SQT1299_Cover.fm 1 ページ 2022年2月28日 月曜日 午後12時8分 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA Model No. H-X012 Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
SQT1299_ENG.fm 2 ページ 2020年9月3日 木曜日 Contents Information for Your Safety................................ 2 Precautions...................................................... 3 Supplied Accessories ........................................ 4 Names and Functions of Components .............. 5 Attaching/Detaching the Lens............................ 6 Using the Lens Hoods ....................................... 6 Cautions for Use................................................ 8 Troubleshooting ..............
SQT1299_E.book 3 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 ENGLISH -If you see this symbolDisposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
SQT1299_E.book 4 ページ 2016年5月30日 月曜日 • To protect the lens contact points 1, do not place the lens with its mount surface facing down. In addition, do not allow the lens contact points to become dirty. 午前11時5分 Supplied Accessories Product numbers correct as of June 2016. These may be subject to change. 1 2 VFC4430 ∫ About Condensation (Fogging of the Lens) • Condensation occurs when there are differences in temperature and humidity as described below.
SQT1299_E.book 5 ページ 2016年5月30日 月曜日 Names and Functions of Components 4 1 2 3 4 5 6 7 Lens surface Aperture ring Rotate this to adjust the aperture value. • If you set the camera to Aperture-Priority AE Mode or Manual Exposure Mode, the aperture value of the ring will be enabled. • If you set the position of the aperture ring to [A], the aperture value of the camera will be enabled. 3 [AF/MF] switch This allows you to switch between Auto Focus (AF) and Manual Focus (MF).
SQT1299_E.book 6 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Attaching/Detaching the Lens Using the Lens Hoods For information on how to attach and remove the lens, refer to the operating instructions for your digital camera. • Before attaching or detaching the lens, check that the digital camera is turned off. • Before attaching the lens to the digital camera, remove the lens rear cap by rotating it in the direction of the arrow.
SQT1299_E.book 7 ページ 2016年5月30日 月曜日 ∫ Temporarily Storing the Lens Hood 1 Rotate the lens hood C in the direction of the arrow and then remove. 午前11時5分 Note • If you use a lens hood and the flash at the same time, the lens hood will block the light from the flash, causing the lower portion of the screen to darken (vignetting) and making it impossible to adjust the amount of light. We recommend not using the lens hoods and flash at the same time.
SQT1299_E.book 8 ページ 2016年5月30日 月曜日 Cautions for Use Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens. • Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded. Also, the lens may be damaged. • When carrying the digital camera with the lens attached, hold both the digital camera and the lens.
SQT1299_E.book 9 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Specifications Specifications are subject to change without notice. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Focal length Aperture type Maximum aperture Minimum aperture value Lens construction In focus distance Maximum image magnification Optical image stabilizer [AF/MF] switch Mount Angle of view Filter diameter Max.
SQT1299 Panasonic Warranty PRO-031-F11 Issue: 5.0 ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 www.panasonic.com.au Panasonic Australia Pty. Limited 23-01-2018 If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the Panasonic Australia website www.panasonic.com.au or contact by phone on 132 600 If phoning in, please ensure you have your operating instructions available.
SQT1299_GER.fm 11 ページ 2022年2月28日 月曜日 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit .................... 11 Vermeidung von Störungen ........................... 13 Beiliegendes Zubehör...................................... 14 Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile ..................................... 14 Objektiv ansetzen/abnehmen .......................... 15 Gegenlichtblenden........................................... 16 Vorsichtsmaßnahmen......................................
SQT1299_GER.fm 12 ページ 2022年3月1日 火曜日 午後8時52分 -Bedeutung des nachstehend abgebildeten SymbolsEntsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
SQT1299_E.book 13 ページ 2016年5月30日 月曜日 Vermeidung von Störungen ∫ Objektivpflege • Dieses Objektiv verfügt über eine staub- und spritzwasserdichte Konstruktion. Bitte achten Sie bei der Verwendung des Objektivs auf folgende Punkte. Wenn das Objektiv nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr nächstgelegenes ServiceCenter. – Bitte bringen Sie das Objektiv an einer staub- und spritzwasserdichten Digital-Kamera an.
SQT1299_E.book 14 ページ 2016年5月30日 月曜日 Beiliegendes Zubehör Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Juni 2016. Änderungen sind vorbehalten. 1 2 VFC4430 1 2 3 4 3 SYF0083 VFC4605 午前11時5分 Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile 4 SYA0067 Objektivbeutel Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Gegenlichtblende • Beim Kauf sind der hintere Objektivdeckel und der Objektivdeckel auf das Wechselobjektiv aufgesetzt.
