HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 1 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kasutusjuhend Kõrglahutusega videokaamera Mudeli nr HDC-TM300 HDC-HS300 Enne kasutamist lugege käesolev juhend hoolikalt läbi. Veebilehekülg: http://www.panasonic-europe.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 2 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Ohutusteave HOIATUS! VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI JA TOOTE KAHJUSTAMISE OHTU: • ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA EGA NIISKUSE KÄTTE NING HOOLITSEGE, ET SELLELE EI TILGU EGA PRITSI VEDELIKKU EGA ASETATA VEDELIKUGA ESEMEID NAGU VAASE. • KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID. • ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI). SEADMES EI OLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 3 ページ 2009年1月26日 Teave kasutatud seadmete ja patareide kogumise ja käitlemise kohta Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 4 ページ 2009年1月26日 Litsentsid • SDHC-logo on kaubamärk. • “AVCHD” ja “AVCHD” logo on Panasonic Corporationi ja Sony Corporationi kaubamärgid. • Toodetud firmalt Dolby Laboratories saadud litsentsi alusel. Dolby ja kaksik-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid. • HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on firmale HDMI Licensing LLC kuuluvad kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. • HDAVI Control™ on Panasonic Corporationi kaubamärk. • “x.v.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 7 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Tarvikud Enne seadme kasutamist kontrollige, et seadmega on kaasas kõik loetletud tarvikud. Aku VW-VBG130 Toiteadapter VSK0698 Lisavarustus Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 8 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Omadused Väga selged kõrglahutusega pildid Selle seadmega saab salvestada kõrglahutusega võtteid. Kõrglahutusega pildid (1920×1080)* Kasutatav horisontaalridade arv 1080 * Kui salvestusrežiimiks on HA/HG/HX. Standardne pilt (720×576) Kasutatav horisontaalridade arv 576 Mis on AVCHD? See on detailse kõrglahutusega pildi salvestamise ja esitamise vorming. Salvestamisel kasutatakse pildiandmete tihendamiseks MPEG-4 AVC/H.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 9 ページ 2009年1月26日 1 月曜日 午前9時11分 Sisemälu ja kõvaketta (HDD) kasutamine : See seade on varustatud 32 GB sisemäluga. Sisemälu kasutamisel pöörake tähelepanu järgmisele. : Seadmel on sisseehitatud 120 GB kõvaketas. Kuigi kõvakettale saab salvestada suuri andmemahte, tuleb arvestada teatud asjaoludega. Kõvaketta kasutamisel pöörake tähelepanu järgmisele.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 10 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kõvaketta kasutamine [HDC-HS300] Kaitske kõvaketast vibratsiooni ja löökide eest. Keskkonna ja käsitsemistingimused võivad kõvaketast osaliselt kahjustada ja sellele salvestatud andmete lugemine, salvestamine või esitamine võib ebaõnnestuda. Kaitske seadet vibratsiooni ja löökide eest ning ärge lülitage seadet salvestamise või esitamise ajal välja.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 2 11 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Osad ja nende käsitsemine [HDC-TM300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 A/V 16 17 18 9 1 LCD-ekraan (puuteekraan) ( 28, 37) 2 Optilise pildistabilisaatori nupp [ O.I.S.] (lk 60) 3 Õhutusavad (ventilaator) • Ventilaator töötab sisetemperatuuri tõusu vältimiseks. Olge ettevaatlik, et te ei kataks salvestades õhuavasid. LCD-ekraan avaneb täisnurga all.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 12 ページ 2009年1月26日 月曜日 12 Suuminupud ( 58) • Need nupud toimivad samuti nagu suumimishoob. Pisipildikuva muutmine ja helitugevuse reguleerimine. 13 Menüünupp [MENU] ( 29) 14 Kustutamisnupp [ ] ( 92) 15 SD-mälukaardipesa avamishoob [OPEN] ( 25) 16 Audio-video väljundpesa [A/V] ( 102, 117) • Kasutage AV-kaablit (ainult komplekti kuuluvat kaablit).
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 37 38 13 ページ 2009年1月26日 月曜日 39 午前9時11分 40 41 42 36 35 34 MIC 43 44 33 46 45 33 Režiimilüliti ( 26) 34 Salvestamise alustamise/peatamise nupp ( 47) 35 Oleku märgutuli ( 26) 36 Pildiotsija ( 38) LCD-ekraanide tootmistehnoloogiast tulenevalt võivad pildiotsija ekraanil olla mõned väiksed heledad või tumedad punktid. See ei ole siiski tõrge ega halvenda võtte salvestuskvaliteeti.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 14 ページ 2009年1月26日 月曜日 Tarvikuadapteri eemaldamiseks lükake SHOE ADAPTOR RELEASE vabastushooba ja samal ajal eemaldage tarvikuadapter. 43 Mikrofonipesa [MIC] • Välise mikrofonina saab kasutada ühilduvat videokaameralt toidet saavat (plug-in) tüüpi mikrofoni. • Välismikrofonil on stereohelisisend (2kanaliline). • Videokaamera ühendamisel toiteadapteriga võib olenevalt mikrofoni tüübist vahel kosta müra. Sellisel juhul lülitage seade akutoitele ja müra kaob.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 15 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 [HDC-HS300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 A/V 16 17 18 1 LCD-ekraan (puuteekraan) ( 28, 37) LCD-ekraan avaneb täisnurga all. • Ekraani saab pöörata 180° A objektiivi suunas või 90° B pildiotsija suunas. LCD-ekraanide tootmistehnoloogia tõttu võivad ekraanil olla mõned väiksed heledad või tumedad punktid. See ei ole siiski tõrge ega halvenda võtte salvestuskvaliteeti.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 16 ページ 2009年1月26日 月曜日 23 24 25 26 27 22 28 29 30 22 Objektiivikate • Objektiivikate avaneb video ja pildistamisrežiimis salvestamisrežiimis . ( 26) 39 Sisemised mikrofonid (5.1 kanali tugi) 24 Käsitsi reguleerimise rõngas ( 77) 25 Kõlar 26 Tarvikuklamber • Siia saab kinnitada alalisvoolu videolambi/VW-LDC103E (lisavarustus) jne. 1 2 午前9時11分 32 Objektiiv (LEICA DICOMAR) 33 Objektiivivarjuk Pöörake objektiivivarjukit eemaldamiseks vastupäeva A.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 17 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 39 40 41 38 37 36 35 35 Salvestamise alustamise/ 45 44 peatamise nupp ( 47) 36 Kõvaketta kasutamise märgutuli [ACCESS HDD] ( 10) 37 Pildiotsija ( 38) LCD-ekraanide tootmistehnoloogiast tulenevalt võivad pildiotsija ekraanil olla mõned väikesed heledad või tumedad punktid. See ei ole siiski tõrge ega halvenda võtte salvestuskvaliteeti.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 18 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 44 Käerihm Reguleerige käerihma pikkus oma käele parajaks. 47 Statiivipesa Siia avasse saab kinnitada lisavarustuseks oleva statiivi. (Täpsemat teavet statiivi kinnitamise kohta lugege statiivi kasutusjuhendist.) 1 Tõmmake käerihm lahti. 2 Reguleerige rihma pikkust. 3 Kinnitage rihm.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 19 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 Toide Selle seadmega kasutatavad akud Selle seadmega saab kasutada järgmisi Panasonicu akusid: VW-VBG130/VWVBG260/VW-VBG6. • Sellel seadmel on funktsioon, mis suudab eristada kasutamiseks sobivaid akusid. Selle funktsiooniga ühilduvad akud VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. (Selle funktsiooniga ühildumatuid akusid ei saa kasutada.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 20 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 • Soovitame kasutada Panasonicu akusid ( 7, 21, 22). • Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada käesoleva toote kvaliteeti. • Ärge patareisid kuumutage ja kandke hoolt selle eest, et patareid ei puutuks kokku lahtise tulega. • Ärge jätke akusid pikemaks ajaks suletud uste ja akendega autosse otsese päiksevalguse kätte. Aku sisestamine/eemaldamine Sisestage aku joonisel näidatud suunas.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 23 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Ühendamine elektrivõrgu pistikupessa Kui toiteadapter on ühendatud, siis on seade ooterežiimis. Kui toiteadapter on ühendatud pistikupessa, on selle primaarahel püsivalt pingestatud (puudub võrgulüliti). Tähtis! Kui alalisvoolukaabel on ühendatud toiteadapteriga, siis akut ei laeta. • Ärge kasutage toitekaablit muude seadmetega, kuna see on ettenähtud ainult selle seadmega kasutamiseks.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 24 ページ 2009年1月26日 月曜日 2 午前9時11分 SD-mälukaartide ettevalmistamine See seade (SDHC toega seade) ühildub SD- ja SDHC-mälukaartidega. SDHC-mälukaarti muul seadmel kasutades kontrollige, et vastav seade toetab SDHC-mälukaarti. Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada Video salvestamiseks on soovitatav kasutada SD-mälukaarte, mis vastavad SD kiirusklassile 4 või enam.