HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 1 ページ 2011年4月22日 金曜日 Bruksanvisning High Definition Pocketkamera Modell nr. HM-TA20 HM-TA2 Läs hela bruksanvisningen före användning.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 Säkerhetsinformation HM-TA20 VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN, ≥ Låt inte vatten eller annan vätska droppa eller stänka in i kameran. ≥ Utsätt inte tillbehör för regn, fukt, dropp eller stänk. ≥ Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på tillbehören. ≥ Använd endast de tillbehör som rekommenderas. ≥ Ta inte bort skydd. ≥ Reparera inte själv, vänd dig till kvalificerad servicepersonal.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 FÖRSIKTIGT! ≥ INSTALLERA ELLER PLACERA INTE DEN HÄR APPARATEN PÅ EN BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE TILL ATT KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, SE TILL ATT GARDINER OCH ANDRA MATERIAL INTE TÄPPER FÖR FLÄKTARNA. ≥ TÄPP INTE FÖR APPARATENS FLÄKTÖPPNINGAR MED TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE FÖREMÅL.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Skadeersättning angående inspelat material Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på apparaten.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 6 ページ 2011年4月22日 金曜日 Innehåll HM-TA20 Läs “(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/dammtäthet och stötsäkerhet [HM-TA20]” (l 8) innan du använder den här kameran under vatten för att förhindra att den missköts, vilket kan orsaka att vatten läcker in. Säkerhetsinformation .................2 Inspelning/Uppspelning (Viktigt) Inspelning................................. 34 Om kamerans vattentäthet/ Att välja läge ...........................
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 7 ページ 2011年4月22日 金曜日 Se på Video/Stillbilder på din TV-apparat ................................ 60 Med dator Vad du kan göra med en PC.... 62 Operativ miljö ........................... 64 Installation ................................ 67 Att koppla till en dator ............. 69 Om datorns display ................. 71 Starta HD Writer PE 2.0............ 72 Så här läser du bruksanvisningarna till programapplikationerna .......... 72 Om du använder Mac...............
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 8 ページ 2011年4月22日 金曜日 (Viktigt) Om kamerans vattentäthet/ dammtäthet och stötsäkerhet [HM-TA20] Vatten- och dammtäthet Den här kamerans vatten- och dammtäthetskapacitet uppfyller “IP58” ratings. Om riktlinjerna för vård ochunderhåll som beskrivs i det här dokumentet följs. kan den här enheten användas under vatten, på ett djup som inte får vara mer än 3 m under en tid som inte får överskrida 60 minuter. (*1) Stötsäkerhet Kameran uppfyller även “MIL-STD 810F Method 516.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Hantering av den här kameran ≥ Vattentätheten garanteras inte om kameran utsätts för stötar till följd av att den slagits i eller fallit. Om en stöt träffar kameran, bör den inspekteras (mot avgift) av Panasonics Servicecenter för att kontrollera att vattentätheten fortfarande fungerar. ≥ Vattentätheten kan försämras på grund av starkt vattentryck när kameran används på djupare vatten än 3 m under vattenytan.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 10 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ När linsens insida är immig (imbildning) Det är inte någon felfunktion eller fel på kameran. Det kan orsakas av omgivningen i vilken kameran används. Gör så här när linsens insida är immig ≥ Stäng av kameran och öppna luckan/skyddet på en plats med konstant temperatur, på avstånd från höga temperaturer, fuktighet, sand och damm.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 2 11 ページ 2011年4月22日 金曜日 Kontrollera att gummitätningen på luckan/skyddet inte spruckit eller är deformerad. ≥ Gummitätningarnas skick kan försämras efter cirka 1 år, i och med användning och ålder. För att undvika att kameran förstörs permanent, ska gummitätningarna bytas ut en gång om året. Kontakta Panasonics Servicecenter angående kostnader och annan information. 3 Stäng luckan/skyddet ordentligt. ≥ Lås LOCK-spaken ordentligt, tills den röda delen inte syns längre.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 Hur du använder kameran under vattenytan ≥ Använd kameran under vattenytan på upp till 3 m djup med vattentemperatur mellan 0 oC och 35 oC. ≥ Använd inte på större vattendjup än 3 m. ≥ Använd inte i varmare vatten än 35 oC (i varmbad eller varm källa). ≥ Använd inte under vattnet i längre än 60 minuter i taget. ≥ Öppna eller stäng inte luckan/skyddet. ≥ Se till att inte kameran får stötar under vattnet.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 13 ページ 2011年4月22日 金曜日 Hur du sköter kameran efter att ha använt den under vattnet Öppna eller stäng inte luckan/skyddet förrän sand och damm tagits bort genom att skölja av kameran med vatten. Rengör kameran när du använt den. ≥ Torka noga av alla vattendroppar, salt från dina händer, kropp, hår med mera. ≥ Du bör rengöra kameran inomhus och undvika platser där vattenstänk eller sand kan falla.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 2 14 ページ 2011年4月22日 金曜日 Låt vattnet rinna av genom att hålla kameran upp och ner och skaka lätt några gånger. ≥ När du använt kameran på stranden eller under vattnet, eller efter att ha sköljt den, blir det kvar lite vatten vid högtalarna en stund och kan orsaka lägre ljud eller ljudförvrängning. ≥ Fäst handremmen säkert för att undvika att kameran faller.