FC235JT-PFQX2197ZA_it.PDF Page 1 Friday, April 29, 2005 12:29 PM Fax a CARTA COMUNE con DECT Istruzioni per l’uso Modello Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il manuale d’istruzioni e conservarlo per ogni consultazione futura. Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario abbonarsi al servizio desiderato presso il proprio operatore.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page i Friday, April 29, 2005 12:29 PM Posizione dei comandi Come utilizzare le istruzioni d’uso Quando si seguono le istruzioni d’uso, tenere sempre aperta la pagina di copertina anteriore (pagina successiva) come riferimento immediato per i tasti.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page ii Friday, April 29, 2005 12:29 PM Posizione dei comandi Tenere aperta questa pagina quando si seguono le istruzioni d’uso. Per la descrizione di ciascun tasto, vedere pagina 10, 11. Unità base A I J BC K Tasti (elencati in ordine alfabetico) AIUTO L ASCOLTOMESS. E ATTESA C CANC. D CERCA PORTATILE C COPIA I ESC.MIC. T FAX/INVIO J ID CHIAMANTE B D EF L M N G H O P Q INVIO I MEM.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 2 Friday, April 29, 2005 12:29 PM Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio fax Panasonic. Promemoria Data di acquisto Numero di serie (sul retro dell’apparecchio) Nome e indirizzo del rivenditore Numero di telefono del rivenditore Allegare qui lo scontrino di acquisto. È possibile selezionare la lingua desiderata. Unità base: Le istruzioni vocali, il display e i rapporti possono essere impostati in italiano o inglese. L’impostazione predefinita è italiano.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 3 Friday, April 29, 2005 12:29 PM Istruzioni importanti Istruzioni Norme perimportanti la sicurezza Norme importanti di sicurezza Le indicazioni che seguono sono norme di sicurezza basilari, per ridurre al minimo il rischio di incendio, scosse elettriche o altri danni alle persone. 1. Leggere con cura tutte le istruzioni. 2. Attenersi a tutte le avvertenze e istruzioni segnate sull’apparecchio. 3. Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di rete.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 4 Friday, April 29, 2005 12:29 PM Istruzioni importanti ATTENZIONE: Installazione L Non effettuare mai l’installazione di un cavo telefonico durante un temporale. L Non installare mai prese telefoniche in punti umidi, a meno che la presa non sia di tipo appositamente studiato. L Non toccare un filo telefonico non isolato né i terminali, a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata dalla rete.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 5 Friday, April 29, 2005 12:29 PM Istruzioni importanti Per risultati ottimali Carica della batteria L Prima dell’uso iniziale del microtelefono, collocarlo nell’alloggiamento sull’unità base per circa 7 ore. L Per dettagli, vedere pagina 20. 1 Posizionare l’unità base lontano da apparecchiature elettriche quali televisori, radio, computer o altri telefoni. 2 Collocare l’unità base in posizione ALTA e CENTRALE priva di ostacoli.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 6 Friday, April 29, 2005 12:29 PM Sommario 1. Introduzione 1. Sommario Accessori 1.1 1.2 Accessori in dotazione .................................8 Informazioni sugli accessori .......................... 9 Individuazione dei tasti di funzione 1.3 1.4 1.5 1.6 Descrizione dei tasti dell’unità base ............10 Descrizione dei tasti del microtelefono........11 Descrizione del display del microtelefono ...12 Panoramica .................................................
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 7 Friday, April 29, 2005 12:29 PM Sommario programmazione .........................................71 Microtelefono 8.5 Programmazione del microtelefono............. 74 9. Funzionamento con più apparecchi Apparecchi aggiuntivi 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Uso di apparecchi aggiuntivi .......................83 Registrazione di un microtelefono su un’unità base ............................................................83 Ricerca del microtelefono............................
