Betjeningsvejledning Højdefinitions videokamera Model nr. HDC-SD900 HDC-SD909 HDC-TM900 HDC-HS900 Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
Sikkerhedsoplysninger ∫ Om optagelsesformatet til optagelse af film Du kan vælge fra AVCHD, 1080/50p eller iFrame optagelsesformater til at optage film ved brug af dette apparat. (l 48, 59) AVCHD: Du kan optage billeder i højdefinitions-kvalitet med dette format. Det er egnet til at blive vist på et TV i stort format eller til at gemme på en disk. 1080/50p: Dette er en 1080/50p (1920k1080/50 progressiv) optagefunktion, som kan optage i den bedste kvalitet*.
Dataene skal sikkerhedskopieres regelmæssigt. HDD-enheden er en midlertidig lagerenhed. For at undgå sletning af data på grund af statisk elektricitet, elektromagnetiske bølger, brud og fejl, bør man sikkerhedskopiere data til en computer eller DVD-disk. (l 108, 121) Hvis harddisken er udviser en hvilken som helst fejl, skal dataene straks sikkerhedskopieres. Fejl i HDD-enheden kan frembringe en kontinuerlig støj eller en knasende lyd under optagelse eller afspilning.
Indhold Sikkerhedsoplysninger ............................ 2 Klargøring Identifikation og håndtering af komponenter ............................................. 6 Strømforsyning .......................................10 Isætning/udtagning af batteri..............10 Opladning af batteriet......................... 11 Opladningstid og optagelsestid .......... 12 Optagelse til et kort ................................ 15 Kort, som du kan bruge med dette videokamera ......................................
Sletning af personlige oplysninger ..... 94 Beskyttelse af scener/still-billeder ......94 DPOF indstilling ...................................... 95 Kombinering af relæscener [HDC-TM900] ........................................... 96 Når du ser video/Billeder på dit TV ....... 98 Tilslutning med et HDMI-minikabel................................ 101 Sådan lytter du til 5.1 kanals lyd (AVCHD, 1080/50p) ......................... 101 Tilslutning vha. AV-multikablet..........
Klargøring Identifikation og håndtering af komponenter 1 23 45 1 2 3 4 Højttaler Strømknap [ ] (l 17) Indgang (Ventilator) (l 22) Knappen Intelligent auto/Manuel [iA/MANUAL] (l 29, 75) 5 Knap til Optisk billedstabilisering [ O.I.S.
24 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 19) 24 25 ≥ Den kan åbnes op til 90o. 26 27 ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B mod søgeren. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 25 Søger (l 23) På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen.
MIC 29 30 31 32 33 34 36 37 35 38 29 Mikrofonstik [MIC] ≥ Det er muligt at anvende en plug-in-type mikrofon som en ekstern mikrofon. ≥ Lyden bliver i stereo (2 kanals) med den eksterne mikrofonindgang. ≥ (Mikrofonens indgangsniveaumåler) vises, når den eksterne mikrofon tilsluttes. (l 68) ≥ Når enheden er tilsluttet lysnetadapteren, kan der nogle gange høres støj, afhængigt af mikrofontypen. I sådanne tilfælde skal du skifte til batteriet som strømforsyning, og støjen vil ophøre.
HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 HDC-HS900 43 44 39 40 41 45 42 39 Monteringsdel til skoadapter (l 158) 40 Skoadapterdæksel (l 158) 41 Udløserknap til skoadapter [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 158) 42 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 11) ≥ Benyt ikke andre lysnetadaptere end den medfølgende. 43 HDD-adgangslampe [ACCESS HDD] 44 Tilbehørssko (l 158) 45 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN] (l 11) ≥ Benyt ikke andre lysnetadaptere end den medfølgende.
Klargøring Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBN130/VW-VBN260. ≥ Enheden har en funktion, der genkender de batterier, som kan bruges uden problemer. Det medfølgende batteri (VW-VBN130/VW-VBN260) understøtter denne funktion.
Opladning af batteriet Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Oplad batteriet helt, inden du bruger dette apparat. Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: ≥ Brug den medfølgende lysnetadapter. Brug aldrig en lysnetadapter til en anden enhed. ≥ Benyt ikke lysnetkablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed.
Opladningstid og optagelsestid ∫ Opladnings-/optagelsestid ≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%RH ≥ Når du bruger søgeren (tiderne i parentes er til brug af LCD-skærmen) HDC-SD900/HDC-SD909 Batteri-modelnummer [Spænding/kapacitet (minimum)] Medfølgende batteri/ VW-VBN130 (ekstraudstyr) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (ekstraudstyr) [7,2 V/2500 mAh] Opladning stid 2 h 30 min 4 h 30 min Optagelse sfunktion Maksimum kontinuerlig optagelsestid Aktuel optagelsestid [1080/50p] 1 h 35 min (1 h 30 min) 55 min (5
HDC-HS900 Batterimodelnummer [Spænding/ kapacitet (minimum)] Opladning Optagelses Optagelsesf stid destination unktion [1080/50p] [HA] HDD Medfølgende batteri/ VW-VBN130 (ekstraudstyr) [7,2 V/1250 mAh] 2 h 30 min SD HDD VW-VBN260 (ekstraudstyr) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 30 min SD - 13 - [HG], [HX], [HE] Maksimum Aktuel kontinuerlig optagelsestid optagelsestid 1 h 15 min (1 h 15 min) 1 h 20 min (1 h 20 min) 45 min (45 min) 50 min (45 min) 50 min (50 min) [iFrame] 1 h 25 min (1 h 20 min) [1080/50p
≥ Disse tider er tilnærmede. ≥ Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningsog optagetiden kan variere, afhængigt af brugsforholdene såsom høj/lav temperatur. ≥ Optagetiden for 3D-optagefunktionen er den samme. (Under 3D-optagefunktionen kan 1080/50p og iFrame-optagefunktionen ikke anvendes). ≥ Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv.
Klargøring Optagelse til et kort Enheden kan optage still-billeder eller levende billeder til et SD-kort, den indbyggede hukommelse eller harddisken. For at optage til et SD-kort skal du læse følgende. Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SD-memorykort, SDHCmemorykort og SDXC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort/SDXCmemorykort sammen med andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse memorykort.
Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic eller et kort, som har været anvendt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal SD-kortet formateres. (l 41) Når SD-kortet formateres, slettes alle de optagne data på kortet. Når dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes. Fare: Kontrollér, at adgangslampen er slukket. Adgangslampe [ACCESS] A ≥ Når du får adgang til SD-kortet eller den indbyggede hukommelse ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen.
Klargøring Sådan tændes og slukkes enheden Du kan tænde eller slukke vha. afbryderknappen, LCD-skærmen eller søgeren. Hvis enheden rystes, kan du høre en kliklyd. ≥ Lyden kommer fra objektivets bevægelse og er ikke en fejlfunktion. Lyden forsvinder, når du tænder enheden og skifter funktion til eller . Sådan tændes og slukkes med strømknappen Tryk på strømknappen for at tænde for strømmen. For at slukke strømmen Hold strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes. A Statusindikatoren lyser.
≥ Strømmen slukkes ikke med mindre LCD-skærmen er lukket og søgeren er skubbet ind. ≥ Strømmen slukkes ikke under optagelse af film, selvom LCD-skærmen lukkes og søgeren skubbes ind. ≥ I følgende tilfælde tændes strømmen ikke, hvis LCD-skærmen åbnes eller søgeren trækkes ud. Tryk på strømknappen for at tænde for strømmen. j Når du køber enheden j Når du har slukket for strømmen ved hjælp af strømknappen Klargøring Valg af funktion Skift funktionen til optagelse eller afspilning.
Klargøring Sådan bruges berøringsskærmen Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren. Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene. ∫ Peg Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et ikon eller billede. ≥ Peg på midten af ikonet. ≥ Når du peger på berøringsskærmen sker der ikke noget, hvis du samtidig peger på en anden del af berøringsskærmen. ∫ Skub og tryk let Bevæg fingeren, mens du trykker på berøringsskærmen.
Om berøringsmenuen Peg på (venstre side)/ betjeningsikoner. Peg på (højre side) af (venstre side)/ på berøringsmenuen for at skifte (højre side) af på berøringsmenuen ≥ Du kan også skifte betjeningsikoner ved at skubbe berøringsmenuen mod højre eller venstre, mens du trykker let på den. A Berøringsmenu Optagelsesfunktion FOCUS Afspilningsfunktion Q. MENU WB ALL SHTR IRIS MENU MENU B Peg på disse ikoner for at skifte side opad eller nedad. C Vises kun under den manuelle funktion.
Klargøring Indstilling af dato og klokkeslæt Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt. 1 Vælg menuen. (l 34) MENU 2 : [SETUP] # [CLOCK SET] Peg på den dato eller det klokkeslæt, der skal indstilles, og angiv derefter den ønskede værdi ved hjælp af / .
Grundlæggende Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger 1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Det er nyttigt at anvende den alternative start/stop-knap A til optagelse, hvis du holder enheden om maven. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget. ≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen.
