TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 1 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG1100 KX-TG1100FR KX-TG1102FR Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la première utilisation. Sommaire Introduction ...................................................................... 2 Préparatifs ........................................................................ 4 Appeler un correspondant/répondre à un appel........... 9 Répertoire .........................
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 2 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Introduction Introduction Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Références à nous communiquer lors de tout contact Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 3 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Introduction Accessoires inclus Quantité N° Accessoires 1 Adaptateur secteur pour base Réf. PQLV19CE 1 1 2 Cordon téléphonique 1 1 3 Batteries rechargeables taille AAA (R03) Réf. HHR-55AAAB ou HHR-4EPT 2 4 4 Couvercle du combiné*1 1 2 5 Chargeur Réf. PQLV30018 – 1 6 Adaptateur secteur pour chargeur*2 Réf. PQLV200CE – 1 KX-TG1100 KX-TG1102 *1 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 4 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Préparatifs Préparatifs Informations importantes Généralités L N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit, présenté à la page 3. L Ne branchez l’adaptateur secteur que sur une prise secteur de type 220–240 V c.a. standard.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 5 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Préparatifs Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 6 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Préparatifs ci-dessous : − Eloigne d’appareils électriques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs ou autres téléphones ; − Dans un endroit facile d’accès, élevé et central. Installation des batteries Insérez les batteries, pôle négatif (T) en premier. Refermez le couvercle du combiné. Remarque : L N’utilisez que les batteries rechargeables fournies (page 3, 4).
TG1100_1102FR(fr-fr).
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 8 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Préparatifs Symboles utilisés dans ce manuel utilisateur Symbole Signification {j/OK} Appuyez sur la touche {j/OK}. i Procédez à l’opération suivante. “” Sélectionnez les termes entre guillemets qui s’affichent à l’écran (par ex., “PROG COMBINE”) en appuyant sur la touche {e} ou {v}. Langue d’affichage 1 {j/OK} 2 Appuyez sur la touche {e} ou {v} pour sélectionner “PROG COMBINE”.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 9 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Appeler un correspondant/répondre à un appel Appeler un correspondant 1 Composez le numéro de téléphone. i {C} 2 A la fin de la conversation, appuyez sur la touche {ih} ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur. Répondre à un appel 1 Appuyez sur la touche {C} pour répondre à 2 un appel.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 10 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Appeler un correspondant/répondre à un appel Touche R (pour utiliser la fonction de rappel) La touche {R} permet d’accéder à des services téléphoniques en option. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Remarque : L Consultez le vendeur de votre central téléphonique agréé pour plus d’informations.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 11 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Répertoire Répertoire Ajout d’entrées au répertoire Le répertoire vous permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 noms et numéros de téléphone dans votre répertoire. 1 {j/OK} 2 fois 2 Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres max.). i {j/OK} 3 Entrez le nom de votre correspondant (9 caractères max.).
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 12 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Réglages utiles du téléphone Réglages utiles du téléphone Guide des réglages du combiné Pour personnaliser le combiné : 1 {j/OK} 2 Appuyez sur la touche {e} ou {v} pour sélectionner “PROG COMBINE”. i {>} 3 Appuyez sur la touche {e} ou {v} pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu des réglages du combiné. i {>} 4 Appuyez sur la touche {e} ou {v} pour sélectionner l’option souhaitée dans le sous-menu.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 13 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Réglages utiles du téléphone Menu des réglages du combiné Sous-menu Fonction (réglage par défaut) OPTION APPEL APPEL INTERD Activation/désactivation de la fonction d’appel interdit (“NON”)*1 − Entrez le code PIN du combiné (par défaut : “0000”).*2 − Sélectionnez le réglage souhaité. i {>} NO DIRECT Mémorisation des numéros d’appel direct.*3 − Entrez un numéro de téléphone (24 chiffres max.).
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 14 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Réglages utiles du téléphone Guide des réglages de la base Pour personnaliser la base : 1 {j/OK} 2 Appuyez sur la touche {e} ou {v} pour sélectionner “PROG BASE”. i {>} L “ENTRER CODE” s’affiche. 3 Entrez le numéro du code souhaité. Suivez les instructions de la colonne “Fonction”. L Pour quitter, appuyez sur la touche {ih}. N° de code Fonction (Réglage par défaut) {0} Rétablissez les paramètres par défaut de la base.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 15 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Réglages utiles du téléphone *1 Seul le réglage de numéro d’urgence ne sera pas réinitialisé. *2 Si vous oubliez votre code PIN, reportez-vous à la page 21. *3 Si vous modifiez le code PIN, veuillez inscrire votre nouveau code PIN car l’appareil ne vous le donnera pas. *4 La fonction de restriction d’appel vous empêche de composer certains numéros sur le combiné.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 16 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Service d’identification des appels Service d’identification des appels Utilisation du service d’identification des appels Important : L Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour utiliser les fonctions d’identification des appels (comme l’affichage du numéro de téléphone de l’appelant), vous devez vous abonner à un service d’identification des appels.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 17 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Service d’identification des appels écouté les nouveaux messages, désactivez le service en maintenant la touche {<} appuyée pendant 2 secondes.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 18 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Mode utilisation multipostes Mode utilisation multipostes Intercommunication entre combinés (KX-TG1102 uniquement) Les appels d’intercommunication peuvent être effectués entre des combinés de la même cellule radio. Exemple: Le combiné 1 appelle le combiné 2 1 Combiné 1 : {INT} i Appuyez sur la touche {2} (numéro de combiné souhaité). 2 Combiné 2 : Appuyez sur la touche {C} pour répondre.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 19 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Informations utiles Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez le combiné. Problème Problèmes et solutions w clignote. L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. L L’adaptateur secteur n’est pas branché. Vérifiez les raccordements.
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 20 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Informations utiles Problème Problèmes et solutions Je ne peux pas effectuer ou recevoir d’appels. L L’adaptateur secteur ou le cordon téléphonique ne sont pas branchés. Vérifiez les raccordements. L La fonction d’interdiction d’appel est activée. Désactivez-la (page 12). L Vous avez composé des indicatifs téléphoniques interdits (page 14). L Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée. Désactivez-la (page 9).
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 21 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Informations utiles Problème Problèmes et solutions Les informations des appelants ne sont pas affichées. L Vous devez vous abonner au service d’identification des appels. L Votre appareil est connecté à une ligne téléphonique avec un service DSL. Il est recommandé de brancher un filtre (contactez votre fournisseur de service DSL) sur la ligne téléphonique entre la base et la prise de téléphone. J’ai oublié le code PIN.
TG1100_1102FR(fr-fr).
TG1100_1102FR(fr-fr).
TG1100_1102FR(fr-fr).book Page 24 Friday, March 10, 2006 11:40 AM Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,35 V la minute) 1999/5/EC Service des ventes : Panasonic France S.A. 1-3 Avenue François Mitterrand 93218 Saint-Denis La Plaine Cedex France Service Consommateurs : 08 92 35 05 05 (0,35 V la minute) Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.