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 8 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 1. Introduzione 1 Introduzione 1.1 Accessori in dotazione Nr.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 9 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 1. Introduzione 1.2 Informazioni sugli accessori 1.2.1 Accessori disponibili Modello Descrizione Specifiche/Uso KX-FA54X Pellicola di ricambio*1 35 m × 2 rotoli (ciascun rotolo stampa circa 105 pagine formato A4.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 10 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 1. Introduzione Individuazione dei tasti di funzione 1.3 Descrizione dei tasti dell’unità base L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. A {MIC} (Microfono) L Microfono incorporato. B {ID CHIAMANTE} L Per utilizzare le funzioni ID chiamante (pagina 36). C {CERCA PORTATILE}{ATTESA} L Per individuare un microtelefono (pagina 84). L Per mettere una chiamata in attesa. D {CANC.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 11 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 1. Introduzione K {INT} (Intercomunicante) 1.4 Descrizione dei tasti del microtelefono L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. A {j/OK} (Menu/OK) L Per iniziare la programmazione. L Per memorizzare un’impostazione durante la programmazione. L Per bloccare/sbloccare i tasti del microtelefono (pagina 28). L Per chiamare o individuare un altro microtelefono (pagina 85).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 12 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 1. Introduzione 1.5 Descrizione del display del microtelefono Icone del display Sul display del portatile vengono visualizzate varie icone che indicano lo stato corrente dell’apparecchio.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 13 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 1. Introduzione 1.6.2 Microtelefono 1.6 Panoramica 1.6.1 Unità base 1 2 1 3 45 6 7 2 8 3 1 Altoparlante 2 Ricevitore 3 Microfono Rimozione del nastro di trasporto Aprire il coperchio anteriore tirando verso l’alto la parte centrale (1), quindi rimuovere il nastro di trasporto (2).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 14 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 2. Installazione 2 Installazione Unità principale 3 Aprire il coperchio posteriore. 4 Inserire il rullo per pellicola inchiostro anteriore collocando il relativo ingranaggio blu nell’alloggiamento sinistro dell’apparecchio (1). Inserire il rullo per pellicola inchiostro posteriore collocando il relativo ingranaggio bianco nell’alloggiamento sinistro dell’apparecchio (2).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 15 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 2. Installazione 5 Ruotare l’ingranaggio del supporto blu (1) nella direzione della freccia fino a che la pellicola inchiostro risulti salda (2). L La pellicola di stampa è rovesciata. L La pellicola di stampa è allentata o increspata. 1 6 Chiudere in modo saldo il coperchio posteriore premendo sull’area punteggiata su entrambe le estremità (1). 1 2 7 Chiudere in modo saldo il coperchio anteriore.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 16 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 2. Installazione 2.1.2 Sostituzione della pellicola di stampa Per garantire un funzionamento corretto dell’apparecchio, si consiglia l’uso di pellicola di ricambio Panasonic. Per informazioni sugli accessori, vedere pagina 9. L Si declina ogni responsabilità per danni all’apparecchio o cattiva qualità di stampa derivanti dall’uso di pellicola di ricambio non originale Panasonic.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 17 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 2. Installazione 3 2.3 Carta di stampa Inserire la carta, con il lato di stampa rivolto verso il basso (1). L’apparecchio può contenere fino a 30 fogli di carta da 80 g/m2. Per informazioni sulla carta di stampa, fare riferimento alla pagina 107. 1 1 Tirare in avanti la piastra tensionatrice (1). 1 4 2 Spingere indietro la piastra tensionatrice (1). Smazzare la carta per evitare degli inceppamenti.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 18 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 2. Installazione 2.4.2 Sostituzione delle batterie Microtelefono 2.4 Installazione / sostituzione delle batterie 2.4.1 Installazione delle batterie 1 Inserire le batterie cominciando con il terminale negativo (T). 2 18 Se 7 lampeggia anche se le batterie del microtelefono sono state messe sotto carica per 7 ore, è necessario sostituire le batterie. Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 19 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 3. Preparazione un filtro (3), procedere al collegamento del cavo telefonico come segue. 