d Upute za uporabu Videokamera visoke definicijeModel br. HDC-SD900 HDC-SD909 HDC-TM900 HDC-HS900 Prije uporabe u cijelosti pročitajte ove upute. Internetska stranica: http://www.panasonic.
Sigurnosne napomene Format za snimanje videozapisa Rukovanje ugrađenom memorijom [HDC-TM900] Za snimanje videozapisa ovim uređajem možete odabrati AVCHD 1080/50p ili iFrame formate snimanja. (Ü 48, 59) Ovaj je uređaj opremljen ugrađenom memorijom. Kada koristite ovu komponentu, obratite pažnju na sljedeće točke. AVCHD: Ovim formatom možete snimati kvalitetne slike visoke definicije. Ovo je prikladno kod pregledavanja na TV prijemnicima velikog formata ili za pohranjivanje na disk.
zvučnih vibracija. Na takvim se mjestima preporuča snimanje podataka na SD karticu. –– Umetati ili uklanjati USB kabel –– Izlagati uređaj vibracijama ili udaru • O odlaganju ili poklanjanju uređaja (Ü 147) S vremena na vrijeme napravite sigurnosnu kopiju podataka. Tvrdi disk je privremeni spremnik. Da bi se izbjeglo brisanje podataka zbog statičkog elektriciteta, elektromagnetskih valova, nestanka ili kolebanja u naponu, napravite sigurnosnu kopiju podataka na računalu ili DVD-u.
Sadržaj Napredne funkcije (Snimanje) Sigurnosne napomene............................... 2 Priprema Dijelovi i rukovanje...................................... 6 Napajanje................................................... 10 Umetanje/vađenje baterije.................. 10 Punjenje baterije.................................. 11 Vrijeme punjenja i snimanja................ 12 Snimanje na karticu.................................. 15 Kartice koje možete koristiti s ovim uređajem..................................
Brisanje scena/fotografija....................... 91 Razdioba scene (AVCHD, 1080/50p)............................. 92 Rezanje kadra radi djelomičnog brisanja (iFrame)................................... 93 Brisanje osobnih podataka................. 94 Zaštita scena/fotografija...................... 94 Postavka DPOF......................................... 95 Spajanje kadrova snimljenih na više medija [HDC-TM900]................................ 96 Gledanje videozapisa/fotografija na TV prijemniku.............
Priprema Dijelovi i rukovanje 1 2 3 4 Zvučnik Tipka za uklj./isklj. [y¥|] (Ü 17) Otvor (hlađenje) (Ü 22) Tipka inteligentnog automatskog/ ručnog načina rada [iA/MANUAL] (Ü 29, 75) 5 Tipka optičkog stabilizatora slike [şO.I.S.
24 LCD zaslon (Zaslon osjetljiv na dodir) (Ü 19) • Može se otvoriti do 90°. • Može se rotirati do 180° A u smjeru objektiva, ili 90° B u suprotnom smjeru. Zbog ograničenja u tehnologiji proizvodnje LCD-a, na LCD zaslonu mogu nastati manje svijetle ili tamne točke. Međutim, ne radi se o pogrešci i to ne utječe na snimljenu sliku. 25 Tražilo (Ü 23) Zbog ograničenja u tehnologiji proizvodnje LCD-a, na tražilu mogu nastati manje svijetle ili tamne točke.
29 Priključak za mikrofon [MIC] • Kompatibilni mikrofon koji se uključuje na videokameru može se koristiti kao vanjski mikrofon. • Zvuk će biti stereo (2-kanalni) s izlazom na vanjski mikrofon. • Na zaslonu se pojavljuje (Mjerač ulazne razine mikrofona) kada je spojen vanjski mikrofon. (Ü 68) • Kad je uređaj spojen na AC adapter, ponekad se mogu čuti šumovi ovisno o vrsti mikrofona. U tom slučaju, molimo prebacite izvor energije na bateriju i šumovi će nestati.
HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 39 Dio za montiranje držača svjetla (shoe adaptera) (Ü 158) 40 Poklopac držača svjetla (shoe adaptera) (Ü 158) 41 Ručica za otpuštanje držača svjetla [SHOE ADAPTOR RELEASE] (Ü 158) 42 Priključak za DC ulaz [DC IN] (Ü 11) • Ne koristite mrežne adaptere drugih proizvođača. HDC-HS900 43 Indikator pristupa tvrdom disku [ACCESS HDD] 44 Držač za svjetlo (shoe adapter) (Ü 158) 45 Priključak za DC ulaz [DC IN] (Ü 11) • Ne koristite mrežne adaptere drugih proizvođača.
Priprema Napajanje Baterije za uporabu s ovim uređajem Baterije koje možete koristiti s ovim uređajem su VW-VBN130/VW-VBN260. • Uređaj ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti. Predviđena baterija (VW-VBN130/VW-VBN260) podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonicovi proizvodi i baterije koje proizvode druge tvrtke a imaju ovlaštenje tvrtke Panasonic. (Baterije koje ne podržavaju ovu funkciju ne mogu se koristiti.
Punjenje baterije Kada kupite uređaj, baterija nije napunjena. Prije korištenja uređaja napunite bateriju. do kraja. Kada je spojen mrežni adapter, uređaj je u stanju čekanja. Primarni sklop je „pod naponom” sve dok je mrežni adapter spojen na strujnu utičnicu. Važno: • Koristite isporučeni mrežni adapter. Nemojte koristiti mrežne adaptere drugih uređaja. • Nemojte koristiti mrežni kabel s drugim uređajima, jer je dizajniran za korištenje samo s ovim uređajem.
Vrijeme punjenja i snimanja Vrijeme punjenja i snimanja • Temperatura: 25°C/Vlaga: 60%RH • Kod upotrebe tražila (vrijeme navedeno u zagradi odnosi se na upotrebu LCD zaslona) Broj modela baterije [Napon/kapacitet (minimalno)] Isporučena baterija/ VW-VBN130 (po izboru) [7.2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (po izboru) [7.
HDC-HS900 Broj modela baterije [Napon/kapacitet (minimalno)] Vrijeme snimanja Način snimanja. Način snimanja [1080/50p] [HA] Tvrdi disk Isporučena baterija/ VW-VBN130 (opcionalno) [7.2 V/1250 mAh] 2h30min [HG], [HX], [HE] [iFrame] [1080/50p] SD kartica [HA], [HG], [HX], [HE] [iFrame] [1080/50p] Tvrdi disk [HA], [HG], [HX], [HE] [iFrame] VW-VBN260 (opcionalno) [7.
• Navedena vremena su približna. • Navedeno vrijeme punjenja odnosi se na potpuno ispražnjene baterije. Vremena punjenja i snimanja variraju ovisno o uvjetima korištenja, kao što su visoka/ niska temperatura. • Vrijeme snimanja u načinu snimanja 3D ostaje nepromijenjeno. (Tijekom načina snimanja 3D, 1080/50p i način snimanja iFrame ne mogu se koristiti.
Priprema Snimanje na karticu Uređaj može snimiti fotografije ili videozapise na SD karticu, ugrađenu memoriju ili tvrdi disk. Za snimanje na SD karticu, pročitajte sljedeće upute. Ovaj je uređaj (SDXC kompatibilan uređaj) kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama. Kod upotrebe SDHC/SDXC memorijske kartice s drugom opremom, provjerite je li ta oprema kompatibilna s ovim memorijskim karticama.
Umetanje/vađenje SD kartice Kada po prvi puta u ovom uređaju koristite SD kartice koje nije proizveo Panasonic ili karticu koja je prethodno korištena u drugom uređaju, potrebno ju je formatirati. (Ü 41) Kada se SD kartica formatira, svi snimljeni podaci se brišu. Kada se podaci izbrišu, oni se ne mogu vratiti. Oprez: Provjerite je li se indikator pristupa isključio. Pokazivač pristupa [ACCESS] A • Kada uređaj pristupa SD kartici ili ugrađenoj memoriji, indikator pristupa će svijetliti.
Priprema Uključivanje/isključivanje uređaja Pomoću tipke za uklj./isklj. uređaja možete uključiti i isključiti uređaj, LCD zaslon ili okular. Kada se uređaj protrese čuje se zvuk škljocanja. • Radi se o zvuku pomicanja objektiva i ne radi se o grešci. Ovaj se zvuk više neće čuti kada se uređaj uključi i način rada prebaci na ili !. Uključivanje i isključivanje uređaja pomoću tipke za uklj./isklj. Pritisnite tipku za uklj./isklj. kako biste uključili uređaj.
• Uređaj se neće isključiti osim ako se LCD zaslon na zatvori i tražilo povuče. • Uređaj se neće ugasiti tijekom snimanja videozapisa čak ni ako se LCD zaslon zatvori i ako se tražilo povuče. • U ovim slučajevima otvaranje LCD zaslona ili produženje tražila neće uključiti uređaj. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili uređaj.
Priprema Kako koristiti zaslon osjetljiv na dodir Uređajem možete rukovati tako da prstom dodirujete LCD zaslon (zaslon osjetljiv na dodir). Za precizniji rad ili kada vam je otežan rad prstima, jednostavnije je koristiti olovku stylus (isporučena). Dodir Dodirnite i pustite zaslon osjetljiv na dodir kako bi odabrali ikonu ili sliku. • Dodirnite središte ikone. • Dodir na zaslon neće funkcionirati ako istovremeno dodirujete neki drugi dio zaslona.
Izbornik osjetljiv na dodir Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na funkcijskih ikona. ikoni izbornika osjetljivog na dodir za prebacivanje Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika osjetljivog na dodir. Prebacivanje funkcijskih ikona možete izvršiti i povlačenjem izbornika osjetljivog na dodir udesno ili ulijevo. A Izbornik osjetljiv na dodir Način snimanja Način reprodukcije B B C B C Dodirnite ove ikone za prebacivanje stranica prema gore ili prema dolje.
Priprema ! Podešavanje datuma i vremena Kada se uređaj po prvi puta uključi, pojavljuje se poruka za podešavanje datuma i vremena. Odaberite [YES] (Da) i prođite kroz niže opisane korake 2 i 3 za podešavanje datuma i vremena. 1 Odaberite izbornik. (Ü 34) : [SETUP] > [CLOCK SET] 2 Dodirnite datum ili vrijeme koje želite podesiti, a nakon toga pomoću / odaberite željenu vrijednost.
