DVQX1834~Cover.fm 1 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後7時7分 品番 /Model No./ 取扱説明書 Modèle/ 型号 Operating Instructions Manuel d’utilisation 使用说明书 H-X1025 DUMMY デジタルカメラ用 交換レンズ INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE 数码相机使用的可更换镜头 0 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 0 ご使用前に「安全上のご注意」 (3 〜 5 ページ) を必ずお読みください。 0 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。 0 Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
H-X1025-DVQX1834.book 2 ページ 2019年6月13日 取扱説明書 デジタルカメラ用 交換レンズ このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただ き、まことにありがとうございます。 0 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使 いください。 本レンズは、マイクロフォーサーズ TM システムのレン ズマウント規格に準拠したデジタルカメラに取り付 けて使うことができます。 0 フォーサーズ TM マウント規格カメラには装着できません。 0 より快適な撮影のために、デジタルカメラ / レンズのファー ムウェアを最新のバージョンにすることをお勧めします。 0 ファームウェアの最新情報やダウンロード、アップデート 方法については、下記サポートサイトをご覧ください。 https://panasonic.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.book 7 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分 付属品 付属品をご確認ください。 0 記載の品番は2019年5月現在のものです。 変更されることがあります。 □ レンズポーチ DVPY1015Z □ レンズフード DVZE1036Z パナソニックグループのショッピングサイト □ レンズキャップ ¢ 日 本 語 1GE1Z253Z □ レンズリアキャップ ¢ VFC4605 ¢ お買い上げ時は、 レンズに装着されています。 0 包装材料などは商品を取り出したあと、適切に処理をして ください。 付属品は販売店でお買い求めいただけます。 パナソニックの家電製品直販サイト 「パナソニック ストア」 で お買い求めいただけるものもあります。 詳しくは 「パナソニック ストア」 のサイトをご覧ください。 http://jp.store.panasonic.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.book 12 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分 仕様 この仕様は、性能向上のため変更することがあります。 デジタルカメラ用 交換レンズ (LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 mm/F1.7 ASPH.) マウント 焦点距離 レンズ構成 絞り形式 開放絞り 最小絞り値 画角 撮影範囲 最大撮影倍率 手ブレ補正 フィルター径 最大径 全長 質量 防じん防滴 推奨使用温度 許容相対湿度 12 DVQX1834 (JPN) マイクロフォーサーズマウント f=10 mm 〜 25 mm(35 mm フィルムカメラ換算:20 mm 〜 50 mm) 12 群 17 枚(非球面レンズ 3 枚、ED レンズ 4 枚、UHR レンズ 1 枚) 9 枚羽根 円形虹彩絞り F1.7 F16 94 x(W 端時)〜 47 x(T 端時) 0.28 m 〜∞(撮像面から) 0.14k(35 mm フィルムカメラ換算:0.28k) なし 77 mm ‰87.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.book 14 ページ 2019年6月13日 保証とアフターサービス ∫ まず、お買い求め先へご相談ください。 ▼お買い上げの際に記入されると便利です ● 保証期間中は、保証書の規定に従ってお買い上げの 販売店が修理をさせていただきますので、おそれ入 りますが、製品に保証書を添えてご持参ください。 保証期間 : お買い上げ日から本体 1 年間 保証書は日本国内においてのみ有効です。 販売店名 The warranty is valid only in Japan.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.book 16 ページ 2019年6月13日 Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA Thank you for purchasing Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the Micro Four ThirdsTM System. 0 It cannot be mounted on the Four ThirdsTM mount specification camera.
ページ 2019年6月13日 Information for Your Safety Keep the unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games, radio transmitters, high-voltage lines etc.). 0 Do not use the camera near cell phones because doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound. 0 If the camera is adversely affected by electromagnetic equipment and stops functioning properly, turn the camera off and remove the battery and/or the connected AC adaptor.
H-X1025-DVQX1834.book 18 ページ 2019年6月13日 -If you see this symbolDisposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
ページ 2019年6月13日 – If the lens is exposed to water droplets or other liquids, wipe them off with a soft, dry cloth. 0 To improve the dust and splash resistant performance of the lens, a lens mount rubber is used in the mount. – The lens mount rubber will leave scuff marks on the digital camera mount, but this does not impact performance. – For information on changing the lens mount rubber, contact Panasonic.