SQT1299_E.book 4 15 ページ 2016年5月30日 月曜日 [AF/MF]-Schalter Dies ermöglicht Ihnen, zwischen Auto Fokus (AF) und manuellem Fokus (MF) umzuschalten. • Wenn der [AF/MF] Schalter des Objektives oder die Kameraeinstellung auf [MF] eingestellt ist, ist der manuelle Fokus (MF) aktiviert. 5 6 7 Markierung zum Ansetzen des Objektivs Kontaktpunkt Objektivfassungsgummi Hinweis • Bei Aufnahmen mit Blitzlicht kann der Bildrand dunkel erscheinen.
SQT1299_E.book 16 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Gegenlichtblenden 2 Richten Sie die Markierung B ( ∫ Gegenlichtblende aufsetzen (Mitgeliefertes Zubehör) 1 Richten Sie die Markierung A ( ) an der 3 Drehen Sie die Gegenlichtblende in Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus. ) an der Gegenlichtblende mit der Markierung am Rand des Objektivs aus. Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
SQT1299_E.book 17 ページ 2016年5月30日 月曜日 Vorsichtsmaßnahmen Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus. • Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn das Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden. Unter Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen.
SQT1299_E.book 18 ページ 2016年5月30日 月曜日 Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel. • Lösungsmittel können zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. • Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. • Wenn sich am Objektivfassungsgummi, am Fokusring oder Blendenring Staub oder Schmutz befindet, entfernen Sie diesen mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
SQT1299_E.book 19 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Brennweite Blende Maximale Blendenöffnung Minimale Blende Objektivaufbau Schärfebereich Maximale Vergrößerung Optischer bildstabilisator [AF/MF] Schalter Objektivbajonett Bildwinkel Filterdurchmesser Max.
SQT1299_FRA.fm 20 ページ 2020年9月1日 火曜日 Table des matières Précautions à prendre .................................... 20 Précautions ................................................... 22 Accessoires fournis ......................................... 23 Noms et fonctions des composants................. 23 Fixation/Retrait de l’objectif ............................. 24 Utilisation des parasoleils ................................ 25 Précautions d’utilisation................................... 26 Dépannage ....
SQT1299_E.book 21 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 FRANÇAIS • G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds. • LEICA est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX est une marque déposée de Leica Camera AG. Les objectifs LEICA DG sont fabriqués en utilisant des instruments de mesure et des systèmes d’assurance qualité qui ont été certifiés par Leica Camera AG basés sur les standards de qualité de la société.
SQT1299_E.book 22 ページ 2016年5月30日 月曜日 Précautions ∫ Entretien de l’objectif • Cet objectif possède un dispositif anti-poussière et antiéclaboussure. Lorsque vous l’utilisez, soyez attentif aux points suivants. Si l’objectif ne fonctionne pas correctement, consultez le revendeur ou votre centre d’assistance le plus proche. – Veuillez installer l’objectif sur un appareil photo numérique anti-poussière et anti-éclaboussure.
SQT1299_E.book 23 ページ 2016年5月30日 月曜日 Accessoires fournis 午前11時5分 Noms et fonctions des composants Les codes du produit sont corrects à compter de juin 2016. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. 1 2 VFC4430 1 2 3 4 3 SYF0083 VFC4605 4 SYA0067 Étui pour objectif Capuchon d’objectif Capuchon arrière d’objectif Parasoleil • Le capuchon arrière d’objectif et le capuchon d’objectif sont fixés à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
SQT1299_E.book 4 24 ページ 2016年5月30日 月曜日 Commutateur [AF/MF] (MPA/MP) Ceci vous permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF). • Si le commutateur [AF/MF] de l'objectif ou le paramètre de l'appareil photo est sur [MF], la mise au point manuelle (MF) est activée.
SQT1299_E.book 25 ページ 2016年5月30日 月曜日 Utilisation des parasoleils ∫ Fixation du parasoleil (Fourni) 1 Alignez le repère A ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l’extrémité de l’objectif. 2 Faites tourner le parasoleil dans le sens de la 午前11時5分 2 Alignez le repère B ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l’extrémité de l’objectif. 3 Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic.