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 15 ページ 2011年4月22日 金曜日 Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det. Produktnummer gäller från och med april 2011. De kan komma att ändras. Handrem med styluspenna VFC4708 ≥ Styluspennan används för funktioner som är svåra att utföra med fingrarna eller vid detaljerade åtgärder på pekskärmen.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 Extratillbehör I en del länder kan det hända att vissa extratillbehör inte är tillgängliga. HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) AC-adapter (VSK0746)* Ordernummer: VSK0751* * AC-adapter (VSK0746/VSK0751) används endast för laddning.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 Förberedelse Identifiering och hantering av kameradelar HM-TA2 HM-TA20 1 1 8 2 7 7 2 6 6 3 4 5 5 3 4 1 Inbyggda mikrofoner 2 Knapp för strömpåslagning [ ] (l 30) 3 Högtalare 4 Handremsfäste ≥ Fäst handremmen på kameran och justera längden med styluspennan.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 2011年4月22日 HM-TA2 HM-TA20 9 18 ページ 10 11 9 10 11 12 9 Stativfäste ≥ Om du sätter på ett stativ som har 5,5 mm skruvar eller längre, kan det skada kameran.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 19 ページ 2011年4月22日 金曜日 HM-TA20 RESET 13 14 15 16 17 18 19 20 21 HM-TA2 22 23 13 14 RESET 15 16 17 20 21 13 SD-kortlucka (l 28) 14 Kortfack (l 28) 15 Uttag för hörlurar [Ë] ≥ Rekommenderade extra hörlurar: Panasonic RP-HV154, RP-HJE130 (produktnumret gäller från april 2011.) j Max. uteffekt i hörlursutgången: 150 mV eller mindre j Bredbandsspänning för hörselkåpa eller hörlurar: 75 mV eller mer ≥ Alltför mycket ljudtryck från hörlurar kan försämra hörseln.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 20 ページ 2011年4月22日 ≥ Använd hörlurarna med A delens vidd på ‰ 11 mm eller mindre. 16 Återställningsknapp [RESET] (l 83) 17 HDMI-minikontakt (l 60) HM-TA20 18 HDMI/Skydd för hörlurar HM-TA20 19 USB-lås (l 21) 20 USB-uttag [ ] (l 21, 67, 69, 76) 21 USB-uttagslucka (l 21) HM-TA2 22 HDMI-skydd HM-TA2 23 Hörlursskydd 金曜日 HM-TA20 Om lås för USB-uttagsskydd, HDMI/hörlursskydd och SD-kortlucka Varje lucka/skydd har ett LOCK-lock för att låsa öppna/stängreglaget.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 21 ページ 2011年4月22日 金曜日 Förberedelse Att ladda batteriet När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten första gången. Viktigt: ≥ Den här kameran har ett inbyggt omladdningsbart litium-jonbatteri. Ta inte bort det, utom när du ska kassera kameran. ≥ Batteriet laddas inte om kameran är påslagen. ≥ Batteriet kan även laddas med AC-adaptern (tillval). (l 16, 22) 1 Ta fram USB-uttaget.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 2 22 ページ 2011年4月22日 金曜日 Anslut USB-utgången på den här kameran till en dator via en USB-förlängningssladd. ≥ Anslut USB-utgången på den här kameran till en dator via en USB-förlängningssladd när du laddar batteriet. ≥ Anslut USB-förlängningskabeln och sätt i den säkert ända in, utan att ta i för hårt. A USB-förlängningssladd (medföljer) B AC-adapter (tillval) ≥ Använd endast den medföljande USB-förlängningssladden.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 23 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ För att återställa USB-uttaget till dess ursprungliga läge ≥ När du trycker på USB-uttaget med fingrarna, gör det sakta och försiktigt. HM-TA20 1 Tryck på USB-låset C. 2 När du trycker på USB-låset C, Tryck med ett finger på USB-uttaget. ≥ Släpp fingret från USB-låset C, och dra in USB-uttaget tills det är låst. 3 Stäng USB-uttagets skydd. 4 När USB-uttagsluckan är stängd, skjut låsreglaget till den samma B i pilens riktning.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 24 ページ 2011年4月22日 金曜日 Laddning och inspelningstid för videobilder ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH Laddningstid Inspelningsläge 4 h 20 min / Maximal kontinuerlig inspelningstid* Faktisk inspelningsbar tid 1 h 25 min 50 min 1 h 30 min 55 min 1 h 45 min 1h * Maximal kontinuerlig inspelningsbar tid för en scen: j Om [Video inspel.läge] ställs på / / : 29 min 59 sek j Om [Video inspel.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 25 ページ 2011年4月22日 金曜日 Laddning och röstinspelningstid ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH Laddningstid 4 h 20 min Inspelningsläge Maximal kontinuerlig inspelningstid* PCM 4 h 30 min AAC 256 4 h 30 min / 4 h 30 min AAC 128 AAC 128Low * Maximal kontinuerlig inspelningsbar tid för en röst: Cirka 5 tim. (upp till 4 GB inspelningsutrymme) ≥ Dessa tider är ungefärliga. ≥ Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 26 ページ 2011年4月22日 金曜日 Förberedelse Förberedelse av kortet Följande åtgärder kan utföras med den här kameran. ≥ När ett kort inte har satts i: Scener, stillbilder och röster kan spelas in i det inbyggda minnet och spelas upp. ( visas.) ≥ När ett kort har satts i: Scener, stillbilder och röster kan spelas in på kortet och spelas upp. Sätt i det kort som ska användas i vanliga fall.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 27 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/ SDHC-minneskort/SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Webbsidan är endast på engelska.) ≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 28 ページ 2011年4月22日 金曜日 Sätta i/ta ut ett SD-kort Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 59) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Varning: Kontrollera att statusindikatorn släckts. Statusindikator A ≥ När den här kameran avläser SD-kortet tänds statusindikatorn.