H-X1025-DVQX1834.book 20 ページ 2019年6月13日 Names and Functions of Components 5 木曜日 午後2時11分 3 Focus ring Switches between AF (auto focus) and MF (manual focus) by sliding the focus ring forwards or backwards. (l 22) Rotates the focus ring to focus when set to MF. 4 Zoom ring Zooms to telephoto or wide-angle.
ページ 2019年6月13日 Attaching the Lens For information on how to attach the lens, refer to the operating instructions for your digital camera. 0 Attach the lens after turning off the digital camera. 0 Attach the lens after removing the lens rear cap. 0 After removing the lens from the digital camera, be sure to attach the lens cap and lens rear cap to prevent dust and other particles from accumulating on or entering the lens.
H-X1025-DVQX1834.book 22 ページ 2019年6月13日 Note 0 When carrying, the lens hood can be attached in the reverse direction. Remove the lens hood. Align mark B ( ) on the lens hood with the mark on the tip of the lens. 3 Attach the lens hood by rotating it in the direction of the arrow until it clicks. 1 2 木曜日 午後2時11分 Switching AF/MF Switch AF/MF by sliding the focus ring A forwards or backwards (focus clutch mechanism).
ページ 2019年6月13日 Cautions for Use 0 Do not spray the lens with insecticides or volatile chemicals. – If such substances get onto the lens they can damage the exterior case or cause the paint to peel. 0 Do not point the lens at the sun or other strong light sources. – This may cause the lens to collect an excessive amount of light, resulting in fire and malfunction. 0 Do not use while directly touching the lens at low temperatures for a long period of time.
H-X1025-DVQX1834.book 24 ページ 2019年6月13日 Specifications The specifications are subject to change for performance enhancement. INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 mm/F1.7 ASPH.” Mount Micro Four Thirds Mount Focal length f=10 mm to 25 mm (35 mm film camera equivalent: 20 mm to 50 mm) Lens construction 17 elements in 12 groups (3 aspherical lenses, 4 ED lenses, 1 UHR lens) 木曜日 午後2時11分 Maximum image magnification 0.14k (35 mm film camera equivalent: 0.
ページ 2019年6月13日 Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.
DVQX1834-Body1_eng.fm 26 ページ 2020年8月26日 Limited Warranty Limits and Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage.
ページ 2020年8月26日 水曜日 午後7時9分 Limited Warranty (ONLY FOR CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc.
H-X1025-DVQX1834.book 28 ページ 2019年6月13日 LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc.
Panasonic Warranty Internet and or DLNA connection / setup related problems Access fees and or charges incurred for internet connection Incompatible software or software not specifically stipulated in the product operations manual; and Any indirect or consequential costs associated with the incorrect use or misuse of the hardware, its connection to the internet or any other device. (ENG) DVQX1834 PRO-031-F11 Issue: 5.0 ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187 1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113 www.
H-X1025-DVQX1834.book 30 ページ 2019年6月13日 Manuel d’utilisation OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Merci d'avoir fait l'achat d'un produit Panasonic. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. L'objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec l'objectif à monture standard pour le système Micro Four ThirdsTM (Micro Quatre Tiers).
ページ 2019年6月13日 Précautions à prendre Évitez d’approcher l’élément de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.). 0 N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.
H-X1025-DVQX1834.book 32 ページ 2019年6月13日 ∫ Résistance à la poussière et aux éclaboussures 0 La résistance de l'objectif n'empêchera pas complètement la pénétration de la poussière ou des gouttes d'eau. Respectez les précautions suivantes pour que les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures soient satisfaisantes. Si l'objectif ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur ou Panasonic.
ページ 2019年6月13日 Noms et fonctions des composants 5 6 木曜日 午後2時11分 3 Bague de mise au point Permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF) en faisant glisser le bague de mise au point vers l'avant ou l'arrière. (l 35) Tournez afin de mettre au point lors de la prise de photos en mise au point manuelle (MF). 4 Bague de zoom 7 Tournez pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle.
