English Deutsch Français Operating / Installation Instructions Bedienungs / Installationsanleitung Mode d’emploi / Instructions d’installation Extractor Hood Dunstabzugshaube Hotte Aspirante Model No.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this appliance, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN: Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES: Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
English Thank you for purchasing this Panasonic appliance. Contents Operating Instructions .................. 2-8 Safety Instructions ........................... 2-4 Energy Saving Tips..............................4 Disposal of Waste Products ............... 5 Modes of Extraction ............................ 5 Features and Functions........................6 Maintenance and Cleaning................7-8 - Cleaning Metal Grease Filters ...........7 - Replacing Optional Charcoal Filter (Recirculation Mode).....
Operating Instructions Safety Instructions ■■ This appliance is designed to eliminate kitchen odours. Never use it for purposes other than for which it has been designed. ■■ Never leave high naked flames under the appliance when it is in operation. ■■ Deep fat fryers must be continuously monitored during use. Overheated oil can burst into flames. ■■ Do not flambé under the appliance; risk of fire.
English Safety Instructions ■■ Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work. ■■ Clean and/or replace the filters after the specified time period; risk of fire. See pages 7-8. ■■ Clean the appliance using a damp cloth and a neutral liquid detergent. ■■ WARNING: In case of malfunction or breakdown, immediately stop using the appliance. Turn off the main power switch and the circuit breaker, and then contact the service centre.
Safety Instructions ■■ The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. ■■ WARNING: The manufacturer cannot be held liable for damage to persons or items caused by failure to observe the safety instructions, by interference with any part of the appliance or by the use of nonoriginal spare parts. Energy Saving Tips ■■ Do not use a higher fan speed than necessary. ■■ Do not use the extractor hood unless you are cooking.
which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Features and Functions Control Panel A B C D E Main Power off Activates Fan Power 1 ( A + B will be illuminated.) Activates Fan Power 2 ( A + C will be illuminated.) Timer – Press and hold C for 2 seconds to activate the timer. ( A will be illuminated and C will flash.) Main Power and the lighting will automatically switch off after 30 minutes. Activates Fan Power 3 ( A + D will be illuminated.) Boost – To activate Boost, press and hold D for 2 seconds.
English Maintenance and Cleaning CAUTION ■■ Before cleaning, turn off the main power switch. ■■ Do not use a steam cleaner. Water may get into the electrical components and cause damage. ■■ During the warranty period, any repairs may only be performed by service technicians authorised by the appliance manufacturer. ■■ Unauthorised repairs may cause electric shock and short circuit; do not attempt this yourself. Consult an authorised service technician.
Maintenance and Cleaning Replacing Optional Charcoal Filter (Recirculation Mode) ■■ The filter must be replaced every 4 months, or more frequently for heavy use. The filter cannot be reused. ■■ Remove the metal grease filters. ■■ Remove the charcoal filter by releasing the fixing hooks. ■■ Fit the new filter by hooking it into its seating. ■■ Refit the metal grease filters. Lighting Unit For replacement contact the service centre. NOTE Charcoal filter is available from the service centre.
English Installation Instructions Installation and Connection Please fully observe the following safety precautions. IMPORTANT ■■Unpack the appliance, remove all packing material, and examine for any damage. If the appliance is damaged DO NOT install and notify your dealer immediately. ■■Install the appliance in accordance with the Installation Instructions. Otherwise, the performance of the appliance may be affected.
Safety Instructions ■■ Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the appliance (remove grease filter to access the rating plate). ■■ Check that the domestic power supply guarantees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm. The route of the flue must be as short as possible. ■■ Do not connect the appliance to exhaust ducts carrying combustion fumes (e.g. boilers, fireplaces, etc.).
English Safety Instructions ■■ In the event of damage to the power cord, it must be replaced by a service technician authorised by the manufacturer, in order to prevent any risks. ■■ Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. ■■ When this appliance is installed, it should be easy to isolate the appliance from the electricity supply by operating a circuit breaker or disconnecting from the mains. ■■ DO NOT use multi-plug adaptors, power strips or extension leads.