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 29 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet. ≥ Se till att SD-kortet inte får kraftiga stötar eller böjs, och tappa det inte. ≥ Elektriska störningar, statisk elektricitet eller funktionsavbrott på den här kameran eller SD-kortet kan skada eller radera data som sparats på SD-kortet.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 30 ページ 2011年4月22日 金曜日 Förberedelse Slå på/av kameran Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran. ≥ LCD-skärmen tänds. Stänga av strömmen Fortsätt att trycka på strömpåslagningsknappen tills LCD-skärmen släcks. ∫ Om skärmindikering Se sidan 77 för mer information om ikonerna som visas på skärmen. ∫ Om energibesparingsfunktionen För att spara på batteriets laddning släcks skärmen och ställs i viloläge efter cirka 2 minuter om ingen åtgärd utförs.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 31 ページ 2011年4月22日 金曜日 Förberedelse Hur du använder pekskärmen Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att göra det med fingrarna. ∫ Peka Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild. ≥ Peka på ikonens mitt. ≥ Du kan inte peka på en del av pekskärmen om du redan pekar på en annan del av den.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 32 ページ 2011年4月22日 金曜日 Förberedelse Ställa in datum och tid 1 Välj meny. (l 55) [MENU] # 2 # [KLOCKINST.] Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in önskad tid med / . ≥ Året kan ställas in mellan 2000 och 2039. ≥ Tiden visas enligt 24-timmarssystemet. 3 Peka på [ANGE].
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 33 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Klockan är inte inställd när kameran levereras. ≥ När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. ≥ Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt litiumbatteri. ≥ Om det inbyggda litiumbatteriet behöver laddas, visas meddelandet “Ställ in datum och tid”. För att ladda om det, ska du ansluta USB-uttaget på kameran till en startad dator.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 34 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inspelning/Uppspelning Inspelning ≥ Kameran utför automatisk inspelning. Autofokus, automatisk vitbalansinställning och elektronisk stabilisator* fungerar under inspelningen. * Den elektronisk stabilisatorn fungerar inte vid inspelning av stillbilder eller när du använder den digitala zoomen. ≥ Spela in med kameran i vertikalt läge. Att välja läge 1 Peka på [MODE]. ≥ Om [MODE] inte visas, tryck på Inspelningsknappen. 2 Peka på ikonen.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 35 ページ 2011年4月22日 金曜日 Spela in videobilder I Inspelningsläge för videobilder 1 Tryck på inspelningsknappen för att starta inspelning. ≥ När du börjar spela in, ändras ; till ¥. 2 Tryck på inspelningsknappen igen för att ställa inspelningen i pausläge. ≥ De bilder som spelas in mellan det att du trycker på inspelningsknappen för att starta inspelningen och att du trycker på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en scen.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 36 ページ 2011年4月22日 金曜日 Spela in stillbilder I Inspelningsläge för stillbilder Tryck på inspelningsknappen. ≥ ≥ visas när fokus ställs in. (Röd) visas på skärmen. ≥ Stillbilder kan inte spelas in medan du spelar in videobilder. ≥ Skärmens bildformat ändras beroende på antalet inspelningspixlar som ställts in. ≥ Fokus prioriterar objekt på närmare avstånd. Om inte visas vid önskat läge, kan fokus ställas om genom att du går närmare objektet eller flyttar kameran osv..
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 37 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inspelning av röster I inspelningsläget för röster 1 Tryck på inspelningsknappen för att starta inspelning. ≥ När du börjar spela in, ändras 2 (Vit) till (Röd). Tryck på inspelningsknappen igen för att ställa inspelningen i pausläge. ∫ Att ta stillbilder medan du spelar in röster 1 Peka på . ≥ En bild visas på skärmen, och du kan ta stillbilder. 2 Peka på för att ta en stillbild.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 38 ページ 2011年4月22日 金曜日 Intelligent Autoläge Följande lägen (som passar för situationen) ställs in genom att du riktar kameran mot det du vill spela in. Läge Scen Porträtt När objektet är en person Landskap Inspelning utomhus *1 Spotlight Under strålkastare *2 Nattporträtt Inspelning av nattporträtt *2 Nattlandskap Inspelning av nattlandskap *2 Makro Inspelning med inzoomning på en blomma med mera.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 39 ページ 2011年4月22日 金曜日 Digital in-/utzoomningsfunktion Den maximala digitalzoomens omfång är k4. Peka på och håll kvar T eller W . ≥ Du kan också zooma genom att peka på skärmens zoomreglage. W T ≥ Videobild: Oberoende av zoomförstoringen kan kameran fokusera på ett objekt på cirka 30 cm avstånd från linsen. Stillbild: Oberoende av zoomförstoringen kan kameran fokusera på ett objekt på cirka 10 cm avstånd från linsen.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 40 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mörkerfunktion Det går att spela in ljusare bilder än vanligt. ¬ Ändra läget till Inspelningsläge för Videobilder. 1 2 Peka på [MENU] när inspelningen står på paus. Peka på . ≥ Varje gång du pekar på sätts mörkerfunktionen på eller stängs av. När scenen är mörk, eller när nattläget är på och scenen blir ljus, blinkar automatiskt. Du kan också sätta på/stänga av nattläget genom att peka på .