H-X1025-DVQX1834.book 34 ページ 2019年6月13日 Mise en place de l'objectif Pour de plus amples informations sur la manière d’installer l’objectif, consultez le manuel d'utilisation de l’appareil photo numérique. 0 Installez l'objectif après avoir mis l'appareil photo numérique hors marche. 0 Installez l'objectif après avoir retiré le capuchon d'objectif arrière.
ページ 2019年6月13日 Nota 0 Pendant le transport, le parasoleil peut être fixé en sens inverse. Retirez le parasoleil. Alignez le repère B ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé sur l'extrémité de l'objectif. 3 Installez le parasoleil en le faisant tourner dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il clique. 1 2 0 Il est conseillé de retirer le parasoleil lorsque le flash est utilisé car il peut bloquer la lumière provenant de ce dernier.
H-X1025-DVQX1834.book 36 ページ 2019年6月13日 Précautions d’utilisation 0 Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l'objectif. – Si de telles substances atteignent l’objectif, celui-ci pourrait être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler. 0 Ne pointez pas l'objectif vers le soleil ou d'autres sources intenses de lumière. – L'objectif pourrait recueillir une quantité excessive de lumière, causant un feu et un dysfonctionnement.
ページ 2019年6月13日 Spécifications Ces spécifications peuvent être soumises à des changements pour de meilleures performances. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 mm/F1.7 ASPH.
H-X1025-DVQX1834.book 38 ページ 2019年6月13日 Garantie limitée (POUR LE CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc.
ページ 2019年6月13日 Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de la présente garantie. Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC.
H-X1025-DVQX1834.book 40 ページ 2019年6月13日 Bedienungsanleitung WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Panasonic-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Das Objektiv kann mit einer Digital-Kamera verwendet werden, welche mit dem Objektivanschluss-Standard für das Micro Four ThirdsTM-System kompatibel ist.
ページ 2019年6月13日 Informationen für Ihre Sicherheit Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten und Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielgeräte, Funksender, Hochspannungsleitungen usw.). 0 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Mobiltelefonen. Es könnten sonst Bild- und Tonstörungen auftreten.
H-X1025-DVQX1834.book 42 ページ 2019年6月13日 ∫ Staub- und Spritzwasserschützt 0 Die staub- und spritzwassergeschützte Konstruktion des Objektivs verhindert nicht vollständig das Eindringen von Staub oder Wassertropfen. Treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um einen angemessenen Staubund Spritzwasserschutz zu gewährleisten. Wenn das Objektiv nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic.
ページ 2019年6月13日 Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Kamerateile 5 6 木曜日 午後2時11分 Blendenring auf die Position [A] stellen. 3 Schärfenring Durch Verschieben des Fokusrings nach vorn oder hinten können Sie zwischen Autofokus (AF) und manuellem Fokus (MF) umschalten. (l 45) In der MF-Einstellung drehen Sie zum Scharfstellen den Fokusring. 4 Zoom-Ring Ermöglicht das Zoomen in die Tele- oder Weitwinkelstellung. 7 DEUTSCH H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.book 44 ページ 2019年6月13日 Aufsetzen des Objektivs Informationen zum Aufsetzen des Objektivs finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Digitalkamera. 0 Setzen Sie das Objektiv nach dem Ausschalten der Digitalkamera auf. 0 Setzen Sie das Objektiv nach dem Abnehmen des hinteren Objektivdeckels auf.
ページ 2019年6月13日 Hinweis 0 Beim Transport kann die Gegenlichtblende in umgekehrter Richtung angebracht werden. 1 Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. 2 Richten Sie die Markierung B ( ) an der Gegenlichtblende an der Markierung am Objektivrand aus. 3 Bringen Sie die Gegenlichtblende an, indem Sie sie in Pfeilrichtung drehen, bis ein Klicken zu hören ist. 0 Es wird empfohlen, bei Blitzlichtaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen, da diese das Blitzlicht möglicherweise blockiert.