Extractor Hood Parts Island KH-AX95XB 21 23 22 11 12g 12h 16 15 14.1 14.1 12c 12e 12c 7.3 12e 7.2 9 2.1 3.1 2 3 2.2 3.
English Extractor Hood Parts Island KH-AX95XB Ref. 1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 9 14.1 15 16 Ref. 7.3 7.
Extractor Hood Parts Wall Mounted KH-TX95GB / KH-TX65CB 12b 15 14.1 14.1 7.3 12a 9 12c 12a 7.2.1 11 11 12a 12a 12c 12c 11 11 2.1 12c 2 2.
English Extractor Hood Parts Wall Mounted KH-TX95GB / KH-TX65CB Ref. 1 2 2.1 2.2 9 14.1 15 Ref. 7.2.1 7.
Dimensions Island KH-AX95XB (measurement: mm) Side View Top View 350 290 220 280 Front View Min. 650 600 500 350 Min.730 - Max. 1000 0 29 Min. 650 60 898 WARNING 16 0 58 If the instructions for installation of a gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account.
Wall Mounted KH-TX95GB (measurement: mm) Side View 126 81 460 260 63 41 Top View English Dimensions 544 898 Min.730 - Max. 1000 300 Front View Min. 650 Min. 650 60 WARNING If the instructions for installation of a gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account.
Dimensions Wall Mounted KH-TX65CB (measurement: mm) Side View 126 598 544 300 Min.730 - Max. 1000 460 260 81 63 41 Top View Front View Min. 650 Min. 650 60 WARNING 18 If the instructions for installation of a gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account.
Island English Installing the Appliance Drilling the Ceiling / Wooden Shelf ■■ Use a plumb line to mark the centre of the hob on the ceiling/wooden shelf. ■■ Place the drilling template (Ref. 21) provided on the ceiling/wooden shelf, making sure that the template is in the correct position by lining up the axes of the template with those of the hob. ■■ Mark the centres of the holes in the template.
Installing the Appliance Island Fixing the Frame Should it be necessary to adjust the height of the frame, proceed as follows: ■■ Unfasten the metric screws joining the two opposite parts that can be seen from the front. ■■ Adjust the height of the frame as required, then replace the screws removed as above, making sure that you insert 2 of them close to the panel connector (fig. 1). ■■ Lift the frame, insert the slots onto the screws and slide them until they lock.
Wall Mounted Wall Drilling and Bracket Fixing - Wall Marking: ■■Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceiling, or as high as practical, at the centre of the area in which the hood will be installed. ■■Draw a horizontal line at 650 mm above the hob. 7.3 ■■Place the bracket (Ref. 7.2.1) on the wall as shown about 1-2 mm from the ceiling or upper limit aligning the centre (notch) with the vertical reference line. 11 ■■Mark the wall at the centres of the holes in the bracket.
Installing the Appliance Wall Mounted Mounting the Hood Body Vr Before attaching the hood body, tighten the two screws Vr located on the hood body mounting points. ■■Hook the hood body on to the screws (Ref.12a). ■■Fully tighten the support screws (Ref.12a). ■■Adjust the screws (Ref. Vr) to level the hood body. ■■If necessary, it is possible to fasten the appliance to the wall using more screws with wall plugs, which can be positioned from inside the hood canopy.
English Installing the Appliance Island and Wall Mounted Recirculation Mode Air Outlet Island ■■Insert the connector extension (Ref. 14.1) into the side of the connector (Ref. 15). 12c 7.3 14.1 14.1 15 ■■Make sure that the outlet of the extension pieces (Ref. 14.1) is horizontally and vertically aligned with the chimney outlets. ■■Connect the air outlet connector (Ref. 15) to the hood body outlet using either a flexible or rigid pipe ø 150 mm, the choice of which is left to the installer.
Installing the Appliance Island Fitting the Panel and Fixing the Hood Canopy Before fixing the hood canopy to the frame: ■■Remove the grease filters from the hood canopy; ■■Remove any charcoal filters. ■■Working from below, fix the hood canopy to the frame provided, using the 4 screws (Ref. 12f) provided. 12f ■■Insert the rubber supports to the upper and lower part of the panel (Ref. 3) as shown. 12e 12c NOTE 7.
