Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HDC-SD90 HDC-SD99 HDC-TM99 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise ∫ Handhabung des integrierten Speichers [HDC-TM99] ∫ Informationen über das Aufnahmeformat für Videoaufnahmen Sie können zwischen den Aufnahmeformaten AVCHD, 1080/50p oder iFrame für die Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts wählen. (l 41, 52) AVCHD: Sie können High Definition Qualitätsbilder mit diesem Format aufnehmen. Es ist für das Ansehen auf einem BreitformatFernseher oder für das Speichern auf einer Disc geeignet.
∫ Sie können folgende Karten mit diesem Gerät verwenden SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte ≥ Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SDSpeicherkartenangaben. ≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 12.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .................................2 Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung ... 6 Stromversorgung......................................9 Akku einsetzen/herausnehmen........... 9 Akku aufladen ................................... 10 Lade- und Aufnahmedauer ............... 11 Aufnahme auf eine Speicherkarte ......... 12 Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können ...... 12 SD-Speicherkarte einsetzen/ herausnehmen ..................................
Szenen/Fotos löschen ............................81 Teilen einer Szene (AVCHD, 1080/50p) .......................................... 82 Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame)........... 83 Persönliche Informationen löschen ... 84 Szenen/Fotos schützen .................... 84 DPOF-Einstellung ................................... 85 Verbindung fortgesetzter Szenen [HDC-TM99] .............................................86 Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen .............................
Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung 2 1 3 4 5 6 AV MULTI 8 9 MIC 10 7 1 2 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 14) Entriegelungshebel BlitzschuhAdapter [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 143) 3 USB-Anschluss [ ] (l 99, 104, 118) 4 Taste “Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus” [iA/MANUAL] (l 25, 65) 5 Optische Bildstabilisierungs-Taste [ O.I.S.
11 12 11 Lautsprecher 12 Objektivabdeckung ≥ Die Objektivabdeckung öffnet sich im Videoaufnahme-Modus oder im Fotoaufnahme-Modus. (l 15) 13 Integrierter Blitz (l 48) 14 Befestigung (konkav) für Adapterring 15 Linse 16 Interne Stereo-Mikrofone 17 Videoleuchte (l 50, 64) 13 14 15 16 17 18 19 20 21 18 Halterung Blitzschuh-Adapter [SHOE ADAPTOR] (l 143) 19 Statusanzeige (l 14) 20 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 21) 21 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 16) 22 ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
23 23 Stativanschluss ≥ Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann das Gerät beschädigt werden.
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBK180/VW-VBK360) unterstützt diese Funktion.
Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RL ≥ Die festgestellten Male sind, wenn der Netzadapter verwendet wird.
Vorbereitung Aufnahme auf eine Speicherkarte Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte oder im eingebauten Speicher aufnehmen. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen. Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel sind.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 36) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCDMonitors ein- und ausgeschaltet werden. Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt. Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät eingeschaltet und der Modus in oder geändert wird.
Ein- und Ausschalten des Geräte mit dem LCDMonitor Die Stromversorgung wird aktiviert, wenn der LCD-Monitor geöffnet wird. Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn er geschlossen wird. Bei normalem Gebrauch kann das Gerät bequem durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden. ∫ Gerät einschalten ∫ Gerät ausschalten A Die Statusanzeige leuchtet auf. B Die Statusanzeige erlischt.
Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie detailliertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu bedienen. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen. ≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Zum Touch-Menü Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von Funktionssymbole umzuschalten. Berühren Sie (nach links)/ im Touch-Menü, um die (nach rechts) von im Touch-Menü. ≥ Die Funktionssymbole können auch durch Verschieben des Touch-Menüs nach rechts oder links während des Berührens umgeschaltet werden. A Touch-Menü T W Aufnahme-Modus T Wiedergabemodus FOCUS WB W ALL SHTR IRIS MENU MENU B Berühren Sie die Symbole, um die Seiten nach oben oder unten durchzublättern.
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 30) MENU 2 : [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HDC-TM99] Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. 1 2 Ändern Sie den Modus zu . Wählen Sie das Menü. (l 30) MENU 3 oder : [MEDIENAUSW.] Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen. A B C D [VIDEO/SD-KARTE] [VIDEO/INT.SPEICHER] [FOTO/SD-KARTE] [FOTO/INT.SPEICHER] ≥ Die separat für Videos oder Fotos ausgewählten Medien sind gelb markiert.
Allgemein Videoaufnahmen 1 2 3 Wechseln Sie in den -Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. T W A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. B Symbol der Aufnahmetaste ≥ Der Aufnahmevorgang kann auch durch Berührung des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/ angehalten werden. Dieses Symbol funktioniert genau wie die Taste für Aufnahmestart/-stopp.