∫ Sådan justeres billedet i søgeren Justér, så billedet bliver klart ved at flytte okularindstillingsknappen. ≥ Træk søgeren ud, og luk LCD-skærmen for at tænde for søgeren. ∫ Sådan optager du, mens du viser indholdet til en ven Træk søgeren ud, og drej LCD-skærmen mod objektivsiden. ≥ LCD-skærmen og søgeren tændes under ansigt-til-ansigt optagelsen, når søgeren er udstrakt. ≥ Billedet spejles om en lodret akse, som om du ser et spejlbillede. (Billedet optages dog som ved normal optagelse.
Grundlæggende Valg af et medie, der skal optages på [HDC-TM900/HDC-HS900] Kortet, den indbyggede hukommelse og harddisken kan vælges separat for optagelse af film eller billeder. 1 2 Skift funktionen til . Vælg menuen. (l 34) MENU 3 eller : [MEDIA SELECT] Peg på det medie, der skal optages film eller billeder på.
Grundlæggende Optagelse af film 1 2 Skift funktionen til 3 Tryk på optagelsens start/ stop-knap for at starte optagelsen. . Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud. A Når du begynder at optage, ændres ; til ¥. 4 Tryk på optagelse start/stopknappen igen for at sætte optagelse på pause. ∫ Skærmsymboler i filmoptagelsesfunktion 0h00m00s R 1h20m ≥ Skærmvisningen forsvinder, hvis der ikke udføres en funktion i en bestemt tidsperiode. Tryk let på skærmen for at få vist den igen.
≥ Der kan anvendes 3 optagelsesformater på dette apparat: AVCHD, som optager højdefinitionsfilm, 1080/50p, som optager film i en optimal kvalitet til dette apparat, og iFrame, som optager film, der er velegnet til afspilning og redigering på en Mac (iMovie’11). For at ændre optagelsesformat skal du ændre optagelsesfunktionen (l 59), eller du skal trykke på og holde knappen 1080/50p nede. (l 48) ≥ Der kan tages billeder, mens du optager en film.
Grundlæggende Optagelse af still-billeder 1 2 Skift funktionen til 3 Tryk -knappen halvt ned. (Kun ved autofokus) 4 Tryk . Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud. -knappen helt ned. Fokusindikation: A Fokusindikation ± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes.
∫ Om skærmvisninger i billedoptagelser : R3000: : 14.2M : MEGA : : : ß: ßj: : Indikator for optagelse af still-billeder (l 135) Resterende antal still-billeder (Blinker rødt når [0] vises.) Kvalitet af still-billeder (l 72) Størrelse på still-billeder (l 71) MEGA optisk billedstabilisering (l 27) Optisk billedstabilisering (l 47) AF-hjælpelampe (l 74) Blitz (l 55) Blitzniveau (l 55) Rødøjereduktion (l 55) R3000 14.
Grundlæggende Intelligent autofunktion Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage. /MANUAL Knappen Intelligent auto/ Manuel Tryk på denne knap for at skifte mellem Intelligent autofunktion/ Manuel funktion. ≥ Der henvises til side 75 om manuel funktion. Funktion Scene Effekt Portræt Når motivet er en person Ansigter detekteres automatisk, og der indstilles fokus, og lysstyrken justeres for få en klar optagelse.
≥ Afhængigt af optageforholdene kan ansigter ikke detekteres, når f.eks. et ansigt har en vis størrelse eller vender på en bestemt måde, eller når den digitale zoom er taget i brug. ≥ [MIC SETUP] indstilles på [SURROUND] i den intelligente auto-funktion. Ligeledes når [REC MODE] er indstillet på [iFrame] i den intelligente auto-funktion, indstilles [MIC SETUP] på [STEREO MIC].
Grundlæggende Afspilning af film/billeder 1 2 3 Skift funktionen til . ALL Peg på ikonet for valg af afpilningsfunktion A. (l 20) HDC-SD900 / HDC-SD909 Vælg den/det [VIDEO/PICTURE], du vil afspille. ≥ Peg på [ENTER]. HDC-TM900 / HDC-HS900 Vælg den/det [MEDIA] og [VIDEO/PICTURE], du vil afspille. ≥ Peg på [ENTER]. 4 HDC-TM900 Peg på den scene eller det billede, der skal afspilles.
5 Vælg afspilningsfunktion ved at pege på betjeningsikonet. C Funktionsikon 0h00m15s ≥ Betjeningsikonerne og skærmvisningen forsvinder, hvis der ikke udføres en funktion i en bestemt tidsperiode. Peg på skærmen for at få dem vist igen. Afspilning af film 1/;: 6: 5: ∫: Afspilning/pause Tilbagespoling af indspilning Hurtigt fremspoling under afspilning Stopper afspilningen og viser miniaturerne.
≥ Lyd høres kun under normal afspilning. ≥ Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter, går skærmen tilbage til at vise miniaturerne. ≥ Indikationen for den forløbne optagelsestid nulstilles til 0h00m00s for hver scene. ≥ Når du afspiller iFrame-scener, sættes billedet midlertidigt på pause, og skærmen bliver muligvis sort, når der skiftes scene. Kompatibilitet af film Se side 48 for oplysninger om 1080/50p. ≥ Enheden er baseret på AVCHD format/MPEG-4 AVC filformat.
Grundlæggende Brug af menuskærmbilledet ≥ Peg på (l 20) 1 (venstre side)/ (højre side) af Peg på [MENU]. på berøringsmenuen for at få vist MENU 4 Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. 5 Tryk på [EXIT] for at afslutte menuindstillingen. . Q. MENU MENU 2 Peg på topmenuen A. ∫ Om 3 visning af vejledning Når du peger på og derefter på undermenuer eller elementer, vises der bekræftelsesmeddelelser for funktionsbeskrivelserne og indstillingerne.
Brug af lynmenuen Her kan du hurtigt indstille nogle af menuerne. ≥ Peg på (venstre side)/ (højre side) af (l 20) 1 på berøringsmenuen for at få vist Peg på [Q.MENU]. Følgende menuer kan indstilles. Peg på den ønskede menu. ≥ De viste elementer varierer, afhængigt af placeringen af funktionsvælgeren eller indstillingerne. Ikon 14.2M / 13.
Grundlæggende Brug af indstillingsmenuen ≥ De viste elementer varierer, afhængigt af placeringen eller indstillingen af funktionsvælgeren. Vælg menuen. MENU : [SETUP] # ønskede indstilling [CLOCK SET] Se side 21. [SET WORLD TIME] Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination. 1 Peg på [SET WORLD TIME]. ≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt.
5 (Kun ved indstilling af rejsedestination) Peg på / for at vælge din rejsedestination, og peg på [ENTER]. ≥ Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres. Klokkeslæt og tidsforskel på rejsedestinationen i forhold til hjemegnen sættes en time frem. Peg på [SUMMER TIME SET] igen for at vende tilbage til den normale tidsindstilling. ≥ Afslut indstillingen ved at trykke på [EXIT]. vises, og tiden på rejsedestinationen er angivet.
[QUICK POWER ON] [OFF]/[ON] Enheden sættes på pause midt i optagelsen i ca. 1 sekund, når enheden tændes med funktionen indstillet på eller . ≥ Afhængig af optagelsesforholdene kan starttiden være længere end 1 sekund. ≥ I lyntændingsfunktion bliver zoom-forstørrelsen 1k. [QUICK START] [OFF]/[ON] Denne enhed genoptager optagelsespausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at LCD-skærmen åbnes igen, eller søgeren trækkes ud. HDC-SD900 / HDC-SD909 ≥ Lynstart virker ikke, hvis der ikke er isat et SD-kort.
[REMOTE CONTROL] [OFF]/[ON] Se side 44. [REC LAMP] [OFF]/[ON] Optagelseslampen lyser under optagelse og blinker, når videokameraet modtager et signal fra fjernbetjeningen, eller når selvudløseren tæller nedad. Hvis denne er sat til [OFF], lyser den ikke under optagelse. [ALERT SOUND] [OFF]/ / Betjening af berøringsskærm: Start og stop af optagelse og tænd/sluk kan bekræftes med denne lyd.
[EVF SET] Justerer søgerens lysstyrke. ≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages. 1 2 Træk søgeren ud, og åbn LCD-skærmen. Peg på [EVF SET]. ≥ Søgeren tændes. 3 Peg på / for at justere indstillingen. ≥ Justér, mens du tjekker billedet i søgeren. 4 Peg på [ENTER]. ≥ Tryk på [EXIT] for at fuldføre indstillingen. [AV MULTI] [COMPONENT]/[AV OUT] Se side 101. [COMPONENT OUT] [576i]/[1080i] Se side 101. [HDMI RESOLUTION] [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] Se side 101.
[NUMBER RESET] Angiv filnummeret på iFrame og på det still-billede, der er optaget ved siden af 0001. ≥ Mappenummeret opdateres, og filnummeret starter fra 0001. (l 131) ≥ For at nulstille mappenummeret skal du formatere SD-kortet, den indbyggede hukommelse eller harddisken og derefter vælge [NUMBER RESET]. ≥ Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign.