Wall Mounted English Installing the Appliance Upper Chimney Assembly ■■ Slightly widen the two sides of the upper chimney and hook them behind the brackets (Ref. 7.2.1), making sure that they are well seated. ■■ Secure the sides to the brackets by using the 4 screws (Ref. 12c) supplied. ■■ Make sure that the outlet of the extension pieces is aligned with the chimney outlets.
Specifications Manufacturer Model identification Type Panasonic KH-AX95XBEPG KH-TX95GBEPG KH-TX65CBEPG Island Wall Wall Power supply Dimensions without chimney (W x D x H) 220-240 V ~ 50 Hz 898 x 580 x 60 mm Chimney adjustable height Uncrated weight (approx.) 898 x 460 x 60 mm 730 - 1000 mm 25 kg 16 kg Manufactured by: Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam. CF23 7XB U.K. 26 REP.
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Panasonic gekauft haben. Inhalt Installation des Gerätes.................19-24 Installationsanleitung................... 9-25 Installation und Anschluss....................9 Sicherheitsanweisungen................ 9-11 Teile der Dunstabzugshaube.........12-15 - Inselesse KH-AX95XB................12-13 - Wandesse KH-TX95GB/ KH-TX65CB.................................14-15 Abmessungen ..............................16-18 - Inselesse KH-AX95XB.....................
Bedienungsanleitung Sicherheitsanweisungen ■■ Dieses Gerät ist für die Eliminierung von Küchengerüchen ausgelegt. Es sollte niemals für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet werden. ■■ Unter einer laufenden Dunstabzugshaube niemals mit hohen offenen Flammen kochen. ■■ Fritteusen müssen während des Gebrauchs fortlaufend überwacht werden: Überhitztes Öl kann entflammbar sein. ■■ Nicht unter der Dunstabzugshaube flambieren – Brandgefahr.
Sicherheitsanweisungen Deutsch ■■ VORSICHT: Zugängliche Teile können heiß werden, wenn sie mit anderen Kochgeräten verwendet werden. ■■ Vor Wartungsarbeiten stets den Stecker des Gerätes aus der Netzsteckdose ziehen oder den Hauptschalter ausschalten. ■■ Die Filter müssen in den angegebenen Zeitabständen gereinigt und/oder ersetzt werden – Brandgefahr. Siehe Seiten 7-8. ■■ Das Gerät mit einem feuchten Tuch und einem neutralen Flüssigreiniger reinigen.
Sicherheitsanweisungen ■■ WARNUNG: Dieses Gerät muss geerdet werden, um Stromschlag oder Brand zu verhindern. ■■ Keinen Dampfreiniger verwenden. ■■ Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer oder separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.
Entsorgung von Abfallprodukten Dieses Symbol auf den Produkten und/ oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll zusammen entsorgt werden sollen. Für eine unsachgemäße Entsorgung dieses Abfalls gelten u. U. Strafen entsprechend der nationalen Gesetze.
Eigenschaften und Funktionen Bedienfeld A B C D E Hauptschalter Aktiviert Gebläsestufe 1 ( A + B leuchten) Aktiviert Gebläsestufe 2 ( A + C leuchten) Timer – C 2 Sekunden gedrückt halten, um Timer zu aktivieren ( A leuchtet und C blinkt.) Stromzufuhr und Beleuchtung schalten sich nach 30 Minuten automatisch aus. Aktiviert Gebläsestufe 3 ( A + D leuchten.) Boost – D 2 Sekunden gedrückt halten, um Boost-Funktion zu aktivieren ( A leuchtet und D blinkt.
Wartung und Reinigung ■■ Vor dem Reinigen den Hauptschalter ausschalten. ■■ Keinen Dampfreiniger verwenden. Wasser könnte in die elektrischen Bauteile eindringen und Schäden verursachen. Deutsch VORSICHT ■■ Während des Garantiezeitraums dürfen Reparaturen nur durch einen vom Hersteller autorisierten Servicetechniker ausgeführt werden. ■■ Nicht zugelassene Reparaturen können zu Stromschlägen und Kurzschluss führen; versuchen Sie nicht, Reparaturen selbst vorzunehmen.
