Bedieningshandleiding HD Visuele Communicatie Unit Modelnr. KX-VC500 Hartelijk dank voor de aanschaf van een Panasonic HD Visuele Communicatie Unit. Lees eerst deze handleiding voordat u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. KX-VC500: Software File Versie 2.40 of hoger In deze handleiding wordt het achtervoegsel van elk modelnummer weggelaten (bijv. KX-VC500XX) tenzij dit noodzakelijk is.
Inleiding Inleiding Kenmerkende funkties Videocamera Videocamera Beeldscherm Beeldscherm Microfoon Microfoon DCE*1 DCE*1 Routeplanner Routeplanner Internet *1 DCE: Data Circuit-terminating Equipment (eindapparatuur voor datacircuits) Levensechte visuele communicatie Ervaar levensechte visuele communicatie met voortreffelijke, hoogkwalitatieve beelden en duidelijk geluid in stereo*1.
Inleiding Afstandsbediening van de videocamera U kunt de camera van de andere partij omhoog, omlaag, naar links en rechts bewegen alsmede laten inzoomen en uitzoomen (Blz. 56). Selecteerbare videobron Door uw computer of videocamera op de unit aan te sluiten, kunt u uw computerbeeldscherm of videocamerabeelden laten zien aan de deelnemers van een video-conferentiegesprek (Blz. 65, Blz. 69).
Inleiding MCU aansluiting Wanneer u een MCU (Multipoint Control Unit) aansluit, kunt u met 5 of meer partijen een video-conferentiegesprek beginnen, dus veel meer dan het normale aantal van 4 partijen.*1 Deze funktie moet met behulp van een activeringssleutel worden geactiveerd (Blz. 78, Blz. 104). *1 4 Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de MCU-types waarmee u verbinding kunt maken. Communicatie kan niet worden versleuteld wanneer u verbinding maakt met een MCU.
Inleiding Handelsmerken • • • HDMI is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Polycom® is een handelsmerk van Polycom, Inc. in de VS en andere landen. Alle overige vermelde handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaars. Licenties • • Dit product is gelicenseerd onder AVC Patent Portfolio License.
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voor uw veiligheid ...................................................................................9 Voor uw veiligheid ............................................................................................................9 Voordat u begint .....................................................................................13 Veiligheidsinstructies .....................................................................................................13 Databeveiliging .
Inhoudsopgave Andere beeldbronnen weergeven ........................................................65 Weergave via een computerscherm ..............................................................................65 Weergave via de sub-videocamera ...............................................................................69 Weergave van de verbindingsstatus ....................................................73 Weergave van de verbindingsstatus .........................................................
Inhoudsopgave Gegevens invoeren ..............................................................................113 Letters en cijfers invoeren ...........................................................................................113 Diversen ................................................................................................123 Batterijen van afstandsbediening vervangen .............................................................123 Reiniging van de unit ..................................
Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Ter voorkoming van lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen, dient u de volgende veiligheidsregels in acht te nemen. De volgende symbolen classificeren en beschrijven het niveau van het gevaar en/of letsel wanneer deze unit onjuist wordt bediend of gebruikt. WAARSCHUWING Algemeen Volg alle waarschuwingen en instructies die op het produkt zijn aangegeven.
Voor uw veiligheid Ter voorkoming van brand, elektrische schok of schade aan de unit, dient u deze richtlijnen op te volgen bij het uitvoeren van bedradings- of kabelwerk: a. Voordat enig bedradings- of kabelwerk wordt uitgevoerd, moet u de netsnoer van de unit uit het stopcontact trekken. Nadat al het bedradings- en kabelwerk is uitgevoerd, steekt u de de netsnoer weer in het stopcontact. b. Plaats geen voorwerpen op de kabels die met de unit zijn verbonden. c.
Voor uw veiligheid Trek de stekker van de unit uit het stopcontact en laat het nakijken door gekwalificeerd onderhoudspersoneel in de volgende gevallen: a. Het produkt werkt niet volgens de bedieningsinstructies. Verander alleen zaken die in de bedieningsinstructies worden beschreven. Onjuiste wijzigingen aan andere zaken kunnen schade veroorzaken en kunnen ertoe leiden dat het produkt door een gekwalificeerde monteur in de normale gebruikstoestand moet worden hersteld. b.
Voor uw veiligheid LET OP! Voeding Wanneer u de unit lange tijd niet zal gebruiken, dient u de batterijen uit de afstandsbediening te halen. De batterijen kunnen gaan lekken als u dat niet doet. Gebruik nooit lekkende batterijen. Wanneer u de unit lange tijd niet zal gebruiken, dient u de unit uit te schakelen en te ontkoppelen. Als de unit lange tijd op de netvoeding blijft aangesloten maar niet wordt gebruikt, treedt aantasting van isolatie op en dit kan stroomstoten, lekstroom of brand veroorzaken.
Voordat u begint Voordat u begint Veiligheidsinstructies Neem voor het gebruik van dit apparaat de volgende punten in acht: 1. Neem contact op met uw dealer voor het installeren, upgraden of repareren van dit apparaat. Het apparaat kan niet goed ventileren als het vlak tegen de muur staat, wat kan leiden tot een systeemstoring als gevolg van oververhitting. 10. Plaats het apparaat niet in ruimten met een hoge vochtigheidsgraad, en vermijd blootstelling aan regen.
Voordat u begint Databeveiliging • Wij adviseren om de veiligheidsmaatregelen die in dit deel worden beschreven op te volgen, ter voorkoming van het uitlekken van vertrouwelijke informatie. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade(s) die door onjuist gebruik van dit apparaat zijn veroorzaakt. • Voorkomen van gegevensverlies Maak van zowel de versleutelingscode als alle informatie die in de contactlijst is opgeslagen een reservekopie.
Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen Voor gebruikers in het Verenigd Koninkrijk VOOR UW VEILIGHEID DIENT U DE VOLGENDE TEKST ZORGVULDIG DOOR TE LEZEN. Bij dit apparaat is een 3-pins gegoten stekker meegeleverd voor landen waarin 3-pins stekkers gangbaar zijn. Als de zekering moet worden vervangen, dient een nieuwe zekering te worden geplaatst en die voldoet aan de ASTA of BSI - BS1362 normen. Controleer of de zekering is voorzien van het ASTA merkteken of het merkteken.
Voorzorgsmaatregelen Uitsluitend voor gebruikers in Duitsland • Informatie betreffende het geluidsniveau, 3e • GPSGV: het maximale geluidsdrukniveau is 70 dB (A) of minder conform EN ISO 7779. Deze apparatuur is niet geschikt voor BildscharbV video-werkstations. Voor gebruikers buiten de Europese Unie WAARSCHUWING • Dit is een klasse A produkt. In huishoudens kan dit produkt radiostoring veroorzaken en de gebruiker dient hiertegen adequate maatregelen te nemen.
Voorbereiding Voorbereiding Informatie over accessoires De volgende accessoires worden bijgeleverd: Bijgeleverde accessoires Accessoires Netsnoer (met bijgeleverde aardaansluiting) Aantal Afhankelijk van land/regio Afstandsbediening (Onderdeelnr.: N2QAYB000674) 1 Batterijen (droge batterij R6 [AA]) 2 CD-ROM (inclusief handleidingen, etc.) 1 Opmerking • • Het aantal en type van netsnoeren is afhankelijk van land/regio. Gebruik het netsnoer dat geschikt is voor uw land/regio.
Voorbereiding Onderdelen en gebruik Hoofdunit (voorkant) A E B F C G D H LED voor stroomaanduiding Geeft aan of de stroom aan of uit is. De LED brandt rood wanneer de stroom is ingeschakeld en gaat uit als de stroom is uitgeschakeld. Signaalontvanger van afstandsbediening Ontvangt afstandsbedieningssignalen. Het maximale ontvangstbereik is ongeveer 8 m vanaf de voorkant van de unit, en ongeveer 3 m in een hoek van 20° vanaf elke zijde, in totaal 40°.
Voorbereiding Hoofdunit (achterkant) RS-232C aansluiting Deze aansluiting kan niet worden gebruikt. MIC aansluiting (MICROFOON aansluiting) (Blz. 24) Voor aansluiting van een grensvlak boundary microfoon (optioneel) (Blz. 21). Audio In L/R aansluiting (Blz. 24) Voor aansluiting van standaard microfoons (niet geschikt voor grensvlak (boundary) microfoons). LAN aansluiting (Blz. 24) Voor aansluiting van een LAN kabel. Camera Control aansluiting (Camera-aansluiting) Niet beschikbaar.
Voorbereiding Afstandsbediening Druk hierop om de sub-videocamerabeelden op zowel uw eigen beeldscherm als dat van de andere partij te tonen tijdens een videoconferentiegesprek. Wanneer er geen video-conferentiegesprek gaande is, worden de sub-videocamerabeelden alleen op uw eigen beeldscherm getoond (Blz. 70). Druk hierop om uw computerscherm op zowel uw eigen beeldscherm als dat van de andere partij te tonen tijdens een video-conferentiegesprek.