Osnovne funkcije Prije snimanja Osnovno postavljanje kamere A 1 Uređaj držite objema rukama. 2 Ruku provucite kroz remen za držanje. 3 Dok uređaj držite oko struka, možete koristiti tipku za početak/kraj podsnimanja A . • Kod snimanja, obratite pažnju da vaš položaj bude stabilan i da nema opasnosti od sudara s drugom osobom ili objektom. • Kada ste na otvorenome, snimajte tako da se sunčeva svjetlost nalazi iza vas.
Podešavanje slike u tražilu Podesite kako biste sliku učinili jasnijom rotirajući kotačić za podešavanje okulara. • Izvucite tražilo i zatvorite LCD zaslon kako biste uključili tražilo. Snimanje na način da druge osobe vide sadržaj Izvucite tražilo i zakrenite LCD zaslon prema objektivu. • LCD zaslon i tražilo se uključuju za vrijeme snimanja izbliza, dok je tražio izvučeno. • Slika je vodoravno okrenuta, kao da gledate sliku u ogledalu. (Međutim, snimljena slika je jednaka onoj kod normalnog snimanja.
Osnovne funkcije ! Odabir medija na koji ćete snimati [HDC-TM900/HDC-HS900] Kartica, ugrađena memorija i tvrdi disk mogu se odabrati odvojeno za snimanje videozapisa ili fotografija. 1 2 Promijenite način rada na ili !. Odaberite izbornik. (Ü 34) : [MEDIA SELECT] (odabir medija) 3 Dodirnite medij za snimanje videozapisa ili fotografija.
Osnovne funkcije Snimanje videozapisa 1 2 Promijenite način rada na 3 Pritisnite tipku za pokretanje/ zaustavljanje snimanja za početak snimanja. A 4 . A Otvorite LCD zaslon ili izvucite tražilo. Kad započnete sa snimanjem, 8 se promijeni na ¶. Ponovo pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje snimanja kako bi pauzirali snimanje. Pokazivači na zaslonu kod snimanja videozapisa A B • Prikaz zaslona nestat će ako se u određenom vremenskom razdoblju ne izvrši nikakva radnja.
• S ovim se uređajem mogu koristiti 3 formata snimanja: AVCHD koji snima videozapise visoke definicije, 1080/50p koji snima videozapise maksimalne kvalitete moguće na ovom uređaju i iFrame koji snima videozapise prikladne za reprodukciju i uređivanje na operativnom sustavu Mac (iMovie’11). Da biste promijenili format snimanja, promijenite način snimanja (Ü 59) ili pritisnite i držite tipku 1080/50p. (Ü 48) • Tijekom snimanja videozapisa moguće je snimanje fotografija.
Osnovne funkcije ! Snimanje fotografija 1 2 Promijenite način rada na !. 3 Pritisnite dopola tipku !. (Samo za automatski fokus) 4 Pritisnite tipku ! do kraja. Otvorite LCD zaslon ili izvucite tražilo. Indikacija fokusa: A A B B Indikator fokusa (Bijela lampica treperi.): Fokusiranje (Pali se zelena lampica.):Dok je fokusirano Nema oznake: Kada fokusiranje nije uspjelo.
Indikatori na zaslonu kod snimanja fotografija !: Funkcijski indikator fotografija (Ü 135) R3000: Preostali broj fotografija (Svijetli crveno kada se pojavi [0].
Osnovne funkcije ! Inteligentni automatski način rada Sljedeći načini rada koji odgovaraju situaciji mogu se postaviti jednostavnom naznakom što želite snimati. Tipka inteligentnog automatskog načina rada/ručnog podešavanja Pritisnite tipku za prebacivanje na inteligentni automatski način rada/ ručno podešavanje. • Za upute o ručnom podešavanju, pogledajte str. 75. Način rada Kadar Efekt Uređaj prepoznaje lica te ih automatski izoštrava, dok se svjetlina podešava tako da ona budu jasno snimljena.
• Lica ne mogu biti prepoznata ovisno o uvjetima snimanja, poput onih kada su lica određene veličine ili pod određenim kutem ili se koristi digitalni zoom. • [MIC SETUP] (Postavke mikrofona) određene su na opciju [SURROUND] kod inteligentnog automatskog načina rada. Također, kada je [REC MODE] postavljeno [iFrame] u inteligentnom automatskom načinu, [MIC SETUP] će biti postavljeno na [STEREO MIC].
Osnovne funkcije Reprodukcija videozapisa/fotografija VIDEO 1 2 3 Promijenite način rada na (. Dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije A . (Ü 20) HDC-SD900 / HDC-SD909 Odaberite [VIDEO/PICTURE] (videozapis/ sliku) koju želite reproducirati. • Dodirnite [ENTER]. HDC-TM900 / HDC-HS900 Odaberite [MEDIA] (medij) i [VIDEO/PICTURE] (videozapis/sliku) koju želite reproducirati. • Dodirnite [ENTER]. HDC-TM900 4 Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite reproducirati.
5 Odaberite radnju reproduciranja dodirom na funkcijsku ikonu. C Funkcijska ikona • Funkcijske ikone i prikaz zaslona nestat će ako se u određenom vremenskom razdoblju ne izvrši nikakva radnja. Za ponovni prikaz, dodirnite zaslon. C Reprodukcija videozapisa Reproduciranje fotografije 67: Reprodukcija/privremeno zaustavljanje reprodukcije (pauza) tt: Reprodukcija unatrag (premotavanje) uu: Ubrzana reprodukcija unaprijed 7: Zaustavljanje reprodukcije i prikaz minijatura.
• • • • Zvuk se čuje samo tijekom normalnog reproduciranja. Ako pauza traje 5 minuta, zaslon se vraća na prikaz minijatura. Proteklo vrijeme reproduciranja će se vratiti na „0h00m00s” za svaki kadar. Tijekom reproduciranja scena iFrame, fotografije će se na trenutak zaustaviti i može se dogoditi da se zaslon zacrni kada se mijenjaju kadrovi. Kompatibilnost videozapisa Pogledajte str. 48. za format 1080/50p • Uređaj se temelji na formatu datoteka AVCHD/MPEG-4 AVC.
Osnovne funkcije Korištenje zaslonskog izbornika • Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na 1 Dodirom prsta odaberite [MENU]. 2 Dodirnite glavni izbornik A ikoni izbornika osjetljivog na dodir 4 Dodirnite željenu stavku za pristup podešavanju. 5 Dodirom prsta odaberite oznaku [EXIT] kako biste zatvorili izbornik. . 3 Dodirnite podizbornik B . (Ü 20) .
Korištenje brzog izbornika Ovo vam omogućuje brzo postavljanje pojedinih izbornika. • Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika osjetljivog na dodir 1 . (Ü 20) Dodirom prsta odaberite [Q.MENU]. Moguće je podešavati sljedeće izbornike. Odaberite željeni izbornik. • Prikazane stavke razlikuju se ovisno o položaju funkcijskog kotačića ili postavkama.
Osnovne funkcije Korištenje izbornika za postavljanje (SETUP) • Prikazane stavke razlikuju se ovisno o položaju kotačića za odabir načina rada. Odaberite izbornik. : [SETUP] > željena postavka [CLOCK SET] (Postavke vremena) Pogledajte str. 21. [SET WORLD TIME] [Postavke svjetskog vremena] Moguće je prikazati i spremiti vrijeme na odredištu putovanja odabirom regije u kojoj živite i odredišta putovanja. 1 Dodirnite oznaku [SET WORLD TIME]. • Ako sat nije postavljen, podesite točno vrijeme na satu.
5 (Samo kada podešavate regiju odredišta putovanja) Dodirnite / za odabir odredišta Vašeg putovanja i dodirnite [ENTER]. • Dodirnite [SUMMER TIME SET] za postavljanje opcije računanja ljetnog/ zimskog vremena. Pojavit će se oznaka i uključit će se postavka računanja ljetnog vremena. Sat i vremenska razlika u odnosu na regiju u kojoj živite postavljeni su jedan sat unaprijed. Ponovo dodirnite [SUMMER TIME SET] za povratak na normalnu postavku vremena. • Dodirom oznake [EXIT] poništite postavku.
[QUICK POWER ON] [OFF]/[ON] Ovaj uređaj se kod snimanja zaustavlja na otprilike 1 sekundu kod uključivanja, dok je način rada postavljen na ili !. • Ovisno o uvjetima snimanja, vrijeme početka reprodukcije moglo bi biti duže od 1 sekunde. • Kod brzog uključivanja uređaja vrijednost zooma postaje 1x. [QUICK START] [OFF]/[ON] Uređaj će nastaviti s pauzom snimanja oko 0,6 sekundi nakon što se LCD zaslon ponovo otvori ili se tražilo izvuče.
[REMOTE CONTROL] [OFF]/[ON] Pogledajte str. 44. [REC LAMP] [OFF]/[ON] Indikator snimanja se pali tijekom snimanja, a treperi kada uređaj prima signal iz daljinskog upravljača, ili kad automatski okidač odbrojava. Kada je ova funkcija postavljana na [OFF] (isključeno), indikator ne svijetli tijekom snimanja. [ALERT SOUND] [OFF]/t/u Dodirivanje zaslona, početak i završetak snimanja i uključivanje/isključivanje uređaja se mogu potvrditi ovim zvukom.
[EVF SET] (Podešavanje tražila) Ova funkcija podešava svjetlinu tražila. • Ove postavke ne utječu na snimljene fotografije. 1 Izvucite tražilo i otvorite LCD zaslon. 2 Dodirnite [EVF SET]. • Tražilo se uključuje. 3 Dodirnite / za podešavanje postavki. • Prilagodite dok provjeravate sliku u tražilu. 4 Dodirnite [ENTER]. • Dodirom prsta odaberite oznaku [EXIT] za dovršetak podešavanja. [COMPONENT] (Komponenta)/[AV OUT] (AV izlaz) [AV MULTI] (Višestruki AV) Pogledajte str. 101.
