ≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM.) ≥ Nemůžete společně kopírovat filmy se statickými snímky nebo filmy s odlišnou kvalitou obrazu (obraz ve kvalitě AVCHD klasický obraz v běžné kvalitě) na stejný disk. ≥ Scény iFrame nelze zkopírovat na disk. Zkopírujte je na PC za účelem vytvoření záložní kopie.
Důležitá informace ≥ Při připojení vypalovačky DVD, dodávané v rámci volitelného příslušenství, k tomuto zařízení za účelem kopírování disku nevkládejte disk s filmovými záznamy v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením do zařízení, která nepodporují formát AVCHD. V takových případech by mohlo dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude moci být přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD. ≥ Nevypínejte toto zařízení nebo vypalovačku DVD ani neodpojujte kabel pro USB připojení během kopírování. Dále zabraňte otřesům tohoto zařízení nebo vypalovačky DVD. ≥ Není možné zastavit kopírování v polovině. ≥ Pořadí kopírování scén nemůže být měněno. ≥ Data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nemohou být kopírována.
Používání kopírovaných disků ≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 109) ∫ Formátování disků Slouží pro inicializaci disků DVD-RAM, DVD-RW a +RW. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod. MENU : [NAST. DISKU] # [DISK-FORMÁT] ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Propojte toto zařízení a vypalovačku DVD za účelem formátování disků.
Kopie/Kopírování Kopírování s použitím rekordéru Blu-ray disků, videozařízení apod. ∫ Kontrola před kopírováním Zkontrolujte zařízení určené k použití pro kopírování.
Přímé kopírování v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením Kopírování můžete provádět s použitím rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo s použitím DVD rekordéru kompatibilního s formátem (AVCHD) s vysokým rozlišením. ≥ V závislosti na rekordérech nebo médiích, na které má být provedeno kopírování, se může stát, že kopírování obrazu v kvalitě s vysokým rozlišením (AVCHD) nebude možné. Ohledně podrobnějších informací si přečtěte návod k použití vašeho rekordéru.
3 HDC-TM900 / HDC-HS900 Dotkněte se média, které si přejete přímo zkopírovat. ≥ Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte LCD monitor dotekem displeje. 4 Přímé kopírování prostřednictvím úkonů na rekordéru disků Blu-ray, nebo na DVD rekordéru kompatibilnímu s obrazem ve vysokém rozlišení (AVCHD). ≥ HDC-TM900 / HDC-HS900 Během přímého kopírování se nedotýkejte [ZMĚNA PAMĚTI] na displeji.
Přímé kopírování ve standardní kvalitě obrazu ∫ Kopírování s použitím zařízení bez slotu pro kartu SD nebo USB koncovky, nebo s použitím videozařízení Kopírování můžete provést po připojení AV multikabelu. ≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. Změňte video vstup na video zařízení a televizoru tak, aby bylo připojeno toto zařízení. ≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru, ke kterému je toto zařízení připojeno.
Kopie/Kopírování Skladování 3D videa 3D video můžete skladovat prostřednictvím vypalovačky DVD, video zařízení nebo PC. Kopírování prostřednictvím vypalovačky DVD ≥ Podrobnější informace ohledně kopírování prostřednictvím vypalovačky DVD najdete na straně 108. ∫ Kopírování v neporušeném formátu 3D videa Formát záznamu: [AVCHD] Scény zaznamenané v 3D s použitím tohoto zařízení lze kopírovat a ukládat v nezměněné podobě jako 3D video. Video je zaznamenáno v nezměněném formátu “side-by-side”.
∫ Přímé kopírování ve standardní kvalitě obrazu ≥ Podrobnější informace o přímém kopírování se standardní kvalitou obrazu najdete na straně 117. Kopírování v neporušeném formátu 3D videa Když je [3D PŘEHRÁVÁNÍ] nastaveno na [3D], 3D video je zaznamenáno ve formátu “sideby-side”. MENU : [NASTAVENÍ] # [3D PŘEHRÁVÁNÍ] # [3D] ≥ Když přímo nakopírované video nebude změněno na 3D video, proveďte potřebná nastavení na televizoru. (Podrobnější informace najdete v návodu k použití vašeho televizoru.
