VQT2Z63_E.book 1 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA Model No. H-H014 Before use, please read these instructions completely.
VQT2Z63_E.book 2 ページ 2010年7月29日 木曜日 Contents Information for Your Safety..................................... 2 Precautions........................................................... 4 Supplied Accessories ............................................. 5 Attaching/Detaching the Lens................................. 6 Names and Functions of Components ................... 8 Cautions for Use ..................................................... 9 Troubleshooting .............................................
VQT2Z63_E.book 3 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 ENGLISH -If you see this symbol- Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
VQT2Z63_E.book 4 ページ 2010年7月29日 木曜日 Precautions ∫Lens Care ≥ Sand and dust can damage the lens. Make sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals when using the lens on a beach, etc. ≥ This lens is not waterproof. If drops of water get onto the lens, wipe the lens with a dry cloth. ≥ Do not press the lens with excessive force. ≥ When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.) on the surface of the lens, the picture may be affected.
VQT2Z63_E.book 5 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後7時30分 Supplied Accessories [Inspection to be performed when you unpack the unit] When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check their external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation. If you discover any trouble, contact your vendor before using the product. Product numbers correct as of September 2010.
VQT2Z63_E.book 6 ページ 2010年7月29日 木曜日 Attaching/Detaching the Lens ≥ Refer also to the camera’s operating instructions for attaching and detaching the lens. ∫Attaching the Lens ≥ Check that the camera is turned off. 1 Turn the lens rear cap to detach it. A: Lens Rear Cap 2 Align the lens fitting marks B (red marks) on the camera body and the lens and then rotate the lens in the direction of the arrow until it clicks. • Do not press the lens release button C when you attach a lens.
VQT2Z63_E.book 7 ページ 2010年8月25日 水曜日 午後3時15分 ∫ Attaching Filters ≥ Vignetting may occur if using 2 or more MC protectors (optional: DMW-LMC46), PL filters (optional: DMW-LPL46) or ND filters (optional: DMW-LND46), or if using thick protectors and/or filters. ≥ The filter may become impossible to remove if excessively tightened, so please refrain from tightening it too strongly. ≥ It is possible to attach the lens cap with the filter already attached.
VQT2Z63_E.book 8 ページ 2010年7月29日 木曜日 Names and Functions of Components 午後6時47分 1 Lens surface 2 Focus ring Rotate to focus when taking pictures with manual focus.
VQT2Z63_E.book 9 ページ 2010年8月25日 水曜日 Cautions for Use Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens. ≥ Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded. Also, the lens may be damaged. When using pesticides and other volatile substances around the camera make sure that they do not get onto the lens.
VQT2Z63_E.book 10 ページ 2010年7月29日 木曜日 Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet. ≥ Using solvents can damage the lens or cause the paint to peel. ≥ Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth. ≥ Use a dry dust cloth to remove dirt and dust on the focus ring. ≥ Do not use a household detergent or a chemically treated cloth. Troubleshooting A sound is heard when the camera is turned on or off.
VQT2Z63_E.book 11 ページ 2010年8月30日 月曜日 午前10時34分 Specifications INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” Focal length Aperture type Aperture range Minimum aperture value Lens construction In focus distance Maximum image magnification Optical image stabilizer Mount Angle of view Filter diameter Max. diameter Overall length Mass f=14 mm (35 mm film camera equivalent: 28 mm) 7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm F2.5 F22 6 elements in 5 groups (3 aspherical lenses) 0.
VQT2Z63_E.book 12 ページ 2010年7月29日 木曜日 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit.................................12 Vermeidung von Störungen ......................................15 Beiliegendes Zubehör .................................................16 Objektiv ansetzen/abnehmen .....................................16 Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile ................................................18 Vorsichtsmaßnahmen .................................................
VQT2Z63_E.book 13 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 DEUTSCH ≥ Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern. ≥ Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.
VQT2Z63_E.book 14 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 -Bedeutung des nachstehend abgebildeten SymbolsBenutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
VQT2Z63_E.book 15 ページ 2010年7月29日 木曜日 Vermeidung von Störungen ∫ Objektivpflege ≥ Sand und Staub können das Objektiv beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden. ≥ Dieses Objektiv ist nicht wasserdicht. Wenn Regenwasser oder anderes Wasser auf das Objektiv spritzt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. ≥ Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
VQT2Z63_E.book 16 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後7時30分 Beiliegendes Zubehör Objektiv ansetzen/abnehmen [Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind] Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihre Funktionsweise, um zu prüfen, dass es während des Vertriebs und Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist.