[NUMBER RESET] (Vraćanje brojeva na početno stanje) Brojeve fotografija i fotografija iFrame formata postavite od 0001. • Broj mape se ažurira i broj datoteke počinje od 0001. (Ü 131) • Kako biste broj mape vratili na početno stanje, formatirajte SD karticu, ugrađenu memoriju ili tvrdi disk i izvršite radnju [NUMBER RESET]. • Uzmite u obzir da se kod formatiranja medija svi podaci na mediju brišu i ne mogu se vratiti. Napravite sigurnosnu kopiju važnih podataka na računalu, DVD disku i dr.
• Za vrijeme formatiranja, nemojte isključivati uređaj ili vaditi SD karticu. Uređaj nemojte izlagati vibracijama ili udarcima. Za formatiranje medija koristite ovaj uređaj. Formatiranje ugrađene memorije ili tvrdog diska jedino je moguće pomoću ovog uređaja. Nemojte formatirati SD karticu pomoću drugih uređaja, poput računala. Karticu možda neće biti moguće koristiti na ovom uređaju.
[CALIBRATION] (Kalibracija) Izvršite kalibraciju zaslona osjetljivog na dodir, ako dođe do odabira objekta različitog od onog kojeg ste dodirnuli. 1 Dodirom prsta odaberite [CALIBRATION]. • Dodirnite [ENTER]. 2 Dodirnite [+] koja se pojavljuje na zaslonu pomoću isporučene olovke stylus. • Dodirnite [+] sljedećim redom (gore lijevo > dolje lijevo > dolje desno > gore desno > sredina). 3 Dodirnite [ENTER]. [DEMO MODE] (Demo način rada) [OFF]/[ON] Ova funkcija služi za pokretanje prikaza mogućnosti uređaja.
Osnovne funkcije Korištenje daljinskog upravljača Odaberite izbornik. : [SETUP] (Postavljanje) > [REMOTE CONTROL] (Daljinski upravljač) > [ON] (Uklj.) 11 Tipka [OK] * znači da ove tipke rade na isti način kao one na uređaju. Prije upotrebe maknite izolacijski list Zamijenite gumb bateriju 1 Tipka za uklj./isklj. [y] Uređaj možete uključiti/isključiti kad je LCD zaslon otvoren ili je tražilo izvučeno.
Efektivni radni doseg daljinskog upravljača Funkcije kursorskih tipki/ tipka OK 1 A Senzor daljinskog upravljača Udaljenost: Unutar otprilike 5 m Kut: Oko 10° gore i 15° dolje, lijevo i desno • Daljinski je upravljač namijenjen za uporabu u zatvorenom prostoru. Na otvorenome ili u uvjetima jakog osvjetljenja, uređaj može nepravilno raditi, čak i ako je unutar efektivnog radnog dosega. Pritisnite kursorsku tipku. • Odabrana stavka postaje žuta. 2 Odaberite stavku pomoću kursorske tipke.
Napredne funkcije (Snimanje) ! Funkcija zumiranja Okidač zooma/Tipke zooma T strana: Snimanje izbliza (približavanje) W strana: Širokokutno snimanje (udaljavanje) • Maksimalno uvećanje zuma pri snimanju videozapisa može se postaviti pomoću opcije [ZOOM MODE]. (Ü 59) • Zoomirati možete također jednostavnim dodirivanjem LCD zaslona.
• Ako tijekom zumiranja uklonite prst s ručice zuma, zvuk rukovanja zumom može biti snimljen. Kod vraćanja ručice zuma u izvorni položaj, pomičite je polako. • Kada uvećanje zooma iznosi 12×, objekti snimanja su izoštreni na oko 1,2 m ili više. Kada uvećanje zuma iznosi 1×, uređaj se može izoštriti na objekt udaljen oko 4 cm od objektiva. Napredne funkcije (Snimanje) ! Funkcija stabilizatora slike Koristite stabilizator slike kako biste umanjili efekte trešnje tijekom snimanja.
Napredne funkcije (Snimanje) Snimanje 1080/50p Ovo je način snimanja 1080/50p (1920×1080/50 progresivan) koji omogućava snimanje najveće kvalitete*. * Ovo označava najveću kvalitetu za ovaj uređaj. Tipka snimanja 1080/50p Kako biste podesili na 1080/50p format snimanja, pritisnite i držite tipku dok je prikazano . • Kako biste se vratili u normalan način snimanja, pritisnite i držite tipku dok ne nestane. • Detalje o približnom vremenu snimanja pronađite na str.154.
Napredne funkcije (Snimanje) Snimanje pomoću funkcije Touch (Dodirivanje) Možete snimati korištenjem prikladnih funkcija jednostavnim rukovanjem zaslona osjetljivog na dodir. 1 2 Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika osjetljivog na dodir za prebacivanje funkcijskih ikona. (Ü 20) (npr. funkcija AF/AE praćenja) Dodirnite ikonu funkcije koja se može izvršiti dodirivanjem zaslona. • Za odustajanje ponovo dodirnite ikonu Touch funkcije.
AF/AE praćenje ! Moguće je postaviti fokus i ekspoziciju na objekt snimanja kojeg ste odredili na zaslonu osjetljivom na dodir. Fokus i ekspozicija će nastaviti automatski pratiti objekt snimanja, čak i ako se on kreće. (Dinamično praćenje) 1 Dodirnite . • Kada je funkcija [FACE RECOG.] (Ü 61) podešena na [ON] i prepoznata su zabilježena lica, subjekt je automatski zaključan. 2 Dodirnite subjekt i zaključajte subjekt praćenja.
Zaključavanje optičkog stabilizatora slike Prilikom snimanja videozapisa, možete poboljšati optički stabilizator slike tako da dodirnete i držite ikonu optičkog stabilizatora slike. Pomoću ove funkcije možete dodatno umanjiti utjecaje vibracija koje se događaju prilikom korištenja zooma. A Ikona zaključavanja optičkog stabilizatora slike 1 Pritisnite tipku optičkog stabilizatora kako biste ga uključili. 2 Dodirnite i držite . • je prikazano dok držite ikonu.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcije snimanja funkcijskih ikona Odaberite funkcijske ikone za dodavanje različitih efekata slikama koje želite snimiti. 1 Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika osjetljivog na dodir za prebacivanje funkcijskih ikona. (Ü 20) • Dodirnite / u izborniku osjetljivom na dodir za prebacivanje stranica prema gore ili prema dolje. 2 (npr. kompenzacija pozadinskog osvjetljenja) Odaberite funkcijsku ikonu.
Funkcija Fade (Pojavljivanje i nestajanje slike) Kada započnete sa snimanjem, slika/zvuk se postepeno pojavljuju. (Efekt Fade in) Kada pauzirate snimanje, slika/zvuk postepeno nestaju. (Efekt Fade out) • Postavka funkcije Fade (Pojavljivanje i nestajanje slike) je poništena kada se snimanje zaustavi.
• Nakon što podesite PRE-REC, ako počnete snimati za manje od 3 sekunde ili kada indikator za PRE-REC počne treperiti unutar 3 sekunde nakon izvršavanja brzog pokretanja, videozapisi snimljeni 3 sekunde prije nego što pritisnete tipku za pokretanje/zaustavljanje snimanja neće se snimiti. • Slike prikazane na minijaturama kod reprodukcije razlikuju se od videozapisa prikazanih na početku reprodukcije.
‰ Ugrađena bljeskalica ! Kada se pritisne tipka !, bljeskalica se aktivira te će slika biti snimljena. Koristite ugrađenu bljeskalicu za snimanje fotografija na tamnim mjestima. • Svaki put kad odaberete ikonu ‰, indikator se mijenja postavku po postavku sljedećim redom: ‰ ([ON]) > ‡ ([AUTO]) > Œ ([OFF]) • Ovaj uređaj automatski određuje da li je bljeskalica potrebna, čak i kada je postavljena na Œ detektiranjem osvjetljenosti okruženja.
ë Automatski okidač ! Ova funkcija se koristi za snimanje fotografija pomoću timera. • Svaki put kad odaberete ikonu ë, indikator se mijenja postavku po postavku sljedećim redom: ë10 (Snima nakon 10 sekundi) > ë2 (Snima nakon 2 sekunde) > postavka poništena • Kada se pritisne tipka !, fotografija se snima nakon što prikaz ë10 ili ë2 i indikator snimanja trepere tijekom odabranog vremena. Nakon snimanja, automatski okidač je poništen.
Tele makro ! Moguće je dobiti impresivniju sliku ako objekt fokusirate iz blizine i time zasjenite pozadinu. • Uređaj može fokusirati objekt na udaljenosti od otprilike 70 cm. • Kada je funkcija Tele Makro postavljena s uvećanjem zooma manjim od 12×, automatski će biti postavljen na 12×. • Funkcija tele makro se poništava kada uvećanje zooma postane manje od 12×. Mreža linija za pomoć pri snimanju ! Za provjeru je li slika poravnata za vrijeme snimanja ili reprodukcije videozapisa i fotografija.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcije snimanja u izbornicima [SCENE MODE] (Način rada scene) ! Kada snimate slike u različitim situacijama, ovaj način rada automatski postavlja optimalne brzine zatvarača i otvore blendi. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [SCENE MODE] (scenski način rada) > željena postavka [OFF]: Poništavanje postavke.
• (Noćni krajolik/Noćni portret) –– Brzina zatvarača je 1/2 ili više kod načina snimanja fotografija. • Preporuča se korištenje stativa. • (Noćni portret) –– Bljeskalica je uključena [ON]. [ZOOM MODE] (Način rada zooma) Postavite najveći omjer zumiranja za snimanje videozapisa. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [ZOOM MODE] (način zumiranja) > željena postavka [Opt.Zoom 12×]: Samo optički zoom (do 12 ×) [i.Zoom 20×]: Ova vam funkcija omogućuje zadržavanje kvalitete slike visoke definicije.
[TIME LAPSE REC] (Proteklo vrijeme snimanja) Scena koja se dugo i polagano miče snima se kadar po kadar kao kratki videozapis. Kadar se snima pomoću određenog intervala snimanja. 25 kadrova čini videozapis od 1 sekunde. • Postavite [ZOOM MODE] na [Opt.Zoom]. (Ü 59) • [REC MODE] podesite na [HA], [HG], [HX] ili [HE]. (Ü 59) : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [TIME LAPSE REC] (Proteklo vrijeme snimanja) > željena postavka [OFF]: Poništavanje postavke.