≥ (Maximal auf eine SD-Einzelkarte oder auf den eingebauten Speicher aufnehmbare Szenen) Aufnahmeformate [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [1080/50p] [iFrame] Aufnehmbare Szenen Ca. 3900 Ca. 3900 Ca. 89100 Verschiedene Daten (l 76) Ca. 200 Ca. 200 Ca. 900 ≥ Die Höchstzahl der aufnehmbaren Szenen und die Höchstzahl anderer Daten liegen unter der Zahl in der obigen Tabelle, wenn es sowohl AVCHD als auch 1080/50p Szenen auf einer SD-Karte oder eingebauten Speicher gibt.
Allgemein Fotos aufnehmen 1 Wechseln Sie in den Modus. 2 3 Öffnen des LCD-Monitors. 4 Drücken Sie die zum Anschlag. - Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus) -Taste bis Fokusanzeige: A Fokusanzeige: ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen : R3000: : 5M : MEGA : : : ß: ßj: : Standbildbetriebsanzeige (l 123) Verbleibende Anzahl an Fotos (Blinkt rot bei Anzeige von [0].
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten. ≥ Entnehmen Sie bitte Seite 65 Informationen zum Manuellen Modus.
≥ Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus gewählt werden. ≥ Im Portrait-, Spotlight- oder Schwachlicht-Modus wird das Gesicht bei Erkennung von einem weißen Rahmen umgeben. Im Porträt-Modus wird ein größeres Objekt, das sich näher an der Bildmitte befindet, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (l 56) ≥ In den Aufnahmemodi Nachtporträt und Nachtaufnahme empfiehlt es sich, mit einem Stativ zu arbeiten.
Allgemein Wiedergabe Video/Foto 1 2 3 Ändern Sie den Modus zu . Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. (l 17) ALL / Wählen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [ENTER]. Wählen Sie das [SPEICHER] und [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 4 B Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/ das wiedergegeben werden soll.
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. C Funktionssymbol 0h01m30s ≥ Die Bediensymbole und die Bildschirmanzeige verlöschen, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. Video-Wiedergabe 1/;: 6: 5: ∫: Foto-Wiedergabe Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s zurückgesetzt. ≥ Bei der Wiedergabe von iFrame-Szenen hält das Bild vorübergehend an und der Bildschirm könnte bei Umschaltung der Szenen schwarz werden. Kompatibilität von Videos Siehe Seite 41 für 1080/50p.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ anzuzeigen. (l 17) 1 (nach rechts) von Berühren Sie [MENU]. im Touch-Menü, um MENU 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 5 Berühren Sie [ENDE], um die Menüeinstellungen zu verlassen. MENU 2 Berühren Sie das Top-Menü A. ∫ Das 3 Berühren Sie das Submenü B.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des Modusschalters ab. Wählen Sie das Menü. MENU : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung [UHRZEIT] Siehe Seite 18. [WELTZEIT] Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. 1 Berühren Sie [WELTZEIT]. ≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren / aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER]. ≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die Sommerzeit einzustellen. erscheint und die Sommerzeiteinstellung wird eingeschaltet. Die Reisezielzeit und der Zeitunterschied gegenüber dem Wohnort wird um eine Stunde vorgestellt. Berühren Sie [SOMMERZEIT] erneut, um zur normalen Zeiteinstellung zurückzukehren.
[QUICK POWER] [AUS]/[EIN] Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im Aufnahmepause über. - oder -Modus in den Modus ≥ Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als 1 Sekunde. ≥ Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt. [SCHNELLSTART] [AUS]/[EIN] Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca. 0,6 Sekunden nachdem der LCD-Monitor erneut geöffnet wurde wieder auf.
[PIEPTON] [AUS]/ / Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden. (Leise)/ (Laut) 2 Pieptöne, 4 Mal Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 126) [POWER LCD] +2 / +1 / 0 / -1 / A Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen. ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
[AV MULTI] [KOMPONENTE]/[AV OUT] Siehe Seite 91. [KOMP-AUSG.] [576i]/[1080i] Siehe Seite 91. [HDMI-AUFL.] [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] Siehe Seite 91. [VIERA Link] [AUS]/[EIN] Siehe Seite 92. [TV FORMAT] [16:9]/[4:3] Siehe Seite 90. [3D-Wiedergabe] [3D]/[2D] Siehe Seite 94. [RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. ≥ Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]*, [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert.