≥ Sluk ikke for denne enhed, eller fjern SD-kortet, mens du formaterer. Enheden må ikke udsættes for vibrationer eller stød. Brug denne enhed til at formatere medier. Formatering af den indbyggede hukommelse eller harddisken er kun mulig med denne enhed. Et SD-kort må ikke formateres ved hjælp af andet udstyr, som f.eks. en computer. Kortet må ikke bruges sammen med denne enhed. HDC-SD900 / HDC-SD909 [CARD STATUS] Den brugte plads og den resterende optagelsestid på SD-kortet kan kontrolleres.
[CALIBRATION] Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis et andet motiv end det, du har peget på, vælges. 1 Peg på [CALIBRATION]. ≥ Peg på [ENTER]. 2 Peg på [_], som vises på skærmen vha. den medfølgende stylus-pen. ≥ Peg på [_] i rækkefølgen (øverst til venstre # nederst til venstre # nederst til højre # øverst til højre # midten). 3 Peg på [ENTER]. [DEMO MODE] [OFF]/[ON] Dette element bruges til at starte demonstrationen af enheden.
Grundlæggende Brug af fjernbetjeningen Vælg menuen. 10 Menuknap [MENU] 11 OK-knap [OK] * betyder at disse knapper fungerer på samme måde som enhedens knapper. MENU : [SETUP] # [REMOTE CONTROL] # [ON] 1 2 3 4 START/ STOP /VOL DATE/TIME EXT DISPLAY SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP 5 6 Fjern isoleringsarket A før anvendelse.
∫ Fjernbetjeningens rækkevidde 15 Betjening af retningsknapper/knappen OK 1 10 15 Tryk på en retningsknap. STILL ADV PAUSE SKIP STOP 15 STILL ADV SKIP MENU A Fjernbetjeningssensor Afstand: Inden for ca. 5 m Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og mod højre ≥ Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs brug. Videokameraet vil måske ikke fungere korrekt udendørs eller i stærkt lys, selv hvis den er inden for normal rækkevidde. OK ≥ Det markerede element bliver gult.
Avanceret (optagelse) Zoom ind/ud-funktion Zoom-greb/Zoom-knapper T-siden: Næroptagelse (zoom ind) W-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) T 6 W ≥ Den maksimale zoom-forstørrelse for filmoptagelse kan indstilles med [ZOOM MODE]. (l 59) ≥ Du kan også zoome ved blot at trykke på LCD-skærmen. (Touch zoom: l 49) Om zoom-hastighed Zoomhastigheden vil være hurtigere i rækkefølgen zoomgreb/zoomring, zoomknap/ zoomknap på fjernbetjeningen, Touch zoom.
≥ Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen under selve zoomhandlingen, optages lyden af bevægelsen muligvis. Når du sætter zoomknappen tilbage til dens oprindelige stilling, skal du prøve på at gøre det stille. ≥ Når zoom-forstørrelsen er 12k, indstilles der fokus på motiverne ved ca. 1,2 m eller mere. ≥ Når zoom-forstørrelsen er 1k, kan videokameraet indstille fokus på motivet ca. 4 cm fra objektivet.
Avanceret (optagelse) 1080/50p optagelse Dette er en 1080/50p (1920k1080/50 progressiv) optagefunktion, som kan optage i den bedste kvalitet*. * Dette forstås som den bedste kvalitet til denne enhed. 1080/50p-knap For at indstille på 1080/50p-optagefunktion skal du trykke på og holde knappen nede, indtil 1080/50p vises. ≥ For at vende tilbage til normal optagefunktion skal du trykke på og holde knappen nede, indtil 1080/50p forsvinder. ≥ Se side 154 vedrørende den omtrentlige optagetid.
Avanceret (optagelse) Optagelse vha. berøringsfunktionen Du kan optage ved brug af traditionelle funktioner ved blot at pege på eller berøre skærmen. 1 2 Peg på (venstre side)/ (højre side) af på berøringsmenuen for at få vist berøringsfunktionsikonerne. (l 20) (F.eks. AF/AE -sporing) Tryk på berøringsfunktionsikonet. ≥ For at annulleres skal du trykke på berøringsfunktionsikonet igen. (Den optiske billedstabiliseringslås annulleres ved at slippe fingeren fra .
AF/AE -sporing Man kan indstille fokus og eksponering for motivet, som angivet på berøringsskærmen. Fokus og eksponering følger automatisk motivet, selv om det bevæger eller flytter sig. (Dynamisk sporing) 1 Peg på . ≥ Når [FACE RECOG.] (l 61) er [ON], og der detekteres et registreret ansigt, fastlåses målet automatisk. 2 Peg på motivet, og fastlås målet. ≥ Når du peger på motivets hoved, fastlåses målrammen på hovedet, og sporingen starter.
Optisk billedstabiliseringslås I filmoptagelsesfunktion kan du yderligere forbedre den optiske billedstabilisering ved at pege på og holde ikonet til den optiske billedstabiliseringslås inde. Med denne funktion kan du yderligere nedsætte påvirkningen af rystelser, som kan opstå, når man bruger zoom. A Ikonet Optisk billedstabiliseringslås 1 2 Tryk på den optiske billedstabiliseringsknap for at tænde for billedstabiliseringsfunktionen. Tryk på og hold inde. ≥ vises, mens du peger på ikonet.
Avanceret (optagelse) Optagelsesfunktioner af funktionsikoner Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder. 1 Peg på (venstre side)/ (højre side) af på berøringsmenuen for at få vist betjeningsikonerne. (l 20) ≥ Peg på ned. 2 / på berøringsmenuen for at skifte side op eller (f.eks. Modlyskompensation) Tryk på et betjeningsikon. ≥ Vælg betjeningsikonet igen for at annullere funktionen. ≥ Der henvises til de relevante sider for annullering af følgende funktioner.
Ind/udtoning Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt frem. (Indtoning) Når du sætter optagelsen på pause, forsvinder billedet/ lyden gradvist. (Udtoning) ≥ Udtoningsindstillingen annulleres, når optagelsen stopper. ∫ For at vælge farven for indtoning/udtoning MENU : [RECORD SETUP] # [FADE COLOUR] # [WHITE] eller [BLACK] (Indtoning) (Udtoning) ≥ Miniaturerne af scener, som optages med indtoning, bliver sorte (eller hvide).
≥ Efter indstilling af PRE-REC kan levende billeder, taget 3 sekunder inden tryk på knappen start/stop ikke indspilles hvis indspilningen starter indenfor 3 sekunder eller mens indikationen PRE-REC blinker, indenfor cirka 3 sekunder efter igangsætning af quick start. ≥ De billeder, der vises på miniaturebillederne i afspilningsfunktionen er ikke de samme som de film, der vises ved begyndelsen af afspilningen. Smilfunktion Hvis et smil spores under en filmoptagelse, tager enheden automatisk et billede.
Indbygget blitz Når knappen trykkes ned, aktiveres blitzen, og billedet optages. Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af still-billeder i mørke omgivelser. For hver gang du trykker på ikonet ß, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge. ß ([ON]) # ßA ([AUTO]) # ([OFF]) ≥ Enheden vurderer automatisk, om blitz er nødvendig ud fra omgivelsernes lysstyrke, også når den er indstillet på . (Hvis det vurderes, at blitz er nødvendig, vil indikationen lyse rødt.
Selvudløser Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren. For hver gang du trykker på ikonet , ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: Indstillingen Ø10 (Optager efter 10 sekunder) # Ø2 (Optager efter 2 sekunder) # annulleret ≥ Når du trykker ned på knappen , optages der et still-billede efter visning af Ø10 eller Ø2, og optagelampen blinker i den tid, den er sat til. Efter optagelse annulleres selvudløseren.
Tele-makro Der kan fås et flottere billede ved at indstille fokus på motivet tæt på og ved at afskærme baggrunden. ≥ Videokameraet kan fokusere på motivet ved en afstand på ca. 70 cm. ≥ Hvis Tele-makro er indstille med en zoomforstørrelse på mindre end 12k, indstilles den automatisk til 12k. ≥ Tele-makrofunktionen annulleres, hvis zoom-forstørrelsen kommer under 12k. Vejledning Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder.
Avanceret (optagelse) Menuoptagelsesfunktioner [SCENE MODE] Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder. MENU : [RECORD SETUP] # [SCENE MODE] # ønskede indstilling [OFF]: Annullér indstillingen 5Sport: Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha.
≥ (Natlandskab/Natportræt) j Lukkerhastigheden er 1/2 eller mere i billedoptagelsesfunktion. j Det anbefales at anvende et stativ. ≥ (Natportræt) j Blitzen er indstillet på [ON]. [ZOOM MODE] Indstil det maksimale zoom-område for filmoptagelsesfunktionen. MENU : [RECORD SETUP] # [ZOOM MODE] # ønskede indstilling [Opt.Zoom 12k]: Kun optisk zoom (Op til 12k) [i.Zoom 20k]: Med denne zoom-funktion kan du opretholde en højdefinitions billedkvalitet. (Op til 20k) [D.