3 Preparazione Collegamenti e configurazione 3.1 Collegamenti Importante: L L’apparecchio non funzionerà durante le interruzioni di corrente. Per effettuare chiamate in casi di emergenza, collegare alla linea telefonica un apparecchio in grado di funzionare anche durante una interruzione di corrente.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 20 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 3. Preparazione 3.2 Carica della batteria Prima dell’uso iniziale del microtelefono, collocarlo nell’alloggiamento sull’unità base per circa 7 ore. Durante la ricarica, l’icona della batteria viene mostrata come segue. L Se quando si solleva il microtelefono dall’unità base, 7 lampeggia, lasciare le batterie in carica almeno per altri 15 minuti.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 21 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 3. Preparazione Tasto Aiuto 3.3 Accensione e spegnimento del microtelefono 3.4 Funzioni di guida dell’unità base 3.3.1 Accensione “IMPOSTAZ.BASE”: Guida per l’impostazione della data, dell’ora, del logo e del numero di fax. Questa unità contiene informazioni utili che possono essere stampate per riferimento rapido. Premere {ih} per circa 1 secondo. L Il display passerà in modo standby.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 22 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 3. Preparazione Volume 3.5 Regolazione del volume del microtelefono 3.6 Regolazione del volume dell’unità base {j/OK} {C} {>}{e}{v} {ih} {s} {MEM.} {A}{B} {INT} Volume della suoneria Volume della suoneria 1. Premere {j/OK}. 2. Selezionare “Prog.portatile”, quindi premere {>}. 3. Selezionare “Prog. suoneria”, quindi premere {>}. 4. Selezionare “Volume suoneria”, quindi premere {>}. 5.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 23 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 3. Preparazione Programmazione iniziale 3.7 Modo di composizione Se non è possibile comporre il numero telefonico (pagina 27, 47), modificare questa impostazione in base al tipo della propria linea telefonica. L Modificare l’impostazione sia sull’unità base che sul microtelefono. 3.7.1 Con il microtelefono 2 Premere ripetutamente {<} o {>} per visualizzare “TIPO SELEZIONE”.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 24 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 3. Preparazione 5 Immettere la data corrente (giorno/mese/anno) selezionando 2 cifre per ciascuna voce. Esempio: 10 agosto 2005 Premere {1}{0} {0}{8} {0}{5}. 3.8.2 Con l’unità base Data:10-08-05 Ora :00:00 @=12/24 6 Immettere l’ora e il minuto correnti selezionando 2 cifre per ciascuna voce. Premere ripetutamente {*} per impostare “AM”, “PM” o l’immissione a 24 ore. Esempio: 3:15 PM (immissione a 12 ore) {MEM.} {<}{>} 1 1.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 25 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 3. Preparazione 3.9 Vostro logo Il logo dell’utente può essere stampato nell’intestazione di ogni pagina inviata dall’apparecchio. Il logo può essere il nome dell’utente o della società in cui lavora.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 26 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 3. Preparazione 1. Premere 3 volte {2}. LOGO=| B 2. Premere 3 volte {4}. LOGO=B| I 3.10 Vostro numero di fax Il proprio numero di fax può essere stampato nell’intestazione di ogni pagina inviata dall’apparecchio. 3. Premere {*}. LOGO=B| i 4. Premere 3 volte {5}. LOGO=Bi| l Per correggere un errore Premere {<} o {>} per spostare il cursore sul carattere errato, quindi effettuare la correzione.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 27 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 4 Telefono e risposta a chiamate Esecuzione 4.1 Esecuzione di chiamate 3. Premere {C} o {s}. L Premendo {s}, l’apparecchio ripeterà automaticamente la composizione se la linea dell’interlocutore è attivata. 4.1.1 Con il microtelefono {j/OK} {C} {s} {<}{>}{e}{v} 2. Premere ripetutamente {e} o {v} per selezionare il numero desiderato. L Per uscire dall’elenco, premere {ih}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 28 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 8. Premere {ih}. 4.1.2 Con l’unità base Ottimizzatore vocale È possibile modificare la qualità del tono del ricevitore durante una conversazione. Sono disponibili 3 impostazioni. 1. Premere {j/OK} durante una chiamata. 2. Selezionare “Ottimizza Voce”, quindi premere {>}. 3. Selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere {>}. {A}{B} {V.