/ [KARTE FORMATIEREN] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw. (l 98, 110) ≥ Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen. ≥ Führen Sie eine physische Formatierung der SD-Karte durch, bevor die SD-Karte entsorgt oder weitergegeben wird.
/ [KARTEN-STATUS] Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte können überprüft werden. ≥ Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den gewählten Aufnahmemodus angezeigt. ≥ Berühren Sie [ENDE], um die Anzeige zu beenden. ≥ Die SD-Karte benötigt zur Speicherung von Informationen und zur Verwaltung der Systemdateien einigen Speicherplatz, sodass der tatsächlich zur Verfügung stehende Speicherplatz geringer ist als der angezeigte Wert.
[KALIBRIERUNG] Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das gerade berührte ausgewählt wird. 1 Berühren Sie [KALIBRIERUNG]. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 2 Berühren Sie das [_], das auf dem Bildschirm erscheint, mit dem mitgelieferten Touch-Stift. ≥ Berühren Sie [_] in der Reihenfolge (oben links # unten links # unten rechts # oben rechts # Mitte). 3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Erweitert (Aufnahme) Zoom-in/-out-Function Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) T W T 6 W T W ≥ Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 52) ≥ Sie können den Zoombetrieb auch einfach durch Berühren des LCD-Monitors ausführen.
Erweitert (Aufnahme) Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. ≥ Siehe auf Seite 44 für Details zur Sperre des Optischen Bildstabilisators. O.I.S.
Erweitert (Aufnahme) 1080/50p Aufnahme Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität* aufnehmen kann. * Dies bedeutet die höchste Qualität für dieses Gerät. ヒパベパバブパㄑ 1080/50p-Taste Zur Einstellung des 1080/50p Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p angezeigt wird. ≥ Zur Rückkehr zum normalen Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p verschwindet. ≥ Siehe Seite 141 für die ungefähre Aufnahmezeit.
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die TouchFunktionssymbole anzuzeigen. (l 17) T W (z.B. AF/AE Spurhaltung) Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion. ≥ Berühren Sie zum Abbrechen des Vorgangs erneut das Symbol für die Touch-Funktion.
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt. (dynamische Verfolgung) 1 Berühren Sie . ≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 53) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt. 2 Berühren Sie das Objekt und halten Sie das Ziel fest.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahmemodus können Sie außerdem die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten des Symbols für den optischen Bildstabilisator verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Verwendung des Zooms auftreten. A Symbol der Optischen Bildstabilisatorsperre 1 2 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten. Berühren und halten Sie die Funktion aktiv .
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. 1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im TouchMenü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 17) ≥ Berühren Sie im Touch-Menü, um die Seiten nach / oben oder unten durchzublättern. 2 (z.B. Gegenlichtausgleich) Berühren Sie ein Bediensymbol. ≥ Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. (Einblenden) ∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen (Ausblenden) MENU : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
≥ Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden. Smile Shot Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das Gerät automatisch ein Foto auf. Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung. ([EIN]) # ([GESICHTSERF.]) # [AUS] : : Das Gerät nimmt bei Erkennung eines lächelnden Gesichtes ein Foto auf.
Integrierter Blitz Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol ß auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: ß ([EIN]) # ßA ([AUTO]) # ([AUS]) ≥ Dieses Gerät bestimmt automatisch, ob der Blitz erforderlich ist, auch wenn es zum Erfassen der Raumhelligkeit auf eingestellt wurde.
Intelligente Belichtung Diese Funktion hellt dunkle Teile auf, damit das Bild klar aufgenommen werden kann. ≥ Bei extrem dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der Effekt dieser Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen. Gegenlichtausgleich Diese Funktion hellt das Bild auf, um eine zu dunkle Abbildung von Motiven im Gegenlicht zu verhindern. Soft Skin-Modus Diese Funktion lässt Hauttöne sanfter erscheinen und sorgt für ein attraktiveres Aussehen.
Guideline Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos aufnehmen oder wiedergeben. Die Funktion kann auch zur Schätzung der Balance der Bildkomposition verwendet werden. Wird bei jeder Berührung des Symbols umgeschaltet. # # # Einstellung gelöscht ≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern. ∫ Guideline bei der Wiedergabe anzeigen ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. MENU : [AUFN.-EINST.
≥ (Nachtaufnahme/Nachtporträt) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. ≥ (Nachtporträt) j Der Blitz ist auf [EIN] gestellt. [ZOOM MODUS] Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein. MENU : [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung [i.Zoom AUS]: Bis zu 26k [i.Zoom 40k]: Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 40k) [D.