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 25 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 SD-mälukaardi sisestamine/eemaldamine Kui kasutate muu tootja SD-mälukaarti või eelnevalt muul seadmel kasutatud SD-mälukaarti esmakordselt sellel seadmel, siis vormindage esmalt SD-mälukaart. ( 101) SD-mälukaardi vormindamisel kustutatakse sellelt kõik salvestatud andmed. Kustutatud andmeid ei saa taastada. Kopeerige enne vormindamist väärtuslikud andmed arvutisse, DVD-plaatidele jne.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 26 ページ 2009年1月26日 月曜日 3 午前9時11分 Režiimi valimine (seadme sisse- ja väljalülitamine) Pöörake režiimlüliti salvestamise, esitamise või väljalülitatud (OFF) asendisse. Hoides all lukust vabastusnuppu A, seadke režiimilüliti toite sisselülitamiseks asendisse , või . HDC-TM300 • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp all. • Seadke kohakuti tähisega B. • Oleku märgutuli C. Oleku märgutuli süttib.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 27 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Seadme sisse- ja väljalülitamine LCD-ekraani/pildiotsijaga Kui režiimilüliti on asendis või , saab seadme toite sisse ja välja lülitada LCD-ekraani ja pildiotsija abil. Seadme sisselülitamiseks avage LCD-ekraan või tõmmake pildiotsija välja. • Seadme toide lülitub välja üksnes siis, kui LCD-ekraan on suletud ja pildiotsija tagasi surutud.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 28 ページ 2009年1月26日 月曜日 4 午前9時11分 Puuteekraani kasutamine Kaamerat saate juhtida otse sõrmega LCD ekraani (puuteekraani) puudutades. Suuremat täpsust nõudvaid toiminguid on mugavam teha elektronpliiatsiga ja samuti on sellest abi, kui sõrmedega on ebamugav töötada. Puudutamine Tööikoonid Ikooni või foto valimiseks puudutage puuteekraani ja tõstke sõrm või elektronpliiats puueekraanilt.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 29 ページ 2009年1月26日 月曜日 5 午前9時11分 Menüükuva kasutamine MENU A LCD-ekraani nuppude vajutamisel on soovitatav LCD-ekraani pöidla ja nimetissõrme vahel paigal hoida. 1 Vajutage nuppu MENU. 4 MENU 2 Sätte sisestamiseks puudutage soovitud elementi. Puudutage peamenüüd. Menüüst väljumiseks puudutage [EXIT] või vajutage nuppu MENU. Teabekuva seadistus 5 3 Puudutage alammenüüd B. • Järgmise (eelmise) lehe kuvamiseks puudutage / .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 30 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kiirmenüü kasutamine Saate teatud menüüsätteid kiiresti seadistada. 1 Vajutage nuppu Q.MENU. Ikoon Funktsioon Q.MENU / 8M / 5M 10.6/ / 7M / 4.5M 10 M / 6M / 3.5 M 8.3 M / 2.1 M 9M 2 Puudutage soovitud elementi. 8.3M + ON A / Sätte sisestamiseks puudutage soovitud elementi. 8.3M ++ ONON 52, 54 Ekraanikuva 0 / +1 -1 / A / / / +2 / / AGC Kiirmenüüs saa seadistada järgnevaid elemente.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 31 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Keele valimine Kasutajaliidese keelt saab vahetada ekraanivalikus või menüükuva kaudu. 1 Vajutage nuppu MENU, seejärel puudutage [SETUP] > [LANGUAGE]. 2 Puudutage [English]. Menüüd Kogu menüüd ei saa kasutada sõltuvalt kasutatavatest funktsioonidest. ( 138) Video salvestusrežiim *1 See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim on sisselülitatud. *2 Need menüüd leiduvad ainult mudelil .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 32 ページ 2009年1月26日 月曜日 PICTURE SETUP [PICTURE SIZE] ( 52) [QUALITY] ( 53) [HI-SPEED BURST]*1 ( 74) [SELF TIMER] ( 64) [FLASH] ( 64) [FLASH LEVEL]*1 ( 64) [RED EYE]*1 [SHTR SOUND] 午前9時11分 [DISPLAY] Ekraanile ilmuvad näidud/tähised nagu järgmisel joonisel kujutatud. [OFF] [ON] 1h30m A R 1h20m ( 65) ( 75) MEDIA SELECT Salvestuskandjaks saab valida sisemälu [Built-in Memory] või SD-mälukaardi [SD CARD]. • Seadistada saab kiirmenüü kaudu.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 33 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 [DEMO MODE] [ALERT SOUND] Puuteekraani puudutamist, salvestamise käivitamise ja peatamise ning seadme sisse- ja väljalülitamise kinnituseks võib kõlada helimärguanne. 4 × 2 signaali Vea tekkides. Täpsem teave ekraanile ilmuvas teates.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 34 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Esitusrežiim *1 Kui DVD-kirjuti (lisavarustus) on ühendatud ning valitud on plaadi esitamise sakk [ ] või kui [INTEL. SCENE] ( 86) on valitud, siis see ei ilmu. *2 See ilmub ainult juhul, kui DVD-kirjuti (lisavarustus) on ühendatud ning valitud on plaadi esitamine. *3 Need menüüd leiduvad ainult mudelil . *4 Need menüüd leiduvad ainult mudelil . *5 Ilmub ainult juhul kui valite [VIDEO/SD CARD] või [PICTURE/SD CARD].
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 35 ページ 2009年1月26日 月曜日 6 午前9時11分 Kuupäeva ja kellaaja seadmine Seadme esmakordsel sisselülitamisel ilmub teade soovitusega seadistada kuupäev ja kellaaeg. Valige [YES] ning juhinduge punktidest 2-3 allpool kuupäeva ja kellaaja seadistamiseks. Valige režiim või . 1 Valige menüü. ( 29) [SETUP] [CLOCK SET] [YES] 2 Puudutage seadistatavat kuupäeva või kellaaega ja seadke sobiv väärtus nuppudega / . Kuupäeva ja kellaaja kuvamise viisi muutmine Valige menüü.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 36 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Maailmaaja säte (reisisihtkoha aja näitamine) Kodupiirkonda ja reisisihtkohta valides saab näidata ja salvestada reisisihtkoha kellaaega. 1 Valige menüü. ( 29) [SETUP] [SET WORLD TIME] [YES] • Kui kell on seadistamata, siis seadistage õige kellaaeg. ( 35) • Kui [HOME] (kodupiirkonna) sätet ei ole valitud, siis ilmub vastav teade. Puudutage [ENTER] ja jätkake punktist 3.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 37 ページ 2009年1月26日 月曜日 7 午前9時11分 LCD-ekraani/pildiotsija seadmine • Need seadistused ei mõjuta salvestatava pildi omadusi. LCD-ekraani reguleerimine POWER LCD Aitab LCD-ekraani heledalt valgustatud kohtades paremini näha, näiteks väljas. LCD-ekraani heleduse ja värvustaseme reguleerimine Saate reguleerida LCD-ekraani heledust ja värvusküllastust. 1 Valige menüü. ( 29) Valige menüü.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 38 ページ 2009年1月26日 月曜日 Puuteekraani kalibreerimine Kalibreerige puuteekraan siis, kui puuteekraani puudutades valitakse vale objekt. 1 Valige menüü. ( 29) [SETUP] [CALIBRATION] [YES] • Puudutage [ENTER]. 2 Puudutage komplekti kuuluva elektronpliiatsiga [+] ja alustage kalibreerimist. 午前9時11分 LCD-ekraani pildikvaliteedi muutmine • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud. ( 43) Valige menüü.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 39 ページ 2009年1月26日 月曜日 Pildiotsija heleduse 1 2 reguleerimine Tõmmake pildiotsija välja ja avage LCD-ekraan. Salvestades pildi partnerile näitamine Valige režiim või . Tõmmake pildiotsija välja ja pöörake LCD-ekraan objektiivi poole. Valige menüü. ( 29) [SETUP] [EVF SET] [YES] 1 午前9時11分 Pildiotsija lülitub sisse. 3 Puudutage [BRIGHTNESS]. 4 Sätete muutmiseks puudutage / .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 40 ページ 2009年1月26日 月曜日 Kaugjuhtimispuldi kasutamine 8 Valige menüü. ( 29) [SETUP] [REMOTE CONTROL] [ON] • Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON]. • [REMOTE CONTROL] sätteks saab seada [OFF], et vältida kaugjuhtimispuldi tahtmatut kasutamist.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 41 ページ 2009年1月26日 月曜日 Hoiatus! Nööppatareid tuleb hoida lastele kättesaamatult. Ärge kunagi pange nööppatareid suhu. Allaneelamisel kutsuge arst. 午前9時11分 Noolenuppude/OK nupu kasutamine 1 Vajutage noolenuppu. Kaugjuhtimispuldi tööulatus SKIP STOP SKIP MENU OK Kaugjuhtimissignaali andur Kaugus: umbes 5 m. Nurk: u 10° üles ja 15° alla, vasakule ja paremale • Kaugjuhtimispult on ette nähtud kasutamiseks sisetingimustes.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 42 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 Enne salvestamist Videokaamera käeshoidmine • Väljas salvestades seiske seljaga päikese poole. Tagantvalgus jätab esiplaani varju. • Salvestama asudes valige koht, kus saate kindlalt seista ja ei ole ohtu näiteks kellegagi või millegagi kokku põrgata. 1 Hoidke videokaamerat kahe käega. 2 Asetage käsi läbi käerihma. 3 Ärge mikrofone A kinni katke. Pöörake käsitsi reguleerimise rõngast B, nagu ülal näidatud.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 43 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Intelligentne automaatrežiim Järgnevate võttetingimustele vastavate režiimide seadmiseks suunake seade lihtsalt soovitud objektile. • Seadme ostuhetkel on intelligentne automaatrežiim sisse lülitatud. Intelligentse automaatrežiimi nupp Vajutage seda nuppu intelligentse automaatrežiimi sisse- ja väljalülitamiseks.