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 29 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono Composizione automatica 4.2 Risposta a chiamate 4.2.1 Con il microtelefono {C} {s} {ih} {INT} 1 2 4.3 Rubrica del portatile La rubrica del microtelefono consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale. È possibile aggiungere 200 nomi e numeri di telefono alla rubrica, assegnare ciascuna voce della rubrica alla categoria desiderata e cercare voci della rubrica per nome o categoria.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 30 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono Nota: L Se non vi è spazio sufficiente per la memorizzazione di altre voci, verrà visualizzato “Memoria piena”. Cancellare le voci non necessarie (pagina 31). Per correggere un errore 1. Premere {<} o {>} per spostare il cursore sul carattere/numero errato. 2. Premere {C/T}. L Per cancellare tutti i caratteri/numeri, tenere premuto {C/T}. 3. Immettere il carattere/numero corretto. 4.3.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 31 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 7 Modificare il numero di telefono. Per ulteriori dettagli, vedere la procedura di memorizzazione a pagina 29. 8 9 Premere {j/OK}. 10 Selezionare “Salva”, quindi premere {>}. L Per modificare altre voci, ripetere i passaggi da 2 a 10. 11 Premere {ih}. 3. Premere {j/OK}. Selezionare la categoria desiderata per la voce, quindi premere {>}. 4.3.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 32 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 2 3 Premere ripetutamente {e} o {v} per selezionare la voce desiderata. L Per cercare tramite il primo carattere (ricerca per indice), vedere pagina 30. Per cercare tramite la categoria, vedere pagina 30. Premere {>} per comporre il numero. 4.4 Rubrica dell’unità base La rubrica dell’unità base consente di effettuare delle chiamate senza dover effettuare la composizione manuale.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 33 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono L Per cancellare tutti i caratteri/numeri, tenere premuto {STOP}. 4.4.2 Esecuzione di una chiamata tramite la rubrica Prima di utilizzare questa funzione, memorizzare i nomi e i numeri di telefono desiderati nella rubrica dell’unità base (pagina 32). 1 2 3 2 Premere ripetutamente {A} o {B} per visualizzare la voce desiderata. 3 4 Premere {MENU}. 5 Premere {MEM.}. Premere {#}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 34 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono ID chiamante 4.5 Servizio ID chiamante Questo apparecchio è compatibile con il servizio ID chiamante offerto dalla società telefonica locale. Per utilizzare questa funzione, è necessario sottoscrivere tale servizio.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 35 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono Modifica delle suonerie delle categorie È possibile selezionare una suoneria per ciascuna categoria. Se si seleziona “TipoSuonEsterna”, l’apparecchio utilizza la suoneria esterna impostata a pagina 76 in caso di chiamata in entrata da questa categoria. L’impostazione predefinita è “TipoSuonEsterna”. 1. Premere {k}, quindi premere {j/OK}. 2. Selezionare “Categoria”, quindi premere {>}. 3.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 36 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 4.6.2 Con l’unità base Il display visualizza il numero di nuove chiamate nel modo standby. Esempio: 10 NUOVE CHIAM. 10:59 4.7 Modifica del numero di telefono di un chiamante prima della richiamata L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. {ID CHIAMANTE} 4.7.1 Con il microtelefono 1 Premere {j/OK}. 2 Selezionare “Senza risposta”, quindi premere {>}. {STOP} {FAX/INVIO} 1 2 3 {A}{B} {V.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 37 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono Per cancellare un numero Premere {<} o {>} per spostare il cursore sul numero da eliminare e premere {STOP}. Altro metodo per la cancellazione di specifiche informazioni sul chiamante 1. Premere {ID CHIAMANTE}. Per inserire un numero 2. Premere ripetutamente {A} o {B} per visualizzare la voce desiderata. 1. Premere {<} o {>} per spostare il cursore sulla posizione a destra di dove si desidera inserire il numero. 3.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 38 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 4.9 Memorizzazione delle informazioni sul chiamante nella rubrica L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. Importante: L Questa funzione non è disponibile se le informazioni sul chiamante non includono il numero telefonico. 