H-X1025-DVQX1834.book 46 ページ 2019年6月13日 Vorsichtsmaßnahmen 0 Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf das Objektiv. – Falls solche Substanzen auf das Objektiv gelangen, könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen. 0 Richten Sie das Objektiv nicht gegen die Sonne oder andere starke Lichtquellen. – Das Objektiv könnte zu viel Licht aufnehmen, was zu Bränden oder Fehlfunktionen führen kann.
ページ 2019年6月13日 Spezifikationen Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden. WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITAL-KAMERA “LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 mm/F1.7 ASPH.
H-X1025-DVQX1834.book 48 ページ 2019年6月13日 Instrucciones de funcionamiento ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL Gracias por comprar un producto Panasonic. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. La lente puede ser usada con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de lente del sistema Micro Four ThirdsTM. 0 No se puede montar en una cámara con estándar de soporte Four ThirdsTM.
ページ 2019年6月13日 Información para su seguridad Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.). 0 No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido.
H-X1025-DVQX1834.book 50 ページ 2019年6月13日 -Si ve este símboloEliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
ページ 2019年6月13日 correctamente, consulte con su distribuidor o con Panasonic. – Móntela en una cámara digital que sea resistente al polvo y a las salpicaduras. – Al colocar o quitar la lente, tenga cuidado de que materiales extraños como arena, polvo o gotas de agua no se adhieran a la lente o entren en la goma de montaje, los puntos de contacto, la cámara digital y la lente. – Si la lente quedara expuesta a gotas de agua u otros líquidos, séquela con un paño suave seco.
H-X1025-DVQX1834.book 52 ページ 2019年6月13日 Nombres y funciones de los componentes 5 木曜日 午後2時11分 3 Anillo del enfoque Alterna entre AF (enfoque automático) y MF (enfoque manual) deslizando el anillo de enfoque hacia delante o hacia atrás. (l 54) Gire el anillo de enfoque para enfocar cuando esté en MF. 4 Anillo de zoom 6 Hace zoom hasta teleobjetivo o gran angular.
ページ 2019年6月13日 Colocar la lente Para obtener información sobre cómo colocar la lente, consulte las instrucciones de funcionamiento de su cámara digital. 0 Coloque la lente después de apagar la cámara digital. 0 Coloque la lente después de quitar la tapa trasera de la lente. 0 Después de quitar la lente de la cámara digital, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras partículas se acumulen en la lente o entren en ella.
H-X1025-DVQX1834.book 54 ページ 2019年6月13日 Nota 0 Cuando transporte la cámara, puede colocar la visera de la lente en la dirección inversa. Quite la visera de la lente. Alinee la marca B ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 3 Monte el parasol girándolo en la dirección de la flecha hasta que haga clic. 1 2 0 Se recomienda retirar la visera de la lente al realizar fotografías con flash, ya que la visera de la lente puede bloquear la luz del flash.
ページ 2019年6月13日 Precauciones para el uso 0 No rocíe la lente con insecticidas o productos químicos volátiles. – Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz. 0 No apunte con el objetivo al sol u otras fuentes de luz intensa. – Esto podría hacer que el objetivo recogiera demasiada luz, lo que podría provocar un incendio y una avería. 0 No la utilice si va a tocar directamente la lente a bajas temperaturas durante un periodo de tiempo prolongado.
H-X1025-DVQX1834.book 56 ページ 2019年6月13日 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del rendimiento. ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL “LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 mm/F1.7 ASPH.
ページ 2019年6月13日 Istruzioni per l'uso LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Questo obiettivo può essere usato con una fotocamera digitale con attacco compatibile con lo standard Micro Four ThirdsTM System. 0 Non montabile su una fotocamera con specifiche sul supporto Four ThirdsTM.
H-X1025-DVQX1834.book 58 ページ 2019年6月13日 Informazioni per la sua sicurezza Tenere l’unità il più possibile lontana da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti, linee dell’alta tensione, ecc.). 0 Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni cellulari, perché ciò può causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni.