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 44 ページ 2009年1月26日 月曜日 • Seade valib režiime automaatselt, mistõttu ei pruugi see salvestustingimustest sõltuvalt valida soovitud režiimi. • Sisselülitatult võib heledus äkki muutuda või esineda võbisemist. • Portreerežiimis ümbritseb suuremat ja enam ekraani keskel asuvat subjekti oranž raam. ( 69) • Öösel portree ja maastiku salvestamisel on soovitatav kasutada statiivi. • Optilise pildistabilisaatori funktsioon [ 60] on kõigis režiimides sisse lülitatud.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 45 ページ 2009年1月26日 月曜日 Automaatteravdamine Objekti teravdamiseks liigutatakse läätse automaatselt ettepoole või tahapoole. Automaatse teravdamise omadused on järgmised. - Teravdamine toimub nii, et objekti püstjooned oleksid võimalikult selged. - Teravdatakse kõige kontrastsem objekt.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 46 ページ 2009年1月26日 月曜日 3 Avage LCD-ekraan või tõmmake pildiotsija välja. HDC-TM300 午前9時11分 Kiire sisselülitumine (Ainult SD-mälukaardile või sisemällu salvestades.) Kui seate režiimilüliti asendist OFF asendisse , lülitub seade umbes 1,9 sekundi pärast või salvestuspausi režiimi. • Käivitumisaeg ei lühene, kui seadmesse ei ole SD-mälukaarti sisestatud. Käivitumisaeg on lühem, kui [MEDIA SELECT] on sättel [Built-in Memory] isegi kui SDmälukaarti ei ole sisestatud. või .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 47 ページ 2009年1月26日 月曜日 2 午前9時11分 Video salvestamine See seade salvestab AVCHD vorminguga ühilduva kõrglahutusega pildi. Heli salvestatakse Dolby Digital 5.1 Creator’iga. Andmekandja valimine Valige menüü. ( 29) : [MEDIA SELECT] [Built-in Memory] or [SD CARD] : [MEDIA SELECT] [HDD] or [SD CARD] HDC-TM300 HDC-HS300 • Väljalülitatud asendist muule režiimile ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp A all.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 48 ページ 2009年1月26日 月曜日 4 Salvestamise alustamiseks 5 vajutage salvestamise 午前9時11分 Salvestamise ajutiseks peatamiseks (paus) vajutage uuesti salvestamise alustamise/peatamise nuppu. Video salvestamise ajal ei peatu salvestamine isegi LCD-ekraani sulgemisel ja pildiotsija kokku surumisel. Salvestatud video ühilduvus • Salvestatud videod ühilduvad ainult AVCHD vormingut toetavate seadmetega.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 49 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Salvestusrežiimid/ligikaudne salvestusaeg Valige salvestatavate videovõtete pildikvaliteet. Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [REC MODE] desired setting Seadistada saab kiirmenüü kaudu.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 50 ページ 2009年1月26日 月曜日 Eelsalvestusfunktsioon PRE-REC See välistab võttest ilmajäämise. Selle funktsiooniga saab alustada pildi ja heli salvestamist umbes 3 s enne salvestamise alustamise/peatamise nupu vajutamist. 1 Vajutage nuppu PRE-REC. PRE-REC 午前9時11分 Võttejuhis Selle seadme kiiresti liigutamisel ilmub vastav teade. Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [SHOOTING GUIDE] [ON] • Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON]. PRE-REC ilmub ekraanile.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 3 51 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Pildistamine HDC-TM300 HDC-HS300 Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti keeramise ajal lukust vabastamise nupp A all. Seadke kohakuti tähisega B. 1 Valige režiim 2 Avage LCD-ekraan või tõmmake pildiotsija välja. 3 Valige menüüs andmekandja, millele salvestada. ( 47) . • Andmekandjat, millele salvestada, ei saa video ja fotode jaoks eraldi valida.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 52 ページ 2009年1月26日 月曜日 Teravdamise tähis: Teravdamistähis A B A Teravdamise tähis (Valge märgutuli vilgub): teravdamine (Roheline märgutuli süttib): teravdatud Tähist ei ole: teravdamine ebaõnnestus B Teravdamisala (nurkadega piiratud ala) 5 Vajutage nupp 午前9時11分 lõpuni alla. • Heli ei saa koos fotodega salvestada. kohe lõpuni alla, võib • Kui vajutate nupu pildistamine veidi viibida.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 53 ページ 2009年1月26日 月曜日 Suurimad suurendustegurid pildisuuruse kohta 午前9時11分 Pildikvaliteet Pildikvaliteedi valimine. Kuvasuhe Pildisuurus Optiline lisasuum Valige menüü. ( 29) [PICTURE] [QUALITY] desired setting 4:3 3:2 16:9 9M 3520 x 2640 –* 8M 3264 x 2448 12.9x 5M 2560 x 1920 16.5 x 0.3M 640 x 480 10.6M 3984 x 2656 20 x –* 7M 3264 x 2176 14.6 x 4.5M 2592 x 1728 18.4 x 10 M 4224 x 2376 –* 6M 3328 x 1872 15.2x 3.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 54 ページ 2009年1月26日 月曜日 Samaaegne salvestamine (pildistamine video salvestamise ajal) Pildistamine video salvestusrežiimis Saate pildistada ka video salvestusrežiimis Valige režiim . 1 Salvestuspausi ajal vajutage nupp pooleldi alla. (Ainult automaatteravdamiseks) A Teravdamise tähis B Teravdamisala (nurkadega piiratud ala) Ilmub teravdamise tähis ja teravdamisala ning seade teravdab objekti automaatselt. 2 Vajutage nupp lõpuni alla.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 55 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Salvestatavate fotode arv (Pildistamisrežiimis) Kuvasuhe 4:3 8M 9M 3520 x 2640 Pildisuurus 5M 3264 x 2448 0.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 56 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 3:2 Kuvasuhe 10.6M 7M 4.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 57 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 (Video salvestusrežiimis) Kuvasuhe 16:9 Pildisuurus 8.3 M 2.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 58 ページ 2009年1月26日 月曜日 4 Suurendamine/vähendamine Maksimaalne optiline suurendustegur on 12×. Valige režiim või 午前9時11分 . or . Digitaalsuumi funktsioon / VOL W VOL Kui video salvestusrežiimis ületab suurendustegur väärtuse 12×, siis lülitub sisse digitaalsuumi funktsioon. T W T Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [D.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 59 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 O ptiline lisasuum Kui pildistamisrežiimis on salvestatava piksliarvu sätteks valitud muu, kui maksimaalne piksliarv, siis saab pildikvaliteedi languseta fotod salvestada suurendusteguriga kuni 20×. • Optilise lisasuumi suurendustegur varieerub olenevalt [ASPECT RATIO] ja [PICTURE SIZE] sätetest. ( 52) Optilise lisasuumi tööpõhimõte Kui valite pildisuuruseks 4.5M , siis kärbitakse maksimaalne 10.6M ala keskse 4.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 60 ページ 2009年1月26日 月曜日 5 午前9時11分 Optilise pildistabilisaatori funktsioon Optiline pildistabilisaator stabiliseerib pildi ilma selle kvaliteeti eriti halvendamata. Valige režiim või . O.I.S. Optilise pildistabilisaatori nupp Vajutage seda nuppu pildistabilisaatori funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. Video salvestusrežiimis ilmub ekraanile tähis ja pildistabilisaator töötab pidevalt.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 61 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 AF Tracking funktsioon 6 Teravdamispunkti ja säritust on võimalik fikseerida määratud objektile puutepaneeli kaudu. Teravdamispunkt ja säritus järgneb automaatselt objektile ka juhul, kui see liigub. (Dünaamiline järgimine) Valige režiim või 1 Puudutage . . A Sihtraam • ilmub ekraanile. • Prioriteetse näo raam (oranž) muutub sihtraamiks, kui on valitud intelligentne automaatrežiim ( (portree) ja kaamera järgneb raamitud näole.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 62 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Tööikoonide salvestusfunktsioonid 1 Valige tööikoone erinevate efektide lisamiseks salvestatavatele võtetele. Valige režiim või . 1 Puudutage tööikoonide ekraanil kuvamiseks. F 2 (Nt tagantvalguse kompenseerimine) Valige tööikoon. F F 1 Lehekülje vahetamiseks puudutage ekraani paremas allnurgas ja tööikooni kuvamiseks/kõrvaldamiseks puudutage F F . • Funktsiooni tühistamiseks valige tööikoon uuesti.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 63 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 *1 Pildistamisrežiimis ei ilmu. *2 See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim on sisselülitatud. *3 Video salvestamisrežiimis ei ilmu. *4 Ilmub ainult juhul, kui kuularid on ühendatud kuularite väljundpessa. • Kui lülitate seadme välja või valite režiimi , siis värvilise öövõtte, tagantvalguse kompenseerimise, taimeri ja telemakro funktsioonid tühistatakse. • Toite välja lülitamisel ülemineku funktsioon tühistatakse.