HDC-TM900 [RELAY REC] (Snimanje na više medija) Kada više nema raspoloživog mjesta na ugrađenoj memoriji, moguće je bez prekida nastaviti snimanje videozapisa na SD karticu. (Ova funkcija omogućava snimanje samo s ugrađene memorije na SD karticu.) • Podesite opciju [MEDIA SELECT] na [Built-inMemory] (ugrađena memorija). • [REC MODE] podesite na [HA], [HG], [HX] ili [HE] (Ü 59), ili podesite na format snimanja 1080/50p. (Ü 48) • Umetnite SD karticu.
Memoriranje lica osobe za funkciju prepoznavanja lica : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [FACE RECOG.] (Prepozn.lica) > [SET] (podešavanje) > [SAVE] (pohranjivanje) • Može se memorirati maksimalno 6 ljudi. 1 Poravnajte lica osobe s vodilicom. • Snimite fotografiju lica osobe sprijeda tako da kosa ne prekriva crte lica, oči ili obrve. 2 Dodirnite [REC] ili do kraja pritisnite tipku !. • Dodirnite [ENTER]. • Možda nećete moći registrirati lice ovisno o uvjetima snimanja.
Promjena podataka za memoriranu osobu 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [FACE RECOG.] (Prepozn.lica) > [SET] (podešavanje) > [EDIT] (uređivanje) 2 Dodirnite željenu stavku za pristup podešavanju. • Možete memorirati do 3 slike lica. Za dodatno memoriranje ili promjenu/brisanje slika lica, dodirnite ikonu ili sliku lica.
[NAME DISPLAY] (Prikaz imena) ! Kad se tijekom snimanja memorirana osoba detektira putem funkcije prepoznavanja lica, prikaže se ime osobe memorirano za tu osobu. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [NAME DISPLAY] (Prikaz imena) > željeni broj [OFF] (Isklj)/[1]/[2]/[3] • Prikazano ime će nestati nakon nekog vremena. • Prikaz je određen prema postavci redoslijeda memoriranja od prve osobe nadalje. • Ova funkcija ne prikazuje se kada snimate sami sebe ili prilikom reprodukcije.
[AUTO SLOW SHTR (2D)] (Automatski spori zatvarač (2D)) Smanjivanjem brzine zatvarača možete snimati svijetle slike, čak i na tamnim mjestima. • Prebacite na ručni način rada. (Ü 75) : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [AUTO SLOW SHTR (2D)] (Automatski spori okidač (2D)) > [ON] • Brzina zatvarača podešena je na 1/25 ili više ovisno o svjetlini okoline. • Ova funkcija ne može se koristiti prilikom korištenja 3D objektiva s konverterom (po izboru).
[Digital Cinema Colour] (Boja digitalnog kina) Snimanje videozapisa življih boja, pomoću tehnologije x.v.Colour™. • Prebacite na ručni način rada. (Ü 75) • [REC MODE] podesite na [HA], [HG], [HX] ili [HE] (Ü 59), ili podesite na format snimanja 1080/50p. (Ü 48) : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [DIGITAL CINEMA COLOUR] (digitalne kino boje) > [ON] (Uklj) • Za realniji prikaz boja koristite HDMI mini kabel s TV prijemnikom koji podržava tehnologiju x.v.Colour™.
[WIND NOISE CANCELLER] (Smanjenje šumova vjetra) Ova će funkcija smanjiti šum vjetra koji dopire do ugrađenih mikrofona i zadržati realističan zvuk. • Prebacite na ručni način rada. (Ü 75) : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [WIND NOISE CANCELLER] (Smanjenje šuma vjetra) > [ON] (Uklj.) • Zadana postavka ove funkcije je [ON] (uključeno). • Prilikom prebacivanja na inteligentni automatski način rada [WIND NOISE CANCELLER] je postavljen na [ON] i postavka se ne može promijeniti.
[MIC LEVEL] (Razina mikrofona) Kod snimanja je moguće prilagoditi ulaznu razinu signala ugrađenih mikrofona i priključka vanjskog mikrofona. • Prebacite na ručni način rada. (Ü 75) 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [MIC LEVEL] (Razina mikrofona) > željena postavka [AUTO] (Automatski): [SET+ ]/[SET]: Aktivirana je funkcija AGC, te se razina snimanja automatski podešava. Može se postaviti tražena razina snimanja.
[BASS SETTING] (Postavke basa) Promijenite postavku ugrađenog mikrofona kako želite. • Prebacite na ručni način rada. (Ü 75) : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [BASS SETTING] (Postavke basa) > željena postavka [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LOWCUT] (Bez niskih frekvencija) • Obično je postavljeno na [0dB]. • Odaberite [+3dB] ili [+6dB] za snažniji osjećaj basa. [PICTURE ADJUST] (Podešavanje slike) ! Podesite kvalitetu slike tijekom snimanja.
[LUMINANCE] (Osvjetljenje) ! Prikazuje razinu osvjetljenja na središtu zaslona (okvir prikaza osvijetljenosti) u %. Olakšava podešavanja svjetline objekta provjeravajući razinu osvijetljenosti objekta kod snimanja objekta u različitom okruženju. Podesite svjetlinu pomoću funkcije [IRIS]. (Ü 77) • Prebacite na ručni način rada. (Ü 75) : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [LUMINANCE] (Osvijetljenost) > željena postavka • Moguće je odabrati postavku iz brzog izbornika kod ručnog načina rada.
[PICTURE SIZE] (Veličina slike) ! Što je veći broj piksela, to je slika kod ispisa bolja. : [PICTURE] (Fotografija) > [PICTURE SIZE] (Veličina slike) > željena postavka • Može se postaviti iz brzog izbornika. (Ü 35) • Broj piksela snimanja koji se mogu postaviti mijenja se ovisno o odabranom omjeru visine i širine zaslona. (Ü 72) Veličina slike i maksimalni omjer zooma Veličina slike Omjer širine i visine Ekstra optički zoom (Ü 42) 4032×3024 –* 3200×2400 [4:3] 2560×1920 13.2× 16.
• Početne postavke ove funkcije su kod snimanja fotografija i videozapisa. • Snimanje će biti dulje ovisno o pikselima snimanja. • Pogledajte str. 156 za broj raspoloživih slika za snimanje. kod snimanja [QUALITY] (Kvaliteta) ! Odabir kvalitete slike. : [PICTURE] (Slika) > [QUALITY] (Kvaliteta) > željena postavka A: ›: Snimaju se fotografije visoke kvalitete. Prioritet je dan broju snimljenih fotografija. Fotografije su snimljene u normalnoj kvaliteti slike.
[HI-SPEED BURST] (Velika brzina snimanja) ! Snimanje se izvodi neprekinuto brzinom od 50 slika u sekundi. Koristite ovu funkciju za snimanje objekta koji se brzo kreće. 1 Odaberite izbornik. : [PICTURE] (Fotografija) > [HI-SPEED BURST] (Velika brzina snimanja) > željena postavka [OFF]: Poništavanje postavke. [50 Frames/sec] (25 kadrova/sek.): 180 fotografija se snima bez prekida brzinom od 50 slika u sekundi. Veličina slike je 2.1 M (1920×1080). 2 Pritisnite tipku !. • treperi crveno tijekom snimanja.
[AF ASSIST LAMP] (AF pomoćna lampica) ! Kad se objekt snimanja osvijetli, fokusiranje je jednostavnije kod snimanja u uvjetima slabog osvjetljenja koja otežavaju izoštravanje. • Prebacite na ručni način rada. (Ü 75) : [PICTURE] (Slika) > [AF ASSIST LAMP] (AF pomoćno svjetlo) > [AUTO] • Dostupna udaljenost AF pomoćne lampice je otprilike 1.5 m. • Konverterski objektiv (po izboru) može zablokirati AF pomoćnu lampicu i bit će teže prilagoditi fokus.
Napredne funkcije (Snimanje) ! Ručno snimanje Redoslijed izvršavanja radnji razlikuje se za LCD zaslon i tražilo. • Postavke za ručno podešavanje fokusa, balans bijele boje, brzinu zatvarača, svjetlinu (Iris i Gain) zadržane su kada promijenite način rada sa snimanja videozapisa na snimanje fotografija. Pritisnite tipku iA/MANUAL ili CAMERA FUNCTION za prebacivanje na ručno upravljanje. • se pojavljuje na zaslonu.
Balans bijele boje ! Funkcija automatskog balansa bijele boje može dovesti do reproduciranja neprirodnih boja, ovisno o scenama ili uvjetima osvjetljenja. U tom slučaju, ručno podesite balans bijele boje. • Pritisnite tipku iA/MANUAL ili CAMERA FUNCTION za prebacivanje na ručno upravljanje. (Ü 75) • Za upute o određivanju postavki kod upotrebe tražila, pogledajte str. 75. 1 2 Dodirnite [WB]. Dodirnite / za odabir postavke balansa bijele boje.
Podešavanje brzine zatvarača/podešavanje irisa ! Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kod snimanja objekata koji se brzo kreću. Iris: Podesite iris (zaslon koji određuje količinu svjetla na foto senzoru) ako je zaslon presvijetao ili pretaman. • Pritisnite tipku iA/MANUAL ili CAMERA FUNCTION za prebacivanje na ručno upravljanje. (Ü 75) • Za upute o određivanju postavki kod upotrebe tražila, pogledajte str. 75. 1 2 Dodirnite [SHTR] ili [IRIS]. Dodirnite / za podešavanje postavki.
Ručno podešavanje fokusa ! Podesite fokus uz pomoć prstena kojim se ručno upravlja. Ako je automatsko fokusiranje zbog uvjeta snimanja otežano, koristite ručni fokus (MF). • Pritisnite tipku iA/MANUAL ili CAMERA FUNCTION za prebacivanje na ručno upravljanje. (Ü 75) • Za upute o određivanju postavki kod upotrebe tražila, pogledajte str. 75. A A 1 Zaokrenite prsten kako biste podesili fokus. (Kod korištenja funkcije MF assist) Odaberite izbornik.
Napredne funkcije (Snimanje) Snimanje 3D videozapisa S pričvršćenim 3D konverterskim objektivom možete snimati vjerne i snažne 3D videozapise. Kako biste pregledavali 3D videozapise, potreban Vam je telvizor koji podržava 3D. 3D videozapis Prikazana slika je ilustracija. • Na ovom uređaju 3D zapisi koji se mogu snimati su u formatu jedno-do-drugoga (side-by-side) (struktura od 2 zaslona).