Voorbereiding Grensvlak (boundary) microfoon (optioneel accessoire) Grensvlak (boundary) microfoon (digitaal interface type) (inclusief bijbehorende kabel. Kabellengte: ca. 8,5 m) A B Modelnr.: KX-VCA001 MIC Mute toets Druk op deze toets om de microfoon uit te schakelen, zodat de andere deelnemers van het video-conferentiegesprek niet kunnen horen wat u zegt (Blz. 62). LED Duiden de status aan van de grensvlak (boundary) microfoon. Rood (brandt): de microfoon is gedempt.
Voorbereiding LED-status De LEDs geven de status van de unit als volgt weer: LED-status *1 Status Knippert BLAUW • • Opstartfase Niet in gebruik Brandt BLAUW • Er is een video-conferentiegesprek bezig (geldt ook als u een nummer kiest, een video-conferentiegesprek ontvangt, en bij beëindiging daarvan) Brandt ORANJE • Zelfdiagnose in uitvoering. Knippert ORANJE • Een verkeerde afstemming van de veldfrequentie*1 tussen de unit en het beeldscherm.
Voorbereiding • Het duurt ongeveer 7 seconden om naar het standby scherm terug te keren. (De tijdsduur kan variëren afhankelijk van het soort beeldscherm dat u gebruikt.
Voorbereiding De unit aansluiten Opmerking • Dit deel beschrijft hoe u de hoofd-videocamera, het beeldscherm, de microfoon, de LAN-kabel en netsnoer moet aansluiten. Als uw beeldscherm niet met HDMI compatibel is, gebruik dan een componentkabel (Blz. 27). Omdat geluidssignalen niet via een componentkabel worden verzonden, moet u een versterker/luidspreker aansluiten (Blz. 27) of gebruik de luidsprekers van het beeldscherm (Blz. 27). 3. Aansluiten van een microfoon.
Voorbereiding • Raadpleeg de handleiding van uw router en DCE voor gedetailleerde informatie. Ook kunnen grensvlak (boundary) microfoons en standaard microfoons tegelijkertijd worden gebruikt. 5. Steek de bijbehorende netsnoer (F) in de AC IN-aansluiting op de achterkant van de unit. • Gebruik alleen de bijbehorende netsnoer. 6. Steek de netsnoer in het stopcontact. • Zorg dat het stopcontact gemakkelijk bereikbaar is.
Voorbereiding Voorbeelden van opstelling (een normale ruimte) (de grijze cirkel geeft het bereik van de microfoons aan): 4m Microfoon 4m Microfoon Beeldscherm 4m 4m Microfoon Microfoon Beeldscherm 4m 4m Microfoon Microfoon 4m 4m Microfoon Microfoon 4m Microfoon 26 Bedieningshandleiding Beeldscherm 4m Microfoon Beeldscherm
Voorbereiding Aansluiten van versterker/luidspreker Dit deel beschrijft hoe u een versterker/luidspreker kunt aansluiten. In dat geval zullen beeldoriëntatie en geluid bij de andere partij niet met elkaar overeenkomen. Het beeldscherm aansluiten via een componentkabel Als uw beeldscherm geen HDMI-aansluiting heeft, sluit het dan aan met behulp van een componentkabel. 1.
Voorbereiding De stroom AAN/UIT zetten Opmerking • 1 Zorg dat de randapparatuur (bijv. TV-scherm, hoofd-videocamera) is ingeschakeld. Druk op de [Power] toets op de voorkant van de unit. • De AAN/UIT LED en alle LEDs van de One-Touch Connection toetsen gaan branden. Vervolgens gaan de LEDs van de One-Touch Connection toetsen uit, de Status LED knippert langzaam blauw, en het Beginscherm wordt weergegeven. • 28 De LED van de AAN/UIT toets zal niet branden wanneer de stroom is uitgeschakeld.
Voorbereiding Schermweergave Beginscherm (inactief scherm) Dit scherm verschijnt wanneer de stroom wordt ingeschakeld. Verschijnt ook na indrukken van de [Home] toets op de unit of op de afstandsbediening. A B C F D E Hoofd-videocamera beeld Toont het beeld van de hoofd-videocamera. Unit informatie De weergegeven informatie wordt bepaald door de geselecteerde verbindingsmodus (Blz. 101). IP-modus: verbindingsmodus, naam van de unit, IP-adres (in geval van een SIP-server [Blz.
Voorbereiding Icoon Status De microfoon is gedempt (Mute). Opmerking • Als de MIC detectie instelling via systeeminstellingen (Blz. 88) is uitgeschakeld, zal de icoon niet worden weergegeven, zelfs niet als de grensvlak (boundary) microfoon is uitgeschakeld. Netwerk, server (elk type) of randapparatuur is foutief aangesloten (geen verbinding, storing, etc.). Opmerking • Als de MIC detectie instelling via systeeminstellingen (Blz.
Voorbereiding • IP-modus: verbindingsmodus, naam van de lokale locatie, IP-adres (in geval van een SIP-server [Blz. 102], de SIP-gebruikersnaam), maximale bandbreedte, en status van versleuteling. Als de naam van de lokale locatie of de SIP-gebruikersnaam langer is dan kan worden weergegeven, zullen die worden verkort en eindigen met "...". Gids Toont de gebruiksmogelijkheden die u via de afstandsbediening kunt uitvoeren tijdens het uitvoeren van funkties of instellingswijzigingen.
Voorbereiding Video-conferentiegesprek scherm B A C F D G E Informatie over de andere partij Indien vastgelegd in de contactlijst: de naam/groepsnaam van de andere partij wordt weergegeven. Indien niet vastgelegd in de contactlijst: het IP-adres, de SIP URI (SIP-gebruikersnaam@SIP-domeinnaam), de hostnaam (bijv. www.voorbeeld.com), het MCU-vergaderzaalnummer@IP-adres, of de SIP-gebruikersnaam van de MCU@IP-adres van de andere partij wordt weergegeven.
Voorbereiding • Tijdens een video-conferentiegesprek met meerdere partijen is de icoon bij alle partijen zichtbaar, doch niet op uw eigen beeldscherm. • U kunt bepalen of u de icoon wel of niet verschijnt. Deze instelling beïnvloedt alle weergegeven beelden (exclusief uw eigen beeldweergave) (Blz. 89). Bijvoorbeeld, als de icoon-weergave is ingeschakeld, zal de icoon bij alle partijen op het beeldscherm verschijnen, maar niet op uw eigen beeldscherm.
Een video-conferentiegesprek starten E e n v Een video-conferentiegesprek starten i U kunt op de volgende manieren een video-conferentiegesprek starten. d e Opmerking o • - c o • • n f e • r e • n t • • i e g e s • p r e • k s • t a • r t Gedurende een video-conferentiegesprek zijn de volgende funkties niet mogelijk: – De [Menu] funktie om het Menuscherm te tonen. – De [Contact] funktie om de Contactenlijst te tonen. Zorg dat de randapparatuur (bijv.
Een video-conferentiegesprek starten Verbinding maken vanuit het Beginscherm (Bediening via de hoofdunit) 1 2 Druk op [Home]. • Het Beginscherm wordt weergegeven. 1 2 3 4 Druk op [One-Touch Connection] (1 t/m 5). De LED van de door u ingedrukte Direct kiezen toets gaat branden. • De informatie die bij de geselecteerde Direct kiezen toets hoort zal worden weergegeven. • 3 Druk op [Start] om het gesprek te starten. 4 Wanneer u het gesprek wilt beëindigen, druk op [End].
Een video-conferentiegesprek starten 4 36 Wanneer u het gesprek wilt beëindigen, druk op [End]. • Het Beginscherm wordt weergegeven.
Een video-conferentiegesprek starten Verbinding maken vanuit het Menuscherm (Bediening via de afstandsbediening) Opmerking • Vanuit het Menuscherm kunt u een video-conferentiegesprek starten door middel van max. 300 Verkorte kiesnummers (1 t/m 300). (Vanuit het Beginscherm kunt u een video-conferentiegesprek starten door middel van max. 5 Direct kiezen toetsen [1 t/m 5].) 1 Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. 2 Selecteer "Contactlijst" met behulp van [ ][ ] daarna op [Enter] drukken.
Een video-conferentiegesprek starten Verbinding maken vanuit de Contactlijst (2-Party Conferentie/ 3-Party Conferentie/4-Party Conferentie) Opmerking • • Als u de contactlijst wilt gebruiken om een video-conferentiegesprek tot stand te brengen, moet u eerst contactgegevens in de contactlijst vastleggen (Blz. 80). Als "IP-adres" is ingesteld op "Auto" in het netwerkinstellingen scherm (Blz.
Een video-conferentiegesprek starten 3 Selecteer de partij die verbinding wil maken met behulp van [ ][ ]. • U kunt de index tabs naar voren en naar achteren doorbladeren met behulp van [ ][ ]. (Index tabs waarin geen invoergegevens staan zullen worden overgeslagen.) • Druk op een numerieke toets op de afstandsbediening om naar de index tab te gaan die aan die toets is toegewezen, zoals hieronder is aangegeven.