4.9.1 Nella rubrica del microtelefono 1 Premere {j/OK}. 2 Selezionare “Senza risposta”, quindi premere {>}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 39 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono SMS 4.10 SMS (Short Message Service) Il servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo con altri telefoni a linea fissa o mobile che supportano le funzioni e le reti compatibili SMS. I messaggi possono inoltre essere inoltrati dal fornitore di servizi SMS agli apparecchi fax e a indirizzi email.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 40 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 3 Selezionare “Impostazioni”, quindi premere {>}. 4 Immettere “0000” (PIN predefinito dell’unità base). L Se il PIN è stato modificato, immettere il PIN modificato (pagina 82). 3. Premere 2 volte {j/OK}. 5 Selezionare “Centro msg 1” o “Centro msg 2”, quindi premere {>}. 1. Premere ripetutamente {e} o {v} per selezionare l’interlocutore. 6 Se necessario, modificare il numero, quindi premere {j/OK}. 2.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 41 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 1. Scrivere un messaggio (pagina 40) ma non inviarlo. 2. Prima di selezionare “Invia”, scegliere “Numero”, quindi premere {>}. 3. Immettere un numero di terminale (1-9), quindi premere {j/OK}. 4. Selezionare “Invia”, quindi premere {>}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 42 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 5 Premere {j/OK}, selezionare “modifica SMS”, premere {>}, quindi continuare dal passaggio 4, “4.13.1 Scrittura e invio di un nuovo messaggio a un telefono”, pagina 40. 4 Per accedere alla casella postale pubblica Selezionare “Pubblica”, quindi premere {>}. Per accedere a una casella postale privata Selezionare la casella postale desiderata, premere {>}, quindi immettere la password.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 43 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 4.14.3 Cancellazione dei messaggi ricevuti 1 Mentre si legge un messaggio ricevuto, premere {j/OK}. 2 Selezionare “Cancella”, quindi premere {>}. L Per cancellare tutti i messaggi nella casella postale selezionata, scegliere “Cancella tutto”, quindi premere {>}. 3 4 Selezionare “Si”, quindi premere {>}. Premere {ih}. 4.14.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 44 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 3 Selezionare “Impostazioni”, quindi premere {>}. 3 Selezionare “Impostazioni”, quindi premere {>}. 4 Immettere “0000” (PIN predefinito dell’unità base). L Se il PIN è stato modificato, immettere il PIN modificato (pagina 82). 4 Immettere “0000” (PIN predefinito dell’unità base). L Se il PIN è stato modificato, immettere il PIN modificato (pagina 82). 5 Selezionare “ChiavePubblica”, quindi premere {>}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 45 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4. Telefono 4.16 Modi di immissione dei caratteri disponibili per i messaggi SMS Importante: L Per l’immissione di caratteri quando si immette il nome per rubrica, ecc., vedere pagina 87. I tasti di composizione del microtelefono vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizione sono assegnati più caratteri.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 46 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 4.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 47 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax 5 Faxdi fax Invio 5.1 Invio manuale di un fax 5 6 Comporre il numero di fax. Quando si sente il suono del fax: Premere {FAX/INVIO}. Quando l’interlocutore risponde alla chiamata: 1 Chiedere di premere il tasto di avvio sulla sua unità. Quando si sente il suono del fax, premere {FAX/INVIO}. Per selezionare la risoluzione {A}{B} {STOP} {RP/PAUSA} {FAX/INVIO} {V.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 48 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax Prima di effettuare la trasmissione di un documento, è possibile digitalizzarlo tramite scanner e memorizzarlo. Per utilizzare questa funzione, attivare anticipatamente la funzione #34 (pagina 68). 5.2 Requisiti dei documenti per la trasmissione Dimensioni minime documento 128 mm Per inviare da memoria (funzione Scansione rapida) 1. Inserire il documento. 