Návod k použití / Návod na obsluhu VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Model H-PS45175 Před použitím si prosím přečtěte celý návod. Pred použitím objektívu si, prosím, pozorne prečítajte celý tento návod na obsluhu.
Obsah Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem se standardním typem objímky „Micro Four Thirds™ System“. Pro fotoaparáty s objímkou Four Thirds™ se tento objektiv nehodí. Jako příklad digitálního fotoaparátu je v tomto návodu použit model DMC-G3. Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných v tomto návodu se mohou s ohledem na pozdější zdokonalení mírně lišit od výrobku, který jste si koupili.
-Když uvidíte tento symbolInformace o likvidaci pro uživatele elektrických spotřebičů a elektronických zařízení (v domácnosti) Tento symbol na produktu nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Místo toho by měla být odevzdána na sběrném místě určeném k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Případně můžete v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci při nákupu nového přístroje.
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu) Upozornění Péče o objektiv Ke kondenzaci dochází v případě, že se náhle změní teplota a vlhkost, např. v následujících situacích. Zkondenzovaná vlhkost přispívá ke znečišťování objektivu, vyvolává korozi a poruchy funkce.
VQT3R90_E.book 5 ページ 2011年8月3日水曜日 水曜日午後3時13分 午後3時13分 VQT3R90_E.book 5 ページ 2011年8月3日 VQT3R90_E.book 5 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 Dodávané příslušenství Nasazení/sejmutí objektivu [Při vybalování přístroje byste měli provést kontrolu] Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek a dodávané příslušenství kompletní, zkontrolujte jejich vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že při transportu nedošlo k žádnému poškození. Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce a výrobek nepoužívejte.
VQT3R90_E.book 66 ページ VQT3R90_E.book ページ 2011年8月3日 2011年8月3日 水曜日 水曜日 午後3時13分 午後3時13分 VQT3R90_E.book6 ページ 6 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 VQT3R90_E.book 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 Sejmutí objektivu Nasazení sluneční clony (Dodávané příslušenství) Zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý. Stiskněte tlačítko uvolnění objektivu D a otáčením ve směru šipky až na doraz objektiv uvolněte a oddělte od těla přístroje. Clonu objektivu nasaďte na objektiv a otočte ve směru označeném šipkou až na doraz.
VQT3R90_E.book 7 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 Názvy a funkce jednotlivých součástí • Budete-li fotografovat s bleskem při nasazené sluneční cloně, mohou být spodní okraje obrázků tmavší (tzv. vinětace) a mohou nastat problémy s ovládáním blesku, protože mu sluneční clona bude překážet. Doporučujeme clonu objektivu demontovat. • Při použití pomocného světla AF při slabém osvětlení clonu objektivu sundejte.
VQT3R90_E.book VQT3R90_E.book 88 ページ ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 VQT3R90_E.book 8 ページ 2011年8月3日 2011年8月3日 水曜日 水曜日 午後3時13分 午後3時13分 3 Kroužek zoomu Poznámka Rychlost zoomu bude nižší než obvykle, budete-li nahrávat video. Fotografujete-li nějaký objekt zblízka za pomoci blesku, může být jeho světlo částečně zastíněno objektivem a část snímku pak bude tmavší. Při fotografování volte vhodnou vzdálenost. Objektiv není opatřený žádnou indikací ohniskové vzdálenosti.
Čeho se vyvarovat Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při nasazování a snímání nepoužívejte nadměrnou sílu. Dávejte pozor, aby vám neupadlo ani pouzdro s uloženým objektivem, protože i tak by se mohl vážně poškodit. Fotoaparát by mohl přestat správně fungovat a fotografování by tak bylo vyloučené. Objektiv by se mohl také poškodit. Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi, např. prostředky na hubení hmyzu, dbejte, aby nezasáhly objektiv.
Na čištění exteriéru a skleněných částí objektivu nepoužívejte prostředky, jako je benzín, ředidlo, alkohol ani podobné látky. Tyto prostředky přinejmenším poruší povrchovou úpravu, ale mohou objektiv vážně poškodit. Prach a otisky prstů otírejte měkkým suchým hadříkem. Nečistoty a prach z kroužků zoomu a zaostřování odstraňte suchou prachovkou. Nepoužívejte kuchyňské čisticí prostředky a utěrky napuštěné chemickými látkami.
Technické údaje VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT „LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.“ Ohnisková vzdálenost Typ clony Světelnost Minimální hodnota clony Konstrukce objektivu Povrch s nano úpravou Vzdálenost zaostření Maximální zvětšení obrazu Optický stabilizátor obrazu Vypínač [O.I.S.
EU Na základě směrnice 2004/108/EC, článek 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo 12
Obsah Objektív je možné používať s digitálnymi fotoaparátmi kompatibilnými so štandardom uchytenia objektívu „Micro Four Thirds™ System“. Nie je možné ho použiť na fotoaparátoch so špecifikáciou uchytenia Four Thirds™. Na obrázkoch digitálneho fotoaparátu v tomto návode na obsluhu je ako príklad uvedený fotoaparát DMC-G3. Vzhľad a technické údaje výrobkov popísaných v tomto návode na obsluhu sa môžu z dôvodu neskorších vylepšení líšiť od výrobkov, ktoré ste si zakúpili.