4 Dodirom prsta odaberite oznaku [EXIT] kako biste završili s prilagodbom. A • Nakon prilagodbe pojavljuje se jedan zaslon. • Kada ponovo pričvršćujete 3D konverterski objektiv ili to činite nakon udarca itd., preporučamo da ponovo izvršite prilagođavanje. A se pojavljuje. Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje snimanja za početak snimanja. • Počnite sa snimanjem nakon što se uklonili gornji poklopac objektiva.
Funkcije koje nisu dostupne tijekom 3D snimanja Kada snimate uz korištenje 3D konverterskog objektiva ne možete koristiti određene funkcije Funkcije koje nisu dostupne tijekom snimanja u 3D-u (Radnje s tipkama/ručicama) (Funkcije snimanja) –– Funkcija zumiranja*1 –– Hibridni optički stabilizator slike*2 –– Inteligentni automatski način*3 –– 1080/50p snimanje*4 –– Snimanje fotografija (Način snimanja fotografija i snimanje fotografija u Načinu snimanja videozapisa) –– Ručne radnje*5 (fokus, brzina okida
Napredne funkcije (Reprodukcija) Radnje pri reprodukciji Reprodukcija videozapisa pomoću funkcijske ikone VIDEO Za detalje o osnovnoj reprodukciji, pogledajte str. 28. Radnje pri reprodukciji Ubrzavanje/ premotavanje reprodukcije Prikaz reprodukcije Tijekom reprodukcije Dodirnite uu tijekom reprodukcije za ubrzavanje reprodukcije. (Dodirnite tt za premotavanje unazad.) • Brzina ubravanja/premotavanja se povećava ako dodirnite uu/tt još jednom.
Radnje pri reprodukciji Prikaz reprodukcije Tijekom reprodukcije Direktna reprodukcija Koraci radnji Dodirnite traku Direktne reprodukcije ili klizite po njoj kada ju dodirujete. • Reprodukcija se privremeno zaustavlja i prebacuje na mjesto koje je dodirnuto ili po kojem je klizano tijekom dodirivanja. • Reprodukcija će se nastaviti kada prestanete dodirivati ili kliziti prstom. • Direktna reprodukcija ne može se izvršavati daljinskim upravljačem.
• Ako odaberete [HIGHIGHT], uređaj će prepoznati i u minijaturi prikazati dio za koji se utvrdi da je jasno snimljen. 3 (Kada je odabrano [MINUTES]) Pritisnite / za postavke vremena. • Može se postaviti na najviše 60 minuta. • Dodirnite [ENTER]. 4 Dodirnite minijaturu koju želite reproducirati. • Sljedeća (prethodna) minijatura se može prikazati dodirom na / . Ponavljanje reprodukcije VIDEO Reproduciranje prvog kadra započinje nakon što se završi reprodukcija posljednjeg kadra.
Zoomiranje fotografije za vrijeme reprodukcije (Zumiranje reprodukcije) VIDEO PHOTO Možete povećati sliku tako da dodirnete fotografiju tijekom reprodukcije. 1 Dodirnite dio koji želite povećati tijekom reprodukcije fotografija. • Fotografije se zoomiraju prema sljedećem redoslijedu: ×1 > ×2 > ×4. Dodirnite i držite zaslon kao biste zoomirali iz normalnog prikaza do ×2, Dodirnite zaslon kako biste zoomirali od ×2 do ×4. • Fotografija je uvećana, a središte je dio koji ste dodirnuli.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Razne funkcije reprodukcije Reprodukcija videozapisa/fotografija prema datumu VIDEO PHOTO Fotografije snimljene istoga dana se mogu reproducirati u nizu. 1 2 Dodirnite ikonu za odabir datuma. (Ü 20) Dodirnite datum koji želite reproducirati. A Fotografije snimljene na odabrani dan su prikazane kao minijature. 3 Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite reproducirati.
Reprodukcija najvažnijih dijelova VIDEO PHOTO Dio kojeg je uređaj prepoznao kao jasno snimljenog se izdvaja iz duže snimke, te se može nakon kratkog vremena reproducirati uz dodavanje glazbe. • Reprodukcija najvažnijih dijelova ne može se koristiti za kadrove formata iFrame. 1 2 Dodirnite . (Ü 20) (Kada kad želite promijeniti postavke) Dodirnite [SET] za odabir stavke koju želite promijeniti. [SCENE SETUP] (Podešavanje scene): Odaberite kadar ili datum koje želite reproducirati.
Podešavanja prioriteta 1 Dodirnite [FACE] ili [FACE RECOG.]. • Ako dodirnete [FACE], prioritet pri reprodukciji imati će bilo koje prepoznato lice, uključujući lice osobe registrirane u opciji prepoznavanja lica. 2 (Kada odaberete [FACE RECOG.] (Prepoznavanje lica)) Dodirnite lice. • Možete specificirati do 6 lica koja će se reproducirati prema prioritetima. • Kada se dodirne, odabrano je registrirano lice i okruženo crvenim. Ponovo dodirnite zabilježeno lice za poništenje radnje. • Dodirnite [ENTER].
Podešavanje glazbe 1 Dodirnite omiljenu vrstu glazbe. • Kada je [EFFECT SETUP] podešen na [NONE], moći ćete odabrati [NO MUSIC] (Bez glazbe). Ako se odabere [NO MUSIC], reproducira se zvuk snimljen u vrijeme snimanja. • Kako biste tijekom reprodukcije ili testiranja audio postavki prilagodili glasnoću glazbe, napravite to pomoću ručice za glasnoću ili tipki za zoom. (Ü 32) 2 Dodirnite [ENTER]. Da biste testirali zvuk glazbe: Dodirnite [START].
(Kad odaberete funkciju [SLIDES INTERVAL]) Dodirnite vremenski interval za reproduciranje slika u nizu („slide show”). [SHORT] (Kratko): Otprilike 1 sekunda [NORMAL]: Otprilike 5 sekundi [LONG] (Dugo): Otprilike 15 sekundi (Kad odaberete funkciju [MUSIC SELECT]) Odaberite željeni zvuk. • Kako biste tijekom reprodukcije ili testiranja audio postavki prilagodili glasnoću glazbe, napravite to pomoću ručice za glasnoću ili tipki za zoom. (Ü 32) • Dodirnite [ENTER].
Napredne funkcije (Reprodukcija) Brisanje scena/fotografija VIDEO PHOTO Obrisane scene/fotografije više se ne mogu vratiti, stoga na odgovarajući način potvrdite sadržaj prije nego što nastavite s brisanjem. Promijenite način rada na (. Kako biste obrisali scene ili fotografije koje se reproduciraju Dodirnite‚ dok se scene ili fotografije koje ćete brisati reproduciraju.
• Scene ili fotografije koje su već izbrisane do trenutka kada je brisanje poništeno nije moguće vratiti. Za završavanje uređivanja Dodirnite [Return]. • Scene možete također obrisati dodirom oznake [MENU], odabirom opcija [EDIT SCENE] > [DELETE] > [ALL SCENES], [MULTI] ili [SINGLE]. • Scene možete također obrisati dodirom oznake [MENU], odabirom opcija [EDIT SCENE] > [DELETE] > [ALL SCENES], [MULTI] ili [SINGLE].
• Ne možete podijeliti scenu ako reproducirate disk na koji je spojen DVD pisač (po izboru) ili ako broj scena danog datuma premašuje 99 scena. • Možda neće biti moguće podijeliti scene kratkog vremena snimanja. • Podaci koji su snimljeni ili uređeni na drugom uređaju ne mogu se izrezati, a mjesta podijele se ne mogu izbrisati. • Ako su osobni podaci u podijeljenim scenama izbrisani, oni su izbrisani tijekom poništavanja podijeljenih scena.
Brisanje osobnih podataka VIDEO Ova funkcija briše podatke potrebne za prepoznavanje lica koji se nalaze u scenama u kojima su lica prepoznata. • Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Zatim postavite opciju [VIDEO/PICTURE] na [1080/50p] ili [AVCHD]. (Ü 31) • Osobni podaci nisu zabilježeni prilikom snimanja u formatu iFrame. 1 Odaberite izbornik.
Napredne funkcije (Reprodukcija) DPOF postavke VIDEO PHOTO Na SD karticu možete upisati podatke o odabiru fotografija koje je potrebno ispisati i broj ispisa (DPOF podaci). HDC-SD900 / HDC-SD909 Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Zatim podesite [VIDEO/PICTURE] na [PICTURE]. (Ü 31) HDC-TM900 / HDC-HS900 Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Zatim podesite [MEDIA] na [SD KARTICU] i podesite [VIDEO/PICTURE] na [PICTURE].
Napredne funkcije (Reprodukcija) Spajanje kadrova snimljenih na više medija [HDC-TM900] VIDEO Možete kombinirati scene snimljene u ugrađenoj memoriji (Ü 61) s nastavkom na SD karticu. Scena snimljena na više medija Spajanje scena snimljenih na više medija Ugrađena memorija SD kartica C Raspon snimanja na više medija • Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Potom podesite opciju [MEDIA] na [SD CARD] ili [Built-inMemory] i podesite [VIDEO/PICTURE] na [1080/50p] ili [AVCHD].
Poništavanje informacija o snimanju na više medija : [EDIT SCENE] (Uređivanje scene) > [RELAY INFO CANCEL] (Poništavanje informacija o snimanju na više medija) • Kada se informacija o snimanju na više medija izbriše, spajanje takvih kadrova više neće biti moguće. Spajanje scene snimljene na više medija neće se moći izvršiti, ako je raspoloživi kapacitet SD kartice manji od veličine scene spremljene u ugrađenoj memoriji.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Gledanje videa/slika na TV prijemniku VIDEO PHOTO Provjerite priključke na vašem TV prijemniku i koristite kompatibilan kabel. Kvaliteta slike se može razlikovati ovisno o priključcima. A Visoka kvaliteta 1 HDMI priključak 2 Komponentni priključak 3 Video priključak • Koristite AV višestruki kabel (isporučeno) ili HMDI mini kabel (po izboru) i provjerite postavke izlaza. (Ü 101) • HDMI je sučelje za digitalne uređaje.