Een video-conferentiegesprek starten Opbellen door rechtstreeks een adres in te voeren U kunt een video-conferentiegesprek tot stand brengen door het IP-adres, de SIP URI (of SIP-gebruikersnaam), of het MCU-vergaderzaalnummer@IP-adres in te voeren. 1 Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. 2 Selecteer "Handm. Kiezen" met behulp van [ na op [Enter] drukken. • Het Invoerscherm wordt weergegeven.
Een video-conferentiegesprek starten 6 Voer het IP-adres, de SIP URI (of SIP-gebruikersnaam), of het MCU-vergaderzaalnummer@IP-adres in. Opmerking • • • • Als er na een punt in het IP-adres 1 of 2 cijfers staan, voer deze dan als zodanig in. Dus bijv. niet [.001]. Voorbeeld: Het IP-adres is [192.168.0.1]. – Juiste invoer: [192.168.0.1] – Verkeerde invoer: [192.168.000.
Een video-conferentiegesprek starten • • 42 Voor het invoeren van een MCU-vergaderzaalnummer kunt u de volgende tekens gebruikten: Alfanumerieke tekens, symbolen . = * + _ - $ ! ? / ' ( ) (max. 60 tekens) U kunt de contactlijst raadplegen als u IP-adressen, de SIP URI (of SIP-gebruikersnaam) of het MCU-vergaderzaalnummer@IP-adres gaat invoeren. Volg hiertoe de onderstaande procedure (U kunt overigens geen bestemming invoeren met behulp van de Gesprekshistorie.): 1. Druk op [G].
Een video-conferentiegesprek starten Verbinding maken vanuit de Gesprekshistorie U kunt een video-conferentiegesprek beginnen vanuit de Gesprekshistorie. De Gesprekshistorie is verdeeld in uitgaande en inkomende gesprekken. De laatste 30 geïnitieerde en ontvangen video-conferentiegesprekken worden opgeslagen in de Uitgaande en Inkomende Gesprekshistorie.
Een video-conferentiegesprek starten 1 Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. 2 Selecteer "Belgeschied." met behulp van [ ][ ] daarna op [Enter] drukken. • Het Uitgaande Gesprekshistorie-scherm verschijnt. Opmerking • • • • 44 Het resultaat van het video-conferentiegesprek wordt als volgt in de kolom "Resultaat" weergegeven: – : het video-conferentiegesprek werd tot stand gebracht. – : het video-conferentiegesprek werd niet tot stand gebracht.
Een video-conferentiegesprek starten • • 3 Wanneer een contact in de Inkomende Gesprekshistorie onlangs aan uw contactlijst is toegevoegd, dan zal de Inkomende Gesprekshistorie worden bijgewerkt en in het vervolg de bijbehorende informatie van dat contact weergeven. Wanneer een partij wordt geselecteerd die niet in uw contactlijst staat geregistreerd, zal als u op [B] drukt het contactlijst-registratiescherm worden weergegeven en kan een nieuw contact worden geregistreerd (Blz. 82).
Een video-conferentiegesprek starten Een video-conferentiegesprek beantwoorden Het is afhankelijk van uw instellingen of u een verzoek tot deelname aan een video-conferentiegesprek handmatig (handmatig beantwoorden) of automatisch (automatisch beantwoorden) kunt beantwoorden (Blz. 87). Opmerking • Zorg dat de randapparatuur (bijv. TV-scherm, hoofd-videocamera) is ingeschakeld.
Een video-conferentiegesprek starten Bediening via de afstandsbediening 1 Druk op [Start]. • U kunt het video-conferentiegesprek ook beantwoorden door op [Enter] te drukken. • De video-conferentie begint. 1 Opmerking • Als een gebelde partij een video-conferentiegesprek niet binnen ca. 60 seconden beantwoordt, zal het gesprek automatisch worden beëindigd.
Wijzigen van schermlayout W i j z i g De schermlayout wijzigen tijdens een 2-Party video-conferentiegesprek e U heeft keuze uit 3 verschillende schermlayouts wanneer u deelneemt aan een 2-Party video-conferentiegesprek. n v 1 a Druk op [Layout]. Telkens wanneer u op [Layout] drukt, zal het scherm naar een beschikbare layout overspringen. – Layout 1: het beeld van de andere partij wordt full screen weergegeven.
Wijzigen van schermlayout Weergave Schermlayout Andere locatie Layout 1 Beide locaties Layout 2 Deze locatie Layout 3 Voorbeeld: als u Layout 2 gebruikt • • [B]: de schermlayout zal overschakelen naar Layout 3. [R]: de schermlayout zal overschakelen naar Layout 1. Wanneer u verbinding maakt met een MCU of een niet-Panasonic videoconferentie systeem, kan het voorkomen dat de beelden van de andere partij niet in de juiste beeldverhouding (breedte in verhouding tot de hoogte) worden weergegeven.
Wijzigen van schermlayout De schermlayout wijzigen tijdens een 3-Party video-conferentiegesprek U heeft keuze uit 7 verschillende schermlayouts wanneer u deelneemt aan een 3-Party (Deze locatie, Locatie 1, Locatie 2) video-conferentiegesprek. 1 50 Druk op [Layout]. • Telkens wanneer u op [Layout] drukt, zal het scherm naar een beschikbare layout overspringen. – Layout 1: beeld van Locatie 1 aan de linkerkant en beeld van Locatie 2 aan de rechterkant.
Wijzigen van schermlayout Layout 1 Layout 2 A A B B C Layout 7 Layout 3 C A Layout 6 Layout 4 B A B B Layout 5 A A: Locatie 1 B: Locatie 2 C: Deze locatie Bedieningshandleiding 51
Wijzigen van schermlayout Opmerking • U kunt op [B], [R] of [G] drukken om de schermlayout te kiezen die u vooraf aan die toets heeft toegewezen.*1 Welke layout een toets zal weergeven is afhankelijk van de schermlayout die u op dat moment gebruikt. *1 U kunt de schermlayout niet direct omschakelen naar Layout 2. Echter, u kunt naar Layout 2 omschakelen als u eerst op [Layout] drukt (Blz. 50).
Wijzigen van schermlayout De schermlayout wijzigen tijdens een 4-Party video-conferentiegesprek U heeft keuze uit 6 verschillende schermlayouts wanneer u deelneemt aan een 4-Party (Deze locatie, Locatie 1, Locatie 2, Locatie 3) video-conferentiegesprek. 1 Druk op [Layout]. • Telkens wanneer u op [Layout] drukt, zal het scherm naar een beschikbare layout overspringen.
Wijzigen van schermlayout Layout 1 A C B Layout 2*¹ A C B D Layout 6 Layout 3 D A Layout 5 Layout 4 C B A: Locatie 1 B: Locatie 2 C: Locatie 3 D: Deze locatie *1 Beeldranden worden weggelaten en het beeld wordt gecentreerd. Opmerking • 54 U kunt op [B], [R] of [G] drukken om de schermlayout te kiezen die u vooraf aan die toets heeft toegewezen. Welke layout een toets zal weergeven is afhankelijk van de schermlayout die u op dat moment gebruikt.
Wijzigen van schermlayout Weergave Schermlayout Andere loc. Layout 1 Alle locaties Layout 2 Locatie 1 Layout 3 Locatie 2 Layout 4 Locatie 3 Layout 5 Deze locatie Layout 6 Voorbeeld: als u Layout 3 gebruikt [B]: de schermlayout zal overschakelen naar Layout 1. [R]: de schermlayout zal overschakelen naar Layout 2. [G]: de schermlayout zal overschakelen naar Layout 6.
Bedieningsinstructies PTZ-camera B e d i Bedieningsinstructies PTZ-camera e Als een PTZ (pan, tilt, zoom)-camera als hoofd-videocamera wordt aangesloten op die van de andere partij, kunt u de funkties ’pan’ (naar links/rechts draaien), ’tilt’ (omhoog/omlaag richten) en zoom gebruiken tijdens een video-conferentiegesprek. n i n g Opmerking s • i n s • t r • u c • • t i e • s P In deze modus is bediening van uw eigen PTZ-camera niet mogelijk.
Bedieningsinstructies PTZ-camera 2 Gebruik [ ][ ] om de weer te geven locatie te selecteren en druk op [Enter]. • Het bedieningsscherm van de camera verschijnt.
Bedieningsinstructies PTZ-camera 3 De PTZ-camera kan via de afstandsbediening worden bediend. [B]: uitzoomen [R]: inzoomen [ ][ ]: de camera naar links/rechts draaien. [ ][ ]: de camera omhoog/omlaag richten. • • De beweging duurt voort zolang u de toets ingedrukt houdt, en stopt als u de toets loslaat. Voor een stapsgewijze instelling van de richting moet u herhaaldelijk de toets indrukken en onmiddellijk weer loslaten. Een PTZ-camera van een andere locatie kunt u bedienen door op [Y] te drukken.