– Ak uvidíte tento symbol – udelené pokuty. Informácie pre používateľov o likvidácii opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (domácnosti) Tento symbol na výrobkoch alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky by sa nemali likvidovať ako bežný komunálny odpad. V záujme správnej likvidácie, spracovania a recyklácie zaneste, prosím, tieto výrobky na určené zberné miesta, kde budú prijaté bezplatne.
Kondenzácia (Zahmlený objektív) Preventívne opatrenia Starostlivosť o objektív Ku kondenzácii dochádza v prípade, keď sa teplota a vlhkosť mení tak, ako v nižšie opísaných situáciách.
VQT3R90_E.book 5 ページ 2011年8月3日 VQT3R90_E.book 5 ページ VQT3R90_E.book 水曜日 午後3時13分 2011年8月3日 5 ページ 水曜日 2011年8月3日 午後3時13分 水曜日 午後3時13分 Dodávané príslušenstvo Pripojenie/odpojenie objektívu [Pred vybalením je potrebné zariadenie skontrolovať] Pri vyberaní objektívu z obalu skontrolujte objektív a príslušenstvo, ktoré je súčasťou výbavy, ako aj jeho vonkajší vzhľad a funkcie, aby ste overili, či počas prepravy nedošlo k ich poškodeniu.
VQT3R90_E.book VQT3R90_E.book VQT3R90_E.book 6 VQT3R90_E.book 66 ページ ページ 2011年8月3日 2011年8月3日 水曜日 水曜日 午後3時13分 午後3時13分 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 6 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 Odpojenie objektívu Pripojenie slnečnej clony (dodávané príslušenstvo) Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Podržte stlačené tlačidlo na uvoľnenie objektívu D a súčasne otáčajte objektív v smere šípky, až kým sa nezastaví. Potom ho odpojte.
VQT3R90_E.book 7 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 Prehľad ovládacích prvkov a súčastí • Pri snímaní s bleskom a nasadenou slnečnou clonou sa môže stať, že rohy záberu budú tmavé (vinetácia) a používanie blesku nebude možné, pretože blesk môže byť zatienený slnečnou clonou. Slnečnú clonu vám odporúčame odpojiť. • Ak pri snímaní v tmavom prostredí používate funkciu pomocného osvetlenia pri automatickom zaostrovaní, odpojte slnečnú clonu.
VQT3R90_E.book VQT3R90_E.book VQT3R90_E.book 8 8 ページ ページ 8 ページ 3 Krúžok zoomu 2011年8月3日 2011年8月3日 水曜日 水曜日 2011年8月3日 水曜日 午後3時13分 午後3時13分 午後3時13分 5 Kontakty 6 Označenie uchytenia objektívu T T Krúžok zoomu otočte do polohy [T] (teleskopický záber) alebo [W] (širokouhlý záber). T [T]: Ak chcete snímané objekty W W priblížiť, použite polohu pre teleskopické zábery (Tele). [W]: Ak chcete snímané objekty oddialiť, použite W polohu pre širokouhlé zábery (Wide).
Upozornenia týkajúce sa používania fotoaparátu Dbajte na to, aby objektív nespadol alebo aby ste s ním do niečoho nenarazili. Nevystavujte ho silnému tlaku. Pred pádom chráňte aj vrecko s vloženým objektívom; objektív nesmie utrpieť silný náraz. Fotoaparát by mohol prestať normálne fungovať a zábery by sa nemuseli nasnímať. Objektív by sa tiež mohol poškodiť. V prípade používania prípravkov na ničenie hmyzu a iných prchavých látok v blízkosti fotoaparátu dbajte na to, aby sa nedostali na objektív.
Na čistenie skiel šošoviek alebo vonkajšieho puzdra nepoužívajte benzín, riedidlo ani iný podobný čistiaci prostriedok. Používaním rozpúšťadiel môžete objektív poškodiť alebo sa môže začať odlupovať farba. Prach alebo odtlačky prstov utrite mäkkou suchou handričkou. Nečistoty a prach zo zaostrovacieho krúžku a krúžku zoomu utrite suchou prachovkou. Nepoužívajte saponáty do domácnosti ani chemicky napustenú handričku. Riešenie problémov Pri zapínaní alebo vypínaní fotoaparátu počuť hluk.
Technické údaje VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT „LUMIX G X VARIO PZ 45–175 mm/F4.0–5.6 ASPH./POWER O.I.S.“ Ohnisková vzdialenosť Typ clony Rozsah clony Minimálna hodnota clony Konštrukcia objektívu Špeciálna vrstva na povrchu objektívu Nano surface coating Vzdialenosť zaostrenia Maximálne zväčšenie Optická stabilizácia obrazu Prepínač [O.I.S.
EU Zariadenie spĺňa požiadavky smernice 2004/108/ES, článok 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Více informací získáte na adrese: Panasonic Marketing Europe GmbH, organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.