Wartung und Reinigung Auswechseln des optionalen Kohlefilters (Umluftbetrieb) ■■ Der Filter muss alle 4 Monate ausgewechselt werden, bei starker Nutzung auch häufiger. Der Filter kann nicht wiederverwendet werden. ■■ Die Metall-Fettfilter entfernen. ■■ Den Kohlefilter durch Freigabe der Befestigungshaken entfernen. ■■ Den neuen Filter in Position einhängen. ■■ Die Metall-Fettfilter wieder anbringen. Beleuchtung Zum Ersetzen der Beleuchtung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Installationsanleitung Installation und Anschluss Deutsch Bitte halten Sie sich strikt an die folgenden Sicherheitsvorkehrungen. WICHTIG ■■Packen Sie das Gerät aus, entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf etwaige Schäden. Ist das Gerät beschädigt, darf es NICHT installiert werden. Benachrichtigen Sie umgehend Ihren Fachhändler. ■■Installieren Sie das Gerät gemäß der Installationsanleitung. Andernfalls kann die Leistung des Gerätes beeinträchtigt werden.
Sicherheitsanweisungen ■■ Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung dem Spannungswert auf dem Typenschild entspricht (dieses ist innen am Gerät angebracht und durch Entfernen der Fettfilter zugänglich). ■■ Stellen Sie sicher, dass der Netzstrom im Haus eine angemessene Erdung gewährleistet. Verbinden Sie Haube und Luftabzug über ein Rohr von mindestens 120 mm Durchmesser. DerRohrverlauf muss so kurz wie möglich sein. ■■ Schließen Sie das Gerät nicht an Lüftungsschächte für Verbrennungsgase an (z.B.
Sicherheitsanweisungen Deutsch ■■ Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch einen vom Hersteller autorisierten Servicetechniker ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ■■ Vorschriften zur Ableitung von Luft müssen eingehalten werden. ■■ Achten Sie bei der Installation dieses Gerätes darauf, dass bei Gefahr jederzeit der Netzstecker gezogen oder die Sicherung am Sicherungskasten ausgeschaltet werden kann. ■■ Verwenden Sie KEINE Mehrfachstecker, Steckerleisten oder Verlängerungskabel.
Teile der Dunstabzugshaube Inselesse KH-AX95XB 21 23 22 11 12g 12h 16 15 14.1 14.1 12c 12e 12c 7.3 12e 7.2 9 2.1 3.1 2 3 2.2 3.
Teile der Dunstabzugshaube Inselesse KH-AX95XB 1 Stck. 1 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 9 14.1 15 16 Ref. 7.3 7.2 11 12c 12e 12f 12g 12h 21 22 23 Komponenten Haubenkörper mit Bedienelementen, Beleuchtung, Gebläse, Filtern Deutsch Ref.
Teile der Dunstabzugshaube Wandesse KH-TX95GB / KH-TX65CB 12b 15 14.1 14.1 7.3 12a 9 12c 12a 7.2.1 11 11 12a 12a 12c 12c 11 11 2.1 12c 2 2.
Teile der Dunstabzugshaube Wandesse KH-TX95GB / KH-TX65CB 1 Stck. 1 2 2.1 2.2 9 14.1 15 Ref. 7.2.1 7.3 11 12a 12b 12c Produktkomponenten Haubenkörper mit Bedienelementen, Beleuchtung, Gebläse, Filtern Deutsch Ref. Teleskopkamin gesamt 1 Teleskopkamin – oberer Teil 1 Teleskopkamin – unterer Teil 1 Reduzierflansch ø 150-120 mm 2 Luftaustritt-Anschluss – Verlängerungsstück 1 Luftaustritt-Anschluss Stck.