SQT1299_E.book 26 ページ 2016年5月30日 月曜日 Précautions d’utilisation Prenez soin de ne pas faire tomber ni de cogner l’objectif. De plus ne mettez pas trop de pression dessus. • Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve l’objectif, car celui-ci pourrait être endommagé. L’appareil photo pourrait ne plus marcher normalement et les images ne seraient plus enregistrées. • Lorsque vous transportez l'appareil photo numérique avec l'objectif fixé, tenez-les tous le deux.
SQT1299_E.book 27 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Dépannage Un bruit se fait entendre à la mise en marche et hors marche de l’appareil photo. Lorsque je prends en photo un sujet lumineux, comme un sujet se trouvant à l'extérieur ou bien lorsque je prends des photos avec une grande valeur d'ouverture, l'objectif fait un bruit. • Il s’agit du bruit de l’objectif ou du mouvement de l’ouverture et ce n’est pas un défaut de fonctionnement.
SQT1299_E.book 28 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Spécifications Ces spécifications peuvent subir des changements sans avis préalable. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.
SQT1299_SPA.fm 29 ページ 2020年9月1日 火曜日 午後4時7分 ESPAÑOL Índice Información para su seguridad ........................ 29 Prevención contra las averías ....................... 31 Accesorios suministrados................................ 32 Nombres y funciones de los componentes...... 32 Unir y quitar el objetivo .................................... 33 Cómo usar las viseras de la lente ................... 34 Precauciones para el uso ................................ 35 Búsqueda de averías.......................
SQT1299_E.book 30 ページ 2016年5月30日 月曜日 • G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System. • LEICA es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX es una marca registrada de Leica Camera AG. Los objetivos LEICA DG se fabrican usando instrumentos de medida y sistemas de garantía de calidad certificados por Leica Camera AG en base a los estándares de calidad de la compañía.
SQT1299_E.book 31 ページ 2016年5月30日 月曜日 Prevención contra las averías ∫ Atención del objetivo • Esta lente tiene una construcción con resistencia al polvo y las salpicaduras. Al usarla, tenga cuidado con lo siguiente. Si la lente no está funcionando correctamente, consulte a su distribuidor o a su centro de servicio más cercano. – Coloque la lente en una cámara digital con resistencia al polvo y las salpicaduras.
SQT1299_E.book 32 ページ 2016年5月30日 月曜日 Accesorios suministrados Números de productos correctos a partir de junio de 2016. Pueden estar sujetos a cambio. 1 2 VFC4430 1 2 3 4 3 SYF0083 VFC4605 午前11時5分 Nombres y funciones de los componentes 4 SYA0067 Estuche de la lente Tapa del objetivo Tapa trasera del objetivo Visera del objetivo • La tapa trasera del objetivo y la tapa del objetivo intercambiable al momento de la compra.
SQT1299_E.book 4 33 ページ 2016年5月30日 月曜日 Interruptor [AF/MF] Esto le permite cambiar entre el enfoque automático (AF) y el enfoque manual (MF). • Cuando el interruptor [AF/MF] del objetivo o de la configuración de la cámara se establece a [MF], se habilita el enfoque manual (MF). 5 6 7 Marca para ajustar el objetivo Punto de contacto Goma de montaje de la lente Nota • Si toma imágenes con el flash de la cámara, puede que la periferia de la pantalla se oscurezca.
SQT1299_E.book 34 ページ 2016年5月30日 月曜日 Cómo usar las viseras de la lente ∫ Unión de la visera del objetivo (Accesorio suministrado) 1 Alinee la marca A ( ) en la visera de la lente 午前11時5分 2 Alinee la marca B ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 3 Gire la visera de la lente en la dirección de la flecha hasta que se encaje en su posición. con la marca en el extremo de la lente.
SQT1299_E.book 35 ページ 2016年5月30日 月曜日 Precauciones para el uso Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado. • Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara podría dejar de funcionar normalmente y las imágenes ya podrían no grabarse. • Cuando lleve la cámara digital con el objetivo montado, sostenga la cámara digital y la lente a la vez.
SQT1299_E.book 36 ページ 2016年5月30日 月曜日 No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad. • El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz. • Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño blando y seco. • Si se acumula polvo o suciedad en la goma de montaje de la lente, el anillo de enfoque o el anillo de apertura, elimínela con un paño limpio y seco.
SQT1299_E.book 37 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” Longitud focal Tipo de abertura Apertura máxima Valor de abertura mínimo Estructura del objetivo En la distancia del enfoque Máxima ampliación de la imagen Estabilizador óptico de la imagen Interruptor [AF/MF] Soporte Ángulo visual Diámetro del filtro Diámetro máx.