[TIME LAPSE REC] En scene, som bevæger sig langsomt i længere tid, optages ramme for ramme med et vist interval og optages som korttidsfilm. En ramme optages med et forudindstillet optagelsesinterval. 25 rammer udgør en film på 1 sekund. ≥ Indstil [ZOOM MODE] til [Opt.Zoom 12k]. (l 59) ≥ Indstil [REC MODE] til [HA], [HG], [HX] eller [HE]. (l 59) MENU : [RECORD SETUP] # [TIME LAPSE REC] # ønskede indstilling [OFF]: Annullér indstillingen.
HDC-TM900 [RELAY REC] Man kan fortsætte med at optage film til et SD-kort, når der ikke er mere plads i den indbyggede hukommelse. (Tillader kun, at du optager til SD-kortet fra den indbyggede hukommelse.) ≥ Indstil [MEDIA SELECT] til [Built-inMemory] ≥ Indstil [REC MODE] til [HA], [HG], [HX] eller [HE] (l 59), eller indstil på optagefunktionen 1080/50p. (l 48) ≥ Isæt et SD-kort. MENU : [RECORD SETUP] # [RELAY REC] # [ON] vises på skærmen.
∫ Registrering af et ansigt til ansigtsgenkendelse MENU : [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [SAVE] ≥ Der kan registreres op til maks. 6 personer. 1 Justér personens ansigt vha. Referencelinjen. ≥ Tag et billede af personens ansigt forfra, og pas på, at håret ikke dækker ansigtets kontur, øjnene eller øjenbrynene. 2 Peg på [REC] eller tryk knappen ned. helt ≥ Peg på [ENTER]. ≥ Afhængigt af optageforholdene, kan du muligvis ikke registrere et ansigt.
∫ Ændring af oplysningerne for en registreret person 1 Vælg menuen. MENU 2 : [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [EDIT] Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. ≥ Der kan registreres op til 3 ansigtsbilleder. Hvis du vil registrere flere ansigtsbilleder eller ændre/slette de ansigtsbilleder, der er registreret, skal du pege på eller på selve ansigtsbilledet.
[NAME DISPLAY] Når en registreret person detekteres af ansigtsgenkendelsesfunktionen under optagelse, vises det navn, der er registreret for den person, som vises. MENU : [RECORD SETUP] # [NAME DISPLAY] # ønsket nummer [OFF]/[1]/[2]/[3] ≥ Det viste navn forsvinder efter et stykke tid. ≥ Det vises i henhold til indstillingen af registreringsrækkefølgen fra den første person. ≥ Denne funktion vises ikke under ansigt-til-ansigt optagelse eller afspilningsfunktion.
[AUTO SLOW SHTR (2D)] Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed. ≥ Skift til manuel funktion. (l 75) MENU : [RECORD SETUP] # [AUTO SLOW SHTR (2D)] # [ON] ≥ Lukkerhastigheden indstilles på 1/25 eller mere, afhængigt af det omgivende lys. ≥ Denne funktion kan ikke anvendes, hvis du bruger 3D-forsatslinsen (ekstraudstyr). ≥ Denne funktion kan ikke anvendes i almindelig billedoptagelsesfunktion.
[Digital Cinema Colour] Optagelse af film med klarere farver ved hjælp af x.v.Colour™ -teknologi. ≥ Skift til manuel funktion. (l 75) ≥ Indstil [REC MODE] til [HA], [HG], [HX] eller [HE] (l 59), eller indstil på optagefunktionen 1080/50p. (l 48) MENU : [RECORD SETUP] # [Digital Cinema Colour] # [ON] ≥ For at opnå mere realistiske farver skal du benyttet et HDMI-minikabel med et tv, som understøtter x.v.Colour™.
[WIND NOISE CANCELLER] På denne måde kommer der ikke så meget vindstøj igennem de indbyggede mikrofoner, men der opretholdes stadig et realistisk billede. ≥ Skift til manuel funktion. (l 75) MENU : [RECORD SETUP] # [WIND NOISE CANCELLER] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ Når du skifter til intelligent autofunktion, er [WIND NOISE CANCELLER] indstillet på [ON], og indstillingen kan ikke ændres. ≥ Du ser muligvis ikke den fulde effekt afhængigt af optageforholdene.
[MIC LEVEL] Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner og det eksterne mikrofonstik justeres. ≥ Skift til manuel funktion. (l 75) 1 Vælg menuen. MENU : [RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # ønskede indstilling [AUTO]: [SETr AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk. ]/[SET]: Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles. ≥ Man kan vælge indstillingen i lynmenuen i manuel tilstand.
[BASS SETTING] Du kan ændre den nederste indstilling på den indbyggede mikrofon efter eget valg. ≥ Skift til manuel funktion. (l 75) MENU : [RECORD SETUP] # [BASS SETTING] # ønskede indstilling [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LOWCUT] ≥ Normal indstilling er [0dB]. ≥ Vælg [+3dB] eller [+6dB] for at få en stærk og kraftig baslyd. [PICTURE ADJUST] Justér billedets kvalitet under optagelsen. Justér ved at udsende på et fjernsyn, mens du justerer billedkvaliteten.
[LUMINANCE] Viser luminansniveauet for skærmens midte (luminansvisningsramme) i %. Indstiller hurtigt lysstyrken på motivet ved at kontrollere dets luminansniveau, når samme motiv optages i forskellige omgivelser. Justér lysstyrken vha [IRIS]. (l 77) ≥ Skift til manuel funktion. (l 75) MENU : [RECORD SETUP] # [LUMINANCE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand. (l 35) [OFF]: Annullér indstillingen. [ANYTIME]: Vis altid.
[PICTURE SIZE] Jo højere antallet af pixler er, desto klarere er billedet, når det udskrives. MENU : [PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 35) ≥ Antallet af optagelsespixel, som kan indstilles, ændres afhlængigt af det valgte skærmbilledformat. (l 72) ∫ Billedstørrelse og maksimalt zoomområde Billedstørrelse Billedformat Ekstra optisk zoom (l 46) –* 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.3M 640k480 25k 14.
≥ Denne funktions standardindstillinger er 14.2M i billedoptagelsesfunktionen og 13.3M i filmoptagelsesfunktionen. ≥ Optagelsen varer længere, afhængigt af pixlerne til optagelse. ≥ Se side 156 vedrørende antallet af mulige billeder. [QUALITY] Valg af billedkvalitet. MENU : [PICTURE] # [QUALITY] # ønskede indstilling : Still-billeder med høj billedkvalitet optages. : Antallet af optagede still-billeder får højeste prioritet. Still-billeder optages i normal billedkvalitet.
[HI-SPEED BURST] Optagelsen er kontinuerlig med en hastighed på 50 billeder pr. sekund. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse. 1 Vælg menuen. MENU : [PICTURE] # [HI-SPEED BURST] # ønskede indstilling [OFF]: Annullér indstillingen. [50 Frames/sec]: Der optages 180 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på 50 pr. sekund. Billedstørrelsen er 2.1 M (1920k1080). 2 Tryk på knappen . ≥ blinker rødt under optagelsen.
[AF ASSIST LAMP] Oplysning af motivet gør det lettere for kameraet at indstille fokus ved optagelse under forhold med dårlig belysning, som gør indstilling af fokus vanskeligt. ≥ Skift til manuel funktion. (l 75) MENU : [PICTURE] # [AF ASSIST LAMP] # [AUTO] ≥ Den afstand, der er tilgængelig for AF-hjælpelampen, er ca. 1,5 m. ≥ Et konverteringsobjektiv (ekstraudstyr) kan spærre for AF-hjælpelampen, og det bliver sværere at indstille fokus.
Avanceret (optagelse) Manuel optagelse Betjeningsrækkefølgen er forskellig for LCD-skærm og søger. ≥ Indstillingerne for manuel fokusering, hvidbalance, lukkerhastighed, lysstyrke (blænde og forstærkning) bevares, når du skifter mellem filmoptagelsesfunktion og billedoptagelsesfunktion. Tryk på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION for at skifte til manuel funktion. ≥ MNL vises på skærmen.
Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION for at skifte til manuel funktion. (l 75) ≥ Der henvises til side 75 for oplysninger om, hvordan du vælger indstillinger ved brug af søgeren. 1 2 Peg på [WB]. Peg på / funktionen.
Manuel justering af lukkerhastighed/iris Lukkerhastighed: Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Iris: Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk. ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION for at skifte til manuel funktion. (l 75) ≥ Der henvises til side 75 for oplysninger om, hvordan du vælger indstillinger ved brug af søgeren. 1 2 Peg på [SHTR] eller [IRIS]. Peg på / for at justere indstillinger. ≥ Peg på [SHTR]/[IRIS] for at fuldføre justeringen.
Optagelse med manuel indstilling af fokus Sådan indstiller du fokus vha. den manuelle multifunktionsring. Hvis autofokus er vanskelig på grund af forholdene, kan den manuelle fokusering benyttes. ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION for at skifte til manuel funktion. (l 75) ≥ Der henvises til side 75 for oplysninger om, hvordan du vælger indstillinger ved brug af søgeren. /MANUAL A Drej den manuelle multifunktionsring for at indstille fokus.