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 41 ページ 2011年4月22日 金曜日 Effektfunktion (med specialeffekter) Du kan spela in med effekter som t.ex. ändrar färgton eller gör hudtonen varmare. 1 2 3 Peka på [MENU] när inspelningen står på paus. Peka på . Peka på ikonen för önskad effekt att ställa in. ≥ Den valda effektikonen visas i gult, och effekten återspeglas på skärmen. Avbryt inställningen. Bilden blir svart-vit. Bilden blir sepiabrun. Huden ser varmare och mjukare ut.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 42 ページ 2011年4月22日 金曜日 För inspelning under vattnet [HM-TA20] Den här kameran kan spela in videobilder/stillbilder under 3 m djupt vatten. . 1 Tryck och håll kvar skärmlåsningsknappen tills meddelandet visas. ≥ Det går inte att utföra åtgärder på skärmen. ≥ Medan du ställer in [MENU] eller [MODE], går det inte att ställa på skärmlåsningsläge. ≥ För att släppa skärmlåsningsläget, tryck och håll kvar låsknappen igen. 2 Tryck på Inspelningsknappen.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 43 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inspelning/Uppspelning Uppspelning Under uppspelning bör du använda kameran horisontellt. I tillverkarens manual ges instruktioner för uppspelning speciellt för användning horisontellt. 1 Peka på [PLAY]. ≥ Den senast inspelade scenen eller stillbilden eller rösten spelas upp. ≥ Om röster som ska spelas upp spelats in med stillbilder, visas stillbilden.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 44 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Uppspelningsåtgärder Ikon/ Uppspelningsåtgärder Miniatyr-visning Operativa steg Uppspelningsdata (Att bara spela upp i horisontellt läge) Peka på under paus. (l 45) Alla Peka på under uppspelning. Paus Scener/ Röster / Justera ljudstyrkan Peka på eller under uppspelning.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 45 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Du kan peka på (Uppspelning bild-för-bild) eller (Uppspelning baklänges bild-för-bild) när du redigerar. (l 52, 53) ≥ För att spela upp nästa (föregående) scen, stillbild eller röst: j Peka på / . j Skjut skärmens bild från höger till vänster (från vänster till höger) medan du pekar på den. ∫ När du väljer en scen, stillbild eller röst att spela upp från miniatyrbildsvisningen Scen/Stillbild Röst 15. 11. 2011 12:15 100-0010 16. 11.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 46 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ När du kopplar om miniatyrbildsvisningen för scen/stillbild och röst Peka på [MODE]. ∫ Uppspelning med kameran i vertikalt läge Scen/Stillbild Röst 01h30m59s 12m30s 29m59s 15. 11. 2011 12:15 100-0010 Peka på miniatyrbildsvisningen A, sedan spelas den scen, stillbild eller röst upp som du pekat på. Peka på / , så visas nästa (föregående) sida. ≥ Den enda gång du kan visa miniatyrbilden är under paus.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 47 ページ 2011年4月22日 金曜日 Videobilders kompatibilitet ≥ Den här kameran är baserad på filformatet MPEG-4 AVC. ≥ Den här kameran kan degradera eller inte spela upp videobilder som spelats in eller skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp videobilder som tagits på den här kameran, även om produkterna stöder MP4.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 48 ページ 2011年4月22日 金曜日 Att spela upp bildspel/kontinuerlig uppspelning Inspelade videobilder, stillbilder och röster kan visas som ett bildspel/ kontinuerlig uppspelning. För videobilder/röster Peka på och håll kvar 1 i cirka 2 sekunder. 00m00s För stillbilder Peka på 1. ≥ visas. ≥ Bildspel/kontinuerlig uppspelning startar från den scen/stillbild eller röster som just visas. Det stoppar då alla inspelade scener/stillbilder eller röster har visats.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 49 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inzoomning av en stillbild under uppspelning (Zoomning vid uppspelning) Du kan zooma in genom att peka på en stillbild under uppspelning. 1 Peka på , och sedan på skärmens bild under visning av stillbilder. ≥ Stillbilden zoomas efter normal visning (k1) # k2 # k4. Peka på för att zooma in från normal visning till k2, Peka på skärmens bild för att zooma in från k2 till k4. ≥ Stillbilden zoomas in med mitten på det parti du pekade på.