• Uvijek koristite originalni Panasonic HDMI mini kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; po izboru) • Koristite isključivo isporučeni AV kabel. • Kod spajanja na komponentni priključak TV prijemnika, nije potreban žuti utikač višestrukog AV kabela. • Kod spajanja na AV priključake TV prijemnika, nemojte spojiti komponentni priključak AV višestrukog kabela. Ako je istovremeno spojen komponentni priključak možda se neće prikazati slika. 2 Odaberite video ulaz na TV prijemniku.
Gledanje fotograija na običnom televizoru (4:3) ili kada se obje strane fotografije ne pojavljuju na zaslonu Promijenite postavke za ispravan prikaz slika. (Provjerite postavke TV prijemnika). : [SETUP] (Podešavanje) > [TV ASPECT] (Format slike na TV prijemniku) > [4:3] Prikaz obavijesti na zaslonu TV prijemnika Nakon pritiska tipke EXT DISPLAY na daljinskom upravljaču, informacije koje se prikazuju na zaslonu (funkcijska ikona i vremenski kod i sl.) prikazuju se/ne prikazuju se na TV prijemniku.
Priključivanje pomoću HDMI mini kabela Odaberite traženi način HDMI izlaza. : [SETUP] (Podešavanje) > [HDMI RESOLUTION] (HDMI rezolucija) > [AUTO]/ [1080p]/[1080i]/[576p] • Opcija [AUTO] automatski određuje rezoluciju izlaza na temelju informacija dobivenih iz spojenog TV prijemnika. Ako se na TV prijemniku slike ne prikazuju kada je odabrana postavka [AUTO], promijenite način rada na [1080p], [1080i] ili [576p] koji će omogućiti prikaz slika na Vašem TV prijemniku.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Reprodukcija korištenjem opcije VIERA Link VIDEO PHOTO Što je VIERA Link “HDAVI Control”? • Ova funkcija Vam omogućava korištenje daljinskog upravljača za Panasonic televizor za laku uporabu kada je ovaj uređaj spojen na uređaj koji je kompatibilan s opcijom VIERA LInk pomoću HDMI mini kabela (po izboru) za automatski povezane radnje. (Nije moguća uporaba svih funkcija.
3 Koristite daljinski upravljač TV prijemnika. A B C B D 1) Pritisnite kursorske tipke dolje, lijevo ili desno za odabir scene ili fotografije koje želite reproducirati, te potvrdite odabir pritiskom središnje tipke. 2) Daljinskim upravljačem televizora aktivirajte funkcijske ikone koje se prikazuju na zaslonu televizora.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Reprodukcija 3D videozapisa VIDEO Uređaj spojite s televizorom kompatibilnim s 3D tehnologijom i reproducirajte snimke snimljene pomoću 3D tehnologije kako biste uživali u živopisnim i snažnim 3D videozapisima. Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Zatim podesite [VIDEO/PICTURE] na [AVCHD]. (Ü 31) 1 Odaberite izbornik.
• Na LCD zaslonu ovog uređaja ne možete reproducirati 3D videozapise. Kada na LCD zaslonu reproducirate scene snimljene u 3D-u, one će se reproducirati kao 2D. • Scene snimljene u 3D također možete reproducirati prema datumu. Čak i ako su scene snimljene istog dana, uređaj će podatke prikazivati odvojeno kada se prebacuje između 2D i 3D snimaka. (Ü 86) • Kada se scene uspješno reproduciraju, na nekoliko sekundi pojavit će se crni zaslon između scena snimljenih u 3D-u i scena snimljenih u 2D-u.
Kopiranje/sinkronizacija Kopiranje između SD kartice i ugrađene memorije/ tvrdog diska [HDC-TM900/HDC-HS900] VIDEO PHOTO Videozapisi ili fotografije snimljeni pomoću ovog uređaja mogu se kopirati između SD kartice umetnute u ovaj uređaj i ugrađene memorije/tvrdog diska. Provjerite stanje memorije za odredište kopiranja Možete provjeriti preostali kapacitet snimanja za SD karticu, ugrađenu memoriju ili tvrdi disk putem opcije [MEDIA STATUS] (Ü 42).
3 Dodirnite željene stavke prateći upute na zaslonu. • Dodirom na zaslon se vraća na prethodni korak. • (Kad je odabrana funkcija [SELECT SCENES] (Odaberi scene)) Kada se dodirnu, scena/fotografija su odabrane, te se na minijaturi pojavljuje indikator . Ponovo dodirnite scenu/fotografiju za poništenje radnje. • (Kad je odabrana funkcija [SELECT DATE] (Odaberi datum)) Kada se dodirne, datum je odabran i okružen crvenim okvirom. Ponovo dodirnite datum za poništavanje radnje.
Kopiranje/sinkronizacija Spajanje DVD snimača za kopiranje na disk/reprodukciju s diska VIDEO PHOTO Videozapisi ili fotografije snimljene ovom kamerom mogu se kopirati na DVD disk, tako da spojite DVD snimač (po izboru) na ovaj uređaj pomoću USB priključnog kabela (isporučuje se DVD snimačem). Sadržaj se također može reproducirati s kopiranog DVD diska. • Molimo pročitajte upute za uporabu DVD snimača o načinu njegova korištenja.
1 AC adapter koji je isporučen s DVD snimačem spojite na DVD snimač. • DVD snimač ne možete napajati preko ovog uređaja. 2 3 Priključite ovaj uređaj na AC adapter i promijenite način rada na (. Spojite ovaj uređaj s DVD snimačem pomoću USB priključnog kabela (isporučenog s DVD snimačem). USB priključni kabel (isporučuje se s DVD snimačem) DVD snimač (po izboru) • Umetnite utikače do kraja. A B 4 Umetnite disk u DVD pisač.
Kopiranje na diskove • Nije moguće kopiranje iz više SD kartica na 1 disk. (Naknadno možete kopirati samo na DVD-RAM). • Ne možete zajedno kopirati videozapise i fotografije ili videozapise s različitom kvalitetom slike (AVCHD kvaliteta slike i standardna normalna kvaliteta slike) na isi disk. • Scene formata iFrame scenes ne mogu se kopirati na disk. Kopirajte na računalo kako biste napravili sigurnosnu kopiju.
Važna obavijest • Kod spajanja DVD pisača na izbor i ovog uređaja za potrebe kopiranja diska, nemojte umetati disk sa snimljenim videozapisom u kvaliteti visoke definicije u uređaje koji ne podržavaju format AVCHD. U nekim se slučajevima disk može zaglaviti u uređaju. Disk se neće moći reproducirati na uređajima koji ne podržavaju format AVCHD. • Kod umetanja diska koji sadrži snimljene videozapise/fotografije u druge uređaje, može se pojaviti poruka da morate formatirati disk.
• Kopirani disk se može reproducirati ako spojite ovaj uređaj i DVD pisač. • Za vrijeme kopiranja nemojte isključivati uređaj ili DVD snimač, odnosno odspajati USB priključni kabel. Također, nemojte tresti uređaj ili DVD pisač. • Kopiranje nije moguće zaustaviti. • Redoslijed kojim će se scene kopirati nije moguće promijeniti. • Podaci snimljeni na drugom uređaju možda se neće moći kopirati.
Rukovanje kopiranim diskom • Spojite uređaj s DVD pisačem i zatim dotaknite [PLAY DISC] (Reprodukcija diska). (Ü 109) Formatiranje diskova Reproduciranje DVD-RAM, DVD-RW i +RW diskova. Imajte na umu to da će kod formatiranja medija svi podaci na mediju biti izbrisani. Napravite sigurnosnu kopiju važnih podataka na računalu i dr. : [DISC SETUP] (Postavljanje diska) > [FORMAT DISC] (Formatiranje diska) • Kada je formatiranje dovršeno, dodirnite [EXIT] za izlazak iz poruke.
Kopiranje/sinkronizacija Sinkronizacija pomoću Blu-ray snimača, videorekordera itd.
Sinkronizacija kvalitete fotografija visoke definicije VIDEO PHOTO Sinkronizirati možete koristeći Panasonic Blu-ray snimač diskova ili DVD snimač kompatibilan s tehnologijom visoke definicije (AVCHD). • Ovisno o snimačima ili medijima na koje kopirate, može se dogoditi da nećete moći kopirati u visokoj definiciji (AVCHD). Detalje potražite u uputama za korištenje snimača. • Moguće je da opisana oprema nije dostupna u svim zemljama i regijama.
3 HDC-TM900 / HDC-HS900 Odaberite medij koji želite sinkronizirati. • Prilikom korištenja baterije, LCD zaslon se isključuje nakon približno 5 sekundi. Dodirnite zaslon kako biste uključili LCD zaslon. 4 Sinkronizacija pomoću radnji na Blu-ray snimaču ili DVD snimaču kompatibilnom s tehnologijom visoke definicije (AVCHD). • HDC-TM900 / HDC-HS900 Ne dodirujte [CHANGE MEDIA] na zaslonu uređaja tijekom sinkronizacije.
Sinkronizacija fotografija standardne kvalitete VIDEO Sinkroniziranje koristeći opremu bez utora za SD karticu ili USB priključka, ili koristeći video-napravu Možete sinkronizirati spajanjem AV multi kabela. • Slike se sinkroniziraju u standardnoj kvaliteti. • Koristite mrežni adapter kako ne bi trebali brinuti o kapacitetu baterije. Promijenite ulazni signal na priključenom video uređaju i TV prijemniku. • Odabrani kanal će se razlikovati, ovisno o priključku na koji je uređaj spojen.
Kopiranje/sinkronizacija Pohranjivanje 3D videozapisa VIDEO Možete pohraniti 3D videozapise pomoću DVD pisača, video-uređaja ili računala. Kopiranje pomoću DVD pisača • Detalje o kopiranju pomoću DVD pisača pronađite na str. 108. Neizmijenjeno kopiranje kao 3D videozapis Format snimanja: [AVCHD] Scene snimljene u 3D formatu koristeći uređaj se mogu kopirati i pohraniti u neizmijenjenom obliku kao 3D videozapis. Videozapis se snima neizmijenjen u formatu jedno-do-drugog.