Avanceret (optagelse) Optagelse af 3D-video Med 3D-forsatslinsen (ekstraudstyr) fastgjort kan du optage flotte, virkelighedstro 3D-videoer. For at se 3D-video kræves et fjernsyn, som understøtter 3D. 3D-video Billedet er en illustration. ≥ De 3D-videoer, der kan optages, er i et side om side-format. (2-skærmsstruktur) ≥ Da 3D-video optages i et side om side-format, er den optagede 3D-video ikke en højdefinitions kvalitet.
4 Peg på [EXIT] for at afslutte justeringen. ≥ Efter justeringen vises et enkelt skærmbillede. ≥ Når du fastgør 3D-forsatslinsen igen eller efter et stød osv. anbefales det, at du udfører justeringen igen. A 5 3D HG 3D 0h00m00s R 1h20m vises. Tryk på optagelsens start/stop-knap for at starte optagelsen. ≥ Start optagelsen, når du har fjernet det forreste linsedæksel. ≥ Når 3D-forsatslinsen fastgøres, fastsættes zoompositionen, og betjening af zoom deaktiveres.
∫ Funktioner, som ikke kan bruges samtidig med 3D-optagelse Under optagelse med 3D-forsatslinsen er der visse funktioner, du ikke kan bruge.
Avanceret (afspilning) Afspilningsfunktioner Afspilning af film ved brug af betjeningsikonet Se side 31 for detaljerede oplysninger om de grundlæggende afspilningsfunktioner. Afspilning Afspilning med hurtig frem/tilbage Afspilningsdisplay Under afspilning Fremgangsmåde Peg på 5 under afspilningen for en hurtig fremspoling. (Peg på 6 for hurtig tilbagespoling.) ≥ Hurtig fremspoling/tilbagespoling øges, hvis du peger på 5/6 igen. (Visningen på .
Afspilning Afspilningsdisplay Under afspilning Direkt afspilning Fremgangsmåde Tryk på bjælken for direkte afspilning, eller skub den, mens du trykker let på den. ≥ Afspilningen sættes midlertidigt på pause og springer hen til den position, der peges eller trykkes på. ≥ Afspilningen starter, når du slipper fingeren. ≥ Panelet til direkte afspilning kan ikke betjenes vha. fjernbetjeningen. Oprettelse af still-billede fra film Du kan gemme en enkelt ramme fra en optaget film som still-billede.
≥ En del, som vurderes at være optaget klart, detekteres og vises som miniaturevisning, hvis du vælger [HIGHLIGHT]. 3 (Når [MINUTES] er valgt) Peg på / for at indstille tiden. ≥ Kan indstilles op til maks. 60 minutter. ≥ Peg på [ENTER]. 4 Peg på det miniaturebillede, der skal afspilles. ≥ Næste (forrige) miniaturebillede vises, hvis du peger på / . Gentag afspilning Afspilning af den første scene starter efter afspilning af den sidste scene.
At zoome ind på et still-billede under afspilning (Afspilningszoom) Du kan zoome ind ved at pege på et billede under afspilningen. 1 Tryk på og hold den del, du vil zoome ind på, nede under afspilning af billeder. ≥ Der zoomes ind på billedet i følgende rækkefølge: k1 # k2 # k4. Tryk på og hold det skærmbillede inde, du vil zoome ind på fra normal visning for k2, Tryk på og hold det skærmbillede inde, du vil zoome ind fra k2 til k4.
Avanceret (afspilning) Forskellige afspilningsfunktioner Afspilning af film/billeder efter dato De scener eller billeder, som er optaget på samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 2 Peg på ikonet for at vælge dato. (l 20) Peg på afspilningsdatoen. ALL De scener eller billeder, der optages på den valgte dato, vises som miniaturer. 3 Peg på den scene eller det billede, der skal afspilles.
Afspilning af fremhævninger Den del, der blev genkendt som værende klart optaget, udtrækkes fra en lang afspilning, og den kan afspilles kort med tilføjede effekter og tilføjet musik. ≥ Afspilning af fremhævninger kan ikke anvendes til iFrame-scener. 1 Peg på . (l 20) ALL 2 (Kun hvis du vil ændre indstillingerne) Tryk på [SET] for at vælge det element, der skal ændres.
∫ Prioritetsindstillinger 1 Peg på [FACE] eller [FACE RECOG.]. ≥ Peg på [FACE], et vilkårligt detekteret ansigt, herunder ansigtet på en person, som er registreret til ansigtsgenkendelse, så gives der prioritet ved afspilning. 2 (Når [FACE RECOG.] er valgt) Peg på et ansigt for at angive. KEN 1 ANNA 2 MARY 3 ≥ Du kan angive op til 6 ansigter, som skal afspilles i prioritetsrækkefølge. JOE ≥ Når du peger på et registreret ansigt, fremhæves det, og det omsluttes af en rød ramme.
∫ Musikindstilling 1 Peg på din foretrukne musik. ≥ Hvis [EFFECT SETUP] indstilles på [NONE], kan du vælge [NO MUSIC]. Når [NO MUSIC] er valgt, afspilles lyden fra optagelsestidspunktet. ≥ Hvis du vil indstille lydstyrken af musikken under afspilning eller under en lydtest, skal du betjene lydstyrkeknappen eller zoom-knapperne. (l 32) 2 Peg på [ENTER]. Sådan afprøves musiklyden Peg på [START]. ≥ Peg på den anden musikindstilling for at skifte den musik, der skal afprøves.
(Når der vælges [SLIDES INTERVAL]) Peg på intervallet for afspilning af diasshow. [SHORT]: Ca. 1 sekund [NORMAL]: Ca. 5 sekunder [LONG]: Ca. 15 sekunder (Når der vælges [MUSIC SELECT]) Peg på den ønskede lyd. ≥ Hvis du vil indstille lydstyrken på musik under afspilning af et diasshow eller en lydtest, skal du betjene lydstyrkeknappen eller zoom-knapperne. (l 32) ≥ Peg på [ENTER]. (For at teste musiklyden) Peg på [START] og start lydprøven.
Avanceret (afspilning) Sletning af scener/still-billeder Slettede scener/still-billeder kan ikke gendannes, så bekræft indholdet af meddelelsen korrekt, inden du fortsætter med at slette. ¬ Skift funktionen til . ∫ Sådan slette scenen eller billedet, der afspilles Tryk på knappen , mens der stadig afspilles scener eller billeder, der skal slettes. 0h00m15s ∫ Sådan slettes scener eller billeder fra miniaturevisningen ≥ Skift miniaturevisningen for de scener eller billeder, der skal slettes.
For at afslutte redigering Peg på [Return]. ≥ Du kan også slette scener ved at trykke på [MENU] og vælge [EDIT SCENE] # [DELETE] # [ALL SCENES], [MULTI] eller [SINGLE]. ≥ Du kan også slette billeder ved at trykke på [MENU] og vælge [PHOTO SETUP] # [DELETE] # [ALL SCENES], [MULTI] eller [SINGLE]. ≥ Under afspilning af fremhævninger eller diskafspilning ved tilutning til en DVD-brænder (ekstraudstyr), kan scener/billeder ikke slettes.
≥ Du kan ikke opdele en scene, hvis du afspiller en disk med en DVD-brænder (ekstraudstyr) tilsluttet, eller hvis antallet af scener for en given dato overskrider 99 scener. ≥ Det er måske ikke muligt at opdele scener, som har en kort optagelsestid. ≥ Data, som er optaget eller redigeret på en anden enhed, kan ikke opdeles, og opdelingspunkterne kan ikke slettes. ≥ Hvis personlige oplysninger i de opdelte scener slettes, slettes de personlige oplysninger, når de opdelte scener annulleres.
Sletning af personlige oplysninger Sletter ansigtsgenkendelsesoplysninger fra scener, hvor ansigter genkendes. ≥ Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil derefter [VIDEO/PICTURE] til [1080/50p] eller [AVCHD]. (l 31) ≥ Personlige oplysninger registreres ikke på iFrame-scenerne. 1 Vælg menuen. MENU 2 : [VIDEO SETUP] # [DELETE PERSONAL INFO] Peg på de scener, der skal slettes personlige oplysninger for. vises på de scener, hvis ansigter er blevet genkendt.
Avanceret (afspilning) DPOF indstilling Du kan skrive data til SD-kortet ved at vælge de billeder, der skal udskrives, samt antallet af print (DPOF-data). (Kopiér de billeder, der er optaget til den indbyggede hukommelse eller harddisken, til SD-kortet, før du vælger indstillingen DPOF.) ¬ HDC-SD900 / HDC-SD909 Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil derefter [VIDEO/PICTURE] til [PICTURE].
Avanceret (afspilning) Kombinering af relæscener [HDC-TM900] Du kan kombinere relæscenen (l 61) i den indbyggede hukommelse med scenefortsættelsen på SD-kortet. Relæoptaget scene Kombinering af relæscener A Indbygget hukommelse B SD-kort C Område for relæoptagelse ≥ Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil derefter [MEDIA] til [SD CARD] eller [Built-inMemory], og indstil [VIDEO/PICTURE] til [1080/50p] eller [AVCHD].