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 64 ページ 2009年1月26日 月曜日 Funktsioon Colour night view Self-timer 午前9時11分 Toime See funktsioon võimaldab salvestada värvilist pilti väga vähese valgusega. (Minimaalne vajalik valgustus: umbes 1 lx.) Taimeri abil pildistamine. valides muutub tähis iga kord ühe sätte võrra järgmises Ikooni järjekorras: 10 2 säte tühistatud 10: salvestab 10 sekundi pärast 2: salvestab 2 sekundi pärast • Video salvestusrežiimis seadistage seda funktsiooni menüü kaudu.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 65 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Funktsioon Toime Red eye reduction Vähendab välklambi mõjul inimese silmade muutumist punaseks. • Video salvestusrežiimis seadistage seda funktsiooni menüü kaudu. Headphone volume adjustment Reguleerib salvestamise ajal kuularite helitugevust. : suurendab helitugevust : vähendab helitugevust • Salvestatav helitugevus ei muutu.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 2 Funktsioon Scene mode 66 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Menüüde salvestusfunktsioonid Toime/seadistamine Erinevates olukordades võtete salvestamisel seab see režiim automaatselt optimaalse säriaja ja ava väärtuse. või . • Valige režiim Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [SCENE MODE] soovitud säte Spordirežiim Kiirelt liikuvad stseenid on aeglaselt esitades ja esitamise pausi ajal ühtlasemad. Portreerežiim Võimaldab inimesi taustast selgelt esile tuua.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 67 ページ 2009年1月26日 月曜日 Funktsioon Guide line 午前9時11分 Toime/seadistamine Saate videot ja fotosid salvestades või esitades kontrollida, et pilt on rõhtne. Funktsiooni saab kasutada ka selleks, et hinnata kompositsiooni tasakaalustatust. • Valige režiim või . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud. ( 43) Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [GUIDE LINES] soovitud säte • Seadistada saab kiirmenüü kaudu.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 68 ページ 2009年1月26日 月曜日 Funktsioon Digital cinema 午前9時11分 Toime/seadistamine Kasutage seda funktsiooni eredate värvidega pildi salvestamiseks – nagu filmides. • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud. ( 43) • Valige salvestusrežiimiks HA või HG. ( 49) Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [DIGITAL CINEMA] [ON] • Kui [DIGITAL CINEMA] on sisselülitatud ([ON]), võib sujuva video vaatamine olla võimatu.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 69 ページ 2009年1月26日 月曜日 Funktsioon Anti-GroundShooting (AGS) 午前9時11分 Toime/seadistamine Kui video salvestamise ajal on videokaamera püsivalt tavapärasest rõhtasendist otse allapoole suunatud, siis lülitub seade automaatselt salvestuspausi režiimi. • Valige režiim . Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [AGS] [ON] Auto slow shutter Valides pika säriaja, saate ka pimedas kohas selgeid võtteid salvestada. • Valige režiim .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Funktsioon Digital cinema colour 70 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Toime/seadistamine Video salvestamine eredamate värvidega x.v.Colour™ tehnoloogia abil. • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud. ( 43) Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [Digital Cinema Colour] [ON] • Realistlikumate värvide jaoks kasutage HDMI-minikaablit x.v.Colour™ toega teleriga ühendamiseks.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Funktsioon Microphone level [AUTO]: AGC-funktsioon lülitub sisse ja salvestustaset reguleeritakse automaatselt. [SET+ ]/[SET]: saate seada soovitud salvestustaseme. AGC: Auto Gain Control ehk automaatne võimenduse reguleerimine 71 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Toime/seadistamine Salvestamisel saab reguleerida sisseehitatud mikrofonide ja välise mikrofoni ühenduspesa sisendsignaali taset. • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Funktsioon Bass setting 72 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Toime/seadistamine Valige sisseehitatud mikrofonile soovi korral madalam säte. • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud. ( 43) Valige menüü. ( 29) [RECORD SETUP] [BASS SETTING] soovitud säte [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LOWCUT] • Tavaliselt sättel [0dB]. • Valige säte [+3dB] või [+6dB] jõulisemate bassihelide salvestamiseks.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 73 ページ 2009年1月26日 月曜日 Funktsioon Histogram 午前9時11分 Toime/seadistamine Ilmub graafik, mille horisontaalteljel on kujutatud heledust ja vertikaalteljel pikslite arvu selle heleduse juures. Graafiku jaotust vaadates saab määrata kindlaks kogu pildi valgustuse. Reguleerige heledust funktsiooniga [IRIS]. ( 79) [OFF]: ei ilmu. [ANYTIME]: ilmub alati [ON ADJUST]: või . ilmub ainult funktsiooni [IRIS] • Valige režiim • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Funktsioon Hi-speed burst shooting [25 Frames/sec]: 72 fotot salvestatakse järjest kiirusel 25 kaadrit sekundis. Pildisuurus on 2.1M (1920× 1080) 74 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Toime/seadistamine Salvestatakse järjest kiirusel 25 või 50 kaadrit sekundis. Kasutage seda funktsiooni kiiresti liikuva objekti salvestamiseks. Salvestamine toimub video salvestusrežiimis, kuna fotod moodustatakse videovõtte põhjal. • Valige režiim .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Funktsioon AF assist lamp Shutter sound 75 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Toime/seadistamine Objekti valgustamine automaatteravdamise abilambiga võimaldab kaameral objekti teravdada vähese valgustatuse tingimustes, kus muidu on raske teravdada. . • Valige režiim • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud. ( 43) Valige menüü. ( 29) [PICTURE] [AF ASSIST LAMP] [AUTO] • Selle funktsiooni vaikesätteks on [AUTO].
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 76 ページ 2009年1月26日 月曜日 Jätkusalvestamine • Pildistades ei saa jätkusalvestamist kasutada. Samas salvestatakse pärast jätkusalvestamist ka fotod SD-mälukaardile. • Pisipildikuvale ilmub tähis , kui esitatakse sisemällu jätkufunktsiooniga salvestatud stseeni. AGS (Anti-Ground-Shooting ehk maapinna jäädvustamise vastane) funktsioon • Kui salvestate otse enda kohal või all asuvat objekti, võib AGS-funktsioon aktiveeruda ja salvestamise seisata.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 77 ページ 2009年1月26日 月曜日 3 午前9時11分 Salvestades käsitsi värvustasakaalu, säriaja ja ava väärtuse seadmine Seadistamine on LCD-ekraani ja pildiotsija kasutamisel erinev. Valige režiim või . Vajutage nuppu FUNCTION. • Ekraanile ilmub tähis MNL FUNCTION F WB SHTR IRIS WB SHTR IRIS Värvustasakaal ( 78) Säriaja käsitsi seadmine ( 79) Ava väärtuse muutmine ( 79) Pildiotsijat kasutades pöörake seadistamiseks reguleerimisrõngast.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 78 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Värvustasakaal Sõltuvalt võttest või valgustusest ei pruugi automaatne värvustasakaal suuta loomulikke värve esile tuua. Sellisel juhul saate värvustasakaalu reguleerida käsitsi. Seade saab võtted salvestada loomulikes toonides, kui valge värvus on kindlaks määratud. • Vajutage nuppu FUNCTION. ( 77) 1 Puudutage [WB]. Ja valige , pöörake käsitsi reguleerimisrõngast ja valige [CANCEL] ning vajutage uuesti nuppu FUNCTION.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 79 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Säriaja/ava käsitsi reguleerimine Säriaeg: reguleerige seda kiiresti liikuvate objektide salvestamisel. Ava: reguleerige seda liiga heleda või tumeda võtte korral. • Vajutage nuppu FUNCTION. ( 77) 1 Puudutage [SHTR] või [IRIS]. • Pildiotsijat kasutades vajutage nuppu FUNCTION. ( 77) 2 Sätete muutmiseks puudutage 1/10 F WB SHTR IRIS • Pildiotsijat kasutades pöörake seadistamiseks reguleerimisrõngast.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 80 ページ 2009年1月26日 月曜日 4 午前9時11分 Salvestades käsitsi teravdamine Teravdamiseks pöörake käsitsi reguleerimisrõngast. Kui automaatne teravdamine võttetingimuste tõttu ebaõnnestub, saab kasutada käsitsi teravdamist. Valige režiim või . Vajutage nuppu FOCUS. • Ekraanile ilmub tähis MF A FOCUS Teravdamiseks pöörake käsitsi reguleerimisrõngast. 1 (käsitsi teravdamise abifunktsiooni kasutamisel) Valige menüü.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 81 ページ 2009年1月26日 月曜日 5 午前9時11分 Salvestades käsitsi menüüdes seadistamine Valige režiim või . Vajutage nuppu FUNCTION. • Ekraanile ilmub tähis MNL FUNCTION Pildi reguleerimine Reguleerige salvestamise ajal pildikvaliteeti. Reguleerige pildikvaliteeti signaali telerisse väljastamise ajal. 1 Valige menüü. ( 29) 3 Sätete muutmiseks puudutage / [RECORD SETUP] [PICTURE ADJUST] [YES] 2 Puudutage soovitud elementi.