[FORTGES. AUFN.] Wenn kein freier Speicherplatz mehr auf dem integrierten Speicher zur Verfügung steht, kann ohne Unterbrechung auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden. (Sie können nur vom integrierten Speicher auf die SD-Karte aufnehmen.) ≥ Stellen Sie [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 52), bzw. den 1080/ 50p Aufnahmemodus (l 41). ≥ Setzen Sie eine SD-Karte ein. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FORTGES. AUFN.
∫ Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN] ≥ Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden. 1 Das Gesicht der Person mit dem Guide verbinden. ≥ Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz, die Augen und die Augenbrauen verdecken. 2 Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag. ≥ Berühren Sie [ENTER].
∫ Informationen einer gespeicherten Person ändern 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN] Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern. ≥ Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert werden. Um zusätzliche Gesichter zu speichern oder gespeicherte Gesichter zu ändern/löschen, berühren Sie oder die Aufnahme des Gesichts.
[NAMEN SPEICH.] Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm. MENU : [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer [AUS]/[1]/[2]/[3] ≥ Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name. ≥ Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt. ≥ Diese Funktion wird bei Selbstaufnahme oder Wiedergabemodus nicht angezeigt.
[AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65) MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] # [EIN] ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt. ≥ Diese Funktion kann nicht benutzt werden, wenn die 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) verwendet wird. ≥ Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
[Digital Cinema Colour] Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour™-Technologie. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65) ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 52), bzw. den 1080/50p Aufnahmemodus. (l 41) MENU : [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN] ≥ Um die Farben möglichst naturgetreu anzuzeigen, verwenden Sie ein HDMI-Mini-Kabel an einem Fernsehgerät, das Unterstützung für das Format x.v.Colour™ bietet.
≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN]. ≥ Bei Umschaltung auf den intelligenten Auto-Modus wird [WIND FILTER] auf [EIN] eingestellt und die Einstellung kann nicht geändert werden. ≥ Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen. [ZOOM MIKRO] Die Richtcharakteristik des Mikrofons ist an die Zoombedienung gekoppelt.
[BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren. ≥ Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme und der Fotoaufnahme umschalten. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 4 : [AUFN.-EINST.] # [BILDQUALITÄT] Wählen Sie durch Berühren die gewünschten Menüpunkte.
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. MENU : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung ≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. (l 62) ∫ Bildgröße und maximaler Zoomfaktor Bildgröße 5M 2592k1944 1.9M 1600k1200 0.3M 640k480 4.8M 2688k1792 1.9M 1680k1120 4.5 M 2816k1584 2.
[QUALITÄT] Bildqualität einstellen. MENU : [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung : Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen. : Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können. Die Fotos werden mit normaler Bildqualität aufgenommen. [BILDVERHÄLT.] Hier können Sie das Bildseitenverhältnis für die Aufnahmen wählen, das am besten zum Ausdrucken oder zur Wiedergabeart passt. MENU : [FOTO] # [BILDVERHÄLT.
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 25 oder 50 Fotos pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # gewünschte Einstellung [AUS]: Einstellung deaktivieren. [25 Bilder/Sek]: Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme von 90 Fotos bei einer Bildrate von 25 Aufnahmen pro Sekunde. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080).
[AF-HILFSLICHT] Das Video-Licht wird eingeschaltet, um das Fokussieren zu vereinfachen, wenn Sie in dunkler Umgebung aufnehmen, wo das Fokussieren schwierig ist. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 65) MENU : [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] ≥ Stellen Sie die Videoleuchte auf [AUTO] oder [AUS] ein. (l 50) ≥ Beim Wechsel zum Intelligenten Automatikmodus ist die Einstellung fest auf [AUTO] eingestellt und kann nicht geändert werden.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 65) 1 2 Berühren Sie [WB]. MNL FOCUS Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen. WB SHTR IRIS ≥ Wählen Sie den optimalen Modus durch Überprüfung der Farbe auf dem Bildschirm. ≥ Zur Moduswahl berühren Sie [WB].
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 65) 1 2 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen. ≥ Berühren Sie [SHTR]/[IRIS], um die Einstellung zu beenden.
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 65) 1 (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] ≥ Berühren Sie 2 3 , um das manuelle Symbol anzuzeigen. Berühren Sie [FOCUS].
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen von 3D-Video Nach dem Anbringen der beiliegenden 3D Vorsatzlinse (optional) können Sie leistungsstarke, lebensechte 3D-Videos aufzeichnen. Zum Ansehen eines 3D-Videos ist ein Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt. Zum Anbringen der 3D Vorsatzlinse an diesem Gerät ist ein mit der 3D Vorsatzlinse gelieferter Adapterring erforderlich. 3D-Videos Dieses Bild ist ein Beispiel.