Bedieningsinstructies PTZ-camera Een vastgelegde voorprogrammering activeren Tijdens een video-conferentiegesprek kunt u de richting en zoominstellingen van de PTZ-camera van de andere partij naar wens veranderen als u een positie (pan, tilt en zoom) selecteert, die in de PTZ-camera is voorgeprogrammeerd. Opmerking • • 1 U kunt geen positie instellen of selecteren die in uw eigen PTZ-camera is voorgeprogrammeerd.
Bedieningsinstructies PTZ-camera 3 Druk op een cijfertoets (1–9) om het voorgeprogrammeerde nummer te selecteren dat u wilt activeren. • De richting- en zoominstellingen van de PTZ-camera van de andere partij zullen aan de hand van die vastgelegde voorprogrammering veranderen. Opmerking • 60 Als u een nummer selecteert waarvoor geen voorprogrammering is vastgelegd, zullen de richting- en zoom instellingen van de PTZ-camera niet veranderen.
Afstellen van volume en toon A f s t Volume afstellen e l l Het volume kunt u tijdens een video-conferentiegesprek afstellen. 1 Druk op [Volume (+/–)]. De volume-regelbalk wordt onderaan het scherm weergegeven. • e n v a 2 Stel het volume af met behulp van [Volume (+/–)]. • Als u op [+] drukt, zal het spraakgeluid van de andere partij in volume toenemen. • Als u op [–] drukt, zal het spraakgeluid van de andere partij in volume afnemen.
Afstellen van volume en toon De microfoon dempen Tijdens een video-conferentiegesprek kunt u de microfoon dempen (Mute); de andere partij kan uw stem dan niet horen. U kunt daarentegen wel de stem van de andere partij horen, maar omgekeerd dus niet. Opmerking • U kunt de microfoon(s) dempen bij aanvang van een video-conferentiegesprek (Blz. 88). De microfoon dempen (via de afstandsbediening) 1 Druk op [MIC Mute]. • Op het scherm zal een icoon in de status weergave verschijnen (Blz.
Afstellen van volume en toon Onderdrukken van ruis Ruis, ontstaan door nevengeluiden die door de microfoon worden opgepikt (heen en weer bewegend papier, etc.) kunt u tijdens een video-conferentiegesprek onderdrukken. Als u ruisonderdrukking activeert, kunt u mogelijk ook het spraakgeluid minder goed horen. 1 Druk op [Y]. • "Fluistermodus [ON]" wordt weergegeven, en de ruisonderdrukking is actief.
Afstellen van volume en toon Afstellen van de toon U kunt de toon afstellen tijdens een video-conferentiegesprek. 1 Druk op [Tone ( / )]. • Het dialoogvenster voor toonregeling verschijnt, en de huidige tooninstelling wordt weergegeven. 1, 2 2 Druk op [Tone ( / )] om een tooninstelling te selecteren. "Meer hoge freq.": toonhoogte van geluid wordt versterkt. • "Standaard": normale toon (fabrieksinstelling). • "Meer lage freq.": toondiepte van geluid wordt versterkt.
Andere beeldbronnen weergeven A n d e Weergave via een computerscherm r e b e e U kunt een computer op de unit aansluiten, zodat u de beelden op uw computerscherm aan andere partijen kunt laten zien. Dit is vooral handig als u uitleg wilt geven of een voorbeeld wilt tonen met betrekking tot iets wat op uw computerscherm staat.
Andere beeldbronnen weergeven SXGA (1280 ´ 1024) wordt niet ondersteund. Voor iedere resolutie worden de volgende instellingen ondersteund: Resolutie Verversingsfrequentie (Hz) VGA 60/72/75/85 SVGA 60/72/75/85 XGA 60/70/75/85 Het computerscherm weergeven Tijdens een video-conferentiegesprek kunt u de schermweergave vanaf de hoofd-videocamera overschakelen naar het computerscherm. 1 Druk op [PC]. • Het computerscherm wordt weergegeven.
Andere beeldbronnen weergeven • • • Door telkens op [Full Screen] van de afstandsbediening te drukken, kunt u de informatie van de andere partij, tijdsduur en gids verbergen of weergeven. Wanneer u verbinding maakt met een andere Panasonic HD Visuele Communicatie Unit: – Zolang uw computerscherm wordt getoond, kan de andere partij niet via [PC] zijn eigen computerscherm laten zien.
Andere beeldbronnen weergeven 2 Druk op [Camera Main] om terug te gaan naar beeldweergave via de hoofd-videocamera. Opmerking • Alleen de partij die als eerste [PC] indrukte, kan van deze funktie gebruikmaken. Opmerking • 68 In het Beginscherm kunt u ook het computerscherm weergeven door te drukken op [PC]. Terwijl het computerscherm wordt weergegeven, zal de unit niet in standby modus gaan. Om naar het Beginscherm terug te gaan, drukt u op [Camera Main].
Andere beeldbronnen weergeven Weergave via de sub-videocamera Wanneer een sub-videocamera op de unit is aangesloten, kunt u diens beelden op uw beeldscherm en dat van de andere partijen weergeven. Hoofdvideocamera Sub-videocamera Routeplanner DCE*1 DCE*1 Internet *1 DCE: Data Circuit-terminating Equipment (eindapparatuur voor datacircuits) Een sub-videocamera aansluiten • • • • Sluit een videocamera aan op de achterkant van de unit via een HDMI-kabel (Blz. 19).
Andere beeldbronnen weergeven Beeldweergave via de sub-videocamera Tijdens een video-conferentiegesprek kunt u van hoofd-videocamera naar sub-videocamera overschakelen. 1 Druk op [Camera Sub]. • Het beeld van de sub-videocamera wordt weergegeven. De weergave verschijnt ook bij de andere partij in beeld.
Andere beeldbronnen weergeven • 2 Wanneer u verbinding maakt met een MCU of niet-Panasonic videoconferentie systeem: – Zelfs tijdens weergave van uw sub-videocamerabeeld kan de andere partij ook haar sub-videocamerabeeld tonen. Houd er rekening mee, dat het sub-videocamerabeeld van de andere partij als zodanig zal worden weergegeven. – Als een computer is aangesloten, kunt u ook overschakelen naar weergave van het computerscherm door te drukken op [PC] (Blz. 65).
Andere beeldbronnen weergeven Een object weergeven dat door de sub-videocamera wordt gefilmd U kunt een object dat door de sub-videocamera wordt gefilmd tijdens een video-conferentiegesprek weergeven. Opmerking • • 1 Stel uw sub-videocamera en het object zodanig op dat het beeld niet onscherp is. U kunt deze handeling niet uitvoeren wanneer u verbinding maakt met een MCU of niet-Panasonic videoconferentie systeem. Druk op [Camera Sub]. Het beeld van de sub-videocamera wordt weergegeven.
Weergave van de verbindingsstatus W e e r Weergave van de verbindingsstatus g a v U kunt de verbindingsstatus van het netwerk en de randapparatuur controleren. 1 e v a n Druk op [Status]. • Het scherm van de verbindingsstatus wordt weergegeven. Een "X" bij een netwerk of randapparaat wil zeggen dat er geen normale werking of geen verbinding is. d Voorbeeld: de verbinding van de grensvlak (boundary) microfoon is niet goed.
Weergave van de verbindingsstatus Weergave van unit informatie 1 Druk tweemaal op [Status]. Het unit-informatiescherm wordt weergegeven. • 2 1 Opmerking • • 74 Wanneer u geen SIP-server gebruikt, zullen "SIP-gebruikersnaam" en "SIP Domeinnaam" niet worden vermeld. De status van de communicatiecodering wordt weergegeven bij "Encryptie" en de resolutie van te verzenden beelden bij "Resolutie (zenden)". Deze informatie wordt niet weergegeven wanneer er geen communicatie gaande is.
Weergave van de verbindingsstatus • Als u tijdens een video-conferentiegesprek tweemaal op [Status] drukt, dan kunt u op [R] drukken om naar het volgende scherm te gaan.
Meer over Geavanceerde Funkties M e e r Activeren van Geavanceerde Funkties o v e r Overzicht van licenties U kunt de volgende type funkties met een licentie (afzonderlijk verkrijgbaar) opwaarderen. Raadpleeg Blz. 104 voor meer informatie over de instellingen. G e a Modelnr. (Model No.
Meer over Geavanceerde Funkties Verbinding mogelijk maken met niet-Panasonic videoconferentie systemen U kunt verbinding maken met een niet-Panasonic videoconferentie systeem en een 2-Party video-conferentiegesprek voeren. Intranet Opmerking • • • • • • • • • • • • • Om verbinding te kunnen maken met niet-Panasonic videoconferentie systemen, moet u een licentiekaart (KX-VCS101) aanschaffen en deze funktie vooraf activeren (Blz. 104). Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de licentie.