VQT2Z63_E.book 17 ページ 2010年8月25日 水曜日 • Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist. ∫ Das Objektiv abnehmen ≥ Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie die Objektiventriegelung gedrückt D und drehen Sie das Objektiv so weit wie möglich in Pfeilrichtung, bis Sie es abnehmen können. • Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
VQT2Z63_E.book 18 ページ 2010年7月29日 木曜日 Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile 午後6時47分 1 Linsenfläche 2 Schärfenring Drehen Sie zum Scharfstellen am Schärfenring, wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen Scharfeinstellung machen.
VQT2Z63_E.book 19 ページ 2010年7月29日 木曜日 Vorsichtsmaßnahmen Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus. ≥ Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn das Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden. Unter Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen.
VQT2Z63_E.book 20 ページ 2010年7月29日 木曜日 ≥ Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Gerätes. Dadurch kann es zu einem Defekt am Gerät kommen. ≥ Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel. ≥ Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. ≥ Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen.
VQT2Z63_E.book 21 ページ 2010年8月30日 月曜日 午前10時34分 Spezifikationen WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” Brennweite f=14 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F2.
VQT2Z63_E.book 22 ページ 2010年7月29日 木曜日 Table des matières Précautions à prendre ......................................... 22 Précautions ........................................................ 24 Accessoires fournis .............................................. 25 Fixation/Retrait de l’objectif .................................. 25 Noms et fonctions des composants...................... 28 Précautions d’utilisation ........................................ 29 Dépannage ....................................
VQT2Z63_E.book 23 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 FRANÇAIS -Si vous voyez ce symboleInformations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
VQT2Z63_E.book 24 ページ 2010年7月29日 木曜日 Précautions ∫Entretien de l’objectif ≥ Le sable et la poussière peuvent endommager l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et l’objectif et les contacts de la monture contre toute infiltration de sable et de poussière lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc. ≥ Cet objectif n’est pas étanche à l’eau. Si des gouttes d’eau l’éclaboussaient, essuyez l’objectif avec un linge sec. ≥ N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
VQT2Z63_E.book 25 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後7時30分 Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif [La vérification doit être effectuée lorsque vous sortez l’appareil de l’emballage] En retirant l’appareil de son emballage, vérifiez la présence de l’appareil principal et de tous ses accessoires, et vérifiez également l’apparence externe ainsi que leur fonction afin de vous assurer qu’ils n’ont subi aucun dommage lors du transport ou de la livraison.
VQT2Z63_E.book 26 ページ 2010年7月29日 木曜日 • N’essayez pas de fixer l’objectif lorsque vous le tenez en angle par rapport au boîtier, car la monture de l’objectif risquerait d’être éraflée. • Vérifiez que l’objectif est fixé correctement. ∫Retrait de l’objectif ≥ Vérifiez que l’appareil photo est éteint. Appuyez sur la touche de déverrouillage de l’objectif D tout en tournant l’objectif aussi loin que possible dans le sens de la flèche pour le retirer.
VQT2Z63_E.book 27 ページ 2010年8月25日 水曜日 午後3時15分 ∫ Fixation de filtres ≥ Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2 ou plus protecteurs MC (en option: DMW-LMC46), filtres PL (en option: DMW-LPL46) ou filtres ND (en option: DMW-LND46), ou en utilisant des protecteurs et/ou des filtres épais. ≥ Le filtre peut être impossible à retirer s’il est trop serré, veuillez donc éviter de le faire. ≥ Il est possible de fixer le capuchon d’objectif avec le filtre déjà en place.
VQT2Z63_E.book 28 ページ 2010年7月29日 木曜日 Noms et fonctions des composants 午後6時47分 1 Surface de l’objectif 2 Bague de mise au point Tournez pour effectuer la mise au point lors de prises de vues avec mise au point manuelle.