4 Stellen Sie die Befestigung der 3D Vorsatzlinse entsprechend den Hinweisen auf dem Bildschirm ein. ≥ Es werden 2 Bildschirme angezeigt. 5 Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu beenden. ≥ Nach Vornahme der Einstellung erscheint ein einzelner Bildschirm. ≥ Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse oder nach einem Aufprall, usw., wird geraten, die Einstellung erneut vorzunehmen. 6 A 3D HG 3D 0h00m00s R 1h20m erscheint.
∫ Während der 3D-Aufnahme können keine Funktionen benutzt werden. Beim Aufnehmen mit der 3D Vorsatzlinse können Sie bestimmte Funktionen nicht verwenden. Während der 3D-Aufnahme stehen keine Funktionen zur Verfügung. (Funktionen der Taste/des Hebels) (Aufnahmefunktionen) j Zoom-in/-out-Function*1 j AF/AE Spurhaltung j iFrame ([AUFN.
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.27 Funktion zur Wiedergabe Vorspulen/ Zurückspulen Anzeige zur Wiedergabe Funktionsschritte Wählen Sie durch Berühren 5 während der Wiedergabe, um vorzuspulen. (Berühren Sie 6, um zurückzuspulen.) ≥ Die Vorlauf-/Rücklauf-Geschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 5/6 noch einmal berühren. (Die Displayanzeige ändert sich von 5 zu .
Funktion zur Wiedergabe Direkte Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Funktionsschritte Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an und springt zur berührten oder beim Berühren gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers. Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden.
Highlight & Zeitintervall-Index Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den Zeitintervall-Index. (l 28) 1 Berühren Sie und . ≥ Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite: j Verschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren.
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. MENU : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 17) ALL A Symbol für die Datumswahl 2 Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügung von Effekten und Musik wiedergegeben werden. ≥ Die Highlight-Wiedergabe kann bei iFrame Szenen nicht verwendet werden. 1 Berühren Sie . (l 17) ALL 2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [SZENE EINST.
∫ Prioritätseinstellungen 1 Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. 2 (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig wiedergegeben werden sollen.
∫ Musikeinstellung 1 Berühren Sie Ihre bevorzugte Musik. ≥ Wenn [EFFEKT EINST.] auf [KEIN] eingerichtet wird, können Sie [KEINE MUSIK] wählen. Wenn [KEINE MUSIK] ausgewählt ist, wird die gleichzeitig mit dem Bild aufgenommene Audiodatei wiedergegeben. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe den Lautstärkehebel. (l 28) 2 Wählen Sie durch Berühren [ENTER]. Die Audiofunktion der Musikwiedergabe testen Berühren Sie [START].
3 (Wenn [DATUM EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie das Wiedergabe-Datum. (Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Effekt. ≥ Beim Ändern der Einstellung für die Effekte erfolgt die Einstellung für die Musik auf gleiche Weise, wie für den Effekt. (Ändern Sie, um die Einstellung für Effekt und Musik zu wechseln, die Einstellung für die Musik nach der für den Effekt.) ≥ [DIA-INTERVALL] kann nicht eingerichtet werden, wenn [EFFEKT EINST.] eingestellt ist.
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf . ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder 0h01m30s Standbilder wiedergegeben werden, die zu löschen sind.
Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs: Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH]. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Beenden der Bearbeitung: Berühren Sie [Zurück]. ≥ Sie können die Szenen auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
≥ Sie können eine Szene nicht teilen, während Sie eine Disc mit einem angeschlossenen DVD-Brenner (Sonderzubehör) wiedergeben, oder wenn die Anzahl an Szenen eines bestimmten Datums 99 Szenen überschreiten sollte. ≥ Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden. ≥ Daten, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder bearbeitet wurden, können nicht geteilt werden, und Teilungspunkte können nicht gelöscht werden.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p] oder [AVCHD] ein. (l 27) ≥ Personeninformationen werden nicht in den iFrame Szenen aufgenommen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [VIDEO-KONFIG.] # [PERSONEN LÖSCHEN] Berühren Sie die Szenen, deren persönliche Informationen Sie löschen möchten.
Erweitert (Wiedergabe) DPOF-Einstellung Sie können die Daten zur Auswahl der zu druckenden Fotos und die Anzahl von Ausdrucken (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. (Kopieren Sie Fotos, die auf den integrierten Speicher aufgenommen wurden, auf die SD-Karte, bevor Sie DPOF einstellen.) ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [SPEICHER] auf [SD-KARTE] und [VIDEO/ FOTO] auf [FOTO] ein.