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 1 82 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Video esitamine HDC-TM300 HDC-HS300 • Väljalülitatud asendist muule režiimile ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp A all. • Seadke kohakuti tähisega B. • Väljalülitatud asendist muule režiimile ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp A all. • Seadke kohakuti tähisega B.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 83 ページ 2009年1月26日 月曜日 4 Tööikooni puudutades valige soovitud esitustoiming. 午前9時11分 Edasi/tagasi kerides esitamine Edasikerimiseks puudutage 5 esituse ajal. (Tagasikerimiseks puudutage 6) 0h00m00s ►/II esitamine/paus ►► tagasikerides esitamine edasikerides esitamine ■: esituse peatamine ja pisipiltide kuvamine ►: otseesitusriba kuvamine (l 84) • Tööikoon kaob ekraanilt, kui 3 sekundit ei tehta mingeid esitustoiminguid. Ekraani puudutamisel ilmub see uuesti.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 84 ページ 2009年1月26日 月曜日 Kaaderhaaval esitus Video esitatakse ühe kaadri haaval. 1 Katkestage ajutiselt esitus (paus). • Kui tööikoon kaob ekraanilt, siis puudutage selle taaskuvamiseks ekraani. 2 Puudutage . (Vastassuunas kaaderhaaval esitamiseks .) puudutage • Tavaesituse taastamiseks puudutage . • Tagasisuunas kaadreid ükshaaval vaadates ilmuvad need 0,5 s intervalliga. Otseesitus 1) Otseesitusriba kuvamiseks puudutage 1. 2) Puudutage otseesitusriba A.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 85 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Highlight & Time Frame register Foto tegemine videost Salvestatud videost saab ühe kaadri salvestada fotona. Salvestatava foto pildisuurus on 2.1M (1920×1080). 1 Katkestage esitus ajutiselt selle stseeni kohal, mille soovite fotona salvestada. Stseenist määratud intervalliga võetud pildid kuvatakse pisipiltidena. Stseeni saab esitada mis tahes soovitud vahepunktist.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 86 ページ 2009年1月26日 月曜日 Video esitamine kuupäeva järgi Samal päeval salvestatud videolõike saab järjest esitada. 1 Puudutage kuupäeva valiku ikooni. 午前9時11分 Intelligentne stseenivalik Stseenide esitamisel saab välja jätta need lõigud, mis loetakse ebaõnnestunuks seadme liiga kiire liigutamise, rappumise või teravdamisvigade tõttu. 1 Puudutage 2 Puudutage [INTEL. SCENE]. 3 Valige esitamiseks soovitud stseen. .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 87 ページ 2009年1月26日 月曜日 Highlight esitusfunktsioon Pikast salvestusest eraldatakse selgelt salvestatud osa ja selle saab kiiresti esitada koos muusikaga. 1 Puudutage 午前9時11分 Stseeni seadistamine 1) Puudutage [SELECT SCENES] (stseenide valimine) või [SELECT DATE] (kuupäeva valimine). . 2) (Kui valiti [SELECT DATE].) Puudutage esitamiseks soovitud stseeni. 2 Puudutage [HIGHLIGHT]. 3 Puudutage soovitud elementi. • Järjest saab valida kuni 99 stseeni.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 88 ページ 2009年1月26日 月曜日 Esitusaja seadistamine 1) Puudutage soovitud esitusaja sätet. 午前9時11分 Korduvesitus Esimese stseeni esitus algab uuesti pärast viimase stseeni esituse lõppu. Valige menüü. ( 29) [VIDEO SETUP] [REPEAT PLAY] [ON] • Sättel [AUTO] on esitusaeg kuni umbes 5 minutit. • Esitusaeg võib olla sättest lühem ja esitamine võib ebaõnnestuda, kui selgelt salvestatuks määratud lõik on väga lühike. Muusika säte Täisekraanivaatel ilmub tähis .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 2 89 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Fotode esitamine HDC-TM300 HDC-HS300 • Väljalülitatud asendist muule režiimile ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp A all. • Seadke kohakuti tähisega B. 1 Valige režiim 2 Puudutage esitusrežiimi valimise ikooni C , et valida esitatav andmekandja. . • Väljalülitatud asendist muule režiimile ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp A all.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 90 ページ 2009年1月26日 月曜日 4 Tööikooni puudutades valige soovitud esitustoiming. /II: slaidiseansi (fotode esitamine numbrilises järjekorras) alustamine/ajutine katkestamine II: eelmise pildi esitamine II: järgmise pildi esitamine : esituse peatamine ja pisipiltide kuvamine 午前9時11分 Slaidiseansi sätete muutmine 1) Puudutage . 2) Puudutage slaidiseansil fotode esitamise intervalli sätet. • Tööikoon kaob ekraanilt, kui 3 sekundit ei tehta mingeid esitustoiminguid.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 91 ページ 2009年1月26日 月曜日 Fotode ühilduvus • See seade vastab JEITA (Jaapani elektroonika- ja arvutitööstuse assotsiatsioon) kehtestatud ühtsele standardile DCF (kaamera failisüsteemi nõuded). • See seade toetab fotode failivormingut JPEG. (Samas ei esitata kõiki JPEGvormingus faile.) • Muudel seadmetel salvestatud või loodud fotode esituskvaliteet sellel seadmel võib olla halb või esitus osutuda võimatuks.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 92 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 Stseenide/fotode kustutamine Kustutatud stseene/fotosid ei saa taastada, seetõttu tuleb nende sisu enne kustutamist hoolikalt kontrollida. Valige režiim . Kustutamine pilte esitades kontrollides Vajutage nuppu kustutatavate stseenide või fotode esitamise ajal. • Kinnituskuva ilmumisel puudutage [YES]. Mitme stseeni/foto kustutamine pisipildikuvalt 1 Vajutage nuppu , kui pisipildikuva on ekraanil.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 93 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 (Ainult juhul, kui punktis 2 valiti [SELECT]) Muude stseenide kustutamine Korrake toiminguid 3-4. Kustutamise poolepealt seiskamine Puudutage kustutamise ajal [CANCEL] või vajutage nuppu MENU. • Enne kustutamise tühistamist kustutatud stseene või fotosid ei saa taastada. Redigeerimise lõpetamine Vajutage nuppu MENU. • Saate stseene kustutada ka nuppu MENU vajutades ning valides siis [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] või [SELECT].
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 94 ページ 2009年1月26日 月曜日 2 午前9時11分 Stseeni jagamine kustutamiseks Stseenist tarbetu osa kustutamiseks jagage see esmalt kaheks osaks ja seejärel kustutage tarbetu osa. Valige režiim 1 . Puudutage esitusrežiimi valimise ikooni, et valida stseeni jagamiseks soovitud andmekandja. ( 82) 5 Vajutage nuppu MENU jagamise lõpuleviimiseks. 6 Kustutage tarbetu stseen. 2 Valige menüü. ( 29) [EDIT SCENE] [DIVIDE] [SET] 3 4 Puudutage jagatavat stseeni.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 95 ページ 2009年1月26日 月曜日 3 午前9時11分 Stseenide/fotode kaitsemine Stseene/fotosid saab kaitsta, et neid kogemata mitte ära kustutada. (Isegi kustutuskaitsega stseenid/fotod kustutatakse antud andmekandja vormindamisega.) Valige režiim . 1 Valige menüü. ( 29) [VIDEO SETUP] or [PHOTO SETUP] [SCENE PROTECT] [YES] 2 Puudutage kaitstavat stseeni/fotot. • Puudutamisel antud stseen/foto valitakse ja .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 96 ページ 2009年1月26日 月曜日 4 午前9時11分 DPOF-sätted SD-mälukaardile saab kirjutada prinditavate fotode andmed ja koopiate arvu (DPOF-sätted). Valige režiim CARD]. ( 89) ja puudutage esitusrežiimi valimise ikooni, et valida [PICTURE/SD ■ Mis on DPOF? DPOF (Digital Print Order Format ehk printimiskorra digitaalvorming) süsteem võimaldab digikaamera kasutajal valida, milliseid SD-mälukaardile salvestatud pilte ja kui mitmes eksemplaris printida.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 97 ページ 2009年1月26日 月曜日 5 午前9時11分 Kopeerimine SD-mälukaardilt sisemällu/kõvakettale ja vastupidi Selle seadmega salvestatud video või foto saab kopeerida sellesse seadmesse sisestatud SDmälukaardilt sisemällu/kõvakettale ja vastupidi. Kopeerimissihtkoha vaba mälumahu kontrollimine • Kui ühele SD-mälukaardile ei ole jäänud kopeerimiseks piisavalt vaba mälumahtu, siis saab kopeerida mitmele SD-mälukaardile ekraanile ilmuvaid juhiseid järgides.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 98 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kopeerimine • Kui SD-mälukaardile ei ole jäänud palju vaba mälumahtu, siis ilmub kinnitusteade, milles küsitakse, kas soovite kopeerida pärast SD-mälukaardilt kõikide andmete kustutamist. Ärge unustage, et kustutatud andmeid ei saa taastada! 1 Valige režiim . • Kasutage piisavalt laetud akut või toiteadapterit. 4 (Ainult juhul, kui punktis 3 valiti [VIDEO]/[PICTURE]) Puudutage soovitud elementi. 2 Valige menüü.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 99 ページ 2009年1月26日 月曜日 (Ainult juhul, kui punktis 4 valiti [SELECT DATE]) Puudutage kopeeritavat kuupäeva. • Puudutamisel kuupäev valitakse ja selle ümbrus muutub punaseks. Toimingu tühistamiseks puudutage kuupäeva uuesti. • Järjest saab seada kuni 99 kuupäeva. 6 (Ainult juhul, kui punktis 4 valiti [SELECT SCENES]/[SELECT DATE]) Puudutage [Enter]/[ENTER].