Použití HD Writer AE 3.0 ≥ Podrobnější informace ohledně kopírování s HD Writer AE 3.0 najdete na str. 121. Když použijete HD Writer AE 3.0 pro manipulaci se scénami zaznamenanými v 3D, budou možné následující operace. j Kopírování dat na PC (Scény zaznamenané v 3D budou kopírovány v nezměněné podobě jako 3D video.) j Kopírování ve formátu v BD/formátu AVCHD (Scény zaznamenané v 3D budou kopírovány v nezměněné podobě jako 3D video.
Použití s PC Co si přejete dělat s PC HD Writer AE 3.0 Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray, disky DVD nebo kartu SD, s použitím HD Writer AE 3.0, softwaru, který lze nainstalovat z dodaného CD-ROM. Podrobnější informace o realizaci jsou uvedeny v návodu HD Writer AE 3.0 (soubor PDF file). ∫ Smart wizard Když připojíte toto zařízení k PC s nainstalovaným HD Writer AE 3.0, bude automaticky zobrazena strana Smart wizard.
≥ Není možné přehrávat na PC s použitím standardního prohlížeče Windows nebo v prodeji dostupného softwaru pro prohlížení obrazu a kopírování snímků na PC s použitím Windows Explorer. ≥ Podrobnější informace ohledně použití Mac najdete na straně 133. Důležitá informace ≥ Při použití paměťové karty SDXC konzultujte příslušnou internetovou stránku jejich podpory. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím HD Writer AE 3.
Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software stanovený v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání.
Použití s PC Operační prostředí ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na Blu-ray disk/DVD je potřebná kompatibilní zapisovací mechanika Blu-ray disků/DVD a příslušná media.) ≥ V následujících případech není zaručena činnost. j Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacích kabelů.
Zobrazení Vysoká barevná definice - High Colour (16 bitů) a více (doporučuje se 32 bitů) Rozlišení desktopu 1024k768 pixelů a více (doporučuje se 1920k1080 pixelů a více) Windows 7/Windows Vista: Videokarta kompatibilní s DirectX 9.0c (doporučuje se DirectX 10) Windows XP: Videokarta kompatibilní s DirectX 9.
∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC IBM PC/AT kompatibilní PC Operační systém Windows 7 (32 bitů/64 bitů) Windows Vista (32 bitů) (SP1/SP2) Windows XP (32 bitů) (SP3) Procesor Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz a vyšší Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz a vyšší nebo Intel Celeron 400 MHz a vyšší RAM Windows 7: 1 GB a více (32 bitů)/2 GB a více (64 bitů) Windows Vista Home Basic: 512 MB a více Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB a
Použití s PC Instalace Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace. ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony. ≥ Vysvětlení operací a stran vychází z Windows 7. 1 Vložte CD-ROM do počítače. ≥ Následující strana je zobrazována automaticky.
5 6 Zvolte, kam má být aplikace nainstalována, a poté klikněte na [Next]. Zvolte [Yes] nebo [No] pro vytvoření zkratky. ≥ V závislosti na výkonnosti použitého PC může být zobrazeno hlášení týkající se přehrávání v daném prostředí. Po potvrzení klikněte na [OK]. 7 8 Po dokončení instalace se objeví několik poznámek. Zkontrolujte jejich obsah, pak zavřete okno. Zvolte [Yes, I want to restart my computer now.], poté klikněte na [Finish]. PC je třeba restartovat, aby aplikace fungovala.
Použití s PC Připojení k PC ≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC. A USB kabel (dodávaný) ≥ Zasuňte konektory na doraz. 1 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru. ≥ Lze jej použít připojené k PC pouze s akumulátorem. Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ≥ Při použití funkce asistovaná konverze připojte síťový adaptér. 2 Zapněte zařízení. ≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech.