SQT1299_ITA.fm 38 ページ 2020年9月1日 火曜日 Indice Informazioni per la sua sicurezza .................... 38 Prevenzione guasti ........................................ 40 Accessori in dotazione..................................... 41 Nomi e funzioni dei componenti ...................... 41 Installazione/Rimozione dell’obiettivo.............. 42 Utilizzo dei paraluci.......................................... 43 Precauzioni per l’uso ....................................... 44 Ricerca guasti .....................
SQT1299_ITA.fm 39 ページ 2020年9月1日 火曜日 午後4時8分 ITALIANO • Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Corporation, in Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi. • G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo standard Micro Four Thirds System. • LEICA è un marchio registrato di Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX è un marchio registrato di Leica Camera AG.
SQT1299_E.book 40 ページ 2016年5月30日 月曜日 Prevenzione guasti ∫ Custodia dell’obiettivo • Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli schizzi. Quando si usa l’obiettivo fare attenzione a quanto segue. Se l’obiettivo non funziona correttamente, contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più vicino. – Installare l’obiettivo su una fotocamera digitale resistente alla polvere e agli schizzi. – Quando si rimuove l’obiettivo dalla fotocamera digitale, accertarsi che sabbia, polvere, schizzi, ecc.
SQT1299_E.book 41 ページ 2016年5月30日 月曜日 Accessori in dotazione 午前11時5分 Nomi e funzioni dei componenti I codici dei prodotti sono aggiornati a giugno 2016. È possibile che subiscano delle modifiche. 1 2 VFC4430 1 2 3 4 3 SYF0083 VFC4605 4 SYA0067 Borsa per l'obiettivo Copriobiettivo Copriobiettivo posteriore Paraluce • Il copriobiettivo posteriore e il copriobiettivo sono installati sull’obiettivo intercambiabile al momento dell’acquisto.
SQT1299_E.book 4 42 ページ 2016年5月30日 月曜日 Interruttore [AF/MF] Consente di passare dalla messa a fuoco automatica (AF) alla messa a fuoco manuale (MF) e viceversa. • Quando il selettore [AF/MF] sull'obiettivo è posizionato su [MF] o quando è selezionata la modalità [MF] sulla fotocamera, la messa a fuoco manuale (MF) è abilitata.
SQT1299_E.book 43 ページ 2016年5月30日 月曜日 Utilizzo dei paraluci ∫ Installazione del paraluce (Accessorio in dotazione) 1 Allineare il segno A ( ) sul paraluce con il 午前11時5分 2 Allineare il segno B ( ) sul paraluce con il segno all’estremità dell’obiettivo. 3 Ruotare il paraluce nella direzione della freccia finché non si arresta con un clic. segno all’estremità dell’obiettivo.
SQT1299_E.book 44 ページ 2016年5月30日 月曜日 Precauzioni per l’uso Fare attenzione a non lasciar cadere o a non urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull’obiettivo. • Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l’obiettivo in quanto questo può danneggiarsi. La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrare delle immagini.
SQT1299_E.book 45 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Ricerca guasti Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si sente un suono. Quando si riprende un soggetto fortemente illuminato ad esempio all'aperto - o quando si riprendono immagini con un valore dell'apertura elevato, l'obiettivo produce un suono. • È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo o dell’apertura, e non si tratta di un malfunzionamento.
SQT1299_E.book 46 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Specifiche È possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.
SQT1299_TWN.fm 47 ページ 2020年9月3日 木曜日 午前11時51分 中文(繁體) 目錄 安全注意事項 ............................ 47 故障預防 ............................... 48 操作部中文表示對照表 .................... 49 提供的附件 .............................. 50 元件的名稱及功能 ........................ 50 安裝 / 取下鏡頭........................... 51 使用鏡頭遮光罩 .......................... 52 使用時的注意事項 ........................ 53 故障排除 ............................... 53 規格 ....................................
SQT1299_TWN.
SQT1299_E.
SQT1299_E.
SQT1299_E.
SQT1299_E.
SQT1299_E.
