User manual
1
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Capteur de déplacement laser compact
Série HL-G1
Vous venez d’acquérir un produit de Panasonic Electric Works SUNX Co.,
Ltd. et nous vous en remercions. Veuillez lire ce manuel d’instructions avec
attention an d’utiliser correctement ce produit. Gardez ce manuel à portée
de main pour pouvoir le consulter rapidement.
AVERTISSEMENT
● Ce produit est conçu pour détecter des objets. Ne l’utilisez pas à
des ns de contrôle de sécurité pour empêcher les accidents.
● Ce produit ne doit pas être utilisé en tant que dispositif de détection
pour la protection des personnes.
● Si vous souhaitez utiliser des dispositifs de détection pour la protec-
tion des personnes, utilisez des produits conformes à la législation
et aux normes, telles que OSHA, ANSI ou CEI etc., pour la protec-
tion des personnes, applicables dans chaque région ou pays.
● Installez un dispositif de sécurité si le produit doit être utilisé dans
des conditions pouvant entraîner des blessures graves ou endom-
mager l’installation.
● Ce capteur ne doit pas être utilisé dans un environnement conte-
nant des gaz inammables ou explosifs.
Avant utilisation
Vériez le modèle de tête de capteur et le contenu de la livraison avant
utilisation.
● Modèle de tête de capteur
Vériez la référence produit sur le
dessus de la tête de capteur.
● Contenu de la livraison
Vériez que tous les éléments sui-
vants sont contenus dans la livraison.
- 1 tête de capteur
- 1 manuel d’instructions
- 1 jeu d’étiquettes d’avertissement
laser
1
Vue d’ensemble
Ce produit est un capteur de déplacement laser avec afchage numérique
et contrôleur intégré.
● La version standard est dotée de trois sorties numériques et d’une
sortie analogique pour le courant ou la tension.
● La version multifonctions est également équipée de fonctions de com-
munication série et peut être facilement contrôlée via des dispositifs
hôtes.
● Chaque version prend en charge les sorties NPN et PNP et permet de
sélectionner une distance de mesure parmi les quatre disponibles.
2
Précautions à prendre lors du maniement de la
lumière laser
An de prévenir les accidents provoqués par les produits laser et pour pro-
téger les utilisateurs, les normes CEI, JIS et FDA suivantes ont été dénies.
Ces normes classient les produits laser en fonction de leur niveau de
dangerosité et dénissent les mesures de sécurité pour les classes respec-
tives.
● CEI : CEI 60825-1-2007 (EN 60825-1-2007)
● JIS : JIS C 6802-2005
● FDA : PART 1040 (PERFORMANCE STANDARDS FOR LIGHT-EMIT-
TING PRODUCTS)
Classication des risques laser
Classication selon la norme CEI 60825-1-2007 (JIS C 6802-2005)
Classe Modèle Description de l’évaluation du danger
Classe 2
HL-G1
qq-A-C5
HL-G1
qq-S-J
Rayonnement visible, faible puissance.
Protection de l’œil assurée par un réexe de
défense (mouvement des paupières).
Etiquette d’avertissement et position de l’étiquette
Installation et fonctionnement
● Installez le produit de manière à ce que le faisceau laser soit au des-
sus ou en dessous du niveau des yeux.
● Ne regardez pas directement dans le faisceau pendant le fonctionne-
ment. La distance de sécurité du laser (distance nominale de risque
oculaire : DNRO) est d’environ 0,4m.
● Prévoir un réecteur diffus ou un absorbeur à l’extrémité du faisceau
laser.
● Veuillez contacter Panasonic Electric Works SUNX Co., Ltd. si le
système tombe en panne. Il n’est pas équipé de fonction interrom-
pant automatiquement le rayonnement laser lorsque la tête laser est
démontée.
● N’utilisez pas le système de manières contraires aux intructions men-
tionnées dans ce manuel.
3
Instructions de câblage
AVERTISSEMENT
Mettez le capteur hors tension avant de connecter ou de déconnecter les
connecteurs ou de procéder au câblage.
Connexions
● Lors de la connexion ou de la déconnexion, veillez à ce que la zone
de connexion soit telle que les câbles ne soient pas soumis à une
force excessive.
● Ne touchez pas les bornes et ne laissez pas de corps étrangers
s’introduire dans les connecteurs après leur déconnexion.
● N’exercez pas de force excessive autour du connecteur du câble de
la tête de capteur ou du câble d’extension. Ne pliez pas les câbles à
proximité des connecteurs car les câbles se déconnecteront.
● Si la tête de capteur se déplace pendant son fonctionnement, installez
les câbles de manière à ce qu’ils ne se plient pas pendant le déplace-
ment de la tête de capteur. Utilisez la version multifonctions si vous ne
pouvez pas éviter de plier les câbles car il existe des câbles d’exten-
sion remplaçables pour cette version.
Câblage
● N’enroulez pas le câble du capteur (conducteurs assemblés en
faisceau en parallèle) avec d’autres câbles. Installez-le au moins à
100mm d’autres câbles.
Les câbles doivent être séparés des câbles d’alimentation et des
câbles à haute tension. Si ce n’est pas possible, blindez le câble en
le faisant cheminer à travers un matériau conducteur tel qu’un conduit
électrique relié à la terre.
● Installez le produit le plus éloigné possible des sources de bruit telles
que les câbles à haute tension, les systèmes à haute tension, les
câbles d’alimentation, les machines générant des surtensions élevées
lors de leur mise sous/hors tension, des machines de soudure ou des
variateurs.
● Ne tirez pas sur le câble avec une force supérieure à 29,4N lors du
câblage du capteur lorsque la tête de capteur est xée. Le câble peut
être plié avec un rayon de 30mm minimum. Cependant, ne le pliez