≥ Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.) ≥ Při připojení tohoto zařízení k počítači nelze vypnout jeho napájení. Před vypnutím tohoto zařízení odpojte USB kabel. ≥ Při čtení/zapisování mezi PC a kartou SD dávejte pozor na to, že některé sloty pro karty SD zabudované v PC a v některých čtečkách karet SD nejsou kompatibilní s paměťovou kartou SDHC nebo paměťovou kartou SDXC.
Displej počítače Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [Computer]. Pro kopírování dat filmů vám doporučujeme použít HD Writer AE 3.0. Použití Windows Explorer nebo jiných programů ke kopírování na počítači, přesouvání nebo přejmenování souborů a adresářů zaznamenaných na tomto zařízení může mít za následek jeho nepoužitelnost s HD Writer AE 3.0. Zapisování dat na vestavěný HDD na tomto zařízení z PC.
Použití s PC Zahájení používání HD Writer AE 3.0 ≥ Za účelem použití softwaru se přihlašte s pravomocí Správce nebo uživatelským jménem pro účet standardního uživatele (pouze pro Windows 7/Windows Vista). Software nelze použít s uživatelským jménem pro účet hosta. (Na PC) Zvolte [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE]. ≥ Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte návod k použití softwaru ve formátu PDF.
Použití s PC Při použití Mac ≥ HD Writer AE 3.0 není k dispozici pro Mac. ≥ iMovie’11 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’11 se obraťte, prosím, na Apple Inc.. ≥ iMovie’11 není kompatibilní se scénami 1080/50p. Scény 1080/50p nelze importovat do Mac. j Pro uživatele, kteří mají HDC-SD900 / HDC-SD909 , nebude možné získat scény zaznamenané v 1080/50p. Při importování do Mac proveďte záznam v režimu běžného záznamu.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu Uchopte a přesuňte ikonu disku [CAM_SD] do [Trash] a poté odpojte USB kabel. ≥ Pro uživatele, kteří mají HDC-TM900 , jsou na ploše zobrazené [CAM_SD] a [CAM_MEM], a pro uživatele, kteří mají HDC-HS900 , jsou na ploše zobrazené [CAM_SD] a [CAM_HDD]. ≥ Nevyjímejte kartu SD z tohoto zařízení, když je toto zařízení připojeno k PC USB kabelem.
Ostatní Indikátory *1 *2 HDC-TM900 pouze HDC-HS900 pouze ∫ Indikátory při záznamu Režim záznamu filmu Režim záznamu statických snímků 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 PRE-REC / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
12.2M / 7.7M / 4.9M / 0.3M / 14.2M / 8.6M / 5.5M / 13.3M / 8.3 M / C 5.3 M / 2.1 M Zobrazte dotykové menu (l 20) Počet zaznamenaných pixelů u statických snímků (l 28, 71, 73, 83) Kompenzace protisvětla (l 56) V režimu přehrávání se rozlišení snímku nezobrazuje u statických snímků zaznamenaných jinými zařízeními, která mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
∫ Indikátory při přehrávání 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Označení připojení k ostatním zařízením /7/8/9/:/ Přístup na kartu (l 116, 130) Zobrazení během přehrávání (l 31, 82) 0h00m00s Doba přehrávání (l 31) Přístup do vestavěné paměti (l 116, 130)*1 No.10 Číslo scény Přístup na HDD (l 116, 130)*2 ∫ Potvrzovací indikátory Zopakování přehrávání (l 84) –– (Zobrazení Vestavěná baterie je vybitá.
Ostatní Zprávy Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu. *1 HDC-TM900 pouze *2 HDC-HS900 pouze PRAVIDELNÉ ZÁLOHOVÁNÍ DAT VEST. PAMĚTI.*1 DOPORUČUJE SE PRAVIDELNĚ VYTVÁŘET ZÁLOŽNÍ KOPII.*2 Doporučujeme pravidelně vytvářet zálohovou kopii důležitých zaznamenaných filmů a statických snímků do PC, na disk DVD apod. (l 108, 121) Toto hlášení nepoukazuje na problém s tímto zařízením. DOPORUČUJEME VÁM VYTVOŘIT SI ZÁLOŽNÍ KOPII HDD.
