Operating instructions

Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці
інструкції і збережіть посібник для подальшого використання.
-За наявності цього знаку-
Тримайте пристрій якомога далі від електромагнітного
обладнання (наприклад, мікрохвильових печей,
телевізорів, відеоігор, радіопередавачів, високовольтних
ліній електропередач тощо).
Не використовуйте камеру поблизу мобільних телефонів,
оскільки їх шум може погано впливати на знімки і звук.
Якщо на камеру погано впливає електромагнітне
обладнання і вона неправильно працює, вимкніть камеру та
вийміть батарейки та/або відєднайте мережевий адаптер
змінного струму. Потім вставте батарейки знову та/або знов
підключіть мережевий адаптер змінного струму й увімкніть
камеру.
Обєктив може використовуватися разом із цифровою
камерою, що підтримує стандарт кріплення обєктивів “Micro
Four Thirds
TM
System”.
Його не можна встановити на камеру, що підтримує тільки
кріплення Four Thirds
TM
.
Як приклад, на ілюстраціях до цієї інструкції з експлуатації
показано цифрову камеру DMC-GM1.
Зовнішній вигляд і технічні характеристики продукції, що
описуються в цій інструкції, можуть відрізнятися від дійсних
виробів, що ви придбали. Це пояснюється внесеними
пізніше в продукцію покращеннями.
Micro Four Thirds
TM
і емблеми-позначки Micro Four Thirds є
товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками корпорації Olympus Imaging Corporation в Японії,
США, Європейському Союзі та інших країнах.
Four Thirds
TM
і емблеми-позначки Four Thirds є товарними
знаками або зареєстрованими товарними знаками
корпорації Olympus Imaging Corporation в Японії, США,
Європейському Союзі та інших країнах.
G MICRO SYSTEM — це система цифрових камер LUMIX із
змінними обєктивами, заснована на стандарті системи Micro
Four Thirds.
Інші назви систем і продукції, що містяться в даній інструкції
з експлуатації, зазвичай є зареєстрованими товарними
знаками або товарними знаками їх відповідних розробників.
Догляд за обєктивом
Пісок та пил можуть зашкодити обєктивові. Під час
використання обєктива на пляжі тощо переконайтеся,
що всередину обєктива та на розєми не потрапив ані
пісок, ані пил.
Цей обєктив не є водозахисним. Якщо на обєктив
потрапили краплі води, протріть обєктив сухою
тканиною.
Не натискайте на обєктив з надмірною силою.
Якщо бруд (вода, олія та відбитки пальців тощо) потраплять
на поверхню обєктива, це може вплинути на зображення.
Злегка протріть поверхню обєктива сухою мякою тканиною
до та після зйомки.
Не кладіть кріплення обєктива лицьовою частиною вниз. Не
дозволяйте точкам контакту обєк
тива контактувати з 1,
щоб не забруднити його. (див. ілюстрацію
)
Про конденсацію (запотівання обєктива)
Конденсація трапляється тоді, коли є різниця у температурі
та вологості, як описано нижче. Конденсація може викликати
забруднення обєктиву та призвести до його пліснявіння та
несправності, тому виконуйте міри застереження в
наступних ситуаціях:
Коли камера потрапляє з вулиці в приміщення в холодну
погоду
Коли камера потрапляє в авто з кондиціонером
Ко
ли холодне повітря з кондиціонера спрямовано
безпосередньо на обєктив
У вологих місцях
Щоб уникнути конденсації, помістіть камеру в
поліетиленовий пакет, щоб дозволити її температурі
наблизитися до температури навколишнього середовища.
При утворенні конденсату вимкніть камеру та залиште її
приблизно на дві години. Волога зникне природнім шляхом,
коли температура камери стане близькою до температури
навколишньго середовища.
[Під час розпакування пристрою необхідно виконати таку
перевірку]
Коли ви виймаєте пристрій із коробки, переконайтеся, що там
знаходиться головний пристрій і всі приладдя, що
постачаються в комплекті, також перевірте їх зовнішній вигляд
і роботу, щоб переконатися, що їх не було пошкоджено під час
розподілення й транспортування.
Якщ
о ви виявите будь-яку проблему, звяжіться з вашим
продавцем, перш ніж використовувати виріб.
Номери виробів вірні за станом на жовтень 2013 р. Вони
можуть змінюватися.
1 Кришка обєктива
2 Задня кришка обєктива
(На момент покупки задня кришка обєктива та
кришка обєктива прикріплені до змінного
обєктива.)