Abmessungen Inselesse KH-AX95XB (Abmessungen: mm) Seitenansicht Sicht von oben 350 290 220 280 Vorderansicht Min. 650 600 500 350 Min. 730 – Max. 1000 0 29 Min. 650 60 898 WARNUNG 16 DE 0 58 Sollte die Installationsanleitung eines Gasherds einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten.
Abmessungen Wandesse KH-TX95GB Deutsch Seitenansicht 126 898 544 300 Min. 730 – Max. 1000 81 460 260 63 41 Sicht von oben (Abmessungen: mm) Vorderansicht Min. 650 Min. 650 60 WARNUNG Sollte die Installationsanleitung eines Gasherds einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten.
Abmessungen Wandesse KH-TX65CB (Abmessungen: mm) Seitenansicht 126 598 544 300 Min. 730 – Max. 1000 460 260 81 63 41 Sicht von oben Vorderansicht Min. 650 Min. 650 60 WARNUNG Sollte die Installationsanleitung eines Gasherds einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten.
Installation des Gerätes Inselesse Deutsch Bohren in Decke / Holzplatte ■■ Die Mitte des Herds mithilfe einer Lotschnur an der Decke / Holzplatte markieren. ■■ Die mitgelieferte Bohrschablone (Ref. 21) an die Decke / Holzplatte halten. Dabei die Achsen der Schablone mit denen des Herds ausrichten, um die korrekte Position zu finden. ■■ Die Mitten der Bohrlöcher auf der Schablone markieren.
Installation des Gerätes Inselesse Montage des Rahmens Die Höhe des Rahmens lässt sich bei Bedarf folgendermaßen regulieren: ■■ Die Stellschrauben lösen, die von vorne sichtbar sind und mit denen die beiden Teile zusammengehalten werden. ■■ Die Höhe des Rahmens nach Bedarf regulieren, dann die zuvor entfernten Schrauben wieder anbringen. Dabei sicherstellen, dass 2 der Schrauben dicht am Anstoß der Verkleidung eingesetzt werden (Abb. 1).
Installation des Gerätes Wandesse 7.3 ■■Eine waagerechte Linie im Abstand von 650 mm über dem Herd zeichnen. 11 1÷2 12a x 7.2.1 320 112 112 650 min. Deutsch Bohren der Wand, Befestigen der Halterung – Markieren der Wand: ■■An der vorgesehenen Befestigungsposition der Dunstabzugshaube die Mitte der Wand mit einer senkrechten Linie bis zur Decke (oder so hoch wie praktisch möglich) markieren. ■■Die Halterung (Ref. 7.2.
Installation des Gerätes Wandesse Befestigen des Haubenkörpers Vr Vor Anbringen des Haubenkörpers die beiden Schrauben Vr an den Haubenkörper-Montagepunkten festziehen. ■■Den Haubenkörper auf die Schrauben (Ref.12a) setzen. ■■Die Halteschrauben (Ref.12a) ganz festziehen. 12a ■■Die Schrauben (Ref. Vr) justieren, bis der Haubenkörper gerade hängt. ■■Im Bedarfsfall kann das Gerät mit mehr Schrauben und Dübeln an der Wand befestigt werden; diese lassen sich von der Innenseite der Haube anbringen.
Installation des Gerätes Insel- und Wandesse ■■Das Verlängerungsstück (Ref. 14.1) seitlich in den Anschluss (Ref. 15) stecken. 12c 7.3 14.1 14.1 15 7.3 12e Deutsch Umluft-Austritt Inselesse ■■Den Anschluss (Ref. 15) in die Halterung (Ref. 7.3) stecken und mit einer Schraube befestigen. ■■Sicherstellen, dass der Austritt der Verlängerungsstücke (Ref. 14.1) waage- und senkrecht mit den Kaminaustritten zusammentrifft. ■■Den Luftaustritt-Anschluss (Ref.