Erweitert (Wiedergabe) Verbindung fortgesetzter Szenen [HDC-TM99] Sie können die Anfangsszene (l 53) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnete Szene Verbindung von fortgesetzten Szenen A Integrierter Speicher B SD-Karte C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p] oder [AVCHD] ein.
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen MENU : [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN] ≥ Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich. Die Verbindung der Fortsetzungsszenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der Speicherplatz auf der SD-Karte geringer ist als der Umfang der Anfangsszene auf dem integrierten Speicher.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A Hohe Qualität 1 HDMI Buchse 2 ComponentAnschluss 3 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das AV-Multikabel (beiliegend) oder das HDMI-Minikabel (Zubehör) und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs. (l 91) ≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AVMulti-Kabels nicht benötigt. ≥ Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an.
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) Bei Ändern der Menüeinstellungen können die am Bildschirm angezeigten Informationen (Funktionssymbol und Zeitcode usw.) am Fernsehgerät angezeigt/ nicht angezeigt werden. MENU : [EINRICHTUNG] # [EXT.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. MENU : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TV-Gerät anzuzeigen.
Erweitert (Wiedergabe) Wiedergabe mit VIERA Link Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Erweitert (Wiedergabe) 3D-Video Wiedergabe Verbinden Sie das Gerät mit einem für 3D kompatiblen Fernseher und geben Sie die in 3D aufgezeichneten Szenen wieder, um ein lebensechtes und leistungsstarkes 3D-Video zu genießen. ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [AVCHD] ein. (l 27) 1 Wählen Sie das Menü.
≥ Die 3D-Videos können nicht auf dem LCD-Monitor des Gerätes wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Videos auf dem LCD-Monitor erfolgt die Wiedergabe in 2D. ≥ Sie können in 3D aufgenommene Szenen auch nach dem Aufnahmedatum wiedergeben. Sollten Szenen am gleichen Tag aufgenommen worden sein, zeigt das Gerät das Datum separat an, wenn zwischen 2D- und 3D-Aufzeichnungen umgeschaltet wird.
Kopieren/Überspielen Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HDC-TM99] Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können zwischen der in dieses Gerät eingesetzten SD-Karte und dem integrierten Speicher kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs. Der verwendete Platz auf der SD-Karte oder im eingebauten Speicher kann durch [MEDIEN-STATUS] (l 37) geprüft werden. ≥ Bei Anzeige in 1 Szene bzw.
3 Berühren Sie die gewünschten Menüpunkte und folgen Sie der Bildschirmanzeige. ≥ Durch Berühren von wird wieder zum vorangegangenen Schritt zurückgegangen. ≥ (Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist) Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die -Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen. ≥ (Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist) Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet.
Kopieren/Überspielen Einen DVD-Brenner anschliessen, um eine Disc zu kopieren/wiederzugeben Mit diesem Gerät aufgenommene Videos oder Fotos können durch Anschluss eines DVDBrenners (Sonderzubehör) an dieses Gerät mit Hilfe eines USB-Anschlusskabels (mit dem DVD-Brenner mitgeliefert) auf eine DVD Disc kopiert werden. Die kopierte DVD Disc kann auch wiedergegeben werden. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) mit dem DVD-Brenner. A USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc kopieren. ≥ iFrame-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie auf einen PC zur Erstellung eines Backups.
Wenn Sie nach dem Kopieren die Daten auf dem Speichermedium löschen möchten, spielen Sie zunächst die Discs ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde. (l 102) Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Schalten Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner nicht aus bzw. lösen Sie das USBAnschlusskabel nicht während des Kopiervorgangs. Erschüttern Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner zudem nicht. ≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Verwalten der kopierten Disc ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 99) ∫ Discs formatieren Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM-, DVD-RW- und +RW-Discs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden. Es ist zu empfehlen, für wichtige Daten eine Sicherungskopie auf einem PC o. Ä. anzulegen. MENU : [DISC-KONFIG.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw. ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich. Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Recorder.
2 Berühren Sie [REKORDER] auf dem Bildschirm dieses Geräts. ≥ Wenn Sie eine andere Option als [REKORDER] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut. ≥ / Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor einzuschalten. 3 Berühren Sie das Medium, auf das Sie überspielen möchten. ≥ Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden ausgeschaltet.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SDKarten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Kopieren/Überspielen Speichern von 3D-Videos Sie können 3D-Videos mit einem DVD-Brenner, einem Videogerät oder einem PC speichern. Kopieren mit einem DVD-Brenner ≥ Siehe auf Seite 98 für Details zum Kopieren mit einem DVD-Brenner. ∫ Unverändertes Kopieren als 3D-Video Aufnahmeformat: [AVCHD] Die in 3D mit dem Gerät aufgenommenen Szenen können kopiert und unverändert als ein 3D-Video gespeichert werden. Das Video wird unverändert in nebeneinander angeordnetem Format aufgezeichnet.
Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher [HDC-TM99] ≥ Siehe auf Seite 96 für Details zum Kopieren zwischen SD-Karte und eingebautem Speicher. ∫ Kopieren von in 3D aufgenommenen Szenen MENU : [KOPIEREN] # [ ] oder [ ] ≥ Sie können in 3D aufgenommene Szenen zwischen der SD-Karte und dem eingebauten Speicher kopieren. (Das Kopieren von in 3D aufgenommenen Szenen ist nicht möglich, wenn [ ] gewählt wurde.) j Wählen Sie [VIDEO] > [SZENEN WÄHLEN] oder [DATUM WÄHLEN] > [AVCHD].
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer AE 3.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 3.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 3.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 3.0 im AVCHD-Format aufgenommen wurde, in ein Gerät ein, das keine Unterstützung für das AVCHDFormat bietet. Die Discs können unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.
Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen) Desktop-Auflösung von 1024k768 Pixel oder höher (1920k1080 Pixel oder mehr werden empfohlen) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte (DirectX 10 empfohlen) Windows XP: DirectX 9.
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC IBM PC/AT-kompatibler PC Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) Windows Vista (32 Bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 Bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz oder höher Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz oder mehr oder Intel Celeron 400 MHz oder mehr RAM Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB oder mehr Wind
Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
7 8 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise. Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. Wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now.] aus und klicken Sie dann auf [Finish]. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktionieren kann, muss der PC neu gestartet werden. ∫ HD Writer AE 3.0 deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
Mit einem PC Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet werden. Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
∫ USB-Kabel sicher entfernen Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie dann auf [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. Bildschirmanzeige des Gerätes ≥ Trennen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzadapter nicht bei eingeschalteter Zugriffslampe oder bei Erscheinen des Symbols für Kartenzugriff ( ) auf dem Gerätebildschirm.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 3.0, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 3.
Mit einem PC HD Writer AE 3.0 starten ≥ Melden Sie sich zum Gebrauch der Software als Systemverwalter oder mit einem Benutzernamen für einen Standard-Zugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista). Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer AE 3.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ≥ iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac importiert werden. j Benutzer, die über / verfügen, können keine in 1080/50p aufgenommenen Szenen erfassen. Nehmen Sie im Normalaufnahmemodus auf, wenn Sie in Mac importieren.
Zusätzliche Informationen Anzeigen * nur ∫ Aufnahme-Anzeigen Video-Aufnahmemodus Foto-Aufnahmemodus 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 5M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2011 / / / 1080/50p-Aufnahme (l 41) 1080/50p A / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B PRE-REC C PRE-REC (l 46) Rufen Sie das Touch-Menü auf (l 17) Zoom-Mikrofon (l 59) Löschvorrichtung für Windgeräusch (l 58) Gegenlichtausgleich (l 49) Bildeinstellung (l 60) Telemakro (l 49) Digital Cinema Colour (l 58) Intelligente Kontraststeuerung (l 46) Schöne-Haut-Modus (l 49) AF/AE Spurhaltung (l 43) Mikrofonpegel (l 59) Touch Zoom (l 42) / Touch-Auslöser (l 44) MF Manuelle Scharfstellung (l 68) AWB / / / / Weißabgleich (l 66) / / Verschlusszeit (l 67) OPEN/F2.
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten /7/8/9/:/ Zugriff auf die Speicherkarte (l 106, 119) Anzeige während der Wiedergabe (l 27, 72) 0h00m00s Wiedergabezeit (l 27) No.10 Szenennummer Zugriff auf den integrierten Speicher (l 106, 119)* ∫ Bestätigungsanzeigen Wiedergabe wiederholen (l 74) –– (Zeitanzeige) Der integrierte Akku ist leer.
Zusätzliche Informationen Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. * nur DATEN VOM INT. SPEICHER REGELMÄSSIG KOPIEREN.* Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. (l 98, 110) Die Meldung bedeutet nicht, dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt. KARTE PRÜFEN. Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) REPAR. MANCHER SZENEN NÖTIG. DIESE SZENEN ABSP. (NICHT REPARABLE SZ. WERDEN GELÖSCHT.) ≥ Die obenstehende Meldung wird angezeigt, wenn beim Anzeigen der Szenen als Miniaturbilder unnormale Verwaltungsinformationen entdeckt werden.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche Stromversorgung Problem Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. Der Akku ist zu schnell entladen. Prüfpunkte ≥ Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass er ausreichend geladen ist. (l 10) ≥ In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus. ≥ Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Anzeige Problem Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist nicht korrekt. Prüfpunkte ≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein Näherungswert. Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf. Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SDKarte.