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 50 ページ 2011年4月22日 金曜日 Radering av scener, stillbilder eller röster Raderade scener, stillbilder eller röster kan inte återställas, så bekräfta innehållet ordentligt innan du börjar radera. ≥ När du har satt i ett kort, kan du radera stillbilder och röster på kortet. ≥ När du inte har satt i ett kort, kan du radera scener, stillbilder och röster i det inbyggda minnet.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 2 51 ページ 2011年4月22日 金曜日 Peka på alternativet. [VÄLJ RADERA] (Att bara spela upp i horisontellt läge) Peka på scenen, stillbilden eller rösten som ska raderas. ≥ När du pekar på scenen, stillbilden eller rösten väljs den och indikeringen visas på miniatyrbilderna. Peka på scenen, stillbilden eller rösten igen för att avbryta åtgärden. ≥ Upp till 100 scener, stillbilder eller röster kan väljas för radering.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 52 ページ 2011年4月22日 金曜日 Skapa stillbilder från videobilder En enda bildruta från den inspelade videobilden kan sparas som en stillbild. (Att bara spela upp i horisontellt läge) 1 2 3 Peka på Peka på . . Ställ uppspelningen på paus vid den scen du vill spara som en stillbild. ≥ Det är bekvämt att använda bild-för-bilduppspelning. 4 Peka på . ≥ Kvaliteten skiljer sig från normala stillbilder.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 53 ページ 2011年4月22日 金曜日 Att radera oönskade delar av en videobild Du kan radera oönskade delar av scener. (Att bara spela upp i horisontellt läge) 1 2 3 Peka på . Peka på . ≥ När du pekar på A eller B, visas / . När du pekar på / , kan du bläddra fram eller tillbaka bland bilderna. ≥ Peka på [AVSLUTA] för att stänga redigeringsskärmen. 4 03m20s 00m00s Skjut A eller B medan du pekar på den för att fastställa det oönskade partiet C.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 54 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inställning för visning på nätet av videobilder Du kan lätt ladda upp till YouTube eller Facebook när kameran är ansluten till datorn genom att ställa in uppladdningsmålet för videobilderna. (l 62) Datorn för anslutning behöver ha HD Writer PE 2.0 installerat och vara anslutet till Internet. (Att bara spela upp i horisontellt läge) 1 Peka på . ≥ Gå till steg 3 under uppspelning. 2 (När miniatyrbilden visas) Peka på scenen som ska laddas upp.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 55 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inspelning/Uppspelning Använda Inställningsmenyns skärm 1 2 3 Peka på Peka på [MENU]. . Peka på undermenyn A. ≥ För att visa nästa(föregående) sida: j Peka på / . j Dra undermenyn uppåt (neråt) medan du pekar på den. 4 Peka på önskat alternativ för att bekräfta inställningen. ≥ Peka på [AVSLUTA] för att lämna menyinställningen. Menylista [Video inspel.läge] Växla bildkvalitet för rörliga bilder som ska spelas in. [MENU] # # [Video inspel.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 56 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ När kameran flyttas mycket eller snabbt, när ett objekt som rör sig snabbt spelas in (speciellt vid inspelning med ), kan mosaikliknande störningar uppstå vid uppspelning. [BILDSTORL.] Ju högre antalet pixlar är, desto tydligare blir bilden när den skrivs ut. [MENU] # # [BILDSTORL.] # önskad inställning (3264k2448)/ (640k480) (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/ ≥ Funktionens standardinställning är .
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 57 ページ 2011年4月22日 金曜日 [Självutlösare] Detta gäller för inspelning av scener, stillbilder eller röster med timer. [MENU] # # [Självutlösare] # önskad inställning [AV]: Avbryt inställningen [2 s.]: Spelar in efter 2 sekunder [10 s.]: Spelar in efter 10 sekunder ≥ När du trycker in Inspelningsknappen eller pekar på (Endast i inspelningsläget för Röster), spelas en videobild/stillbild eller röst in efter Ø10 eller Ø2 blinkar under den tid som ställts in.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 58 ページ 2011年4月22日 金曜日 [LJUDSIGNAL] Du kan kontrollera start och stopp av inspelningar, eller påslagning/ avstängning av kameran med en ljudsignal. [MENU] # # [LJUDSIGNAL] # [PÅ] [HDMI UPPLÖSN.] Välj önskad metod för HDMI-utmatning. [MENU] # # [HDMI UPPLÖSN.] # önskad inställning [AUTO]/[1080i]/[576p]/[480p] ≥ När [HDMI UTGÅNG] står på [50Hz], visas [576p]. När [HDMI UTGÅNG] står på [60Hz], visas [480p].