1 Поверхня обєктива
2 Кільце трансфокатора
Поверніть кільце масштабування, якщо потрібно
зробити великі (у телережимі) або широкі (у
ширококутному режимі) знімки.
(35 мм плівкової камери еквівалент: 24 мм до
64 мм)
3 Позначка для кріплення обєктива
4 Точки контакту
Примітка
При виконанні зйомки з фотоспалахом обєктів, що
розташовані на близькій відстані, світло від фотоспалаху
буде закриватися обєктивом, і тому частина зображення
буде темною. Виконуючи зйомку перевіряйте відстань до
обєкта.
При зйомці в ширококутному положенні та використанні
спалаху може виникнути затемнення по краях екрана. У
такому разі рекомендується викори
стовувати зовнішній
спалах.
При масштабуванні після фокусування можуть виникнути
помилки фокусування. Після масштабування виконайте
фокусування знову.
Дивись також інструкції з використання камери для
правильного встановлення та виймання обєктива.
Перевірте, що камеру відключено.
Зніміть з обєктива задню кришку. (див. ілюстрацію )
Приєднуйте та відєднуйте обєктив тільки пр
и складеному
тубусі обєктива.
Встановлення обєктива (див. ілюстрацію )
Сумістіть позначки для кріплення обєктива A
на корпусі камери з позначками обєктива та
поверніть обєктив у напрямку стрілки, доки не
почуєте клацання.
Не натискайте на кнопку для зняття обєктива B, коли
встановлюєте обєктив.
Не намагайтеся встановити обєктив, утримуючи його під
кутом до корпусу камери, щоб не подряпати кріплення
обєктива.
Переконайтеся, що обєктив встановлено вірно.
Знімання обєктива (див. ілюстрацію )
Натискаючи кнопку для зняття обєктива B,
поверніть обєктив у напрямку стрілки, доки
він не зупиниться, а потім зніміть його.
Повертаючи обєктив, тримайтеся за C, частину біля
основи обєктива.
Встановлюйте задню кришку обєктива, щоб не
подряпати точку контакту обєктива.
Встановіть на камеру кришку корпусу, щоб пил або бруд
не потрапив у середину головного пристрою.
Підготування до зйомки
Поверніть кільце зуму в напрямку стрілки
1
від положення
A
(складений обєктив) до
положення
B
(від 12 мм до 32 мм), щоб
висунути обєктив.
Коли тубус обєктива складений, зображення записати не
можна.
Обовязково зніміть кришку обєктива.
Складання обєктива
Поверніть кільце зуму в напрямку стрілки
2
від положення
B
(від
12
мм
до 32 мм
) до
положення
A
, щоб скласти обєктив.
Рекомендується складати обєктив на той період, коли
зображення не записуються.
Встановлення фільтрів
При використанні двох або більше багатошарових захисних
фільтрів (постачаються окремо: DMW-LMCH37),
поляризаційних фільтрів (постачаються окремо:
DMW-LPL37, DMW-LPLA37) або фільтрів ND (постачаються
окремо: DMW-LND37) або при використанні товстих
захисних пристроїв та (або) фільтрів може виникнути
віньєтування.
Якщо фільтр при встановленні затягнути занадто сильно,
його може біти неможливо зняти, тому утримуйтеся від
прикладання великого зусилля при його затягненні.
Можна встановлювати кришку обєктива з уже встановленим
фільтром.
До цього обєктива не можна приєднати перетворювальний
телеобєктив або адаптер. Можна використовувати фільтр,
проте встановлення будь-якого іншого елемента може
призвести до пошкодження обєктива.
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в
Європейський Союз
Даний символ ді
йсний тільки на території
Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу зверніться
до місцевого керівництва або дилера щодо
правильного методу її здійснення.
Інформація для вашої безпеки
Запобіжні заходи
B
Приладдя, що постачаються в
комплекті
C
Назви та призначення
компонентів
Ручне фокусування за допомогою обєктива можливе тільки
при користуванні моделлю, що підтримує такий обєктив.
Для отримання додаткової інформації дивіться веб-сайт
підтримки нижче.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
D
Встановлення/зняття
обєктива
E
Підготування до зйомки та
складання обєктива
Інструкція з експлуатації
ЗМІННИЙ ОБЄКТИВ ДЛЯ
ЦИФРОВОЇ КАМЕРИ
Модель H-FS12032
3
2
1
1 2
3
4
VYF3562
1
VFC4605
2
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
VQT5F29
F1013WT0
VQT5F29_ukr2.fm 1 ページ 2013年10月8日 火曜日 午前11時21分

Summary of content (2 pages)