Meer over Geavanceerde Funkties Verbinding mogelijk maken met een MCU Via verbinding met een MCU kunt u een video-conferentiegesprek voeren met 5 of meer partijen. Intranet MCU Opmerking • • • • • • • • • • • • 78 Om verbinding te maken met een MCU moet u een licentiekaart (KX-VCS101) aanschaffen, en deze funktie vooraf activeren (Blz. 104). Raadpleeg uw dealer voor meer informatie over de licentie. MCU’s waarmee u verbinding wilt maken, moeten aan de volgende criteria voldoen.
Meer over Geavanceerde Funkties Een MCU op afstand bedienen door middel van toonsignalen Wanneer u verbinding maakt met een MCU kunt u toonsignalen versturen door middel van de toetsen (0–9, #, of ) op de afstandsbediening. Hierdoor kunt u de MCU op afstand bedienen (bijv. om de schermlayout te veranderen). Opmerking • • • • 1 Toonsignalen kunnen alleen worden verstuurd als er verbinding met een MCU is. Ze kunnen niet worden verstuurd tussen Panasonic HD Visuele Communicatie Units.
Contacten en instellingen Contacten en instellingen Contacten toevoegen aan de contactlijst U kunt max. 300 contacten in de contactlijst registreren. Opmerking • Als een video-conferentiegesprek binnenkomt terwijl gegevens worden ingevoerd, verschijnt een dialoogvenster met de vraag of u het video-conferentiegesprek wilt beantwoorden. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren of "Nee" en druk op [Enter].
Contacten en instellingen 5. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren en druk op [Enter]. • Het Contactlijst-scherm wordt weergegeven. Opmerking • Om nog een contact toe te voegen, druk op [B] en herhaal de stappen 3–5. 6. Druk op [Home]. • Het Beginscherm wordt weergegeven. Een Multi-Party contact registreren 1. Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. 2. Gebruik [ ][ ] om "Nw. contact" te selecteren en druk op [Enter]. • Het Contactlijst-registratiescherm wordt weergegeven. 3.
Contacten en instellingen 5. Druk op [G]. • Het Contactlijst-bewerkingsscherm wordt weergegeven. 6. Gebruik [ ][ ] om het gewenste item te selecteren en wijzig de gegevens (Blz. 113). Opmerking • • Wanneer u gegevens van een individueel contact bewerkt, kunt u "Multipunt" niet bewerken. Wanneer u gegevens van een multiple-party contact bewerkt, kunt u "Multipunt" of "Adres" niet bewerken. 7. Druk op [G]. • Er verschijnt een dialoogvenster waarmee u de instellingen kunt opslaan. 8.
Contacten en instellingen dient u contact op te nemen met uw netwerkbeheerder. 1. Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. 2. Gebruik [ ][ ] om "Belgeschied." te selecteren en druk op [Enter]. • Het Uitgaande Gesprekshistorie-scherm verschijnt. Opmerking • 7. Druk op [Home]. • Het Beginscherm wordt weergegeven. Een Multi-Party contact registreren U kunt meerdere partijen in één contact (multiple-party contact) toevoegen met behulp van de Uitgaande Gesprekshistorie.
Contacten en instellingen 3. Gebruik [ ][ ] om de partijen in te voeren die u als multiple-party contact wilt toevoegen, en druk op [B]. • Het Contactlijst-registratiescherm wordt weergegeven. Systeeminstellingen veranderen Opmerking • Als een video-conferentiegesprek binnenkomt terwijl gegevens worden ingevoerd, verschijnt een dialoogvenster met de vraag of u het video-conferentiegesprek wilt beantwoorden. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren of "Nee" en druk op [Enter].
Contacten en instellingen 5. Druk op [G]. • Er verschijnt een dialoogvenster waarmee u de 5. Druk op [G]. • Er verschijnt een dialoogvenster waarmee u de instellingen kunt opslaan. 6. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren en druk op [Enter]. • Het systeeminstellingen-scherm wordt weergegeven. 7. Druk op [Home]. • Het Beginscherm wordt weergegeven. Instellen van datum en tijd 1. Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. 2. Gebruik [ ][ ] om "Instellingen" te selecteren en druk op [Enter].
Contacten en instellingen – "Handm.": de IP-adres informatie handmatig instellen. Opmerking • Zelfs als u "Auto" heeft geselecteerd, kan door overbelasting van het netwerk geen IP-adres worden verkregen. In dat geval verschijnt rechtsboven in het Beginscherm de melding "Adres is niet toegewezen". Raadpleeg uw netwerkbeheerder. "IP-adres": voer het IP-adres van de unit in. "Subnetmasker": voer het subnet mask in. "Standaardgateway": voer het IP-adres van de standaard gateway in.
Contacten en instellingen 4. Gebruik [ ][ ] om de onderstaande items in te voeren: • De volgende items staan op 2 pagina’s. Druk op [R] om naar de volgende pagina te gaan en druk op [B] om naar de vorige pagina te gaan. Zorg dat u de gewijzigde instellingen voor ieder afzonderlijk scherm opslaat. "Antwoordmodus": gebruik [ ][ ] om te selecteren hoe u video-conferentiegesprekken wilt beantwoorden ("Handm." [fabrieksinstelling] of "Auto") (Blz. 46). "Max.
Contacten en instellingen • • • Wanneer u een 3-Party video-conferentiegesprek begint, zal de hoofd-videocamera automatisch worden ingesteld op "HD", zelfs als u "Full HD" heeft ingesteld. Wanneer u een 4-Party video-conferentiegesprek begint, zullen de hoofd-videocamera en sub-videocamera automatisch worden ingesteld op "HD", zelfs als u "Full HD" heeft ingesteld. Wanneer "Video Kwaliteit" is ingesteld op "Scherpte", kunnen alleen "Full HD" en "Auto" worden geselecteerd.
Contacten en instellingen Opmerking • Indien u geen grensvlak (boundary) microfoons gebruikt, hier "UIT" instellen. "Status Netwerkverbinding": gebruik [ ][ ] om te selecteren of u de netwerkstatus-indicatie wel of niet wilt weergeven. – "AAN" (fabrieksinstelling): netwerkstatus-indicatie weergeven. – "UIT": netwerkstatus-indicatie verbergen. "Menu Actief Gesprek": gebruik [ ][ ] om te selecteren of de Gids wel of niet zal verschijnen bij aanvang van een video-conferentiegesprek.
Contacten en instellingen 2. Gebruik [ ][ ] om "Instellingen" te selecteren en druk op [Enter]. • Het systeeminstellingen-scherm wordt weergegeven. 3. Druk op [ ]. • De tweede pagina wordt weergegeven. 4. Gebruik [ ][ ] om "Geluidsinstel." te selecteren en druk op [Enter]. • Het geluidsinstellingen-scherm verschijnt. freq.", "Stem" of "Muziek") te selecteren die geldt bij de aanvang van een video-conferentiegesprek (Blz. 64).
Contacten en instellingen Opmerking • Als het scherm voor handmatig instellen verschijnt, drukt u op [B] om terug te gaan naar het scherm voor automatisch instellen. 2. Gebruik [ ][ ] om "Instellingen" te selecteren en druk op [Enter]. • Het systeeminstellingen-scherm wordt weergegeven. 3. Druk op [ ]. • De tweede pagina wordt weergegeven. 4. Gebruik [ ][ ] om "Ontv.modus mic." te selecteren en druk op [Enter]. • Het scherm voor automatisch instellen verschijnt.
Contacten en instellingen Opmerking • Wanneer een grensvlak (boundary) microfoon is ingesteld op "Stereo midden", moet u ervoor zorgen dat diens connector naar het beeldscherm staat gericht. • In de volgende schema's worden de linker/ rechter kanalen afgebeeld zoals gezien vanuit de hoofd-videocamera. Hier volgen voorbeelden van de relevante positie van grensvlak (boundary) microfoons.
Contacten en instellingen Opmerking • Nadat de instellingen zijn voltooid mag u de grensvlak (boundary) microfoon(s) niet verplaatsen. In dat geval zullen de instellingen namelijk niet meer overeenkomen met de locatie van de grensvlak (boundary) microfoon(s). De afstandsbediening instellen U kunt een afstandsbedieningscode 1, 2 of 3 instellen, voor zowel de afstandsbediening als de unit. De unit reageert alleen op afstandsbedieningen die een overeenkomstige afstandsbedieningscode hebben.
Contacten en instellingen 8. Wanneer "Afst.bed.-ID inschak." is ingesteld op "AAN" (Blz. 93): Het dialoogvenster voor het veranderen van de afstandsbedieningscode verschijnt. Ga verder met stap 9. de instellingen te annuleren. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie. 11. Druk op [Home]. • Het Beginscherm wordt weergegeven. Talen instellen 1. Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. 2. Gebruik [ ][ ] om "Instellingen" te selecteren en druk op [Enter].