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 100 ページ 2009年1月26日 月曜日 6 午前9時11分 Jätkustseenide ühendamine [HDC-TM300] Jätkufunktsiooniga sisemällu salvestatud stseeni ( 68) ja jätkatud stseeni SD-mälukaardil saate ühendada üheks stseeniks SD-mälukaardile. Jätkusalvestatud stseen Jätkustseenide ühendamine A Sisemälu B SD-mälukaart C Jätkusalvestatud osa • Valige režiim . 1 Sisestage jätkusalvestamiseks kasutatud SD-mälukaart. 2 Valige menüü.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 101 ページ 2009年1月26日 月曜日 7 午前9時11分 Vormindamine Tähelepanu! Andmekandja vormindamisel kustuvad kõik sellele salvestatud andmed ja neid ei saa taastada. Varundage tähtsad salvestused arvutisse, DVD-plaadile vm. ( 110, 121) Valige režiim , või 47,51,82) Valige menüü. ( 29) ja valige vormindatav andmekandja.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 102 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 Video/fotode vaatamine teleril Kontrollige teleri sisendpesasid ja kasutage ühendamiseks nendega ühilduvat kaablit. Pildikvaliteet võib ühendamiseks kasutatud pesast sõltuvalt varieeruda. 1 Kõrge kvaliteet 2 HDMI-pesa 3 Komponentpesa 4 Videopesa • Kasutage komplekti kuuluvat komponentkaablit ja AV-kaablit. Seadme HDMI-pessa ühendamiseks on soovitav kasutada järgmisi Panasonicu HDMI-minikaableid. 1 Ühendage see seade teleriga.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 103 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 • Kontrollige, kas pistikud on lõpuni sisse lükatud. • Ärge kasutage muid kui ainult Panasonicu HDMI-mini originaalkaableid (RP-CDHM15, RPCDHM30; lisavarustus). • Ärge kasutage mingeid muid komponentkaableid peale komplekti kuuluva. • Komponentpesa on ettenähtud ainult pildi väljastamiseks, mistõttu tuleb kindlasti ühendada ka AV-kaabel. (Kollast pistikut ei ole vaja ühendada.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 104 ページ 2009年1月26日 月曜日 Tavalisel teleril (4:3) salvestuste vaatamine või kui pildi külgi ei ole ekraanil näha Pildi korralikuks kuvamiseks muutke menüüsätet. (Kontrollige teleri sätteid.) Valige menüü. ( 29) 午前9時11分 Näitude kuvamine teleri ekraanil Kaugjuhtimispuldil nupu EXT DISPLAY vajutamisel saab näidata teleriekraanil teavet, mis ilmub tavaliselt selle seadme ekraanile (tööikoon ja ajakood jne). • Toite väljalülitamisel seda ei ilmu.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 105 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Ühendamine HDMI-minikaabliga Mis on HDMI? HDMI on kõrglahutusega digitaalseadmete liides. Kui ühendate selle seadme HDMI-ühilduva kõrglahutusega teleriga ja esitate kõrglahutuse kvaliteediga salvestatud võtteid, siis saate nautida kõrglahutusega pilti koos kvaliteetse heliga. Kui ühendate selle seadme VIERA Link funktsiooni toega Panasonicu teleriga, siis saab kasutada lingitud funktsioone (VIERA Link).
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 106 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 5.1-kanalilise ruumiheli kuulamine Saate kuulata seadme sisemiste mikrofonidega salvestatud 5.1-kanalilist heli, kui ühendate selle seadme 5.1-kanaliga ühilduva AV-võimendi või teleriga HDMI-minikaablit kasutades. Täpsemat teavet selle seadme AV-võimendi või teleriga ühendamise kohta lugege AV-võimendi ja teleri kasutusjuhendist.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 2 107 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Esitus VIERA Linki kasutades (HDAVI Control™) Mis on VIERA Link? • See funktsioon võimaldab lihtsalt kasutada automaatsete lingitud toimingute jaoks Panasonicu teleri kaugjuhtimispulti, kui see seade on ühendatud VIERA Link funktsiooni toetava seadmega HDMIminikaabli (lisavarustus) abil. (Kõik toimingud ei ole siiski võimalikud.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 108 ページ 2009年1月26日 月曜日 3 午前9時11分 Kasutage teleri kaugjuhtimispulti. 1) 2) 1) Valige esitatav stseen või foto noolenuppudega üles, alla, vasakule või paremale ning vajutage siis nupu keskele valiku kinnitamiseks. 2) Aktiveerige teleriekraanil näidatud tööikoonid teleri kaugjuhtimispuldiga.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 109 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Muud lingitud toimingud Seadme väljalülitamine Kui lülitate teleri välja kaugjuhtimispuldiga, siis lülitub välja ka see seade. Automaatne sisendi ümberlülitamine Kui kasutate ühendamiseks HDMI-minikaablit ning lülitate siis selle seadme sisse, siis lülitub teleri sisendkanal automaatselt ümber selle seadme ekraanile. Kui teler on ooteolekus, siis lülitub see automaatselt sisse (kui [Set] on valitud teleri [Power on link] sätteks).
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 110 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 DVD-kirjuti ühendamine plaadile kopeerimiseks/plaadi esitamiseks Selle seadmega salvestatud video või fotod saab kopeerida DVD-plaadile, kui ühendate DVDkirjuti VW-BN1 (lisavarustus) selle seadmega Mini AB USB-kaabli abil (kuulub seadme VW-BN1 komplekti). Kopeeritud DVD saab ka esitada. • DVD-kirjuti kasutamise juhiseid lugege selle kasutusjuhendist.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 111 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 1 Ühendage toiteadapter (kuulub VW-BN1 komplekti) DVD-kirjutiga. • DVD-kirjutit ei saa selle seadme kaudu toitega varustada. 2 Ühendage see seade toiteadapteriga ja valige režiim . 3 Ühendage see seade DVD-kirjutiga mini AB USB-kaabliga (kuulub VW-BN1 komplekti). A Mini AB USB-ühenduskaabel (kuulub VW-BN1 komplekti) B DVD-kirjuti (lisavarustus) • Sisestage pistikud kuni lõpuni. 4 Sisestage plaat DVD-kirjutisse.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 112 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Plaatidele kopeerimine • Mitmelt SD-mälukaardilt ei saa ühele plaadile kopeerida. (Lisakoopia saab teha ainult DVD-RAM plaadile.) • Ühele plaadile ei saa kopeerida nii videoid kui fotosid. • Kontrollige enne andmete kopeerimist, et automaatkaitse on sättel [ON] (sees). ( 116) • Kui kopeerite sisemälust plaadile stseeni, millel on jätkusalvestatud stseen, siis kopeeritakse korraga plaadile ka SD-mälukaardil olev jätkustseen.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 113 ページ 2009年1月26日 月曜日 5 (Ainult juhul, kui punktis 3 valiti [VIDEO]/[PICTURE]) Puudutage soovitud elementi. [ALL SCENES]: Kopeeritakse kõik videod või fotod. Punktist 8 jätkamiseks puudutage [NEXT]. [SELECT SCENES]: Kopeerimiseks valitakse mõned stseenid. [SELECT DATE]: Kopeeritakse kuupäeva järgi. 午前9時11分 (Ainult juhul, kui punktis 5 valiti [SELECT DATE]) Puudutage kopeeritavat kuupäeva. • Puudutamisel kuupäev valitakse ja selle ümbrus muutub punaseks.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 114 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Tähtis märkus • Kui ühendate DVD-kirjuti (lisavarustus) ja selle seadme plaadile kopeerimiseks, siis ärge sisestage salvestatud kõrglahutusega videotega plaati seadmetesse, mis ei toeta AVCHDvormingut. Teatud juhtudel võib plaat seadmesse kinni jääda. Plaati ei saa esitada seadmetel, mis ei toeta AVCHD-vormingut.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 115 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kopeeritud plaadi esitamine • Esitada saab ainult plaate, mille kopeerimiseks ühendati see seade DVD-kirjutiga või loodi tarkvaraga HD Writer AE 1.0. Muude seadmete või tarkvaraga kopeeritud/esitatud plaatide esitamine ei pruugi õnnestuda. A Mini AB USB-ühenduskaabel (kuulub VW-BN1 komplekti) 1 Esitamiseks valmistudes ühendage see seade DVD-kirjutiga.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 116 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kopeeritud plaatide haldamine (vormindamine, automaatkaitse, plaadiandmete näitamine) • Ühendage see seade DVD-kirjutiga ning valige siis [PLAY DISC]. ( 110) Plaatide vormindamine See on ettenähtud DVD-RAM ja DVD-RW plaatide alglähtestamiseks. Tähelepanu! Plaadi vormindamisel kustuvad kõik plaadile salvestatud andmed. Varundage tähtsad andmed arvutisse või mujale.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 117 ページ 2009年1月26日 月曜日 2 午前9時11分 Võtete dubleerimine teisele videoseadmele Sellel seadmel esitatavaid võtteid saab dubleerida DVD-salvestile või videoseadmele. • Võtted dubleeritakse standardkvaliteediga. • Kasutage toiteadapterit, et vältida kaamera aku tühjenemist. Muutke videosisendit videoseadmel ja teleril, millega see seade on ühendatud. A/V • Kanal võib olla erinev, olenevalt pesast, millega seade ühendati. • Täpsemalt lugege videoseadme kasutusjuhendist.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 118 ページ 2009年1月26日 月曜日 3 午前9時11分 Kasutamine printeriga (PictBridge) Piltide printimiseks seadet otse printeriga ühendades kasutage PictBrige-standardiga ühilduvat printerit. (Täpsemalt lugege printeri kasutusjuhendist.) PictBridge on sellistes seadmetes kasutatav CIPA (Camera & Imaging Products Association ehk Fotoaparaatide ja Pildistustoodete Assotsiatsiooni) standard otseprintimiseks.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 119 ページ 2009年1月26日 月曜日 3 Valige prinditavate võtetega andmekandja ja puudutage ikooni. Valige prinditavate võtetega andmekandja ja puudutage ikooni. 午前9時11分 5 Puudutage / ja seadke eksemplaride arv. • Pärast eksemplaride arvu seadmist puudutage [ENTER]. • Eksemplaride arvuks saab valida kuni 9. • Seadistuse tühistamiseks valige prinditavate eksemplaride arvuks [0]. • Järjest saab seada kuni 99 faili. 6 Puudutage .