ページ 2019年6月13日 ∫ Resistenza alla polvere ed agli schizzi 0 Il design resistente alla polvere ed agli schizzi dell'obiettivo non impedirà completamente l'ingresso di polvere o goccioline d'acqua. Prendere le seguenti precauzioni per garantire prestazioni soddisfacenti in termini di resistenza alla polvere ed agli schizzi. Se l'obiettivo non funziona correttamente, contattare il rivenditore o Panasonic. – Installare su una fotocamera digitale resistente alla polvere ed agli schizzi.
H-X1025-DVQX1834.book 60 ページ 2019年6月13日 Nomi e funzioni dei componenti 5 6 木曜日 午後2時11分 3 Ghiera di messa a fuoco Consente di commutare tra AF (messa a fuoco automatica) e MF (messa a fuoco manuale) facendo scorrere la ghiera di messa a fuoco in avanti o all'indietro. (l 62) Ruotare la ghiera di messa a fuoco per mettere a fuoco quando l'impostazione è MF. 4 Ghiera dello zoom 7 Consente di zoomare su telefoto o grandangolo.
ページ 2019年6月13日 Installazione dell'obiettivo Per informazioni su come installare l'obiettivo, consultare le istruzioni per l'uso della propria fotocamera digitale. 0 Installare l'obiettivo dopo aver spento la fotocamera digitale. 0 Installare l'obiettivo dopo aver rimosso il copriobiettivo posteriore.
H-X1025-DVQX1834.book 62 ページ 2019年6月13日 Nota 0 Durante il trasporto, è possibile montare il paraluce al contrario. Rimuovere il paraluce. Allineare il segno B ( ) sul paraluce con il segno sull'estremità dell'obiettivo. 3 Installare il paraluce ruotandolo nella direzione della freccia finché non si sente un clic. 1 2 0 Si consiglia di rimuovere il paraluce durante l'uso del flash in quanto il paraluce può bloccare la luce del flash.
ページ 2019年6月13日 Precauzioni per l’uso 0 Non spruzzare insetticidi o sostanze chimiche volatili sull'obiettivo. – Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo possono danneggiarlo o provocare il distacco di vernice. 0 Non puntare direttamente l'obiettivo verso il sole o verso intense sorgenti luminose. – L'obiettivo potrebbe raccogliere una quantità eccessiva di luce, prendendo fuoco e rovinandosi. 0 Non usare toccando direttamente l'obiettivo a temperature basse per lungo tempo.
H-X1025-DVQX1834.book 64 ページ 2019年6月13日 Specifiche Le specifiche sono soggette a modifica per migliorare le prestazioni. LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE “LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 mm/F1.7 ASPH.
ページ 2019年6月13日 使用說明書 數位相機用可替換鏡頭 感謝您購買 Panasonic 產品。 使用本產品前請仔細閱讀這些說明,並保留本說明書供日 後使用。 本鏡頭可用於與 Micro Four ThirdsTM System 鏡頭接口標 準相容的數位相機。 0 無法安裝到 4/3TM(Four ThirdsTM)接口規格的相機上。 0 為了更流暢地拍攝,建議將數位相機 /鏡頭的韌體更新至 最新版本。 0 如需韌體最新資訊或要下載 /更新韌體,請造訪下列支援 木曜日 午後2時11分 目錄 安全注意事項 ......................................................... 66 故障預防................................................................. 66 提供的配件 ............................................................. 67 元件的名稱及功能 ..............................