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 59 ページ 2011年4月22日 金曜日 [MEDIAFORMAT] Tänk på att ett inspelningsmedium formateras och alla data som spelats in på detta raderas och går inte att återfå. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator, etc. (l 62) [MENU] # # [MEDIAFORMAT] ≥ När bekräftelsemeddelandet visas, välj [JA]. ≥ Stäng inte av apparaten och ta inte ut SD-kortet under formatering. Utsätt inte apparaten för vibrationer eller stötar.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 60 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inspelning/Uppspelning Se på Video/Stillbilder på din TV-apparat ≥ Använd HDMI-minikabeln (extra tillval). 1 Koppla kameran till en TV. ≥ LCD-skärmen på kameran stängs av och statusindikatorn blinkar. A HDMI-minikabel (extra tillval) ≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo. ≥ Använd alltid en genuin Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; extra tillval). 2 Välj videoingång på TV-apparaten.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 3 61 ページ 2011年4月22日 金曜日 Starta uppspelningen på kameran. Utför uppspelningsåtgärderna genom att peka på ikonerna.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 62 ページ 2011年4月22日 金曜日 Med dator Vad du kan göra med en PC ≥ Kameran levereras med videoredigeringsprogrammet HD Writer PE 2.0 installerat. ≥ Se sidan 67 angående installation av HD Writer PE 2.0 på din dator. HD Writer PE 2.0 Du kan kopiera videobilds/stillbildsdata till datorns hårddisk eller skriva över till SD-kort med programmet HD Writer PE 2.0. Se bruksanvisningen för programvaran HD Writer PE 2.0 (PDF-fil) för information om hur du använder den.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 63 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Röster som spelats in på den här kameran kan avlyssnas på en dator med QuickTime (Ver. 7 eller senare) eller kopieras till en dator med Windows Explorer. ≥ Uppspelning av stillbilder på en dator med standardenligt Windows bildvisningsprogram eller ett som finns att köpa i handeln, eller kopiering av stillbilder till en dator med Windows Explorer är möjligt. ≥ Se sidan 73 om du använder en Mac.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 64 ページ 2011年4月22日 金曜日 Med dator Operativ miljö ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥ Funktion garanteras inte i följande fall. j När 2 eller flera USB-anordningar ansluts till en dator, eller när anordningar ansluts via USB-hubbar eller med andra förlängningssladdar än den medföljande USB-förlängningssladden. j Användning på ett uppgraderat operativsystem.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 65 ページ 2011年4月22日 金曜日 Bildskärm High Colour (16 bit) eller mer (32 bit eller mer rekommenderas) Skrivbordsupplösning på 1024k768 pixlar eller mer (1920k1080 pixlar eller mer rekommenderas) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatibelt videokort (DirectX 10 rekommenderas) Windows XP: DirectX 9.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 67 ページ 2011年4月22日 金曜日 Med dator Installation När programvaran installeras, logga in på din dator som Administratör eller med ett användarnamn med motsvarande auktorisation. (Om du inte är auktoriserad att göra detta, rådfråga din licenshanterare.) ≥ Innan du startar installationen ska du stänga alla andra program som körs. ≥ Gör inget på din dator medan programvaran installeras. ≥ Förklaringar av åtgärder och skärmar baserar sig på Windows 7. ≥ Sätt på kameran.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 68 ページ 2011年4月22日 金曜日 4 Läs [End User License Agreement], sätt sedan ett kryss bredvid [I accept the terms of the license agreement] om du samtycker med villkoren och klicka på [Next]. 5 Välj var programmet ska installeras, klicka sedan på [Next]. 6 Välj [Yes] eller [No] för att skapa en genväg. 7 När installationen är färdig, visas några anmärkningar. Kontrollera innehållet och stäng sedan fönstret. 8 Välj [Yes, I want to restart my computer now.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 69 ページ 2011年4月22日 金曜日 Med dator Att koppla till en dator A USB-förlängningssladd (medföljer) ≥ Sätt på kameran. 1 Anslut USB-utgången på den här kameran till en dator via en USB-förlängningssladd. ≥ Använd endast den medföljande USB-förlängningssladden. (Vi garanterar inte funktion med andra USB-förlängningssladdar.) ≥ Sätt i USB-förlängningssladdens kontakt ända in. (Sätt i till linjen B.) Den fungerar inte, om kontakten inte sätts i ända in.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 70 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Koppla inte ur USB-kabelkontakten ur den här kameran medan statusindikatorn är tänd. ≥ När du läser/skriver mellan en dator och ett SD-kort, tänk på att vissa SD-kortfack som finns på datorer och vissa SD-kortläsare inte är kompatibla med SDHC-kort eller SDXC-kort. ≥ Då du använder ett SDXC-minneskort, kontrollera följande webbplats för support. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 71 ページ 2011年4月22日 金曜日 Om datorns display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥ Flyttbar disk (Exempel: ) visas i [Computer]. Vi rekommenderar att du använder HD Writer PE 2.0 för att kopiera videobildsdata. Om du använder Windows Explorer eller andra program på datorn för kopiering, blir de filer och mappar som spelats in med den här kameran och som du flyttar eller ändrar namn på oanvändbara med HD Writer PE 2.0.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 72 ページ 2011年4月22日 金曜日 Med dator Starta HD Writer PE 2.0 ≥ För att använda programmet ska du logga in som en administratör eller med ett användarnamn för standardanvändarkonton (endast för Windows 7/Windows Vista). Programmet kan inte användas med användarnamn för ett gästkonto. (På datorn) Välj [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 2.0] # [HD Writer PE].