Contacten en instellingen Voor KX-VC500EX: English (fabrieksinstelling), Deutsch, Français, Italiano, Español, Nederlands, Português 6. Druk op [Enter]. 7. Druk op [G]. • Er verschijnt een dialoogvenster waarmee u de instellingen kunt opslaan. 8. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren en druk op [Enter]. • Het systeeminstellingen-scherm wordt weergegeven in de geselecteerde taal. Opmerking • Als u per ongeluk de verkeerde taal kiest, dan kunt u via de onderstaande stappen de taalinstelling wijzigen.
Contacten en instellingen 2. Gebruik [ ][ ] om "Instellingen" te selecteren en druk op [Enter]. • Het systeeminstellingen-scherm wordt weergegeven. 3. Druk tweemaal op [ ]. • De derde pagina wordt weergegeven. 4. Gebruik [ ][ ] om "Verbetering" te selecteren en druk op [Enter]. • Het bevestigingsscherm van de verbeterde funktie zal verschijnen.
Contacten en instellingen Zelfdiagnose laten uitvoeren Voordat u een video-conferentiegesprek begint, kunt u door middel van uw eigen beeldscherm en luidsprekers controleren hoe de andere partij uw beeld en stem zal krijgen te zien en horen. 1. Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. 2. Gebruik [ ][ ] om "Instellingen" te selecteren en druk op [Enter]. • Het systeeminstellingen-scherm wordt weergegeven. 3. Druk tweemaal op [ ]. • De derde pagina wordt weergegeven. 4.
Contacten en instellingen 5. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren en druk op [Enter]. • Het scherm voor onderhoud op afstand verschijnt. Menu-instellingen voor beheerder invoeren Opmerking • Als een video-conferentiegesprek binnenkomt terwijl gegevens worden ingevoerd, verschijnt een dialoogvenster met de vraag of u het video-conferentiegesprek wilt beantwoorden. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren of "Nee" en druk op [Enter].
Contacten en instellingen 5. Gebruik [ ][ ] om "Wachtwoord"te selecteren, en voor daarna het beheerderwachtwoord in (4–10 cijfers). 2. Gebruik [ ][ ] om "Wachtwoord" te selecteren en druk op [Enter]. • Het scherm voor de wachtwoord instellingen verschijnt. Opmerking • • Voer het beheerderwachtwoord in dat tijdens de installatie werd ingesteld. Neem contact op met uw dealer als u het beheerderwachtwoord bent vergeten. 6. Gebruik [ ][ ] om "Aanmelden" te selecteren en druk op [Enter].
Contacten en instellingen Versleuteling instellen Opmerking • • • • Onthoud dat het wijzigen van de versleutelinginstelling de communicatie met andere partijen onmogelijk kan maken. Er bestaat een risico dat versleutelingsinstellingen door onbevoegden worden veranderd. Bewaar het beheerderwachtwoord daarom zorgvuldig, zodat gebruikers niet zomaar versleutelingsinstellingen kunnen veranderen. U kunt de versleuteling niet inschakelen als er geen versleutelingscode is ingesteld.
Contacten en instellingen 5. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren en druk op [Enter]. • Het Beheerdermenu wordt weergegeven. 6. Druk op [Home]. • Het Beginscherm wordt weergegeven. Software update instellingen De voorbereiding voor het bijwerken van de software gaat als volgt. Opmerking • U dient DNS-server instellingen uit te voeren als u wilt controleren of er software updates zijn en om die te downloaden (Blz. 85). 1. Log in via het Beheerdermenu (Blz. 98). • Het Beheerdermenu wordt weergegeven.
Contacten en instellingen 3. Gebruik [ ][ ] om de gewenste verbindingsmodus te selecteren. "IP-modus": communication wordt via het Internet of een intranet tot stand gebracht. "NAT Traversal modus": communication wordt door middel van KX-VC Series NAT Traversal Service tot stand gebracht. Opmerking • • Er kan geen communicatie tot stand worden gebracht met een partij die een andere verbindingsmodus heeft ingesteld dan die u gebruikt.
Contacten en instellingen Opmerking • Als er na een punt in het IP-adres 1 of 2 cijfers staan, voer deze dan als zodanig in. Dus bijv. niet [.001]. Voorbeeld: Het IP-adres is [192.168.0.1]. – Juiste invoer: [192.168.0.1] – Verkeerde invoer: [192.168.000.001] "SIP-gebruikersnaam": voer de SIP-gebruikersnaam in. De alfanumerieke tekens en symbolen . = * + _ - $ ! ? / ' ( ) kunnen worden ingevoerd (max. 60 tekens). "SIP Domeinnaam": voer de SIP-domeinnaam in. De alfanumerieke tekens en symbolen .
Contacten en instellingen 3. Gebruik [ ][ ] om "Systeem starten" te selecteren en druk op [Enter]. • Er verschijnt een dialoogvenster waarmee u het starten van systeeminitialisatie kunt bevestigen. De MPR-code bevestigen 1. Log in via het Beheerdermenu (Blz. 98). • Het Beheerdermenu wordt weergegeven. 2. Druk op [ ]. • De tweede pagina wordt weergegeven. 3. Gebruik [ ][ ] om "Verbetering" te selecteren en druk op [Enter]. • Het scherm van de software updates verschijnt.
Contacten en instellingen 3. Gebruik [ ][ ] om "Verbetering" te selecteren en druk op [Enter]. • Het software update-scherm wordt weergegeven. 6. Druk op [G]. • Er verschijnt een dialoogvenster waarmee u de instellingen kunt opslaan, en om het systeem daarna opnieuw op te starten. 7. Gebruik [ ][ ] om "Ja" te selecteren en druk op [Enter]. • Het systeem zal automatisch opnieuw worden opgestart waarna de gewijzigde systeeminstellingen zullen gelden.
Contacten en instellingen 3. Gebruik [ ][ ] om "Softwareupdate" te selecteren en druk op [Enter]. • Het software update-scherm wordt weergegeven. De melding voordat de eerste herstart zal beginnen De melding voordat de tweede herstart zal beginnen 4. Wanneer "Autom. Versiecontrole" is ingesteld op "AAN" (Blz. 101): De nieuwste softwareversie wordt naast "Beschikbare softwareversie :" weergegeven. Ga verder met 5 als een update beschikbaar is. Wanneer "Autom. Versiecontrole" is ingesteld op "UIT" (Blz.
Contacten en instellingen dit geval contact op met uw netwerkbeheerder. b. Stel installatie van updates uit als de bovenstaande stap geen succes heeft. Want, mogelijk was uw netwerk overbezet toen u de poging deed. Als uw poging blijft mislukken, is er mogelijk een probleem met de communicatielijnen. Raadpleeg in dit geval uw dealer. Instellingen voor audio input – "UIT": de funktie Echo-verwijdering uitschakelen.
Contacten en instellingen Een lokale locatie instellen U kunt maximaal 10 lokale locaties registreren. Eén unit kan in meerdere vergaderruimten worden gebruikt zonder dat daartoe de instellingen van het netwerk of de verbindingsmodus hoeven te worden veranderd. Een lokale locatie registreren • 1. Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. • 2. Gebruik [ ][ ] om "Lok. loc. select." te selecteren en druk op [Enter]. • Het scherm voor de selectie van de lokale locatie verschijnt. 3.
Contacten en instellingen • • Wanneer u een 3-Party video-conferentiegesprek begint, selecteer dan "1.0 Mbps" of hoger. De beeldkwaliteit en de geluidskwaliteit kunnen anders niet worden gegarandeerd. Wanneer u een 4-Party video-conferentiegesprek begint, selecteer dan "1.5 Mbps" of hoger. De beeldkwaliteit en de geluidskwaliteit kunnen anders niet worden gegarandeerd. "Encryptie": gebruik [ ][ ] om de versleuteling AAN of UIT te zetten. – "AAN": versleuteling is ingeschakeld.
Contacten en instellingen "IP-adres": gebruik [ ][ ] om te selecteren of de IP-adres informatie van de lokale locatie ("IP-adres", "Subnetmasker", "Standaardgateway") automatisch door een DHCP-server moet worden verkregen of handmatig zal worden ingesteld. – "Auto": de IP-adres informatie automatisch verkrijgen. – "Handm." (fabrieksinstelling): de IP-adres informatie handmatig instellen. "Secundaire DNS-server": voer het IP-adres in van de secundaire DNS server.
Contacten en instellingen Een lokale locatie selecteren 1. Druk op [Menu]. • Het Menuscherm wordt weergegeven. Opmerking • • 2. Gebruik [ ][ ] om "Lok. loc. select." te selecteren en druk op [Enter]. • Het scherm voor de selectie van de lokale locatie verschijnt. • • 3. Gebruik [ ][ ] om de gewenste lokale locatie te selecteren. Opmerking • • Voor de geselecteerde lokale locatie zal een " " in de kolom "Gekozen" worden weergegeven.