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
ページ 2019年6月13日 安裝鏡頭 有關如何安裝鏡頭的資訊,請參閱數位相機的使用說明書。 0 要安裝鏡頭,請先關閉數位相機。 0 要安裝鏡頭,請先取下鏡頭後 蓋。 0 為了防止灰塵或其他微粒附著 或進入鏡頭,從數位相機上取 下鏡頭後務必裝上鏡頭蓋和鏡 頭後蓋。 ∫ 安裝鏡頭遮光罩 持拿鏡頭遮光罩時,您的手指要如圖所 示那樣放置。 木曜日 1 2 午後2時11分 將鏡頭遮光罩上的標記 A ( )對準鏡頭頂端的標 記。 朝箭頭指示的方向轉動鏡 頭遮光罩,將鏡頭遮光罩上 的標記B( )對準鏡 頭頂端的標記。 0 轉動鏡頭遮光罩,直到發出 喀噠聲為止,以裝上鏡頭遮 光罩。 中文 (繁體 ) H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.book 72 ページ 2019年6月13日 規格 規格可能隨時變更以改善效能。 數位相機用可替換鏡頭 “LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 mm/F1.7 ASPH.” 鏡頭接口 Micro Four Thirds 接口 焦距 f=10 mm 至 25 mm (相當於 35 mm 菲林相機: 20 mm至 50 mm) 鏡頭結構 12組17片(3片非球面鏡片、4片ED鏡片、1片UHR鏡片) 光圈類型 9 片光圈葉片 / 圓形光圈 最大光圈 F1.7 最小光圈值 F16 視角 94x(廣角)至 47o(遠攝) In focus(焦點對準)距離 0.28 m 至 ¶(從對焦距離基準線開始) 最大影像倍率 0.14k(相當於 35 mm菲林相機: 0.28k) 光學影像穩定器 無 72 DVQX1834 (TCH) 木曜日 午後2時11分 濾鏡直徑 77 mm 最大直徑 ‰87.
DVQX1834-Body1_twn.
H-X1025-DVQX1834.book 74 ページ 2019年6月13日 木曜日 0 无法安装到 4/3TM 使用说明书 感谢您购买Panasonic产品。 请于使用前仔细阅读操作使用说明书,并将 说明书妥善保管,以备将来使用。 本镜头可以与兼容Micro Four Thirds 系统 镜头卡口标准的数码相机配合使用。 TM 0 为了更流畅地拍摄,建议将数码相机/镜头 的固件更新至最新版本。 0 有关固件的最新信息或者要下载/更新固 件,请访问以下支持网站: https://panasonic.
ページ 2019年6月13日 目录 安全注意事项 ..................................................... 75 故障预防.............................................................. 75 提供的附件 ......................................................... 76 元件的名称及功能 ............................................ 77 安装镜头.............................................................. 78 切换 AF/MF ........................................................79 使用时的注意事项 ............................................ 80 故障排除................................
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
ページ 2019年6月13日 注意 0 携带时,可以以相反的方向安装镜头遮光罩。 1 请取下镜头遮光罩。 2 将镜头遮光罩上的标记B( )对准镜 头顶端的标记。 3 通过朝箭头指示的方向转动安装镜头遮光 罩,直至听到咔哒一声。 0 在闪光灯拍摄过程中,建议取下镜头遮光 罩,因为镜头遮光罩可能会遮住闪光灯发出 的光。 0 为防止镜头掉落,切勿靠仅持拿镜头遮光罩 来携带镜头。 木曜日 午後2時11分 可能有一些光晕。 0 不能将滤镜以外的任何物品(如转换镜头或 适配器)安装到镜头前面,也不能将其与此 镜头组合使用。 如果安装此类物品,可能会导致镜头损坏。 切换 AF/MF 通过向前或向后滑动对 焦环A(对焦离合机构) 来切换AF/MF。 0 当数码相机设置为MF 时,无论对焦环的位置 如何,都将进行MF操 作。 AF MF 中文 ( 简体 ) H-X1025-DVQX1834.book 0 使用MF时,检查焦距指 示B。可将其用作对焦 参考。 1 1.2 1.5 0.28 0.33 0.4 0.5 2.5 0.7 5 1.
H-X1025-DVQX1834.
ページ 2019年6月13日 规格 数码相机使用的可更换镜头“LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 mm/F1.7 ASPH.” 镜头卡口 Micro Four Thirds 卡口 焦距 f=10 mm至 25 mm(相当于35 mm 胶片相 机 : 20 mm 至50 mm) 镜头结构 12 组 17 片(3 片非球面镜片、4片 ED镜 片、1 片 UHR镜片) 光圈类型 9 片控光片/ 圆形虹膜光圈 最大光圈 F1.7 最小光圈值 F16 视角 94x(广角)至 47o(远摄) 木曜日 午後2時11分 聚焦距离 0.28 m 至¶(从对焦距离基准线开始) 最大图像倍率 0.14k(相当于35 mm 胶片相机: 0.28k) 光学影像稳定器 无 滤镜直径 77 mm 最大直径 ‰87.6 mm 全长 约128 mm(从镜头的顶端到镜头卡口的基准面) 重量 约 690 g 防尘防溅 是 建议的工作温度 j10 oC至 40 oC 允许的相对湿度 10%RH 至80%RH (SCH) DVQX1834 81 中文 ( 简体 ) H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.