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 73 ページ 2011年4月22日 金曜日 Med dator Om du använder Mac ≥ HD Writer PE 2.0 är inte tillgänglig för Mac. ≥ Kompatibel med iMovie’11. För mer information om iMovie’11, kontakta Apple Inc. ∫ Operativ miljö Dator Mac OS Mac OS X 10.6.6 CPU Intel Core Duo eller bättre RAM 1 GB eller mer Gränssnitt USB-port ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 74 ページ 2011年4月22日 金曜日 Med dator När du använder en kamera till Skype Du kan delta i videokonferenser med Skype när du ansluter den här apparaten till en dator med Internetanslutning. Skype är ett program med vilket du kan delta i videokonferenser om du har Internet-anslutning. ≥ Installera Skype före användningen. ≥ För nerladdning eller information angående Skype, se webbsidan för Skype. ≥ För information om hur du använder Skype, se hjälpfilen för Skype.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 75 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Operativ miljö för Skype Dator IBM PC/AT-kompatibel dator Mac Programvara Skype 5.1 för Windows Skype 5.0 för Mac OS X OS Windows 7 (32 bit/64 bit) eller SP1 Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) Mac OS X 10.6.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 76 ページ 2011年4月22日 金曜日 Anslutning av den här kameran ≥ Sätt på kameran. 1 Anslut USB-utgången på den här kameran till en dator via en USB-förlängningssladd. ≥ Anslut USB-förlängningskabeln och sätt i den säkert ända in, utan att ta i för hårt. A USB-förlängningssladd (medföljer) ≥ Använd endast den medföljande USB-förlängningssladden. (Vi garanterar inte funktion med andra USB-förlängningssladdar.) ≥ Sätt i USB-förlängningssladdens kontakt ända in.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 77 ページ 2011年4月22日 金曜日 Övrigt Indikeringar ∫ Inspelningsindikeringar Videobilder Stillbilder 01h30m Röster 01h30m45s 12345 PCM F2.8 1/30 / / / Video inspel.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book / PCM / / / AAC 256 AAC 128 / 78 ページ 2011年4月22日 金曜日 Antal inspelbara bildpunkter för stillbilder (l 56) / Röst inspel.läge (l 56) AAC 128Low 12345 Återstående antal inspelningsbara bilder (l 36) Fokuseringsområde (l 36) Ø10/Ø2 Inspelning med självutlösare (l 57) F2.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 79 ページ 2011年4月22日 金曜日 Spela upp ett bildspel/kontinuerlig uppspelning (l 48) Skyddade videobilder/stillbilder/röster (l 51) 00m00s Uppspelningstid för videobilder (l 46) 00h00m00s Uppspelningstid för röster (l 46) 100-0001 Filnummer (l 46) 15. 11. 2011 12:34 Datum/tidsindikering (l 32) ∫ Bekräftelseindikeringar SD-kortet sitter inte i eller är inte kompatibelt.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 80 ページ 2011年4月22日 金曜日 Övrigt Meddelanden/Felsökning ∫ Meddelanden Viktigare bekräftelse-/felmeddelanden som ska indikeras på skärmen med text. KORTET KANSKE INTE PASSAR. KONTROLLERA KORTET. Kortet är inte kompatibelt eller känns inte igen av apparaten. Om det här meddelandet visas även om videobilder, stillbilder och röster spelats in på ett SD-kort, kan kortet bli ostabilt. Sätt in kortet igen, och stäng av kameran och sätt på den igen.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book Problem 81 ページ 2011年4月22日 金曜日 Kontrollpunkter Kameran avbryter inspelningen godtyckligt. ≥ Använd ett SD-kort där videobilder kan spelas in. (l 26) ≥ Den inspelningsbara tiden kan ha blivit kortare på grund av den försämrade dataskrivhastigheten eller upprepade inspelningar och raderingar. Formatera SD-kortet när du använder kameran. (l 59) Scener, stillbilder eller röster går inte att spela upp.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 82 ページ 2011年4月22日 金曜日 Problem Kontrollpunkter Om SD-kortet sätts i den här kameran, blir det inte identifierat. ≥ Om SD-kortet formateras på en dator kanske kameran inte känner igen det. Använd den här kameran för att formatera SD-kort. (l 59) Om SD-kortet sätts i en annan anordning, blir det inte identifierat. ≥ Kontrollera att anordningen är kompatibel med kapaciteten hos eller typen av SD-kort (SD-minneskort/ SDHC-minneskort/ SDXC-minneskort) som satts i.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book Problem 83 ページ 2011年4月22日 金曜日 Kontrollpunkter När kameran kopplas via USB-uttaget kan datorn inte se den. ≥ När SD-kortet satts i kameran igen kan du ansluta USB-kabelns kontakt på kameran igen. ≥ Välj ett annat USB-uttag på datorn. ≥ Kontrollera den operativa miljön. (l 64, 73, 74) ≥ Starta först om datorn och koppla sedan USB-kabelns kontakt på kameran. Sätt sedan på kameran igen. Det går inte att se bruksanvisningen i PDF-format för HD Writer PE 2.0.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 84 ページ 2011年4月22日 金曜日 Övrigt Försiktighetsmått vid användning Om den här enheten Kameran och SD-kortet blir varma efter en längre tids användning. Detta är inget tecken på fel. Tappa inte och stöt inte i kameran. Utsätt inte för starkt tryck. ≥ En kraftig stöt kan göra att linsen, LCD-skärmen eller kamerahuset går sönder och fel uppstår på kameran. ≥ Fästa inga andra föremål på handremmen som medföljer kameran.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 85 ページ 2011年4月22日 金曜日 Spruta inte insektsmedel eller flyktiga kemikalier på kameran. ≥ Om du råkar spruta ned din videokamera med ovan nämnda produkter kan kamerahuset deformeras och ytfinishen korroderas eller skadas. ≥ Lämna inga plast- eller gummiföremål i direkt kontakt med apparaten en längre tid. Om du använder kameran på en sandig eller dammig plats såsom en strand, var försiktig så att inte sanden eller dammet kommer in i kamerahuset eller uttagen.