Sådan annulleres relæoplysninger MENU : [EDIT SCENE] # [RELAY INFO CANCEL] ≥ Når relæoplysningerne slettes, kan du ikke længere kombinere relæscenerne. Kombinering af relæscenen kan ikke udføres, hvis den tilgængelige plads på SD-kortet er mindre end størrelsen af relæscenen i den indbyggede hukommelse. Det anbefales, at du kombinerer relæscenen vha. en DVD-brænder eller HD Writer AE 3.0.
Avanceret (afspilning) Når du ser video/Billeder på dit TV Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. A 1 2 3 Høj kvalitet HDMI stik Komponentstik Videostik ≥ Brug AV-multikablet (medfølger) eller HDMI-minikablet (ekstraudstyr), og kontrollér udgangsindstillingerne. (l 101) ≥ HDMI er grænsefladen til digitale enheder.
≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Brug altid et ægte Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr). ≥ Brug ikke andre AV-multikabler end det, der medfølger. ≥ Når der tilsluttes til komponentterminalen på TV’et, er det gule stik til AV-multikablet ikke nødvendigt. ≥ Når du tilslutter til AV-terminalen på TV'et, må du ikke tilslutte komponentstikket til AVmultikablet. Billedet afspilles muligvis ikke, hvis komponentstikket tilsluttes samtidig. 2 Vælg videoindgangen på TV’et.
∫ For visning af billeder på et normalt tv (4:3), eller når begge siderne af billederne ikke vises på skærmen Skift menuindstillingen for at få vist billederne korrekt. (Kontrollér tv’ets indstilling.) MENU ∫ Visning af skærmoplysninger på TV’et Når du trykker på knappen EXT DISPLAY på fjernbetjeningen, kan de oplysninger, som ses på skærmen (funktionsikon og tidskode osv.), vises/ikke vises på TV’et. ≥ Vises ikke, hvis du har slukket for strømmen.
Tilslutning med et HDMI-minikabel Vælg den ønskede metode for HDMI-udgang. MENU : [SETUP] # [HDMI RESOLUTION] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestemmer automatisk udsendelsesopløsning baseret på oplysningerne fra det TV, der er tilsluttet til. Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden [1080p], [1080i] eller [576p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets betjeningsvejledning).
Avanceret (afspilning) Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere Hvad er VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMIminikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige.
3 Brug TV’ets fjernbetjening. 1) 2) 1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller et still-billede, der skal afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at foretage indstillingen. 2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TV-skærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening.
Avanceret (afspilning) 3D-videoafspilning Tilslut enheden til et 3D-kompatibelt fjernsyn, og afspil scener, som er optaget i 3D for at se levende og kraftfuld 3D-video. ¬ Skift funktion til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion. Indstil derefter [VIDEO/PICTURE] til [AVCHD]. (l 31) 1 Vælg menuen. MENU : [SETUP] # [3D PLAYBACK] # [3D] [3D]: Afspil scener, der er optaget i 3D, i uændret form som 3D-video.
≥ Du kan ikke afspille 3D-videoer på enhedens LCD-skærm. Når du afspiller videoer, er er optaget i 3D på LCD-skærmen, afspilles den i 2D. ≥ Du kan også afspille scener, der er optaget i 3D i henhold til optagelsesdatoen. Selv om scener optages på samme dag, viser enheden datoen separate, når der skiftes mellem 2Dog 3D-optagelser. (l 86) ≥ Når du afspiller scener efter hinanden, vises der en sort skærm i nogle få sekunder mellem scener optaget i 3D og scener optaget i 2D.
Kopiér/overspil Kopiering mellem SD-kort og indbygget hukommelse/harddisk [HDC-TM900/HDC-HS900] Film eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres mellem et SD-kort, som er isæt enheden, og en indbygget hukommelse/harddisk. ∫ Kontrollér den brugte plads på kopidestinationen Man kan kontrollere den brugte plads på SD-kortet, den indbyggede hukommelse eller harddisken på [MEDIA STATUS] (l 42).
3 Peg på de ønskede elementer på skærmvisningen. ≥ Du vender tilbage til det forrige trin ved at pege på . ≥ (Når [SELECT SCENES] er valgt) Når du har peget på scenen/billedet, markeres den/det, og -indikationen vises som miniature. Peg på scenen/still-billedet igen for at annullere handlingen. ≥ (Når [SELECT DATE] er valgt) Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen.
Kopiér/overspil Kopiér/overspil Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres til en DVD-disk ved at tilslutte en DVD-brænder (ekstraudstyr) til denne enhed ved hjælp af et USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles. ≥ Læs betjeningsvejledningen for DVD-brænderen angående dens anvendelse.
1 Tilslut lysnetadapteren (medfølger DVD-brænderen) til DVDbrænderen. ≥ Man kan ikke tænde for DVD-brænderen fra dette videokamera. 2 3 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren, og skift funktionen til Tilslut denne enhed til DVD-brænderen ved hjælp af USBforbindelseskablet (medfølger DVD-brænderen). A USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen) B DVD-brænder (ekstraudstyr) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 4 Isæt disken i DVD-brænderen.
Kopiering til diske ≥ Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM.) ≥ Du kan ikke kopiere levende billeder sammen med still-billeder eller levende billeder i en anden billedkvalitet (AVCHD billedkvalitet og normal standardbilledkvalitet) til samme disk. ≥ iFrame-scener kan ikke kopieres til disk. Kopiér til PC for at lave en sikkerhedskopi.
Vigtigt! ≥ Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til denne enhed for at kopiere en disk, må du ikke isætte en disk med optaget film i en højdefinitions billedkvalitet i enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sætte sig fast i enheden. Disken kan ikke afspilles ikke på enheder, der ikke understøtter AVCHD-formatet.
≥ Den disk, der blev kopieret til, kan afspilles ved at tilslutte videokameraet til en DVDbrænder. ≥ Sluk ikke denne enhed eller DVD-brænderen, eller tag USB-forbindelseskablet ud under kopiering. Du må heller ikke ryste enheden eller DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke stoppe kopieringen halvvejs. ≥ Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan ikke ændres. ≥ Data, som er optaget på en anden enhed, kan muligvis ikke kopieres.
Håndtering af den kopierede disk ≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og peg derefter på [PLAY DISC]. (l 109) ∫ Formatering af diske Til initialisering af DVD-RAM, DVD-RW og +RW diske. Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk formateres, så vil alle data optaget på disken blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign. MENU : [DISC SETUP] # [FORMAT DISC] ≥ Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen.
Kopiér/overspil Overspilning med en Blu-ray diskafspiller, videoenheder osv. ∫ Kontrol før overspilning Kontrollér det anvendte udstyr før overspilning. Udstyr, der anvendes til overspilning Billedkvalitet for overspilning Sådan overspiller du Udstyr med SDkortåbning Højdefinitions billedkvalitet* Isæt SD-kortet i apparatet (l 115) Udstyr med USBterminal Højdefinitions billedkvalitet* Tilslut med det medfølgende USB-kabel (l 115) Udstyr uden SDkortåbning eller USB-terminal Tilslutning vha.
Overspilning i højdefinitions billedkvalitet Du kan overspille ved hjælp af en Panasonic Blu-ray diskafspiller eller en højdefinitions (AVCHD) kompatibel DVD-optager. ≥ Afhængigt af optageren eller det medie, der skal kopieres til, kan du muligvis ikke kopiere i højdefinitions (AVCHD)-billedkvalitet. Se optagerens betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. ≥ Bemærk, at det udstyr, der er beskrevet, muligvis ikke er tilgængeligt i visse lande og områder.
3 HDC-TM900 / HDC-HS900 Peg på det medie, du vil overspille til. ≥ Hvis du bruger batteri, slukker LCD-skærmen efter ca. 5 sekunder. Rør skærmen for at tænde for LCD-skærmen igen. 4 Overspilning gennem betjening af Blu-ray diskafspilleren eller den højdefinitions (AVCHD)-kompatible DVD-optager. ≥ HDC-TM900 / HDC-HS900 Rør ikke [CHANGE MEDIA] på enhedens skærm under overspilning.
Overspilning i standard billedkvalitet ∫ Overspilning ved hjælp af udstyr uden SD-kortåbning eller USBterminal eller ved hjælp af en videoenhed Du kan overspille ved at tilslutte et AV-multikabel. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet. ≥ Den indstillede kanal vil variere afhængig af den indgang, denne enhed forbindes til.
Kopiér/overspil 3D-videolagring Du kan lagre 3D-videoer ved hjælp af en DVD-brænder, videoenhed eller PC. Kopiering ved hjælp af en DVD-brænder ≥ Se side 108 for detaljerede oplysninger om kopiering vha. en DVD-brænder. ∫ Kopiering i uændret form som 3D-video Optageformat: [AVCHD] De scener, som optages i 3D ved brug af enheden, kan kopieres og lagres i uændret form som 3D-video. Videoen optages uændret i et side om side-format.