H-X1025-DVQX1834.book 83 ページ 2019年6月13日 Инструкция по эксплуатации СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРЫ Благодарим за приобретение продукции Panasonic. Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования. Этот объектив можно использовать с цифровой фотокамерой, совместимой со стандартом крепления объективов системы Micro Four ThirdsTM.
H-X1025-DVQX1834.book 84 ページ 2019年6月13日 Информация для вашей безопасности Храните прибор вдали от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, оборудования для видеоигр, радиопередатчиков, высоковольтных линий и т.д.). 0 Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых телефонов, так как телефоны могут вызвать помехи, отрицательно сказывающиеся на качестве снимков и звука.
ページ 2019年6月13日 – Прикрепляйте объектив к пылезащищённой и брызгозащищенной цифровой фотокамере. – Прикрепляя или снимая объектив, следите за тем, чтобы инородные частицы, например песок, пыль и капли воды, не попали на поверхность или проникли внутрь резинового уплотнительного кольца объектива, контактов, цифровой фотокамеры и объектива. – Если на объектив попадут капли воды или иной жидкости, вытрите их сухой мягкой тканью.
H-X1025-DVQX1834.book 86 ページ 2019年6月13日 Названия и функции составных частей 5 6 木曜日 午後2時11分 3 Кольцо фокусировки Переключение между AF (режимом автофокусировки) и MF (режимом ручной фокусировки) перемещением кольца фокусировки вперед или назад. (l 88) При установке на MF фокусировка выполняется вращением кольца фокусировки. 4 Кольцо трансфокатора Увеличение изображения в режиме телефото или уменьшение в широкоугольном режиме.
ページ 2019年6月13日 Прикрепление объектива Информацию о прикреплении объектива см. в инструкции по эксплуатации цифровой фотокамеры. 0 Прежде чем прикреплять объектив, выключите цифровую фотокамеру. 0 Прежде чем прикреплять объектив, снимите заднюю крышку объектива. 0 Сняв объектив с цифровой фотокамеры, наденьте на него крышку объектива и заднюю крышку объектива, чтобы пылинки и другие частицы не скапливались на объективе и не попадали внутрь.
H-X1025-DVQX1834.book 88 ページ 2019年6月13日 Примечание 0 При переноске бленду объектива можно прикрепить в обратном направлении. Снимите бленду объектива. Совместите метку B ( ) на бленде объектива с меткой на краю объектива. 3 Присоедините бленду объектива, поворачивая ее в направлении, указанном стрелкой, до щелчка. 1 2 0 При съемке со вспышкой рекомендуется снять бленду объектива, так как бленда объектива может загораживать свет от вспышки.
ページ 2019年6月13日 Предосторожности при использовании фотокамеры 0 Не допускайте попадания на объектив инсектицидов и летучих химических веществ. – При попадании на объектив такие вещества могут повредить объектив или привести к отслаиванию краски. 0 Не направляйте объектив на солнце или другие источники сильного света. – Это может привести к поступлению чрезмерного количества света и вызвать возгорание или неисправность.
H-X1025-DVQX1834.book 90 ページ 2019年6月13日 Технические характеристики Для улучшения работы изделия его технические характеристики могут быть изменены. СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРЫ “LEICA DG VARIO-SUMMILUX 10-25 мм/F1.7 ASPH.
H-X1025-DVQX1834.book 91 ページ 2019年6月13日 木曜日 午後2時11分 Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами. Импортёр ООО«Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж. тел.
H-X1025-DVQX1834.book 92 ページ 2019年6月13日 Manufactured by: 木曜日 Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site/Site Web: http://www.panasonic.