Obnovení Při nalezení chybné řídící informace může být zobrazeno hlášení a provedena oprava. (Oprava může vyžadovat určitý čas, v závislosti na druhu chyby.) NĚKTERÉ SCÉNY VYŽADUJÍ OPRAVU. PŘEHRÁNÍ SCÉN K OPRAVĚ. (NEOPRAVITELNÉ BUDOU SMAZÁNY) ≥ V případě zjištění informace o chybné zprávě během zobrazení scén v podobě miniatur bude zobrazeno výše uvedené hlášení. K provedení opravy je třeba zvolit scénu prostřednictvím v podobě miniatur a zahájit přehrávání.
Ostatní Odstraňování závad Napájení Závada Toto zařízení nelze zapnout. Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté. Akumulátor se rychle vybíjí. Zkontrolujte ≥ Znovu nabijte akumulátor, abyste se ujistili, že je dostatečně nabitý. (l 11) ≥ Na chladných místech se provozní doba akumulátoru zkracuje. ≥ Životnost akumulátoru je omezená. Je-li doba použití akumulátoru velmi krátká i po jeho úplném nabití, akumulátor je již opotřebovaný a nelze jej nadále používat. Toto zařízení se automaticky vypne.
Údaj Závada Zkontrolujte Informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně. ≥ Informace o zbývající kapacitě akumulátoru je pouze přibližná. Když si myslíte, že informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně, nabijte kompletně akumulátor, vybijte jej a znovu jej nabijte. Záznam Závada Zkontrolujte Toto zařízení náhodně zastavuje záznam. ≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam.
Záznam Závada Dochází ke změně barvy nebo jasu obrazu nebo můžete vidět vodorovné čáry v obraze. LCD monitor v interiéru bliká. Objekt se jeví jako zdeformovaný. Zkontrolujte ≥ Když je objekt snímán pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami apod., barva nebo jas obrazu se mohou měnit nebo můžete vidět vodorovné čáry v obraze. Nejedná se však o funkční poruchu.
S jinými přístroji Závada Zkontrolujte I když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití televizoru a nastavte kanál podle použitého zapojeného vstupu. ≥ Změňte nastavení [FORMÁT TV] tak, aby odpovídalo formátu TV. (l 100) ≥ Změňte nastavení zařízení v závislosti na kabelu připojeném k televizoru. (l 101) Obraz je vodorovně stlačený. Při vložení karty SD do jiného zařízení nebude tato karta rozeznána.
Použití s PC Závada Zkontrolujte Není možné zobrazit pokyny pro použití ve formátu PDF HD Writer AE 3.0. ≥ K přečtení pokynů ve formátu PDF potřebujete Adobe Acrobat Reader 5.0 nebo pozdější verzi nebo Adobe Reader 7.0 nebo pozdější verzi HD Writer AE 3.0. Importování scén AVCHD prostřednictvím iMovie’11 není možné. ≥ Může se stát, že nebudete moci importovat scény AVCHD prostřednictvím iMovie’11, když jsou scény AVCHD i scény iFrame zaznamenány na médiu (na kartě SD, ve vestavěné paměti nebo na HDD).
∫ Když se scény nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení (AVCHD, 1080/50p) Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. ≥ To, do jaké míry budou scény přehrávány nepřetržitě, závisí na zařízení, na kterém jsou přehrávány. V závislosti na použitém zařízení může na chvíli dojít k zastavení pohybu, i když nelze aplikovat žádnou z následujících podmínek.
Ostatní Bezpečnostní opatření při používání přístroje Nenastavujte šňůry a kabely. Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.). ≥ Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotřebitelů. Nebylo navrženo pro nepřetržité použití nebo pro průmyslové či obchodní aplikace vedoucí k dlouhodobému použití. ≥ V určitých situacích by nepřetržité používání zařízení mohlo vést k jeho poruše. Takovéto použití se důrazně nedoporučuje.
Akumulátor V zařízení je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto zařízení, která znemožní jeho použití. Ujistěte se, že po použití je akumulátor odpojen.