Contacten en instellingen 3. Gebruik [ ][ ] om de locale locatie te selecteren die u wilt wijzigen. 4. Druk op [B]. • Het scherm voor wijzigen van de lokale locatie 2. Gebruik [ ][ ] om "Lok. loc. select." te selecteren en druk op [Enter]. • Het scherm voor de selectie van de lokale locatie verschijnt. verschijnt. 3. Gebruik [ 5. Gebruik [ ][ ] om het gewenste item te selecteren en wijzig de gegevens. 6. Druk op [G]. • Er verschijnt een dialoogvenster waarmee u de instellingen kunt opslaan. 7.
Gegevens invoeren G e g e Letters en cijfers invoeren v e n s Via de afstandsbediening kunt u letters en cijfers invoeren. In de volgende tabellen vindt u welke tekens en cijfers kunnen worden ingevoerd. De taal die kan worden ingevoerd, is afhankelijk van welke taal via systeeminstellingen werd ingesteld. i n v Blijf op de bijbehorende toets drukken totdat u bij de gewenste letter of het cijfer bent.
Gegevens invoeren Tabel 2 Duits (alleen voor KX-VC500EX) Uitgebreide tekenset 1 (West-Europa) modus Latijnse Modus Toets Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 Cijfermodus Hoofdletters Kleine letters Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 1 aàáâãäåæ bcçAÀÁÂ ÃÄÅÆBC Ç2 AÄBCaäb c2 aäbcAÄB C2 2 AÀÁÂÃÄÅ ÆBCÇaàá âãäåæbcç 2 DEFdef 3 defDEF3 3 DEÈÉÊËF deèéêëfD deèéêëf3 EÈÉÊËF3 GHIghi4 ghiGHI4 4 JKLjkl5 jklJKL5 5 MN
Gegevens invoeren Tabel 3 Frans (alleen voor KX-VC500EX) Uitgebreide tekenset 1 (West-Europa) modus Latijnse Modus Toets Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 Cijfermodus Hoofdletters Kleine letters Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 AÀÂÆBC aàâæbcçA Çaàâæbc ÀÂÆBCÇ2 2 ç2 AÀÁÂÃÄÅ ÆBCÇaàá âãäåæbcç 2 aàáâãäåæ bcçAÀÁÂ ÃÄÅÆBC Ç2 DEÈÉÊËF deèéêëfD deèéêëf 3 EÈÉÊËF3 3 DEÈÉÊËF deèéêëfD deèéêëf3 EÈÉÊËF3 GHIÎÏghiîï ghiîïGH
Gegevens invoeren Tabel 4 Italiaans (alleen voor KX-VC500EX) Uitgebreide tekenset 1 (West-Europa) modus Latijnse Modus Toets Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus Cijfermodus 1 1 AÀBCaàb c2 aàbcAÀB C2 DEÈÉFde èéf 3 deèéfDEÈ 3 ÉF3 GHIÌghiì4 ghiìGHIÌ4 4 JKLjkl5 jklJKL5 5 MNOÒÓm noòó6 mnoòóMN 6 OÒÓ6 PQRSpqr s7 pqrsPQR S7 Uitgebreide tekenset 2 (Oost-Europa) modus Hoofdletters Kleine letters Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voor
Gegevens invoeren Tabel 5 Spaans (voor KX-VC500BX/KX-VC500CX/KX-VC500EX) Uitgebreide tekenset 1 (West-Europa) modus Latijnse Modus Toets Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 AÁBCaáb c2 Cijfermodus Uitgebreide tekenset 2 (Oost-Europa) modus Hoofdletters Kleine letters Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 1 aábcAÁB C2 2 AÀÁÂÃÄÅ ÆBCÇaàá âãäåæbcç 2 aàáâãäåæ bcçAÀÁÂ ÃÄÅÆBC Ç2 DEÉFdeé f3 deéfDEÉ F3 3 DEÈÉÊËF deèéê
Gegevens invoeren Tabel 6 Nederlands (alleen voor KX-VC500EX) Uitgebreide tekenset 1 (West-Europa) modus Latijnse Modus Toets Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 1 Hoofdletters Kleine letters Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 aàáâãäåæ bcçAÀÁÂ ÃÄÅÆBC Ç2 AÁÄBCaá äbc2 aáäbcAÁÄ 2 BC2 AÀÁÂÃÄÅ ÆBCÇaàá âãäåæbcç 2 DEÈÉËFd eèéëf 3 deèéëfDE ÈÉËF3 3 DEÈÉÊËF deèéêëfD deèéêëf3 EÈÉÊËF3 GHIÍÏghiíï 4 ghiíïGHIÍÏ 4 4 JKLj
Gegevens invoeren Tabel 7 Portugees (voor KX-VC500BX/KX-VC500CX/KX-VC500EX) Uitgebreide tekenset 1 (West-Europa) modus Latijnse Modus Toets Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 Cijfermodus 1 AÁÂÃÀBC aáâãàbcç Çaáâãàbc AÁÂÃÀBC 2 Ç2 ç2 Uitgebreide tekenset 2 (Oost-Europa) modus Hoofdletters Kleine letters Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 AÀÁÂÃÄÅ ÆBCÇaàá âãäåæbcç 2 aàáâãäåæ bcçAÀÁÂ ÃÄÅÆBC Ç2 1 1 GHIÍghií4 ghií
Gegevens invoeren Tabel 8 Russisch (alleen voor KX-VC500CX) Cyrillische Modus Toets Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus Cijfermodus Hoofdletters Kleine letters -voorkeurmodus -voorkeurmodus 1 1 1 1 1 АБВ Г аб вг 2 аб вг А Б В Г2 2 AÁÂÃÀBCÇ aáâãàbcç2 aáâãàbcç AÁÂÃÀBCÇ2 3 DEÉÊFdeéê deéêfDEÉÊ f3 F3 4 GHIÍghií4 ghiíGHIÍ4 5 JKLjkl5 jklJKL5 6 MNOÓÔÕm noóôõ6 mnoóôõM NOÓÔÕ6 7 PQRSpqrs7 pqrsPQRS7 8 TUÚÜVtuúü v8 tuúüvTUÚÜ V8 ЬЭ ЮЯ ь эю я9 ьэ юя ЬЭЮЯ 9 9 WXYZwxy
Gegevens invoeren Vervolg van vorige pagina Uitgebreide tekenset 1 (West-Europa) modus Toets Hoofdletters -voorkeurmodus Kleine letters -voorkeurmodus 1 1 AÀÁÂÃÄÅ ÆBCÇaàá âãäåæbcç 2 aàáâãäåæ bcçAÀÁ ÃÄÅÆBC Ç2 DEÈÉÊËF deèéêëf3 deèéêëfD EÈÉÊËF3 Uitgebreide tekenset 2 (Oost-Europa) modus Hoofdletters -voorkeurmodus Kleine letters -voorkeurmodus 1 1 GHIÍghií4 ghiíGHIÍ4 JKLjkl5 jklJKL5 MNÑOÒÓ ÔÕÖØŒ mnñoòóô õöøœ6 mnñoòóôõ öøœMNÑ OÒÓÔÕÖ ØŒ6 0 Spatie 0 Spatie 0 Spatie 0 Spatie .
Gegevens invoeren De invoermodus omschakelen Telkens wanneer [B] of [R] wordt ingedrukt, zal de invoermodus naar de volgende tekenset gaan: [B] (Wanneer een andere taal dan Russisch als displaytaal wordt gekozen): Latijnse modus ® cijferteken set ® uitgebreide tekenset 1 ® uitgebreide tekenset 2 [B] (Wanneer Russisch als displaytaal wordt gekozen): Cyrillische modus ® cijferteken set ® Latijnse modus ® uitgebreide tekenset 1 ® uitgebreide tekenset 2 • [R]: kleine letters ® hoofdletters De huidige invoermod
Diversen D i v e Batterijen van afstandsbediening vervangen r s Uitsluitend voor gebruikers in Taiwan e n 1. Open het klepje. 2. Verwijder de R6 (AA) batterijen. 3. Plaats de nieuwe batterijen (R6 [AA] droge batterij), eerst de minpool aansluiten, en sluit het klepje.
Diversen Reiniging van de unit Schakel de stroom uit en ontkoppel alle kabels als u de unit wilt schoonmaken. Het reinigen van de unit terwijl de stroom aan is, kan een defect veroorzaken. • • • 124 Maak de unit schoon met een droge, zachte doek. Voor het verwijderen van een hardnekkige vuillaag, de unit eerst schoonmaken met een natte maar goed uitgewrongen zeem. Droog de unit daarna af met een droge, zachte doek. Gebruik nooit de volgende reinigingsmiddelen.
Aanvullende informatie A a n v Probleemoplossing u l l e Als zich een probleem voordoet met de werking van het apparaat, kunt u hier de mogelijke oplossingen zoeken. Voordat u verder gaat, moet u controleren of alle verbindingen goed zijn aangesloten, en of de unit van stroom wordt voorzien. n d e Basiswerking i n Probleem Oorzaak en oplossing f o r De elektrische stroom schakelt niet in. • Het netsnoer is niet op het stopcontact aangesloten.