2. Immettere il numero di fax. 3. Premere {FAX/INVIO}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 49 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax – Carta con stampa sul retro visibile attraverso il lato opposto, come la carta da giornale. L Controllare che inchiostro, colla o eventuale fluido correttore sia asciugato completamente. L Per inviare un documento con larghezza inferiore a 210 mm, si consiglia di utilizzare una copiatrice esterna per copiare il documento originale in fogli formato A4 e Letter, quindi inviare il documento copiato. 5.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 50 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax 5.4 Trasmissione multistazione Memorizzando le voci della rubrica dell’unità base (pagina 32) nella memoria multistazione, è possibile inviare lo stesso documento a più destinatari (fino a 20). Le voci programmate rimarranno nella memoria multistazione consentendo usi frequenti futuri. L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. 5.4.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 51 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax Per inviare lo stesso documento a un singolo gruppo di voci È inoltre possibile selezionare un gruppo singolo temporaneo di voci a cui inviare lo stesso documento. Dopo la trasmissione, tale gruppo verrà eliminato. 1. Inserire il documento. 2. Premere {>}. 3. Premere ripetutamente {A} o {B} per visualizzare “”. 4. Premere {MEM.} per avviare la programmazione dei destinatari ai quali inviare il documento. 5.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 52 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax Ricezione di fax 5.5 Selezione del metodo di utilizzo dell’apparecchio fax A seconda della situazione, selezionare il metodo preferito per l’uso dell’apparecchio fax.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 53 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax 5.7 Ricezione manuale 5.7.1 Uso prevalente come telefono (modo TEL) Situazione Si desidera rispondere personalmente alle chiamate. Ogni fax in arrivo dovrà essere ricevuto manualmente. Nota: L Accertarsi anticipatamente che la funzione #73 sia impostata su “TEL/FAX” (pagina 70). Ricezione di chiamate telefoniche e fax Se la chiamata è una chiamata telefonica, l’apparecchio fax squillerà.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 54 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax Ricezione di chiamate e fax con l’unità base 5.8 Ricezione manuale di un fax – Risposta automatica disattivata 5.8.1 Attivazione del modo TEL 1 Accertarsi anticipatamente che la funzione #73 sia 2. Se: – è richiesta la ricezione di un documento, – si sente un tono di chiamata fax (bip ad intervalli lunghi), oppure – non si sente alcun suono, premere {FAX/INVIO}. impostata su “TEL” (pagina 70). 2 1. Premere {V.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 55 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax 5.8.2 Attivazione del modo TEL/FAX 1 Accertarsi anticipatamente che la funzione #73 sia impostata su “TEL/FAX” (pagina 70). 2 Premere ripetutamente {RISPOSTA AUTOMATICA} per visualizzare quanto segue. MODO TEL/FAX L L’indicatore {RISPOSTA AUTOMATICA} posto sull’unità base si spegne. 3 È necessario che l’impostazione del volume della suoneria sia attivata (pagina 22).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 56 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax 5.9 Ricezione manuale di un fax – Risposta automatica attivata 5.9.1 Attivazione del modo TAM/FAX 1 Accertarsi anticipatamente che la funzione #77 sia impostata su “FAX/TAM” (pagina 71). 2 Premere ripetutamente {RISPOSTA AUTOMATICA} per visualizzare quanto segue. MODO FAX/TAM L L’indicatore {RISPOSTA AUTOMATICA} posto sull’unità base si accende. L Verrà visualizzato il tempo rimasto per la registrazione dei messaggi in ingresso.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 57 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax 5.9.2 Attivazione del modo FAX 1 Accertarsi anticipatamente che la funzione #77 su “FAX”(pagina 71). 2 Premere ripetutamente {RISPOSTA AUTOMATICA} per visualizzare quanto segue. MODO FAX L L’ {RISPOSTA AUTOMATICA} indicatore posto sull’unità base si accende. L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. 1 Premere ripetutamente {MENU} per visualizzare “RX POLLING”. 2 3 4 Premere {MEM.}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 58 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 5. Fax 5.11 Filtro per fax indesiderati (esclusione della ricezione fax per chiamanti non desiderati) Se si sottoscrive un servizio di identificazione del chiamante, questa funzione consente di evitare la ricezione di fax da chiamate che non mostrano le informazioni sul chiamante.