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 120 ページ 2009年1月26日 月曜日 8 Valige paberi suurus, puudutades [PAPER SIZE]. [STANDARD]: [4×5 INCH]: [5×7 INCH]: [4×5 INCH]: [A4]: • Kui printer ei toeta teatud paberiformaati, ei saa seda valida. 9 Valige lehe küljenduse säte, puudutades [PAGE LAYOUT]. [STANDARD]: printeriomane küljendus raam puudub : raam prinditakse • Kui printer ei toeta teatud küljendust, ei saa seda valida. • Puudutage . 10 Piltide printimiseks puudutage .
Kopeerimine BD / AVCHD vormingus: HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 121 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 Arvuti kasutusvõimalused Video/fotofailid saate kopeerida arvuti kõvakettale, kirjutada plaatidele (nt Blu-ray plaadid (BD), DVDplaadid) või salvestada SD-mälukaardile lisatud CD-ROMilt installitud tarkvaraga HD Writer AE 1.0 for HDC. Kasutatavad funktsioonid Andmetüüp Vajalik tarkvara CD-ROM (kuulub komplekti): HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 122 ページ 2009年1月26日 月曜日 Kasutatavad funktsioonid Andmetüüp Esitamine arvutil Foto Fotode kopeerimine arvutisse ( 130) 午前9時11分 Vajalik tarkvara HD Writer AE 1.0 või tavaline Windowsi või muu turustatav piltide vaatamise tarkvara. Windows Explorer Macintoshi kasutamisel lugege lk 132. Tarkvara HD Writer AE 1.0 kasutamise kohta lugege kasutusjuhendist (PDF-fail). Tähtis märkus • Ärge sisestage AVCHD-vormingus tarkvaraga HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 123 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Lõppkasutaja litsentsileping Enne CD-ROMi pakendi avamist lugege järgmist. Teile (Litsentsisaajale) on antud selles Lõppkasutaja Tarkvara Lepingus (Leping) määratletud Tarkvara kasutusõigus tingimusel, et nõustute käesoleva Lepingu tingimustega. Kui Litsentsisaaja ei nõustu selle Lepingu tingimustega, tuleb Tarkvara viivitamatult tagastada Panasonic Corporationile (Panasonic), selle edasimüüjale või turustajale, kellelt selle ostsite.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 124 ページ 2009年1月26日 月曜日 2 午前9時11分 Nõuded arvutile • Mõningaid arvuteid ei saa kasutada ka siis, kui selles kasutusjuhendis nimetatud süsteeminõuded on täidetud. • Lisatud tarkvara rakenduste installeerimiseks on vajalik CD-ROM kettaseade. (Kirjutamiseks BD/DVD plaatidele on vaja ühilduvat BD/DVD-kirjutusseadet ja andmekandjat.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 125 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Vajalik tarkvara Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (eelinstallitud koos Windows Vista SP1ga) Windows Vista: DirectX 10 (eelinstallitud koos Windows Vistaga) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (eelinstallitud koos Windows Vista SP2-ga) • Arvuti ei pruugi korralikult toimida, kui installite tarkvara arvutisse, mis ei toeta DirectX 9.0c versiooni. Kui kahtlete, kas arvuti ühildub või mitte, siis pöörduge arvuti tootja poole.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 126 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 Installimine Tarkvara installeerimisel logige arvutisse sisse administraatori õigustega või vastavate õigustega kasutajana. (Kui teil puudub selleks õigus, pöörduge abi saamiseks juhtkonna poole.) • Enne installimist sulgege kõik rakendused. • Ärge tarkvara installimise ajal tehke arvutil muid toiminguid. Windows Vista korral Kui kuvatakse [User Account Control] dialoogiaken, klõpsake [Continue]. 1 Sisestage CD-ROM arvutisse.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 127 ページ 2009年1月26日 月曜日 7 Installeerimise lõpetamisel kuvatakse mõned teated: Lugege need läbi ja siis sulgege aken. 午前9時11分 Tarkvara HD Writer AE 1.0 desinstallimine Tarbetute tarkvararakenduste desinstallimiseks tehke nii: 1 Valige [start] ([Settings] ) [Control Panel] [Add or Remove Programs (Applications)] või [Uninstall a program]. 2 Valige [HD Writer AE 1.0 for HDC], klõpsake siis [Change/Remove] ([Change or Remove] või [Add/ Remove]) või [Uninstall].
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 128 ページ 2009年1月26日 月曜日 2 午前9時11分 Arvutiga ühendamine • Ühendage see seade arvutiga pärast tarkvara rakenduste installimist. • Võtke komplekti kuuluv CD-ROM arvutist välja. A USB-kaabel (kuulub komplekti) 1 Ühendage see seade toiteadapteriga. • Arvutiga ühendades saab seda kasutada ka ainult akutoitel. 2 Lülitage seade sisse. • Seda funktsiooni saab kasutada kõikides režiimides. 3 Ühendage see seade arvutiga. Ilmub USB-funktsiooni valikukuva.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 129 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kui draiverit ei ole korralikult tuvastatud Kasutage tuvastamiseks järgmiseid meetodeid. Meetod 1: Lülitage seade ja arvuti välja ning proovige uuesti. Meetod 2: Eemaldage SD-mälukaart ja proovige uuesti. Meetod 3: Proovige ühendada seade arvuti teise USBporti. USB-kaabli turvaline lahtiühendamine 1 Tehke topeltklõps tegumiloendis ikoonil ( ). • Sõltuvalt arvuti seadistustest ei pruugi see ikoon alati ilmuda.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 130 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Arvutikuva Kui seade on arvutiga ühendatud, tuvastatakse see välise kettaseadmena. ) on kataloogis [My Computer (Computer)]. • [Removable Disk] (näiteks: Videofailide kopeerimiseks on soovitatav kasutada tarkvara HD Writer AE 1.0. Kui kasutate Windows Explorerit või arvuti muud programmi selle seadmega salvestatud failide ja kaustade kopeerimiseks, teisaldamiseks või ümbernimetamiseks, siis ei saa neid enam tarkvaraga HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 131 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 Tarkvara HD Writer AE 1.0 käivitamine • Tarkvara HD Writer AE 1.0 kasutamisel koos opsüsteemiga Windows XP/2000 logige arvutisse administraatorina (või võrdväärsete õigustega kasutajana). Rakendusi ei saa kasutada, kui kasutate sisselogimisel muud nime peale administraatori. • Tarkvara HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 132 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Macintosh arvutiga kasutamine 2 • Tarkvara HD Writer AE 1.0 ei ole Macintoshi jaoks saadaval. • Seade toetab tarkvara iMovie'08 7.1.2 või hilisem. Täpsemat teavet iMovie’08 kohta küsige Apple Inc-lt. Konfiguratsioon mälukaardi lugeja funktsioonile (massmälu) Arvuti Mac Opsüsteem Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 133 ページ 2009年1月26日 月曜日 Näidud ja tähised 1 Video salvestusrežiim *1 Ainult *2 Ainult ( 49) HA-režiim Salvestamistähised HG-režiim HX-režiim HE-režiim Video salvestusrežiim 0h00m00s A MF HG1920 1h30m R 1h20m Sisemällu salvestamine võimalik 1 (olek)* +6dB 1/100 OPEN 0dB 99%↑ (White) 12:34 15. 11. 2009 (Green) /II; (Red) II (Green) PRE-REC Pildistamisrežiim MNL 午前9時11分 MEGA 10.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 136 ページ 2009年1月26日 月曜日 2 午前9時11分 Teated Põhilised kinnitus/veateated, mis ilmuvad tekstina ekraanile. RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. (Andmed on soovitav regulaarselt varundada.) Soovitame varundada tähtsad salvestatud videod ja fotod nende kaitseks regulaarselt arvutisse, DVD-plaadile või mujale. See teade ei tähenda selle seadme tõrget. HDD BACKUP RECOMMENDED.* (Kõvaketas on soovitav varundada.) Kõvakettal võib esineda tõrge.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 137 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 DISCONNECT USB CABLE. (Ühendage USB-kaabel lahti.) Seade ei suuda arvuti või printeriga korralikku ühendust luua. Ühendage USB-kaabel esmalt lahti ja ühendage see siis uuesti. * ainult T aastamine Kui leitakse rikutud haldusandmeid, võib ilmuda üks järgnevatest teadetest. Järgige kindlasti ekraanile ilmuvaid juhiseid. (Taastamiseks võib kuluda veidi aega sõltuvalt tõrke olemusest.) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 138 ページ 2009年1月26日 月曜日 1 午前9時11分 Funktsioonid, mida ei saa kasutada korraga Tehnilistel põhjustel on mõned selle seadme funktsioonid blokeeritud või ei saa neid valida. Funktsioonid Tingimused, mille puhul funktsiooni ei saa kasutada Video salvestamine • Kui kiire sarivõtterežiim on sisse lülitatud. Eelsalvestusfunktsioon PRE-REC • Kui kiire sarivõtterežiim on sisse lülitatud.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 139 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Funktsioonid Tingimused, mille puhul funktsiooni ei saa kasutada Tugevnev/vaibuv üleminek • Eelsalvestusfunktsiooni kasutamisel. • Kui kiire sarivõtterežiim on sisse lülitatud. • Intervalliga salvestamise režiimis Maapinna jäädvustamise vastane funktsioon AGS Automaatne pikk säriaeg • Kui kiire sarivõtterežiim on sisse lülitatud. • Kui kiire sarivõtterežiim on sisse lülitatud. • Võtterežiimi kasutamisel.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 140 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Funktsioonid Mikrofoni tase Tingimused, mille puhul funktsiooni ei saa kasutada • Intervalliga salvestamise režiimis • Kui kiire sarivõtterežiim on sisse lülitatud. Bassisäte • Kui kiire sarivõtterežiim on sisse lülitatud. • Intervalliga salvestamise režiimis • Välismikrofoni kasutamisel • Kui [MIC SETUP] on sättel [FOCUS MIC].
