HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 1 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Instruções Básicas de Funcionamento Instrucciones básicas de funcionamiento Grundläggande bruksanvisning Câmara de Vídeo de Alta Definição Videocámara de alta definición Högupplösande videokamera Model No. HDC-SD80 HDC-TM80 HDC-HS80 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Läs hela bruksanvisningen före användning.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 2 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Informação para sua segurança AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO, ≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS E NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS, COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO. ≥ USE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS. ≥ NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 3 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 PORTUGUÊS ∫ Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 4 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue esta unidade. ∫ Cartões que podem ser usados nesta unidade Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão. ≥ Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta-tensão, as imagens e/ou sons gravados podem ser adversamente afectados.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 5 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Índice Informação para sua segurança.............. 2 Acessórios ................................................ 6 Preparação Alimentação...............................................8 Inserir/retirar a bateria......................... 8 Carregar a bateria ............................... 9 Tempo de carregamento e tempo de gravação ...................................... 10 Gravar num cartão ..................................
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 6 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Acessórios Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Mantenha os acessórios fora do alcance de crianças para impedir que os engulam. Números correctos do produto a partir de Janeiro de 2011. Estes podem estar sujeitos a alterações.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 7 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Acessórios opcionais Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 8 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Preparação Alimentação ∫ Baterias que pode usar com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ A unidade tem uma função para distinguir baterias que possam ser usadas em segurança. A bateria dedicada (VW-VBK180/VW-VBK360) suporta esta função.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 9 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Carregar a bateria Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria por completo antes de utilizar esta unidade. A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada. Importante: ≥ Use o adaptador AC fornecido. Não use o adaptador AC de outro aparelho.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 12 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Preparação Gravar num cartão A unidade pode gravar imagens paradas ou filmes num cartão SD, memória incorporada ou HDD. Para gravar para um cartão SD, leia o seguinte. Esta unidade (um dispositivo compatível com SDXC) é compatível com cartões de memória SD, com cartões de memória SDHC e com cartões de memória SDXC.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 13 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Inserir/retirar um cartão SD Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 23) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados. Atenção: Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão está desligada.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 14 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Preparação Ligar/desligar a unidade Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD. Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação Abra o monitor LCD e prima o botão da energia para ligar a unidade. Para desligar a alimentação Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. A O indicador do estado acende.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 15 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Preparação Escolher um modo Altere o modo para a gravação ou reprodução. Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para , ou . Modo de gravação de filmes (l 19) Modo de gravação de imagens paradas (l 19) Modo de reprodução (l 20) Preparação Como usar o touch screen Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 16 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 ∫ Acerca dos ícones da operação / / / : Estes ícones são usados para ir para a página do menu e página de apresentação de miniaturas, para a escolha e configuração dos itens, etc. : Toque para voltar ao ecrã anterior, tal como quando configura os menus. Acerca do menu do toque Toque em (lado esquerdo)/ ícones da operação. Toque em (lado direito) de (lado esquerdo)/ no menu do toque para ligar os (lado direito) de no menu do toque.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 17 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Preparação Acertar a data e a hora Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora. 1 Escolha o menu. (l 22) MENU 2 : [SETUP] # [CLOCK SET] Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor desejado com / .
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 18 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Básico Seleccionar um média para gravar [HDC-TM80/HDC-HS80] O cartão, memória incorporada e média HDD podem ser seleccionados separadamente para gravar filmes ou imagens paradas. 1 2 Passe o modo para ou . Escolha o menu. (l 22) MENU 3 : [MEDIA SELECT] Toque no média para gravar filmes ou imagens paradas.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 19 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Básico Gravação de filmes 1 2 3 Passe o modo para . Abra o monitor LCD. Prima o botão de iniciar/parar a gravação, para iniciar a gravação. T W A Quando começar a gravar, ; muda para ¥. B Ícone do botão de gravação ≥ Também pode iniciar/parar a gravação, tocando no ícone do botão de gravação. Este ícone funciona do mesmo modo que o botão de iniciar/parar a gravação.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 20 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Básico Reprodução de filmes/imagens paradas 1 2 3 Passe o modo para . Toque no ícone de selecção do modo de reprodução A. (l 16) ALL Seleccione [VIDEO/PICTURE] que deseja reproduzir. ≥ Toque em [ENTER]. / Seleccione [MEDIA] e [VIDEO/PICTURE] que deseja reproduzir. ≥ Toque em [ENTER]. 4 Toque na cena ou na imagem parada a ser reproduzida.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 21 ページ 2011年1月11日 Reprodução de filmes 1/;: 6: 5: ∫: 火曜日 午後1時49分 Reprodução de imagens paradas Reprodução/Pausa Reprodução de rebobinagem Reprodução de avanço rápido Pára a reprodução e apresenta as miniaturas. Início/pausa da apresentação de diapositivos (reprodução de imagens paradas por ordem numérica). Reproduz a imagem anterior. Reproduz a imagem seguinte. Pára a reprodução e apresenta as miniaturas.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 22 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Básico Utilização do ecrã do menu ≥ Toque em visualizar 1 (lado esquerdo)/ . (l 16) (lado direito) de Toque em [MENU]. MENU 2 no menu do toque para MENU Toque no menu superior A. ∫ Acerca da apresentação do guia Após tocar em , tocar nos submenus e itens fará com que apareçam descrições da função e mensagens de confirmação das configurações. ≥ Após as mensagens serem apresentadas, a apresentação do guia é cancelada.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 23 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Básico Função de aproximação/afastamento da ampliação Alavanca do zoom/Ícones do botão do zoom T W T 6 W T W Lado T: Gravação em grande plano (zoom in) Lado W: Gravação em grande angular (zoom out) ≥ A velocidade da ampliação varia, dependendo da distância que mover a alavanca do zoom.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 24 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Outros Acerca dos direitos de autor ∫ Observe atentamente as leis de direitos de autor A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita. ∫ Licenças ≥ O logótipo SDXC é uma marca comercial de SD-3C, LLC.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 26 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Função estabilizadora da imagem: Óptico (Estabilizador óptico de imagem híbrido, modo activo, função de bloqueio do estabilizador óptico de imagem) Monitor: Monitor LCD panorâmico de 6,7 cm (2,7z) (cerca de 230 K pontos) Microfone: Estéreo (com um microfone do zoom) Altifalante: 1 altifalante redondo, do tipo dinâmico Ajuste do balanço de brancos: Sistema de busca automática do balanço de brancos Iluminação padrão: 1.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_por.book 29 ページ 2011年1月11日 火曜日 午後1時49分 Outros Ler as Instruções de Funcionamento (formato PDF) Existem instruções mais detalhadas acerca do funcionamento desta câmara em “Instruções de Funcionamento (formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Instale-o no seu PC para as ler. Descarregue e instale uma versão do Adobe Reader que possa usar com o seu sistema operativo, a partir do seguinte website: http://get.adobe.