Sinkronizacija u standardnoj kvaliteti slike • Detalje o sinkroniziranju u standardnoj kvaliteti slike pronađite na str. 117. Neizmijenjeno kopiranje kao 3D videozapis Kada je opcija [3D PLAYBACK] postavljena na [3D], 3D videozapis se snima u formatu jedando-drugog. : [SETUP] (Postavljanje) > [3D PLAYBACK] (3D reprodukcija) > [3D] • Ako se Vaš televizor ne prebaci na 3D napravite potrebna podešenja na televizoru. (Za više informacija pročitajte upute za uporabu televizora).
Uporaba softvera HD Writer AE 3.0 • Detalje o kopiranju pomoću DVD pisača AE 3.0 pronađite na str. 121. Kada koristite HD pisač AE 3.0 za rukovanje scenama snimljenim u 3D formatu, dostupne su sljedeće radnje. –– Kopiranje podataka na računalo –– (Scene snimljene u 3D formatu će biti kopirane kao 3D videozapisi.) –– Kopiranje u formatu BD / AVCHD (Scene snimljene u 3D formatu će biti kopirane kao 3D videozapisi.
Pomoću računala Što možete učiniti pomoću računala HD Writer AE 3.0 Videozapise/fotografije možete kopirati na tvrdi disk računala i zapisivati na medije poput Blue-ray diskova, DVD diskova ili SD kartica, pomoću softvera HD Writer AE 3.0 za HDC, koji se nalazi na isporučenom CD-ROMU. Detalje potražite u uputama za uporabu softvera HD Writer AE 3,0 (PDF datoteka).
• Moguće je reproduciranje na računalu koristeći preglednik za fotografije svojstven za Windows ili komercijalno dostupan softver za pregled slika, te kopiranje slika na računalo koristeći Windows Explorer. • Detalje o korištenju Mac računala pronađite na str. 133. Važna obavijest • Prilikom korištenja SDXC memorijske kartice, provjerite sljedeću stranicu za podršku. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Nemojte umetati disk snimljen u formatu AVCHD pomoću softvera HD Writer AE 3.
Ugovor o licenci s krajnjim korisnikom Prije otvaranja paketa sa CD-ROM-om, molimo pročitajte sljedeće. Vi („ovlaštenik”) stječete licencu za Softver opisan u ovom Korisničkom ugovoru o licenci („Ugovor”), uz uvjet pristanka na uvjete iz ovog Ugovora. Ako kao stjecatelj licence ne pristajete na uvjete iz ovog Ugovora, odmah vratite Softver korporaciji Panasonic („Panasonic”), njenim distributerima ili trgovcima od kojih ste proizvod kupili. Članak 1.
Pomoću računala Radno okruženje • Iako su ispunjeni sistemski zahtjevi navedeni u ovim uputama za uporabu, neka se računala neće moći koristiti. • Za instalaciju isporučenih softverskih aplikacija potreban je CD-ROM pogon. (Za zapisivanje na Blu-ray disku/DVD-u, potreban je kompatibilan BD/DVD pogon za zapisivanje.) • U sljedećim slučajevima rad nije zajamčen. –– Kada je na računalo spojeno 2 ili više USB uređaja, ili ako su uređaji spojeni preko USB hubova, odnosno pomoću produžnih kabela.
Prikaz Slobodan prostor na tvrdom disku Zvuk Sučelje Ostali zahtjevi High Colour (16 bita) ili više (preporučeno 32 bita ili više) Rezolucija radnje površine od 1024k768 pikselsa ili više (preporučamo 1920k1080 piksela ili više) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatibilna videokartica (preporuča se DirectX 10) Windows XP: DirectX 9.
Radno okruženje za funkciju čitača kartica (spremanje velike količine podataka) PC OS CPU RAM Sučelje Ostali zahtjevi IBM PC/AT kompatiilno računalo Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz ili više Windows XP: Intel PentiumIII 450 MHz ili brži ili Intel Celeron 400 MHz ili brži Windows 7: 1 GB ili više (32 bit)/2 GB ili više (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB ili više Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enter
Pomoću računala Postavljanje Kod instalacije softvera, prijavite se na računalo kao administrator (ili s korisničkim imenom koje sadrži ekvivalentnu autorizaciju). (Ako nemate ovlaštenja, kontaktirajte administratora.) • Prije pokretanja instalacije, zatvorite sve pokrenute aplikacije. • Za vrijeme instalacije softvera, nemojte izvoditi druge operacije na računalu. • Objašnjenja radnji i zaslona se temelje na Windows 7. 1 Umetnite CD-ROM u računalo. • Sljedeći zaslon se automatski prikazuje.
5 Odaberite gdje želite da se aplikacija instalira i nakon toga kliknite na [Next] (Sljedeće). 6 Odaberite [Yes] (Da) ili [No] (Ne) za kreiranje prečaca („shortcut”). • Poruka koja se tiče reprodukcije u korištenom okruženju može se prikazati ovisno o učinku korištenog računala. Pritisnite [OK] nakon potvrđivanja. 7 Kada je instalacija dovršena, pojavit će se određene napomene. Provjerite sadržaj i nakon toga zatvorite prozor. 8 Odaberite [Yes, I want to restart my computer now.
Pomoću računala Povezivanje s računalom • Nakon što ste instalirali softverske aplikacije, spojite kameru s računalom. • Izvadite isporučeni CD-ROM iz računala. A USB kabel (isporučen). • Utaknite utikače do kraja. 1 Spojite ovaj uređaj na mrežni adapter. • Uređaj je moguće koristiti priključenu na računalo samo uz korištenje baterija. Koristite mrežni adapter kako ne bi trebali brinuti o kapacitetu baterije. • Spojite mrežni adapter prilikom korištenja funkcije pomoći pri konverziji.
• Nemojte koristiti nijedan drugi USB kabel osim isporučenog. (Ne može se zajamčiti ispravan rad s drugim USB kabelima.) • Kada je uređaj spojen na računalo, ne može se isključiti. Prije isključivanja uređaja iskopčajte USB kabel. • Kod funkcija čitanja /pisanja između računala i SD kartice, imajte na umu to da pojedini utori za SD kartice koji se nalaze u računalima i određeni čitači SD kartica ne podržavaju memorijske kartice SDHC i SDXC.
Zaslon računala Kad je uređaj priključen na računalo, računalo ga prepoznaje kao vanjski pogon. • Uklonjivi („removable”) disk (Primjer: ) je prikazano u [Computer]. 2 * Kada koristite HDC-TM900 na zaslonu se prikazuje [CAM_MEM], a kada koristite HDC-HS900 prikazuje se [CAM_HDD]. Sljedeći podaci će biti snimljeni. 1 Do 999 fotografija u JPEG formatu ([S1000001.JPG] itd.) 2 Datoteke s videozapisima u formatu iFrame([S1000001.MP4] itd.
Pomoću računala Pokretanje softvera HD Writer AE 3.0 • Za korištenje softvera, ulogirajte se kao administrator ili korisnik za standardni korisnički račun (samo za Windows 7/Windows Vista). Softver se ne može koristiti s korisničkim imenom za gosta. (Na računalu) Odaberite [Start] > [All Programs] > [Panasonic] > [HD Writer AE 3.0] > [HD Writer AE]. • Detalje o korištenju softverskih aplikacija potražite u uputama za uporabu softvera u PDF formatu.
Pomoću računala Ako koristite Mac • Softver HD Writer AE 3.0 nije dostupan za Macintosh računala. • iMovie’11 podržano. Za detalje o iMovie’11 se obratite tvrtki Apple Inc. • iMovie’11 nije kompatibilno s 1080/50p. 1080/50p scene se ne mogu uvesti na Mac računalo. –– Za korisnike koji imaju HDC-SD900 / HDC-SD909 , ne može preuzeti scene snimljene u 1080/50p. Snimajte u normalnom načinu snimanja prilikom uvođenja na Mac računalo.
Sigurno iskopčavanje USB kabela Odvucite ikonu [CAM_SD] u mapu [Trash] i odspojite USB kabel. • Kada se koristi HDC-TM900 na radnoj površini su prikazani [CAM_SD] i [CAM_MEM], a ako se koristi HDC-HS900 , tada su prikazani [CAM_SD] i [CAM_HDD]. • Ne vadite SD karticu iz ovog uređaja kada je spojen na računalo pomoću USB kabela.
Ostalo Indikatori na zaslonu *1 *2 Samo HDC-TM900 Samo HDC-HS900 Indikatori kod snimanja Snimanje videozapisa Snimanje fotografija A B C A Snimanje videozapisa (Ü 59) 1080/50p snimanje (Ü 48) Inteligentni automatski način (Ü 29) Preostalo vrijeme snimanja videozapisa (Ü 25) Ručni način rada (Ü 75) Snimanje na više medija (Ü 61)*1 Način rada scene (Ü 58) Power LCD (Ü 39) 3D snimanje (Ü 80) (Crveno) Snimanje (Zeleno) Pauziranje snimanja Stabilizator slike (Ü 47, 81)/ Zaključavanje optičkog sta
C Automatsko snimanje (Ü 56) Prikaz izbornika osjetljivog na dodir (Ü 20) MEGA OIS (Ü 27) B Kompenzacija pozadinskog svjetla (Ü 56) Zebra (Ü 69) Funkcija prepoznavanja da tvrdi disk pada (Ü 3)*2 Blagi oblik (Ü 56) Razina osvijetljenosti (Ü 70) Tele makro (Ü 57) Funkcija PRE-REC (Ü 53) Inteligentna kontrola kontrasta (Ü 53) Snimanje u intervalima (Ü 60) Razina osjetljivosti mikrofona (Ü 68) Postavke basa (Ü 69) Snimka osmijeha (Ü 54) Funkcija Fade (bijelo), Fade (crno) (Ü 53) Funkcija zuma mik
Indikatori kod reproduciranja Indikator spajanja na ostale uređaje Pristupanje kartici (Ü 116, 130) Prikaz tijekom reprodukcije (Ü 31, 82) Pristupanje ugrađenoj memoriji (Ü 116, 130)*1 Proteklo vrijeme snimanja (Ü 31) Broj scene Pristupanje tvrdom disku (Ü 116, 130)*2 Ponovljeno reproduciranje (Ü 84) Nastavak reproduciranja (Ü 84) Indikatori za potvrdu Naziv mape/datoteke fotografije (Prikaz vremena) Ugrađena baterija je prazna.