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 86 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Batteriet eller omgivningen har mycket hög eller låg temperatur. Vänta tills temperaturen återgått till normal nivå och försök ladda igen. Om du fortfarande inte lyckas ladda, kan det vara ett fel i kameran. Rengöring Använd en mjuk och torr duk för att torka av kameran vid rengöring. ≥ Om kameran är mycket smutsig, kan du doppa rengöringsduken i vatten och krama ur väl. Torka sedan av kameran med den fuktade dukten.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 87 ページ 2011年4月22日 金曜日 Om lins, mikrofon och högtalare ≥ Tryck inte för hårt på optiken. ≥ Lämna inte kameran med linsen vänd mot solen, eftersom ljuset från solstrålarna kan orsaka felfunktion. Var också försiktig när du lägger kameran ute eller nära ett fönster. ≥ Torka av linsytan med en mjuk och torr duk, om linsen är smutsig av fingeravtryck eller annat. (Om du lämnat fingeravtryck eller annan smuts finns på linsen, kan dina bilder se vitare ut än normalt.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 88 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Stoppa SD-kortet i kortfodralet eller förvaringsväskan efter användning och när du förvarar eller bär SD-kortet. ≥ Låt inte smuts, damm eller vatten komma in i anslutningarna på SD-kortets baksida och rör dem inte med fingrarna. När du kasserar eller lämnar bort SD-kortet, tänk på att: Formatering och radering på kameran eller datorn ändrar endast filhanteringsinformationen och raderar inte helt data på SD-kortet.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 89 ページ 2011年4月22日 金曜日 Övrigt Krav när kameran ska bortskaffas När du ska lämna bort dina använda produkter, ta ur det inbyggda batteriet ur kameran och samarbeta för återvinning av batteriet. Se sidan 90 om hur batteriet avlägsnas. ≥ Lämna batteriet på en miljöstation för batterier. Plocka inte isär kameran utom när den ska kasseras. Det här omladdningsbara batteriet hör till kameran och får inte användas till någon annan utrustning.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 90 ページ 2011年4月22日 金曜日 Hur du avlägsnar batteriet Plocka ur batteriet när det tagit slut. Den här bilden beskriver hur du gör dig av med kameran, det är ingen instruktion för reparation. Om den plockas isär, går det inte att reparera den. ≥ Med en skruvmejsel (ingår inte), kan du plocka isär på följande sätt. ≥ Om det inte går att lämna bort det lätt, kontakta Panasonic Servicecenter. ≥ Förvara alla bortplockade delar utom räckhåll för barn.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 2 91 ページ 2011年4月22日 金曜日 Öppna kameran som bilden nedan visar, och ta ur batteriet med hjälp av en skruvmejsel. HM-TA20 HM-TA2 Hantering av använda batterier ≥ Isolera uttagen med celltejp eller liknande. ≥ Plocka inte isär.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 92 ページ 2011年4月22日 金曜日 Övrigt Om upphovsrätt ∫ Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner. ∫ Licenser ≥ SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 93 ページ 2011年4月22日 金曜日 Övrigt Inspelningslägen/ungefärlig inspelningsbar tid (videobilder) ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Angivna tider är ungefärliga inspelningstider vid kontinuerliga inspelningar.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 94 ページ 2011年4月22日 金曜日 Övrigt Ungefärligt antal inspelningsbara bilder ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Det angivna numret är det ungefärliga antalet inspelningsbara bilder.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 95 ページ 2011年4月22日 金曜日 Övrigt Specifikationer High Definition Pocketkamera Säkerhetsinformation Strömförsörjning: DC 5,0 V (När du använder USB)/DC 3,7 V (När du använder batteri) Strömförbrukning: Inspelning; 2,6 W/Laddar; 2,5 W Signalsystem: 1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p Inspelningsformat: MPEG-4 AVC -filformat kompatibelt (.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 96 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mikrofon: Stereo Högtalare: 1 rund högtalare, dynamisk Vitbalansinställning: Vitbalanssystem med automatisk anpassning Standardbelysning: 1.400 lx Min. erforderlig belysning: Cirka 9 lx (1/30) HDMI-minikontaktens videoutgångsnivå: HDMI™1080i/576p/480p HDMI minikontaktdon för ljudeffektnivån: Linjär PCM Uttag för hörlurar: 10 mWr10 mW, 16 h (Stereominijack) USB: Kortläsarfunktion (Inget upphovsrättsskydd) Hi-Speed USB (USB 2.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 97 ページ 2011年4月22日 金曜日 Driftvikt: HM-TA20 Cirka 155 g [med ett SD-kort (tillval)] HM-TA2 Cirka 144 g [med ett SD-kort (tillval)] Vikt: HM-TA20 Cirka 153 g [utan ett SD-kort (tillval)] HM-TA2 Cirka 142 g [utan ett SD-kort (tillval)] Drifttemperatur: 0 °C till 35 °C Driftfuktighet: 10%RH till 80%RH Batteriets drifttid: Se sidan 24 HM-TA20 Vattentäthet: Motsvarar IEC 60529 “IPX8”.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 98 ページ 2011年4月22日 金曜日 (Om ett fel uppstår under testet, används ett nytt set för att klara fallriktningstestet med högst 5 utrustningar.) ≥ Panasonics testmetod är baserad på ovanstående “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Fallhöjden ändrades emellertid från 122 cm till 150 cm med fall på 3 cm tjock plywood. Det här falltestet klarades. (Oavsett ändrat utseende som t.ex. lackering som lossnat eller förvrängning av den del som stöttes i vid fallet.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 99 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Stillbilder Inspelningsmedel: SD-minneskort (Kompatibelt med FAT12- och FAT16-system) SDHC-minneskort (Kompatibelt med FAT32-system) SDXC-minneskort (Kompatibelt med exFAT-system) Se sidan 26 för ytterligare detaljer om SD-kort som kan användas i denna enhet. Inbyggt minne; Cirka 10 MB Komprimering: JPEG (Design rule for Camera File system, baserat på Exif 2.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N98_swe.book 100 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時12分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.