Installation des Gerätes Inselesse Anbringen der Verkleidung und Befestigen der Haube Vor Anbringen der Haube am Rahmen: ■■Fettfilter aus der Haube entfernen. ■■Vorhandene Kohlefilter entfernen. ■■Die Haube von unten mithilfe der 4 mitgelieferten Schrauben (Ref. 12f) am Rahmen anbringen. 12f ■■Die Gummiauflagen am oberen und unteren Teil der Verkleidung (Ref. 3) anbringen, wie dargestellt. 12e 12c 7.4 HINWEIS ■■Den unteren Teil der Verkleidung auf den unteren Kaminteil schieben.
Installation des Gerätes Wandesse ■■ Die beiden Seiten des oberen Kaminteils leicht nach außen biegen und hinter die Halterungen stecken (Ref. 7.2.1). Sicherstellen, dass sie gut festsitzen. Deutsch Montage des oberes Kamins ■■ Die Seiten mithilfe der 4 mitgelieferten Schrauben (Ref. 12c) an den Halterungen befestigen. ■■ Sicherstellen, dass der Austritt der Verlängerungsstücke mit den Kaminaustritten zusammentrifft.
Spezifikationen Hersteller Modellkennzeichnung Typ Panasonic KH-AX95XBEPG KH-TX95GBEPG KH-TX65CBEPG Inselesse Wandesse Wandesse Stromversorgung Abmessungen ohne Kamin (B x T x H) 220-240 V ~ 50 Hz 898 x 580 x 60 mm Kamin – verstellbare Höhe Gewicht ohne Verpackung (ca.) 898 x 460 x 60 mm 598 x 460 x 60 mm 730 - 1000 mm 25 kg 16 kg 13 kg Hergestellt von: Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam.
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Panasonic. Table de matières Instructions d’installation............ 9-25 Installation et branchement..................9 Consignes de sécurité.................... 9-11 Parties d’une hotte aspirante.........12-15 - Version îlot KH-AX95XB..............12-13 - Version murale KH-TX95GB/ KH-TX65CB.................................14-15 Dimensions ...................................16-18 - Version îlot KH-AX95XB...................16 - Version murale KH-TX95GB............
Mode d'emploi Consignes de sécurité ■■ Cette hotte est destinée à éliminer les odeurs de cuisine. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celle prévue. ■■ Ne laissez jamais de grandes flammes nues sous la hotte en cours d'utilisation. ■■ Les friteuses doivent être utilisées sous surveillance continue car l'huile surchauffée peut s'enflammer. ■■ N'effectuez aucune cuisson flambée sous la hotte pour éviter tout risque d'incendie.
Consignes de sécurité ■■ Éteignez ou débranchez la hotte de la prise secteur avant d'effectuer tout travail d'entretien. Français ■■ ATTENTION : Les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes en cas d'utilisation avec d'autres appareils de cuisson. ■■ Nettoyez et/ou remplacez les filtres après la période de temps précisée pour éviter tout risque d'incendie. Voir pages 7-8. ■■ Nettoyez la hotte à l'aide d'un linge humide et d'un détergent liquide neutre.
Consignes de sécurité ■■ AVERTISSEMENT : Cette hotte doit être mise à la terre pour éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie. ■■ Ne nettoyez jamais la hotte avec un nettoyeur vapeur. ■■ La hotte n’est pas destinée à fonctionner au moyen d’un minuteur externe ou d’une télécommande séparée.
Élimination des déchets Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Lorsque ce symbole figure sur un produit électrique ou électronique et/ou ses documents connexes, ce produit, une fois usagé, ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Informations sur l'élimination des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne.
Caractéristiques et fonctions Panneau de commandes A B C D E Mise hors tension Activation de la puissance d'aspiration 1 ( A + B s'allument.) Activation de la puissance d'aspiration 2 ( A + B s'allument.) Minuteur – Appuyez sur C pendant 2 secondes pour lancer le minuteur. ( A s'allume et C se met à clignoter.) Le moteur s'arrête et l'éclairage s'éteint automatiquement après 30 minutes. Activation de la puissance d'aspiration 3 ( A + D s'allument.
Entretien et nettoyage ATTENTION ■■ Mettez la hotte hors tension avant tout nettoyage. ■■ Ne nettoyez jamais la hotte avec un nettoyeur vapeur car. ■■ Pendant la période de garantie, les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens d'entretien autorisés par le fabricant de la hotte. Français De l'eau pourrait s'infiltrer dans les composants électriques et entraîner des dommages.