∫ Overspilning i standard billedkvalitet ≥ Se side 117 for detaljerede oplysninger om lydmontering i standardbilledkvalitet. Kopiering i uændret form som 3D-video Når [3D PLAYBACK] er [3D], optages 3D-videoen i et side om side-format. MENU : [SETUP] # [3D PLAYBACK] # [3D] ≥ Hvis den overspillede video ikke skifter til 3D-video, skal du foretage de nødvendige indstillinger på TV’et. (Se TV’ets betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
Brug af HD Writer AE 3.0 ≥ Se side 121 for detaljerede oplysninger om kopiering vha. HD Writer AE 3.0. Hvis du bruger HD Writer AE 3.0 til at håndtere scener, der er optaget i 3D, er følgende handlinger mulige. j Kopiering af data til en PC (Scener optaget i 3D kopieres uændret som 3D-video.) j Kopiering i BD/AVCHD-format (Scener optaget i 3D kopieres uændret som 3D-video.) j Kopiering i DVD-videoformat (Scener optaget i 3D konverteres til 2D-video, når de kopieres.
Med en PC Hvad du kan gøre med en computer HD Writer AE 3.0 Du kan kopiere film-/billeddata til computerens harddisk eller skrive til mediet, som f.eks. en Blu-ray disk, DVD-disk eller et SD-kort vha. HD Writer AE 3.0. Softwaren er installeret på den medfølgende CD-ROM. Se betjeningsvejledningen til HD Writer AE 3.0 (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes. ∫ Smart wizard Skærmen Smart wizard vises automatisk, når du tilslutter denne enhed med en PC med HD Writer AE 3.0 installeret.
≥ Du kan afspille på en PC ved hjælp af en Image Viewer-standard til Windows eller billedbrowsing-software, som fås i handlen, og kopiere billeder til en PC ved hjælp af Windows Explorer. ≥ Se side 133 for detaljerede oplysninger om brug af en Mac. Vigtigt! ≥ Når du bruger et SDXC-memorykort, skal du se følgende supportside. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Du må aldrig isætte en disk, som er optaget i AVCHD-format med det medfølgende HD Writer AE 3.
Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. Du (“Licenshaver”) er bevilget en licens for Softwaren som defineret i denne Slutbruger Licensaftale (“Aftale”) på betingelse af at du indvilger i betingelserne i denne Aftale. Hvis Licenshaver ikke indvilger i betingelserne i denne Aftale, skal Softwaren omgående returneres til Panasonic Corporation (“Panasonic”), eller dets distributører eller forhandlere, hvorfra du har foretaget købet.
Med en PC Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt Blu-ray disk-/DVD-skriverdrev og -medie er nødvendigt for at skrive til Blu-ray disk/DVD.) ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde. j Når 2 eller flere USB-enheder er tilsluttet en computer, eller hvis enhederne er tilsluttet via USB-hubber eller via forlængerkabler.
Display Farvekvalitet (16 bit) eller mere (32 bit eller mere anbefales) Skærmopløsning på 1024k768 pixel eller mere (1920k1080 pixel eller mere anbefales) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatibelt videokort (DirectX 10 anbefales) Windows XP: DirectX 9.
∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz eller højere Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz eller højere eller Intel Celeron 400 MHz eller højere RAM Windows 7: 1 GB eller mere (32 bit)/2 GB eller mere (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB eller mere Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB eller mere Windows XP: 128
Med en PC Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette.) ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret. ≥ Beskrivelsen af betjeningsfunktioner og skærmbilleder er baseret på Windows 7. 1 Sæt CD-ROMMEN i computeren. 2 3 Klik på [Next].
5 Vælg det sted, hvor programmet skal installeres, og klik på [Next]. 6 Vælg [Yes] eller [No] for at oprette en genvej. ≥ En meddelelse om afspilning i det pågældende miljø vises muligvis, afhængigt af den anvendte computers ydeevne. Klik på [OK] efter bekræftelsen. 7 8 Når installationen er fuldført, vises der nogle bemærkninger. Læs indholdet, og luk vinduet. Vælg [Yes, I want to restart my computer now.], og klik derefter på [Finish]. PC’en skal genstartes for at applikationen kan virke.
Med en PC Tilslutning til en PC ≥ Tilslut denne enhed til PC’en, efter at softwareprogrammerne er installeret. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 1 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren. ≥ Du kan bruge enheden, hvis den kun er tilsluttet PC’en med batterierne. Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. ≥ Forbind lysnetadapteren, når du bruger konverteringshjælpefunktionen.
≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende. (Funktionen garanteres ikke med andre USB-kabler.) ≥ Når enheden tilsluttes en pc, kan man ikke slukke for den. Tag USB-kablet ud, før du slukker for enheden. ≥ Når der læses/skrives mellem en PC og et SD-kort, skal du være opmærksom på, at visse SD-kortåbninger, som er indbygget i PC’er, og visse SD-kortlæsere ikke er kompatible med SDHC-memorykort eller SDXC-memorykort. ≥ Når du bruger et SDXC-memorykort, skal du se følgende supportside.
Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ Flytbar disk (Eksempel: ) vises i [Computer]. Det anbefales at bruge HD Writer AE 3.0 for at kopiere filmdata. Hvis du anvender Windows Explorer eller andre programmer på computeren til at kopiere, flytte eller omdøbe filer og mapper, der er optaget på denne enhed, vil det resultere i, at ingen af dem kan bruges sammen med HD Writer AE 3.0.
Med en PC Start af HD Writer AE 3.0 ≥ For at bruge softwaren skal du logge på som administrator eller med et brugernavn til en standard brugerkonto (kun til Windows 7/Windows Vista). Softwaren kan ikke anvendes med et brugernavn til en gæstekonto. (På computeren) Vælg [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE]. ≥ Læs PDF-vejledningen til softwaren for detaljerede oplysninger om brugen af softwareapplikationerne.
Med en PC Hvis du bruger Mac ≥ HD Writer AE 3.0 er ikke tilgængelig til Mac. ≥ iMovie’11 understøttes. For yderligere oplysninger om iMovie’11 skal du kontakte Apple Inc. ≥ iMovie'11 er ikke kompatibelt med 1080/50p. 1080/50p-scener kan ikke importeres til en Mac. j For brugere, som har HDC-SD900 / HDC-SD909 , kan der ikke indhentes scener, som er optaget i 1080/50p. Optag i normal optagelsesfunktion, når du importerer til Mac.
∫ Sikker fjernelse af USB-kablet Træk [CAM_SD] diskikonet til [Trash], og tag USB-kablet ud. ≥ For brugere, som har HDC-TM900 , vises [CAM_SD] og [CAM_MEM] på skrivebordet, og for brugere, som har HDC-HS900 , vises [CAM_SD] og [CAM_HDD] på skrivebordet. ≥ Fjern ikke SD-kortet fra denne enhed, når enheden tilsluttes PC’en vha. et USB-kabel.
Andet Indikationer *1 Kun HDC-TM900 *2 Kun HDC-HS900 ∫ Symboler ved optagelse Filmoptagelsesfunktion Billedoptagelsesfunktion 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 PRE-REC R 3000 MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2011 MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
12.2M / 7.7M / 4.9M / 0.3M / 14.2M / 8.6M / 5.5M / 13.3M / 8.3 M / 5.3 M / 2.1 M Højhastigheds burstoptagelse (l 73) Optagede pixels i still-billeder (l 28, 71, 73, 83) AF-hjælpelampe (l 74) I afspilningsfunktioner vises billedstørrelsen ikke for still-billeder optaget med andre produkter, eller hvis de har andre billedstørrelser end vist ovenfor.
∫ Afspilningssymboler 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Angivelse af forbindelse til andre enheder /7/8/9/:/ Bruger kortet (l 116, 130) Visning under afspilning (l 31, 82) 0h00m00s Afspilningstid (l 31) No.10 Scenenummer Adgang til den indbyggede hukommelse (l 116, 130)*1 Adgang til harddisken (l 116, 130)*2 Gentag afspilning (l 84) Genoptag afspilning (l 84) 100-0001 1 ∫ Bekræftelsessymboler –– (Visning Det indbyggede batteri er ved at af klokke- være tomt.
Andet Meddelelser Vigtige bekræftelses-/fejlmeddelelser, som angives på skærmen i tekstformat. *1 Kun HDC-TM900 *2 Kun HDC-HS900 PERIODICALLY MAKE BACK UP OF DATA IN BUILT-IN MEMORY.*1 RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY.*2 Det anbefales at sikkerhedskopiere vigtige filmoptagelser og still-billeder regelmæssigt til en pc, dvd-disk osv. (l 108, 121) Denne meddelelse angiver ikke, at der er et problem med enheden. HDD BACKUP RECOMMENDED.*2 Der er muligvis en fejl med HDD-enheden.