SQT1299_E.book 54 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 規格 規格如有變更,恕不另行通知。 數位相機用可替換鏡頭 “LEICA DG SUMMILUX 12 mm/F1.4 ASPH.” 焦距 光圈類型 最大光圈 最小光圈值 鏡頭結構 In focus(焦點對準)距離 最大影像放大率 光學影像穩定器 [AF/MF] 開關 裝配 視角 濾鏡直徑 最大直徑 全長 重量 防塵和防濺 54 SQT1299 f=12 mm (相當於 35 mm 菲林相機: 24 mm) 9 片控光片 / 圓形虹膜光圈 F1.4 F16 15 件 12 組(2 片非球面鏡片、1 片 ED 鏡片、2 片 UED 鏡片) 0.2 m 至 ¶ [ 從對焦距離基準線開始 ] 0.1k(相當於 35 mm 菲林相機:0.2k) 不何用 有(切換 AF/MF) “Micro Four Thirds 接口 ” 84x 62 mm 約 70.0 mm 約 70.
SQT1299_RUS.fm 55 ページ 2020年9月1日 火曜日 Содержание Информация для вашей безопасности........ 55 Правила эксплуатации ................................ 56 Принадлежности, входящие в комплект ...... 57 Названия и функции составных частей ....... 58 Установка/Снятие объектива........................ 59 Использование бленд объектива ................. 59 Предосторожности при использовании фотокамеры ................................................... 61 Устранение неисправностей .......................
SQT1299_E.book 56 ページ 2016年5月30日 月曜日 • LEICA является зарегистрированным товарным знаком Leica Microsystems IR GmbH. SUMMILUX является зарегистрированным товарным знаком Leica Camera AG. Объективы LEICA DG производятся с использованием измерительных приборов и систем контроля качества, сертифицированных Leica Camera AG на основе корпоративных требований к качеству.
SQT1299_E.book 57 ページ 2016年5月30日 月曜日 • Чтобы защитить контакты объектива 1, не ставьте объектив монтажной поверхностью вниз. Кроме того, не допускайте загрязнения контактов объектива. 午前11時5分 Принадлежности, входящие в комплект Номера изделий верны по состоянию на июнь 2016 г. Они могут изменяться. 1 VFC4430 ∫ О конденсации (Запотевании объектива) • Конденсация происходит при разнице в температуре и влажности, как описано ниже.
SQT1299_E.book 58 ページ 2016年5月30日 月曜日 Названия и функции составных частей 午前11時5分 4 5 6 7 1 1 2 2 3 4 5 6 7 Поверхность линзы Кольцо диафрагмы Поворачивайте это кольцо для настройки показателя диафрагмы. • Если установить на камере режим приоритета диафрагмы AЭ или режим ручной экспозиции, активируется показатель диафрагмы кольца. • Если установить кольцо диафрагмы в положение [A], активируется показатель диафрагмы камеры.
SQT1299_E.book 59 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Установка/Снятие объектива Использование бленд объектива Информацию о прикреплении и снятии объектива см. в инструкции по эксплуатации цифровой фотокамеры. • Прежде чем прикреплять или снимать объектив, убедитесь, что цифровая фотокамера выключена. • Прежде чем прикреплять объектив к цифровой фотокамере, снимите заднюю крышку объектива, повернув ее в направлении, указанном стрелкой.
SQT1299_E.book 60 ページ 2016年5月30日 月曜日 ∫ Временное хранение бленды 1 Поверните бленду объектива C в направлении, указанном стрелкой, а затем снимите ее. 2 Совместите метку B ( ) на бленде объектива с меткой на краю объектива. 3 Поверните бленду объектива до щелчка в направлении, указанном стрелкой.
SQT1299_E.book 61 ページ 2016年5月30日 月曜日 Предосторожности при использовании фотокамеры Старайтесь не ронять и не ударять объектив. Также старайтесь не подвергать объектив чрезмерному давлению. • Следите за тем, чтобы не уронить в сумку, в которую вы положили объектив, поскольку это может привести к повреждению объектива. Камера может перестать нормально работать, и дальнейшая запись снимков может оказаться невозможной.
SQT1299_E.book 62 ページ 2016年5月30日 月曜日 午前11時5分 Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ “LEICA DG SUMMILUX 12 мм/F1.4 ASPH.” Фокусное расстояние f=12 мм (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 24 мм) Тип диафрагмы 9 лепестки диафрагмы/диафрагма с круглым отверстием Максимальный показатель диафрагмы F1.
SQT1299_RUS.fm 63 ページ 2022年3月2日 水曜日 午後2時15分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
SQT1299_Back.fm 92 ページ 2022年2月28日 月曜日 Manufactured by: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12, Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka, Japan Importer for UK: Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT Importer for EU: Panasonic Marketing Europe GmbH Authorized Representative in EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Hergestellt von: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.