Aanvullende informatie Probleem Oorzaak en oplossing • De beeldverhouding is onjuist. Wanneer u verbinding maakt met een MCU of niet-Panasonic videoconferentie systeem, kan het voorkomen dat de beeldverhouding bij de andere partij niet juist wordt weergegeven; dit is afhankelijk van het toestel dat door de andere partij wordt gebruikt. → Pas de beeldverhouding aan (Blz. 49). De werking reageert niet of werkt incorrect. • → • → • → De afstandsbediening reageert niet.
Aanvullende informatie Probleem U kunt de videocamera van de andere partij niet met de afstandsbediening instellen. Oorzaak en oplossing • → • → • → • → • → De hoofd-videocamera van de andere partij is een PTZ-camera die niet door deze unit wordt ondersteund. Laat de andere partij een PTZ-camera gebruiken die geschikt is voor deze unit. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie. "CAM ctrl uit externe site(s)" is op de unit van de andere partij ingesteld op "UIT".
Aanvullende informatie Probleem Oorzaak en oplossing Kan geen verbinding maken met andere partij. • De LAN-kabel is foutief aangesloten. → Controleer of de kabel goed is aangesloten op de unit (Blz. 19). Voer • → → • → • → • → • → • → • → • → 128 Bedieningshandleiding het IP-adres van de andere partij in om het netwerk te testen, en controleer vervolgens of er verbinding is met de andere partij (Blz. 96). De ingestelde maximale bandbreedte is onjuist.
Aanvullende informatie Probleem Oorzaak en oplossing • → • → • → • → • → • → → Het beeld wordt vervormd. • → • → • → → → • → Als u het MCU-vergaderzaalnummer@IP-adres gaat invoeren om een video-conferentiegesprek tot stand te brengen, moet "SIP Server" zijn ingesteld op "AAN". Verander de "SIP Server" instelling naar "UIT" (Blz. 102). Er is geen Internetverbinding. Bij sommige hubs, routers, etc. duurt het 10 seconden of langer voordat een internetverbinding tot stand komt.
Aanvullende informatie Probleem De maximum bandbreedte verandert tijdens een video-conferentiegesprek. • De computer of sub-videocamera wordt niet weergegeven. • Kabels of snoeren kunnen misschien foutief zijn aangesloten. → Zorg dat alle verbindingen naar de unit correct zijn aangesloten Het duurt lang voordat een stilstaand object via de sub-videocamera duidelijk wordt weergegeven.
Aanvullende informatie Audio Probleem De andere partij kan uw stem niet horen. Oorzaak en oplossing • De microfoonkabel is foutief aangesloten. → Controleer of de microfoon goed is aangesloten op de unit (Blz. 19). • → • → • → • → • → • → Het geluid valt weg. Voer een zelfdiagnose uit, en controleer de werking van de microfoons die op de unit zijn aangesloten (Blz. 97). De microfoon is uitgeschakeld (Mute).
Aanvullende informatie Probleem U hoort nevengeluiden. Oorzaak en oplossing • De microfoon staat te dicht bij het scherm of de luidsprekers. → Plaats microfoons op minstens 1 m afstand van een beeldscherm of luidspreker. • De volume-instellingen van het scherm zijn te ruim ingesteld. → Verlaag het volumeniveau van het display. Het geluid valt weg of weergalmt. • De andere partij hoort ruis. • De grensvlak (boundary) microfoon is foutief aangesloten.
Aanvullende informatie Systeeminstellingen Probleem De instellingen van de unit kunnen niet worden veranderd. Oorzaak en oplossing • Er is een video-conferentiegesprek gaande. → U kunt de instellingen veranderen nadat het video-conferentiegesprek is beëindigd. • U ontvangt een video-conferentiegesprek. → Er zal een dialoogvenster verschijnen met de vraag of het gesprek moet worden beantwoord.
Aanvullende informatie Melding Ongeldig subnetmasker Oorzaak en oplossing • De ingevoerde subnet mask code is ongeldig. → Voer een geldige subnet mask code in. Blokjes met 1 of 2 cijfers moet u ook als zodanig invoeren. Dus niet als [.000]. Voorbeeld: het subnet mask is [255.255.255.0]. – Juiste invoer: [255.255.255.0] – Verkeerde invoer: [255.255.255.000] Ongeldige standaardgateway • De ingevoerde standaard Gateway code is ongeldig. → Voer een geldige standaard Gateway code in.
Aanvullende informatie Melding Oorzaak en oplossing Controleer instellingen hoofdcamera. HDMI-output van hoofdcamera op 1080i instellen. Als [#] wordt ingedrukt, schakelt het systeem naar veilige modus na opnieuw starten. • Controleer instellingen hoofdcamera. Bedienings frequentie camera op nHz instellen. Als [#] wordt ingedrukt, schakelt het systeem naar veilige modus na opnieuw starten.
Aanvullende informatie Melding Oorzaak en oplossing Gesprek mislukt door verkeerde softwareversie. • Gesprek mislukt. "Connection Enhancement" functie moet worden geactiveerd voordat u verbinding probeert te maken met deze locatie. • Gesprek mislukt door verkeerde combinatie. • Oproep mislukt vanwege niet ondersteund apparaat. • Er werd een funktie gebruikt, die niet wordt ondersteund. → Informeer bij de partijen welke software versie zij gebruiken.
Aanvullende informatie Melding Afstandsbedienings-id (n1) ontvangen. huid. Instell. de unit is (n2). Druk met juiste afstandsbediening op [Home], of stel afstandsbediening als volgt in. 1. Druk tegelijkertijd op [.] en [#]. 2. Druk binnen 2 sec. op [n2]. 3. Druk op [Home] om te voltooien. Dit bericht verdwijnt. Oorzaak en oplossing • De afstandsbedieningscodes van de unit en de afstandsbediening komen niet met elkaar overeen.
Aanvullende informatie Melding Oorzaak en oplossing Vul verschillende adressen voor elke DNS-server. • De adressen van de primaire en secundaire DNS server zijn identiek. → Voer unieke IP-adressen in (Blz. 85). Verbinding wordt over [n] sec. verbroken. Druk op [JA] om door te gaan. • De voor "Max. belduur" ingestelde tijd duurt nog één minuut (Blz. 88). → Als u "Ja" selecteert, kunt u de tijdsduurlimiet verlengen met de duur die oorspronkelijk staat ingesteld voor "Max. belduur".
Aanvullende informatie Melding Oorzaak en oplossing Functie is niet beschikbaar met de huidige verbinding. • Ongeldig SIP Server Address. • De opbouw van het ingevoerde SIP-serveradres is ongeldig. → Voer het SIP-serveradres correct in, namelijk volgens de opbouw De andere partij kan het computerscherm niet weergeven omdat haar beeldscherm de geselecteerde resolutie niet ondersteunt. → Pas uw resolutie-instelling aan op die van de andere partij. → Neem contact op met uw netwerkbeheerder.
Aanvullende informatie Diversen Probleem "Veilige modus" verschijnt op het scherm. Opmerking • 140 Wanneer "Veilige modus" op het scherm verschijnt, dan u geen verbinding te maken met het netwerk, geen video-conferentiegesprekken voeren of bepaalde instellingen (zelfdiagnose, netwerktest, etc.) uitvoeren. Bedieningshandleiding Oorzaak en oplossing • Er is een standaard definitie voor videocamera-signalen gedetecteerd (640 ´ 480p, 720 ´ 480p).
Specificaties S p e c Systeemspecificaties i f Video Compressiemethode H.
Specificaties *1 142 Energieverbruik Standby: ca. 30 W Maximum: ca. 32 W Omgevingstemperatuur 0 °C–40 °C Relatieve luchtvochtigheid 10 %–90 % (zonder condensatie) Beide mogelijkheden kunnen via systeeminstellingen worden ingesteld (Blz. 91); tijdens verbinding met een MCU of niet-Panasonic videoconferentie systeem is alleen monogeluid mogelijk.
Index Index M A N MIC positie, instelling Aansluiten versterker/luidspreker 27 Activeren van Geavanceerde Funkties 76, 104 Verbinding maken met niet-Panasonic videoconferentie systemen 77 Verbinding mogelijk maken met een MCU 78 Afstandsbediening 20 Afstandsbediening, instelling 93 B Batterijen (afstandsbediening), vervangen van Beantwoorden, Automatisch 47 Beantwoorden, Handmatig 46 Bedieningsinstructies PTZ-camera 56 Beheerderwachtwoord, instellen 99 Beveiliging 14 123 Netwerk, instellen 85 Netwe
Index Versterker/Luidspreker 27 Volume, afstellen van 61 Voor uw veiligheid 9 W Weergave van unit informatie Z Zelfdiagnose, uitvoeren 144 97 Bedieningshandleiding 74
Notities Bedieningshandleiding 145
Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Duitsland Voor informatie over Conformiteit met relevante EG-richtlijnen, Contactgegevens van de gemachtigde vertegenwoordiger: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland (alleen voor KX-VC500EX) 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Dit materiaal heeft een copyright van Panasonic System Networks Co., Ltd., en mag alleen voor intern gebruik gekopieerd worden.