VQT2Z63_E.book 29 ページ 2010年7月29日 木曜日 Précautions d’utilisation Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l’objectif. De plus ne mettez pas trop de pression dessus. ≥ Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve l’objectif, car celui-ci pourrait être endommagé. L’appareil photo pourrait ne plus marcher normalement et les images ne seraient plus enregistrées.
VQT2Z63_E.book 30 ページ 2010年7月29日 木曜日 ≥ Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l’objectif. N’utilisez pas de benzène, d’alcool ni aucun autre produit nettoyant similaire pour nettoyer l’appareil. ≥ L’emploi de solvants peut endommager l’objectif ou faire s’écailler la peinture. ≥ Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec un chiffon doux et sec. ≥ Utilisez un chiffon sec pour retirer la saleté et la poussière de la bague de mise au point.
VQT2Z63_E.book 31 ページ 2010年8月30日 月曜日 午前10時34分 Spécifications OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” Distance focale f=14 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm) Type d’ouverture 7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde Plage d’ouverture F2.
VQT2Z63_E.book 32 ページ 2010年7月29日 木曜日 Indice Información para su seguridad ............................. 32 Prevención contra las averías ............................ 35 Accesorios suministrados ..................................... 36 Unir y quitar el objetivo ......................................... 36 Nombres y funciones de los componentes........... 38 Precauciones para el uso ..................................... 39 Búsqueda de averías.......................................... 40 Especificaciones .
VQT2Z63_E.book 33 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 ESPAÑOL ≥ El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. ≥ G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System.
VQT2Z63_E.book 34 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 -Si ve este símboloInformación sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
VQT2Z63_E.book 35 ページ 2010年7月29日 Prevención contra las averías ∫ Atención del objetivo ≥ La arena y el polvo pueden dañar el objetivo. Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de que ni arena ni polvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc. ≥ Este objetivo no es impermeable. Si caen gotas de agua en el objetivo, límpielo con un paño seco. ≥ No ejerce demasiada presión en el objetivo. ≥ Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.
VQT2Z63_E.book 36 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後7時30分 Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo [Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad] Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentren la unidad principal y los accesorios suministrados. Además compruebe el aspecto externo y las funciones para verificar que no hayan padecidos daños durante la distribución y el transporte. Por si encuentra un cualquier problema, antes de usar el producto llame a su comerciante.
VQT2Z63_E.book 37 ページ 2010年8月25日 水曜日 午後3時15分 ∫ Separación del objetivo ∫ Unión de los filtros ≥ Compruebe que la cámara esté apagada. ≥ Puede tener lugar viñeteado si usa 2 o más protectores MC (opcionales: DMW-LMC46), filtros PL (opcionales: DMW-LPL46) o filtros ND (opcionales: DMW-LND46), o bien si usa protectores y/o filtros espesos. ≥ Tal vez sea imposible de retirar el filtro si está demasiado apretado, por lo que no debe apretarlo demasiado fuerte.
VQT2Z63_E.book 38 ページ 2010年7月29日 木曜日 Nombres y funciones de los componentes 午後6時47分 1 Superficie del objetivo 2 Anillo del enfoque Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.
VQT2Z63_E.book 39 ページ 2010年7月29日 木曜日 Precauciones para el uso Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado. ≥ Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara podría dejar de funcionar normalmente y las imágenes ya podrían no grabarse. Cuando usa pesticidas y otras substancias volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado de que no entre en el objetivo.
VQT2Z63_E.book 40 ページ 2010年7月29日 木曜日 No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad. ≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz. ≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño blando y seco. ≥ Use un paño suave y seco para eliminar suciedad y polvo de la anilla de enfoque. ≥ No use detergentes para cocina o un paño tratado químicamente.
VQT2Z63_E.book 41 ページ 2010年8月30日 月曜日 午前10時34分 Especificaciones ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” Longitud focal f=14 mm (Igual a una cámara de película de 35 mm: 28 mm) Tipo de abertura 7 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular Gama de abertura F2.
VQT2Z63_E.book 42 ページ 2010年7月29日 木曜日 Indice Informazioni per la sua sicurezza ......................... 42 Prevenzione guasti ............................................. 45 Accessori in dotazione.......................................... 46 Installazione/Rimozione dell’obiettivo ................... 46 Nomi e funzioni dei componenti............................ 48 Precauzioni per l’uso ............................................ 49 Ricerca guasti .....................................................