Entretien et nettoyage Remplacement du filtre à charbon facultatif (pour mode recyclage) ■■ Ce filtre doit être nettoyé tous les 4 mois ou plus fréquemment en cas d'utilisation intensive. Ce filtre ne doit pas être réutilisé. ■■ Retirez les filtres à graisse métalliques. ■■ Retirez le filtre à charbon en déserrant les crochets de fixation. ■■ Installez le nouveau filtre en l'accrochant dans son logement. ■■ Remettez les filtres à graisse métalliques.
Instructions d'installation Installation et branchement Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes. Français IMPORTANT ■■Déballez la hotte, retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez l'état de la hotte. Si la hotte est endommagée, NE l'installez PAS et avertissez-en votre revendeur immédiatement.
Consignes de sécurité ■■ Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de la hotte (retirez le filtre à graisse pour y accéder). ■■ Vérifiez que l'alimentation électrique domestique garantit une mise à la terre appropriée. Branchez la hotte à la cheminée d'évacuation par le biais d'un conduit d'un diamètre d'au moins 120 mm, dont le cheminement doit être le plus court possible.
Consignes de sécurité ■■ Les réglementations concernant l'évacuation d'air doivent être respectées. Français ■■ En cas d'endommagement, le câble d'alimentation doit être remplacé par un technicien d'entretien autorisé par le fabricant afin d'éviter tout risque. ■■ Lors de l’installation de cet appareil, vous devez pouvoir facilement l’isoler de l’alimentation électrique à l’aide d’un disjoncteur ou en le déconnectant du secteur. ■■ N’utilisez PAS de multiprises ni de rallonges.
Parties d'une hotte aspirante Version îlot KH-AX95XB 21 23 22 11 12 g 12h 16 15 14.1 14.1 12c 12e 12c 7.3 12e 7.2 9 2.1 3.1 2 3 2.2 3.
Parties d'une hotte aspirante Version îlot KH-AX95XB Réf. 1 Qté 1 2.1 2.2 3 3.1 3.2 9 14.1 15 16 Réf. 7.3 7.
Parties d'une hotte aspirante Version murale KH-TX95GB / KH-TX65CB 12b 15 14.1 14.1 7.3 12a 9 12c 12a 7.2.1 11 11 12a 12a 12c 12c 11 11 2.1 12c 2 2.
Parties d'une hotte aspirante Version murale KH-TX95GB / KH-TX65CB Réf. 1 Qté 1 2.2 9 14.1 15 Réf. 7.2.1 7.3 11 12a 12b 12c Corps de la hotte avec commandes, éclairage, aspirateur et filtres Cheminée télescopique 1 Cheminée télescopique - section supérieure 1 Cheminée télescopique - section inférieure 1 Flasque de réduction ø 150-120 mm 2 Rallonge raccord sortie d'air 1 Raccord sortie d'air Qté Français 2 2.
Dimensions Version îlot KH-AX95XB (mesure : mm) Vue de côté Vue de dessus 350 290 220 280 Vue de face Min. 650 600 500 350 Min. 730 - Max. 1 000 0 29 Min. 650 60 898 AVERTISSEMENT 16 FR 0 58 Si les instructions d'installation d'un plan de cuisson au gaz précisent une distance supérieure, celle-ci doit être respectée.
Dimensions Version murale KH-TX95GB Vue de côté 260 898 544 300 Min. 730 - Max. 1 000 81 460 126 Français 63 41 Vue de dessus (mesure : mm) Vue de face Min. 650 Min. 650 60 AVERTISSEMENT Si les instructions d'installation d'un plan de cuisson au gaz précisent une distance supérieure, celle-ci doit être respectée.
Dimensions Version murale KH-TX65CB (mesure : mm) Vue de côté 126 598 544 300 Min. 730 - Max. 1 000 460 260 81 63 41 Vue de dessus Vue de face Min. 650 Min. 650 60 AVERTISSEMENT 18 FR Si les instructions d'installation d'un plan de cuisson au gaz précisent une distance supérieure, celle-ci doit être respectée.