Om gendannelse Hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, kan der vises en meddelelse, og der udføres en reparation. (Reparationen kan tage noget tid, afhængigt af fejlen.) SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.) ≥ Følgende meddelelse vises, hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, når scener vises som miniaturebilleder. For at udføre en reparation skal du pege på scenen med på miniaturevisningen og starte afspilningen.
Andet Fejlfinding Strømforsyning Problem Denne enhed kan ikke tændes. Denne enhed forbliver ikke tændt længe nok. Kontrolpunkter ≥ Oplad batteriet igen for at sikre, at det er tilstrækkeligt opladet. (l 11) ≥ På kolde steder bliver batteriets brugstid kortere. ≥ Batteriet har begrænset levetid. Hvis driftstiden også er for kort, efter at batteriet er fuldt opladt, er batteriet slidt og skal udskiftes. Batteriet løber hurtigt tør. Denne enhed slukkes automatisk.
Symbol Problem Indikationen for resterende batterikapacitet vises ikke korrekt. Kontrolpunkter ≥ Indikationen for resterende batterikapacitet er en tilnærmelse. Hvis indikationen for den resterende batterikapacitet ikke vises korrekt, skal du oplade batteriet helt, aflade det og oplade det igen. Optagelse Problem Kontrolpunkter Enheden stopper optagelse vilkårligt. ≥ Brug et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 15) ≥ Optagetiden kan være afkortet pga.
Optagelse Problem Motivet ser lidt bøjet ud. Kontrolpunkter ≥ Motivet ser bøjet ud, når det bevæger sig hen over billedet meget hurtigt, men det er fordi enheden bruger MOS til billedsensoren. Dette er ikke en fejlfunktion. Afspilning Problem Kontrolpunkter Ingen scener/billeder kan afspilles. ≥ Hvis der er scener/still-billeder med miniaturer, der vises som , kan de ikke afspilles. Scener kan ikke slettes. ≥ Ophæv beskyttelsesindstillingen.
Brug med andre produkter Problem Selv om dette videokamera er korrekt forbundet til et TV, kan man ikke se billederne. Billederne sammenpresses i vandret plan. Kontrolpunkter ≥ Læs betjeningsvejledningen til dit TV, og vælg den kanal, som passer til forbindelsens input. ≥ Vælg [TV ASPECT], så det passer med TV’ets billedformat. (l 100) ≥ Skift indstillingen, afhængigt af det kabel, der er forbundet med fjernsynet. (l 101) Hvis SD-kortet er isat en anden enhed, bliver det ikke genkendt.
Med en PC Problem Kontrolpunkter Kan ikke læse PDF-vejledningen til HD Writer AE 3.0. ≥ Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en senere version for at kunne læse PDF-vejledningen til HD Writer AE 3.0. Kan ikke importere AVCHD-scener med iMovie’11. ≥ Måske kan du ikke importere AVCHD-scener med iMovie’11, når både AVCHD-scener og iFrame-scener optages på et medie (et SD-kort, den indbyggede hukommelse eller harddisken).
∫ Hvis scenerne ikke skifter jævnt, når de afspilles på en anden enhed (AVCHD, 1080/50p) Billederne kan fastfryse i flere sekunder ved samlingerne mellem scenerne, hvis følgende handlinger udføres, efter at flere scener er blevet afspillet mange gange på en anden enhed. ≥ Det afhænger af afspilningsenheden, hvor jævnt scenerne afspilles, når de afspilles. Afhængig af den anvendte enhed, fastfryser billederne muligvis et øjeblik, selv om ingen af følgende betingelser er opfyldt.
Andet Forsigtighedsregler ved brug ekstraudstyr, benyt da de ledninger og kabler, som blev leveret med dem. Forlæng ikke ledninger eller kabler. Om denne enhed Videokameraet og SD-kortet bliver varme under brugen heraf. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks. mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.).
Brug ikke enheden til overvågningsformål eller andre erhvervsmæssige formål. ≥ Dette videokamera er udviklet til en forbrugers midlertidige brug. Det er ikke beregnet til brug uden afbrydelse eller til industriel eller kommerciel anvendelse, som betyder længerevarende brug. ≥ I visse situationer kan brug uden afbrydelse resultere i, at videokameraet overophedes og frembringer en fejlfunktion. En sådan anvendelse frarådes. HDC-HS900 Hvis du vil formatere harddisken fysisk, skal du tilslutte enheden vha.
Om batteriet Batteriet, der benyttes i denne enhed, er et udskifteligt lithium-ion batteri. Det påvirkes af luftfugtighed og temperatur, og effekten stiger, jo mere temperaturen stiger eller falder. I kolde områder tændes symbolet for fuld opladning måske ikke, og symbolet for lav batterikapacitet kan fremkomme ca. 5 minutter efter at man er begyndt at bruge enheden. Ved høje temperaturer kan beskyttelsesfunktionen blive udløst, hvilket gør det umuligt at bruge enheden.
Om statusindikator under opladning Om 3D Om 3D-optagelse Hvis statusindikatoren blinker ved en særligt hurtig eller langsom hastighed, skal der tages højde for følgende. Blink i ca. 4 sekunders perioder (slukket ca. 2 sekunder, tændt ca. 2 sekunder) ≥ Hvis batteriet er overafladet, eller batteriets temperatur er for høj eller for lav, kan det oplades, men det kan tage nogle timer, før ladningen er fuldført normalt. ≥ Det blinker med intervaller på 2 sekunder, når den normale opladning genoptages.
Når du ser en video, der er optaget i 3D, anbefales det at holde en pause efter 30 til 60 minutter. ≥ Øjnene kan blive trætte, hvis du ser 3Dvideo i længere tid ad gangen. Nærsynede eller langsynede personer, eller personer, som har forskellige syn på venstre og højre øje og personer med bygningsfejl tilrådes at bruge briller osv. Hold op med at se videoen, hvis du ser et tydeligt dobbeltbillede, mens du ser 3Dvideo. ≥ Alle mennesker oplever 3D-videobilleder på forskellige måder.
LCD-skærm/søger Om personlige oplysninger ≥ Når LCD-skærmen bliver snavset, skal du tørre den af med en blød klud, som f.eks. en pudseklud til briller. ≥ Du må ikke bruge neglene på LCD-skærmen eller gnide eller trykke for hårdt på den. ≥ Berøringen kan være svær at se eller genkende, hvis beskyttelsesfilmen til LCD-skærmen er påsat. ≥ Hvis der er store temperaturændringer, kan der opstå kondens på LCD-skærmen. Tør den af med en blød, tør klud, f.eks. en pudseklud til briller.
Om kondens Når der dannes kondens på enheden, vil objektivet blive tåget og enheden vil måske ikke fungere korrekt. Sørg for at der ikke dannes kondens. Hvis det skulle ske, gør da som beskrevet nedenfor. Årsager til kondens Kondens opstår, når omgivelsernes temperatur og luftfugtighed ændres som følger. ≥ Når denne enhed bliver taget fra kolde omgivelser (f.eks. en skibakke) til et varmt lokale. ≥ Når denne enhed tages ud af en bil med klimaanlæg. ≥ Når et koldt lokale varmes hurtigt op.
Andet Om ophavsrettigheder ∫ Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt. ∫ Licenser ≥ SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
Andet Optagelsesfunktioner/omtrentlig tid, der kan optages ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. De angivne tider er standard optagelsestider til kontinuerlig optagelse.
≥ Hvis der optages i lange perioder, forberedes batterier til 3 eller 4 gange den periode, du ønsker at optage i. (l 12, 13) ≥ Standardindstillingen er [HG]-funktion. ≥ Optagetiden for 3D-optagefunktionen er den samme. (Under 3D-optagefunktionen kan 1080/50p og iFrame-optagefunktionen ikke anvendes). ≥ Maksimum kontinuerlig optagelsestid for en scene: 12 timer ≥ Optagelsen sættes én gang på pause, når optagelsestiden for en scene går ud over 12 timer.
Andet Omtrentligt antal mulige billeder ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. Det angivne tal er det omtrentlige antal mulige billeder. (Hvis [ASPECT RATIO] er indstillet på [4:3], og [QUALITY] er indstillet på ) Billedstørrelse 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 0.
≥ Antallet af billeder, som kan optages, afhænger af om og benyttes sammen og af det aktuelle motiv. ≥ Det maksimale antal mulige billeder, der kan vises, er 99999. Hvis antallet af mulige billeder overstiger 99999, ændres tallet ikke, når der tages billeder, før antallet af mulige billeder kommer under 99999. ≥ Hukommelseskapaciteten, der angives på SD-kortets etiket, svarer til den totale kapacitet til copyrightbeskyttelse og –administration samt den kapacitet, der kan anvendes på enheden, en PC, osv.
Andet Ekstra tilbehør ∫ Fastgøring af tilbehør (ekstraudstyr) på skoadapteren ∫ Fastgøring af konverteringsobjektivet/ filtersættet HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 1 Åbn skoadapterdækslet. 2 Fastgør skoadapteren til denne enhed. ≥ Når du fjerner skoadapteren, skal du skubbe SHOE ADAPTOR RELEASEgrebet og fjerne skoadapteren, mens du skubber grebet.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.