VQT2Z63_E.book 43 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 ITALIANO ≥ Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. ≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System. ≥ Altri nomi, nomi di società e nomi di prodotti contenuti in queste istruzioni sono marchi o marchi registrati delle relative società.
VQT2Z63_E.book 44 ページ 2010年7月29日 木曜日 午後6時47分 -Se vedete questo simboloInformazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
VQT2Z63_E.book 45 ページ 2010年7月29日 木曜日 Prevenzione guasti ∫ Custodia dell’obiettivo ≥ Sabbia e polvere possono danneggiare l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere penetrino all’interno dell’obiettivo o dei terminali quando si utilizza l’obiettivo su una spiaggia, ecc. ≥ Questo obiettivo non è impermeabile. Se delle gocce d’acqua dovessero cadere sull’obiettivo, pulirlo con un panno asciutto. ≥ Non premere con troppa forza l’obiettivo.
VQT2Z63_E.book 46 ページ 2010年8月6日 金曜日 Accessori in dotazione [Controlli da effettuare quando si disimballa l’unità] Quando si estrae il flash dalla confezione, controllare che siano presenti l’unità principale e gli accessori in dotazione. Controllarne inoltre l’aspetto esterno e il funzionamento, per verificare che non abbiano subito danni durante la distribuzione e il trasporto. Se si riscontra qualche problema, contattare il rivenditore prima di utilizzare il prodotto.
VQT2Z63_E.book 47 ページ 2010年8月25日 水曜日 • Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo diagonalmente rispetto al corpo della fotocamera, per evitare di graffiare il supporto dell’obiettivo. • Controllare che l’obiettivo sia installato correttamente. 午後3時15分 ∫ Installazione e rimozione del copriobiettivo ≥ Fare attenzione a non perdere il copriobiettivo. ∫ Disinstallazione dell’obiettivo ≥ Controllare che la fotocamera sia spenta.
VQT2Z63_E.book 48 ページ 2010年7月29日 木曜日 Nomi e funzioni dei componenti 午後6時47分 1 Superficie dell’obiettivo 2 Ghiera di messa a fuoco Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.
VQT2Z63_E.book 49 ページ 2010年8月6日 金曜日 Precauzioni per l’uso Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’obiettivo. ≥ Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l’obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrare delle immagini.
VQT2Z63_E.book 50 ページ 2010年7月29日 木曜日 ≥ Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso contrario l’unità può guastarsi. ≥ Non smontare o alterare l’unità. Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti simili per pulire l’unità. ≥ L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o provocare il distacco di vernice. ≥ Rimuovere la polvere o le impronte digitali eventualmente presenti con un panno morbido e asciutto.
VQT2Z63_E.book 51 ページ 2010年8月30日 月曜日 午前11時59分 Specifiche LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.
VQT2Z63_E.book 52 ページ 2010年7月29日 木曜日 目錄 安全注意事項 .................................. 52 故障預防 ..................................... 54 提供的附件 .................................... 55 安裝 / 取下鏡頭 ................................ 56 元件的名稱及功能 .............................. 58 使用時的注意事項 .............................. 59 故障排除 ..................................... 59 規格 ..........................................
VQT2Z63_E.
VQT2Z63_E.
VQT2Z63_E.
VQT2Z63_E.
VQT2Z63_E.
VQT2Z63_E.
VQT2Z63_E.
VQT2Z63_E.book 60 ページ 2010年8月30日 月曜日 午前10時34分 規格 數位相機用可替換鏡頭 “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.” 焦距 f=14 mm (相當於 35 mm 菲林相機: 28 mm) 光圈類型 光圈範圍 7 片控光片 / 圓形虹膜光圈 F2.5 最小光圈值 F22 鏡頭結構 6 件 5 組 (3 片非球面鏡片) 0.18 m 至 ¶(從焦距參考線) In focus(焦點對準)距離 最大影像放大率 0.1k(相當於 35 mm 菲林相機: 0.2k) 光學影像穩定器 裝配 視角 不可用 “Micro Four Thirds 接口 ” 75x 濾鏡直徑 46 mm 最大直徑 約 55.5 mm 全長 約 20.