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 2 Probleem Seda seadet ei saa sisse lülitada. Seade ei püsi piisavalt kaua sisselülitatuna. Aku tühjeneb kiiresti. 141 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Veaotsing Kontrollige järgmist • Laadige aku toiteadapteriga. ( 19) • Aku kaitseahel võib olla rakendunud. Ühendage aku 5-10 sekundiks toiteadapteri külge. Kui seadet ei õnnestu ikka veel sisse lülitada, on aku rikkis. • Õhutemperatuur mõjutab akut. Külmas kohas aku tööaeg lüheneb. • Aku kasutusiga on piiratud.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Probleem Seadet ei saa kasutada, kuigi see on sisselülitatud. See seade ei tööta normaalselt. 142 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kontrollige järgmist • Lülitage seade uuesti sisse. Kui normaaltingimused siiski ei taastu, eemaldage aku või toiteadapter, oodake vähemalt 1 min ja seejärel ühendage aku või toiteadapter uuesti. Umbes 1 min pärast lülitage seade uuesti sisse. (Ülalnimetatud toimingud andmekandja kasutamise ajal võivad sellel olevaid andmeid rikkuda.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Probleem 143 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kontrollige järgmist AF Tracking funktsioon ei toimi objekti puudutades. • Puudutage objekti iseloomulikku värvi osa, näiteks ümbritsevast erinevat värvi osa. ( 61) Automaatteravdamine ei tööta. • Lülitage intelligentne automaatrežiim sisse või välja. • Kui püüate salvestada stseeni, mida ei õnnestu automaatrežiimis teravdada, siis kasutage teravdamiseks käsitsi teravdamise režiimi.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Probleem 144 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kontrollige järgmist Kui SD-mälukaart teise seadmesse sisestada, ei ole seda võimalik tuvastada. • Kontrollige, kas seade ühildub sisestatud SD-kaardi mahtuvuse või tüübiga (SD /SDHC-mälukaart). Täpsemalt lugege seadme kasutusjuhendist. Pildi värv või heledus muutub või on pildil horisontaalribad.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book Probleem 145 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kontrollige järgmist VIERA Link funktsioon ei tööta. [Seadistamine sellel seadmel] • Kasutage ühendamiseks HDMI-minikaablit (lisavarustus). ( 107) • Vajutage nuppu MENU, seejärel puudutage [SETUP] [VIERA Link] [ON]. ( 107) • Lülitage seade välja ja siis uuesti sisse. [Seadistamine muudel seadmetel] • Teleri HDMI-pesast sõltuvalt ei pruugi sisendkanali ümberlülitumine automaatselt toimuda.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 146 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kui stseenid ei vahetu sujuvalt muul seadmel esitamisel Pilt võib olla mitu sekundit liikumatu stseenide vahetumise punktides järgmiste toimingute tegemisel, kui muul seadmel esitatakse järjest mitut stseeni. • Stseenide esitamise sujuvus sõltub esitusseadmest. Kasutatavast seadmest sõltuvalt võib pilt seiskuda ning olla hetkeks liikumatu isegi juhul, kui ei ole täidetud ükski järgmistest tingimustest.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 147 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Intervalliga salvestamist kasutades 1 Tavasalvestamine 2 Intervalliga salvestamine A Pilt seiskub hetkeks viimase tavaliselt salvestatud stseeni lõpus enne intervalliga salvestust ja intervalliga salvestuse viimase stseeni lõpus. Kui stseene kustutatakse 1 Kustutatav stseen A Pilt on mitu sekundit liikumatu kohas, kust stseen kustutati. B Ilma kustutatud stseenideta järjestikusi stseene esitatakse üksteise järel sujuvalt.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 148 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Ohutusnõuded See seade Seade ja SD-mälukaart soojenevad kasutamisel. See ei ole rike. Hoidke kõrglahutusega videokaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest (nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne). • Kui kasutate kõrglahutusega videokaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kõrglahutusega videokaameral pilti ja heli.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 149 ページ 2009年1月26日 月曜日 Kui te ei kavatse seadet pikemat aega kasutada • Kui panete seadme pikemaks ajaks kappi hoiule, siis on soovitatav selle juurde paigutada ka desikandi (kuivatav aine) kotikesed. Pöörake seadet kasutuselt kõrvaldades või üle andes tähelepanu järgmisele • Vormindamine ja kustutamine muudavad lihtsalt failihaldusinfot ning neid ei saa kasutada andmete täielikuks kustutamiseks selle seadme kõvakettalt.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 150 ページ 2009年1月26日 月曜日 Ärge püüdke vana akut põletada. • Aku võib kuumutamisel või tulle sattumisel plahvatada. Kui aku tööaeg jääb lühikeseks ka pärast täislaadimist, on aku jäänud vanaks. Ostke uus aku. Toiteadapter • Kui aku temperatuur on eriti kõrge või madal, võib aku laadimine kesta kaua või osutuda võimatuks.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 151 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Kondensatsioon Kui seadmesse tekib kondensaat, võib objektiiv hägustuda ja seade ei tööta korralikult. Püüdke igati vältida kondensaadi teket. Kui see siiski juhtub, toimige järgmiselt.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 153 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Vähim vajalik valgustatus HDC-TM300 | HDC-HS300 Ligikaudu 1,6 lx (1/25 hämararežiimis) Ligikaudu 1 lx värvilise öövõtte režiimis AV-pesa videoväljund 1,0 Vp-p, 75 Ω, PAL-süsteem Komponentpesa videoväljund Y: HDMI-minipesa videoväljund HDMI™ (x.v.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 154 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Videod Andmekandj SDad mälukaart HDC-TM300 HDC-HS300 SD-mälukaart: 1 GB, 2 GB (FAT12 ja FAT16 süsteemiga ühilduvad). SDHCmälukaart: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 süsteemiga ühilduvad) Sisemälu 32 GB - Kõvaketas - 120 GB Tihendus MPEG-4AVC/H.264 Salvestusrežiim ja edastuskiirus HA: Ligikaudu 17 Mb/s (VBR) HG: Ligikaudu 13 Mb/s (VBR) HX: Ligikaudu 9 Mb/s (VBR) HE: Ligikaudu 6 Mb/s (VBR) Salvestusaja kohta vt lk 49.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 155 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 Toiteadapter Ohutusteave Toide: Energiatarve: Alalisvooluväljund: vahelduvvool 110 -240 V, 50/60 Hz 19W Mõõdud 92 mm (l)×33 mm (k)×61 mm (s) Kaal Ligikaudu 115 g alalisvool 9,3 V, 1,2 A (seadme kasutamine) alalisvool 8,4 V, 0,65 A (aku laadimine) Tootja jätab endale õiguse muuta tehnilisi andmeid ilma ette teatamata.
HDCTM300&HS300EP-VQT1Z23_mst.book 156 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時11分 EU E VQT1Z23 F0209TD0 ( 300 ®) Panasonic kontsern Veebisait: http://panasonic.