Ostalo Poruke Glavne tekstualne poruke potvrde/greške koje se prikazuju na zaslonu. *1 Samo HDC-TM900 *2 Samo HDC-HS900 PERIODICALLY MAKE BACK UP OF DATA IN BUILT-IN MEMORY.*1 RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. (PREPORUČA SE POVREMENO NAPRAVITI SIGURNOSNU KOPIJU PODATAKA.)*2 Preporučamo da povremeno napravite sigurnosnu kopiju videozapisa i fotografija na računalu, DVD disku itd., kako bi ih zaštitili. (Ü 108, 121) Ova poruka ne znači da postoji problem s uređajem. HDD BACKUP RECOMMENDED.
O popravljanju grešaka Pojave li se poruke o neispravnom rukovanju uređajem, potreban je popravak uređaja. (Može biti potrebno određeno vrijeme za popravljanje greške, što ovisi o vrsti greške.) SOME SCENES NEED REPAIRING. (NEKE JE SCENE POTREBNO POPRAVITI). PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (REPRODUCIRAJTE SCENE KOJE JE POTREBNO POPRAVITI). (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.) (SCENE KOJE SE NE MOGU POPRAVITI ĆE BITI IZBRISANE.
Ostalo U slučaju problema Napajanje Problem Uređaj se ne može uključiti. Uređaj ne ostaje dovoljno dugo uključen. Provjere • Ponovno napunite bateriju kako bi bila dovoljno puna. (Ü 11) • Na hladnim mjestima vrijeme korištenja baterije postaje kraće. • Radni vijek baterije je ograničen. Ako je vrijeme korištenja baterije i dalje prekratko, čak i ako se baterija napuni do kraja, tada je baterija dotrajala i potrebno ju je zamijeniti. Baterija se brzo prazni. Uređaj se automatski isključuje.
Indikacija Problem Indikacija preostalog vremena baterije nije pravilno prikazana. Provjere • Indikacija preostalog kapaciteta baterije je približna vrijednost. Ako mislite da indikacija preostalog kapaciteta baterije nije pravilno prikazana, napunite bateriju do kraja, ispraznite je, te je ponovo napunite. Snimanje Problem Uređaj sam prestaje snimati. Funkcija automatskog fokusa ne radi ispravno. Balans boja na slikama je neobičan kod snimanja u prostorima poput dvorane.
Snimanje Problem Objekt izgleda izobličeno. Provjere • Objekt može izgledati donekle izobličeno, ako se brzo kreće preko kadra, ali to je iz razloga što uređaj koristi MOS kao senzor slike. To ne predstavlja kvar. Reprodukcija Problem Scene/fotografije se ne mogu reproducirati. Scene nije moguće izbrisati. Bijele okrugle točke slične balonima od sapunice pojavljuju se na snimljenoj fotografiji. Provjere • Fotografije, čije su minijature prikazane kao , ne mogu se reproducirati.
Na drugim uređajima Problem Provjere Iako je uređaj pravilno • Molimo pročitajte upute za uporabu TV prijemnika priključen na TV i odaberite kanal koji odgovara ulaznom signalu prijemnik, slike se ne vide. korištenom za priključivanje. • Promijenite postavku [TV ASPECT] (Format slike) tako da odgovara formatu slike na TV prijemniku. (Ü 100) Slike su vodoravno • Promijenite postavku na kameri, ovisno o kabelu sužene. korištenom za priključivanje na TV prijemnik.
Pomoću računala Problem Provjere Kada je USB kabel • Za sigurno odspajanje USB kabela, dvostruko kliknite na odspojen, na računalu ikonu na traci zadataka i slijedite upute na zaslonu. se pojavljuje poruka o pogrešci. Ne mogu se vidjeti upute • Potreban vam je Adobe Acrobat Reader 5.0 ili novija za uporabu softvera verzija, ili Adobe Reader 7.0 ili novija verzija za čitanje HD Writer AE 3.0 u PDF uputa za uporabu u PDF formatu za HD Writer AE 3.0. formatu.
Kada scene kod reproduciranja na drugom uređaju zastaju (AVCHD, 1080/50p) Slike mogu ostati zamrznute na nekoliko sekundi na prijelazima između scena, ako se pomoću drugog uređaja više scena reproducira bez prekida. • Koliko će nesmetano teći reproduciranje ovisi o uređaju na kojem se ono odvija. Ovisno o korištenom uređaju, slike mogu zastati i zamrznuti se na trenutak, čak i u slučajevima koji nisu niže navedeni.
Ostalo Mjere opreza Nemojte produljivati žice i kabele. Informacije o uređaju Uređaj i SD kartica se zagrijavaju za vrijeme uporabe. To ne predstavlja kvar. Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.). • Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i zvuk.
Uređaj nije dozvoljeno koristiti za potrebe praćenja ili druge vrste poslovne uporabe. • Uređaj je dizajniran za povremenu korisničku uporabu. Nije namijenjen za stalnu uporabu, niti za drugu vrstu industrijske ili komercijalne primjene koja za rezultat ima dugotrajno korištenje. • U nekim slučajevima dugotrajno korištenje može dovesti do pregrijavanja i kvara uređaja. Takva se uporaba nikako ne preporuča.
O bateriji Baterija koja se koristi u kameri je punjiva, litij-ionska. Osjetljiva je na vlagu i temperaturu, te se taj učinak povećava s povećanjem ili padom temperature. U hladnim područjima, indikacija da je baterija potpuno napunjena možda se neće pojaviti, ili se indikacija da je baterija prazna pojavljuje otprilike 5 minuta nakon početka uporabe. Kod visokih temperatura, može se uključiti funkcija zaštite koja onemogućava korištenje uređaja. Nakon uporabe odspojite bateriju.
Indikator statusa tijekom punjenja 3D format Ako indikator statusa treperi izrazito brzo ili sporo, treba uzeti u obzir sljedeće. Treperenje u razmacima od oko 4 sekunde (isključeno oko 2 sekunde, uključeno oko 2 sekunde): • Kada je baterija previše ispražnjena ili je temperatura u bateriji previsoka ili preniska. Može se napuniti, ali će možda potrajati nekoliko sati kako bi se punjenje normalno izvršilo. • Treperit će u intervalima od 2 sekunde kada se dovrši uobičajeno punjenje.
Prilikom gledanja 3D videozapisa, preporučamo pauzu svakih 30 do 60 minuta. • Dugoročno gledanje može uzrokovati zamor očiju. SD kartica Kratkovidne ili dugovidne osobe, osobe s razlikom u vidu desnog i lijevog oka i osobe s astigmatizmom se savjetuju da isprave vid noseći naočale, itd. Prestanite gledati ako jasno vidite dvostruku slike prilikom gledanja 3D videozapisa. • Postoje razlike u načinu na koji različite osobe doživljavaju 3D video zapise. Prikladno ispravite vid prije gledanja 3D videozapisa.
LCD zaslon/tražilo Osobni podaci • Kada se LCD zaslon zaprlja, obrišite ga mekanom krpicom, poput krpice za čišćenje naočala. • Nemojte dodirivati LCD zaslon noktima, trljati ga ili čvrsto pritiskati. • Kada se stavi zaštita za LCD zaslon, njegovo gledanje ili prepoznavanje dodira može biti otežano. • Na mjestima s velikim temperaturnim promjenama može doći do kondenzacije na LCD zaslonu. Obrišite ga mekanom krpicom, npr. krpicom za naočale. • Ako je uređaj izrazito hladan, npr.
Kondenzacija Kada dođe do kondenzacije na uređaju, leće će se zamagliti i uređaj bi mogao nepravilno raditi. Učinite sve što možete da ne dođe do kondenzacije. Ako do nje ipak dođe, poduzmite ispod navedene mjere. Uzroci kondenzacije Do kondenzacije dolazi kada se temperatura ili vlažnost okoline promijene na sljedeće načine. • Kada se uređaj iz hladnog prostora (npr. skijaške staze) unese u toplu prostoriju. • Kada se uređaj izvadi iz klimatiziranog automobila. • Kada se hladna prostorija naglo zagrije.
Ostalo Autorska prava Pažljivo se pridržavajte zakona o autorskim pravima Snimanje prethodno snimanih kazeta ili diskova, ili ostalog objavljenog ili emitiranog materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu, može dovesti do kršenja autorskih prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe. Licence • Logo SDXC zaštićeni je znak SD 3C, LLC. • „AVCHD” i „AVCHD” logotipi zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Ostalo Načini snimanja/približno raspoloživo vrijeme snimanja • Za SD kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedena su vremena približna raspoloživa vremena za neprekinuto snimanje.
• Ako snimate duži vremenski period, pripremite baterije za period 3 do 4 puta duži od perioda za vrijeme kojeg želite snimati. (Ü 12, 13) • Zadana postavka ove funkcije je [HG] način rada. • Vrijeme snimanja u načinu snimanja 3D ostaje nepromijenjeno. (Tijekom načina snimanja 3D, 1080/50p i način snimanja iFrame ne mogu se koristiti.
Ostalo Približan broj fotografija koje je moguće snimiti • Za SD kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedeni je broj približna procjena broja fotografija koje je moguće snimiti.
• Broj raspoloživih slika ovisi o tome koriste li se zajedno A i ›, te o objektu snimanja. • Maksimalan broj fotografija koje je moguće snimiti i prikazati jest 99999. Ako broj fotografija koje je moguće snimiti prelazi 99999, broj se neće promijeniti kod snimanja fotografija dok broj fotografija koje je moguće snimiti ne bude manji od 99999.
Ostalo Dodatna oprema na izbor Pričvršćivanje dodatnog pribora na držač bljeskalice HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 1 Otvorite poklopac držača bljeskalice. 2 Na uređaj pričvrstite poklopac držala bljeskalice. Pričvršćivanje konverterskog objektiva/ seta filtera Pričvrstite široki konverterski objektiv (VW-W4607H; na izbor), široku stranu konverterskog objektiva (VW-WE08H; na izbor), ND filtar ili MC zaštitu seta filtara (VWLF46NE; na izbor) ispred objektiva.
- 159 -
Panasonic Corporation Internetska stranica: http://panasonic.