VQT2Z63_E.book 61 ページ 2010年7月29日 木曜日 Содержание Информация для вашей безопасности ...................61 Правила эксплуатации ...........................................63 Принадлежности, входящие в комплект .................64 Установка/Снятие объектива ...................................65 Названия и функции составных частей ..................67 Предосторожности при использовании фотокамеры ..............................................................68 Устранение неисправностей ......................
VQT2Z63_E.book 62 ページ 2010年7月29日 木曜日 ≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных инструкциях по эксплуатации в качестве примера показан DMC-GF1. ≥ Внешний вид и спецификации продуктов, описанные в данном руководстве, могут отличаться от фактических приобретенных продуктов ввиду более поздних улучшений.
VQT2Z63_E.book 63 ページ 2010年7月29日 木曜日 Правила эксплуатации ∫ Уход за объективом ≥ Песок и пыль могут привести к повреждению объектива. При использовании объектива на пляже и т.п. убедитесь, что внутри объектива и гнезд нет песка и пыли. ≥ Данный объектив не является водонепроницаемым. Если на объектив попали капли воды, вытрите объектив сухой тканью. ≥ Нельзя сильно нажимать на объектив. ≥ В случае попадания на поверхность объектива грязи (воды, масла, отпечатков пальцев и т. д.
VQT2Z63_E.book 64 ページ 2010年8月6日 金曜日 Принадлежности, входящие в комплект [Комплектность необходимо проверять при распаковке устройства] При изъятии устройства из оригинальной упаковки проверьте наличие основного устройства и его комплектующих, а также осмотрите устройство снаружи и проверьте его функциональность, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо повреждений в результате транспортировки.
VQT2Z63_E.book 65 ページ 2010年7月29日 木曜日 Установка/Снятие объектива ≥ Информацию об установке и снятии объектива см. также в инструкциях по эксплуатации камеры. ∫ Установка объектива ≥ Убедитесь, что камера выключена. 1 Поверните заднюю крышку объектива и снимите ее. A: Крышка задней части объектива 午後6時47分 • Не нажимайте кнопку открытия объектива C в процессе установки объектива.
VQT2Z63_E.book 66 ページ 2010年8月25日 水曜日 ∫Установка и снятие крышки объектива ≥ Будьте осторожны чтобы не потерять крышку объектива. ∫Установка фильтров ≥ Виньетирование может возникать при использовании 2 или более защитных устройств MC (поставляются отдельно: DMW-LMC46), фильтров PL (поставляются отдельно: DMW-LPL46) или фильтров ND (поставляются отдельно: DMW-LND46) либо при использовании толстых защитных устройств и/или фильтров.
VQT2Z63_E.book 67 ページ 2010年7月29日 Названия и функции составных частей 木曜日 午後6時47分 1 Поверхность линзы 2 Кольцо фокусировки Вращайте для наведения на резкость при съемке в режиме с ручной наводкой на резкость.
VQT2Z63_E.book 68 ページ 2010年7月29日 木曜日 Предосторожности при использовании фотокамеры Старайтесь не ронять и не ударять объектив. Также старайтесь не подвергать объектив чрезмерному давлению. ≥ Следите за тем, чтобы не уронить в сумку, в которую вы положили объектив, поскольку это может привести к повреждению объектива. Камера может перестать нормально работать, и дальнейшая запись снимков может оказаться невозможной.
VQT2Z63_E.book 69 ページ 2010年8月6日 金曜日 ≥ См. также инструкции по эксплуатации цифровой камеры. ≥ Если камера не будет использоваться в течение длительного времени, рекомендуется хранить ее вместе с влагопоглотителем (силикагелем). Невыполнение данной рекомендации может привести к нарушению технических характеристик ввиду образования плесени и т. д. Прежде чем использовать, рекомендуется проверять работоспособность устройства после такого длительного хранения.
VQT2Z63_E.book 70 ページ 2010年8月30日 月曜日 午前10時34分 Технические характеристики СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.
VQT2Z63_RUS.fm 71 ページ 2010年8月18日 水曜日 午後3時37分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
VQT2Z63_E.book 72 ページ E VQT2Z63 F0910HH0 ( 10000 ) 2010年8月31日 火曜日 午後3時2分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.