3D Indikátor stavu během nabíjení Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, je třeba vzít v úvahu následující možnosti. Blikání s periodou přibližně 4 sekund (vypnuto přibližně 2 sekundy, zapnuto přibližně 2 sekundy): ≥ Při nadměrném vybití akumulátoru nebo v případě, že je teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, bude probíhat nabíjení, ale běžné nabíjení může vyžadovat pár hodin. ≥ Po obnovení běžného stavu bude blikat ve 2 sekundových intervalech.
Při sledování videa zaznamenaného v 3D doporučujeme přerušit sledování po každých 30 až 60 minutách. ≥ Dlouhodobé sledování může způsobovat únavu zraku. Osoby nízkého nebo vysokého vzrůstu, osoby s velkým rozdílem ve vidění na pravé a levé oko a osoby, které jsou astigmatické, jsou upozorněny na potřebu korekce vidění použitím brýlí apod. Když při sledování 3D videa jasně uvidíte dvojitý obraz, přerušte sledování. ≥ Pocity a prožívání ze strany lidí se při sledování obrazu 3D videa liší.
LCD monitor/hledáček Osobní údaje ≥ Znečištěný LCD monitor otřete suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na čištění brýlí. ≥ Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů a nepoškrábejte jej ani na něj silně netlačte. ≥ Když na LCD monitoru zůstane ochranná fólie, sledování zobrazení nebo identifikace doteku může být obtížné. ≥ V místech, kde dochází k výrazným změnám teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej měkkou suchou látkou jako např. hadříkem na čištění brýlí.
Orosení Při orosení tohoto zařízení se zamlží objektiv a zařízení nemusí pracovat správně. Snažte se, aby se zařízení neorosilo. Pokud k tomu dojde, podnikněte následující kroky. Příčiny orosení K orosení dojde při následujících změnách okolní teploty nebo relativní vlhkosti. ≥ Při přenesení tohoto zařízení z chladu (například ze sjezdovky) do teplé místnosti. ≥ Při vynesení toto zařízení z klimatizovaného automobilu. ≥ Při rychlém ohřátí chladné místnosti.
Ostatní Autorská práva ∫ Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu. ∫ Licence ≥ Logo SDXC je ochrannou známkou SD3C, LLC. ≥ “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní známky společnosti Panasonic Corporation a společnosti Sony Corporation.
Ostatní Režimy záznamu/přibližná doba možného záznamu ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetržitém záznamu.
≥ Při déletrvajícím záznamu připravte akumulátory pro 3-krát až 4-krát delší dobu, než si přejete zaznamenat. (l 12, 13) ≥ Výchozím nastavením je režim [HG]. ≥ Doba možného záznamu v režimu 3D záznamu je stejná. (V režimu 3D záznamu nelze použít režim záznamu 1080/50p a iFrame.) ≥ Maximální doba plynulého záznamu pro 1 scénu je: 12 hodin ≥ K přerušení záznamu dojde, když doba záznamu jedné scény překročí 12 hodin; jeho obnovení proběhne v průběhu několika málo sekund.
Ostatní Přibližný počet zaznamenatelných snímků ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližný počet zaznamenatelných snímků. (Když je [POMĚR STRAN] nastaven na [4:3] a [KVALITA] je nastaven na ) Rozlišení snímku 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.
≥ Počet zaznamenatelných snímků závisí na tom, zda jsou současně použita nastavení a , a na zaznamenávaném předmětu. ≥ Maximální počet zaznamenatelných snímků, které mohou být zobrazeny, je 99999. Když počet zaznamenaných snímků překročí 99999, toto číslo se pří snímání snímků nebude měnit, dokud počet zaznamenatelných snímků nebude menší než 99999.
Ostatní Volitelné příslušenství ∫ Připnutí volitelného příslušenství na adaptér v podobě patky ∫ Připnutí předsádkové konverzní čočky/sady filtru HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 1 Otevřete krytku patky pro příslušenství. 2 Připněte na toto zařízení patku. ≥ Při odpojování patky pro příslušenství posuňte páčku SHOE ADAPTOR RELEASE a při posunuté páčce odpojte páčku pro příslušenství.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.