Wiedergabe Problem Prüfpunkte Szenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden. ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. Szenen können nicht gelöscht werden. ≥ Heben Sie den Dateischutz auf. (l 84) ≥ Die Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturansicht als angezeigt wird, können nicht gelöscht werden. Wenn die Szenen/Fotos unwichtig sind, formatieren Sie das Speichermedium, um die Daten zu löschen.
Bei anderen Produkten Problem Prüfpunkte Es ist kein Bild zu sehen, obwohl das Gerät richtig an ein Fernsehgerät angeschlossen ist. ≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss verwendeten Eingang entspricht. ≥ Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass sie dem Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts entspricht. (l 90) ≥ Ändern Sie die Einstellung des Geräts je nach dem Kabel, das für die Verbindung zum Fernsehgerät genutzt wird.
Mit einem PC Problem Prüfpunkte Das Gerät wird vom PC nicht erkannt, obwohl es über USB-Kabel angeschlossen ist. ≥ Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät, schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an. ≥ Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC. ≥ Kontrollieren Sie die Betriebsumgebung. (l 113, 122) ≥ Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel erneut an, nachdem Sie den PC und dieses Gerät neu gestartet haben. Beim Ausstecken des USB-Kabels zeigt der PC eine Fehlermeldung an.
∫ Wenn sich die Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern (AVCHD, 1080/50p) Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungsoder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel beim Skifahren, verkürzt sich die Betriebsdauer der Akkus. Falls Sie den Akku versehentlich fallengelassen haben, stellen Sie bitte sicher, dass die Anschlüsse nicht beschädigt wurden. ≥ Das Einlegen einer Batterie mit beschädigten Enden kann das Gerät beschädigen. Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins Feuer.
3D-Funktion 3D-Aufnahme Bringen Sie die 3D Vorsatzlinse fest an. Sie darf bei einer unsicheren Befestigung nicht benutzt werden. Verwenden Sie die 3D Vorsatzlinse nicht ohne eine vorherige Einstellung. ≥ Es ist nicht möglich, das 3D-Video richtig aufzunehmen, was zu Beschwerlichkeiten und Problemen führt. ≥ Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse nach ihrem Entfernen, empfehlen wir, die Einstellungen erneut vorzunehmen.
Informationen zur SD-Karte LCD-Monitor Beachten Sie Folgendes zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte: ≥ Formatieren und Löschen des Gerätes oder Computers ändert lediglich die Dateiverwaltungsinformationen und löscht nicht komplett die Daten auf der SD-Karte. ≥ Es wird empfohlen, die SD-Karte physikalisch zu vernichten oder die SDKarte physikalisch mithilfe dieses Geräts zu formatieren, falls man die Karte weitergeben oder entsorgen will.
Zu persönlichen Informationen Hinweise zu Kondensation Nach der Einstellung der Gesichtserkennungs-Funktion, werden persönliche Informationen auf diesem Gerät gespeichert und in die aufgenommenen Bildern eingefügt. ≥ Bevor das Gerät zur Wartung gegeben, bzw. weitergegeben oder entsorgt wird, löschen Sie die persönlichen Informationen, um diese zu schützen. (l 84) Schadloshaltung ≥ Informationen, u.a.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. (Wenn [BILDVERHÄLT.] auf [4:3] und [QUALITÄT] auf eingerichtet ist) SD-Karte Integrierter Speicher 1.9M 5M Bildgröße 2592k1944 1600k1200 1400 3900 6000 15900 24000 64000 4 GB 16 GB 64 GB 16 GB 6000 15900 (Wenn [BILDVERHÄLT.] auf [3:2] und [QUALITÄT] auf Bildgröße SD-Karte Integrierter Speicher 4.
Zusätzliche Informationen Sonderzubehör ∫ Anbringen des beiliegenden Blitzschuh-Adapters Fügen Sie den Blitzschuh-Adapter in die Befestigung für den Blitzschuh-Adapter ein. Zum Abnehmen des Blitzschuh-Adapters schieben Sie den SHOE ADAPTOR RELEASE-Hebel auf, halten Sie ihn in dieser Position und nehmen Sie den Blitzschuh-Adapter ab.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.