Installation de l’appareil Version îlot Français Perçage du plafond ou de l’étagère en bois ■■ À l’aide d’un fil de plomb, marquez le centre du plan de cuisson sur le plafond ou l’étagère en bois. ■■ Posez correctement le gabarit de perçage fourni (réf. 21) sur le plafond ou l’étagère, en alignant les axes du gabarit avec ceux du plan de cuisson. ■■ Marquez les centres des trous du gabarit.
Installation de l’appareil Version îlot Fixation du cadre S'il est nécessaire d'ajuster la hauteur du cadre, procédez de la façon suivante : ■■ Retirez les vis métriques unissant les deux parties opposées que vous pouvez voir de face. ■■ Ajustez la hauteur du cadre selon les besoins, puis remettez les vis enlevées selon les instructions cidessus, en veillant à insérer 2 des vis à proximité du raccord de treillis (fig. 1).
Installation de l’appareil Version murale 7.3 ■■Tracez une ligne horizontale à 650 mm au-dessus du plan de cuisson. 11 1÷2 12a ■■Posez la bride (réf. 7.2.1) sur le mur selon l'illustration à environ 1 à 2 mm du plafond ou de la limite supérieure, en alignant le centre (encoche) avec la ligne de référence verticale. ■■Marquez les centres des trous de la bride sur le mur. x 7.2.1 320 112 112 650 min.
Installation de l’appareil Version murale Vr Montage du corps de la hotte Avant d'attacher le corps de la hotte, serrez bien les deux vis Vr situées sur les points de montage du corps de la hotte. ■■Accrochez le corps de la hotte sur les vis (réf.12a). ■■Serrez bien les vis de fixation (réf.12a). ■■Ajustez les vis (réf. Vr) pour niveler le corps de la hotte.
Installation de l’appareil Versions îlot et murale Sortie d'air - Mode recyclage Version îlot 12c 7.3 14.1 14.1 15 7.3 12e ■■Posez le raccord (réf. 15) sur la bride de fixation (réf. 7.3) et fixez-le à l'aide d'une vis. ■■Veillez à bien aligner horizontalement et verticalement la sortie des rallonges de raccord (réf. 14.1) avec les sorties de cheminée. Français ■■Insérez la rallonge de raccord (réf. 14.1) sur le côté du raccord (réf. 15). ■■Connectez le raccord de sortie d'air (réf.
Installation de l’appareil Version îlot Installation du treillis et fixation de l'habillage de la hotte Avant de fixer l'habillage de la hotte au cadre : ■■Retirez les filtres à graisse de la hotte ; ■■Retirez les filtres à charbon éventuels. ■■Fixez par le bas l'habillage de la hotte au cadre fourni à l'aide des 4 vis fournies (réf. 12f). 12f 12e 12c ■■Insérez les supports de caoutchouc aux parties supérieure et inférieure du treillis (réf. 3) selon l'illustration. 7.
Installation de l’appareil Version murale Assemblage de cheminée supérieure ■■ Élargissez légèrement les deux côtés de la cheminée supérieure et accrochez-les derrière les brides (réf. 7.2.1), en veillant à bien les positionner ■■ Veillez à bien aligner la sortie des rallonges de raccord avec les sorties de cheminée. Français ■■ Fixez les côtés aux brides à l'aide des 4 vis fournies (réf. 12c).
Caractéristiques techniques Fabricant Code modèle Type Panasonic KH-AX95XBEPG KH-TX95GBEPG KH-TX65CBEPG Version îlot Version murale Version murale Alimentation Dimensions sans cheminée (L x P x H) 220-240 V ~ 50 Hz 898 x 580 x 60 mm Hauteur réglable de la cheminée Poids déballé (env.) 898 x 460 x 60 mm 598 x 460 x 60 mm 730 - 1000 mm 25 kg 16 kg 13 kg Fabriqué par : Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam.
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Web Site: http://www.panasonic.