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 59 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 6. Copia 6 Copia Esecuzione di copie 6.1 Fare una copia L Se si seleziona “STANDARD”, la copia verrà effettuata con il modo “FINE”. Funzione scansione rapida Questa funzione risulta utile quando si desidera copiare il documento, quindi rimuoverlo per altri usi. Per utilizzare questa funzione, attivare anticipatamente la funzione #34 (pagina 68). L’ impostazione predefinita è Disattivato.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 60 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 6. Copia Impostazione Formato carta di stampa Formato originale documento “72%” A4 Legale A4 = 210 mm × 297 mm Legale = 216 mm × 356 mm Lettera = 216 mm × 279 mm Nota: L Se non si seleziona il rapporto di riduzione appropriato, il documento potrà essere diviso e la parte superiore del secondo foglio verrà eliminata.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 61 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 7. Segreteria telefonica – 7 Segreteria telefonica Annuncio 7.1 Registrazione di un annuncio di risposta L’apparecchio dispone di un messaggio di saluto preregistrato per il modo TAM/FAX. Se si registra un messaggio di saluto personalizzato, tale messaggio verrà riprodotto al posto del messaggio preregistrato quando si riceve una chiamata.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 62 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 7. Segreteria telefonica condizioni di rumorosità, il tempo effettivo di registrazione può diminuire. Messaggi in ingresso 7.2 Ascolto di messaggi registrati Per ripetere un messaggio Quando nell’apparecchio sono registrati nuovi messaggi vocali: – L’indicatore {RISPOSTA AUTOMATICA} lampeggia quando la risposta automatica è attivata. – Il numero totale di messaggi registrati lampeggia sul display dell’unità base.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 63 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 7. Segreteria telefonica L Verrà emesso un segnale acustico prolungato. 3 Parlare in modo chiaro a circa 20 cm dal microfono {MIC}. 4 Per interrompere la registrazione, premere {MEMO}. L È inoltre possibile interrompere la registrazione premendo {STOP}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 64 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 7. Segreteria telefonica Uso remoto 7.4 Uso da una posizione remota È possibile chiamare il proprio apparecchio da una posizione remota e accedere alla segreteria telefonica. Importante: L Programmare anticipatamente l’ID di funzionamento remoto (funzione #11 a pagina 67). L Prima di uscire, impostare l’apparecchio sul modo TAM/FAX (pagina 56). L Per l’uso remoto, utilizzare un telefono a toni.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 65 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 7. Segreteria telefonica {9} Interruzione L La registrazione dell’annuncio di risposta viene interrotta. {*}{4} Cancellare un messaggio specifico (durante la riproduzione) L Il messaggio corrente viene cancellato e viene riprodotto il messaggio successivo. {*}{5} Cancella tutti i messaggi L Tutti i messaggi registrati vengono cancellati. {0} Salta un annuncio di risposta L L’annuncio di risposta viene saltato.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 66 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili L L’impostazione selezionata viene confermata e viene visualizzata la funzione successiva. 8 Funzioni Unità principale programmabili 8.1 Programmazione dell’unità base 7 Per uscire dalla programmazione, premere {MENU} in qualsiasi momento.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 67 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili 8.2 Funzioni di base Codice #01: Impostazione della data e dell’ora IMPOSTA DATA/ORA PREMERE MEM. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 24. Codice #02: Impostazione del proprio logo VOSTRO LOGO PREMERE MEM. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 25. Codice #03: Impostazione del proprio numero di fax NUMERO FAX PREMERE MEM. Nota: L Impostare anticipatamente la funzione #77 su “FAX/TAM” (pagina 71).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 68 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili 6. Premere {MEM.}. 8.3 Funzioni avanzate 7. Immettere il numero di fax. Codice #22: Impostazione della stampa automatica del Giornale 9. Immettere l’ora di avvio della trasmissione. L Se durante l’impostazione di data e ora è stata scelta l’immissione a 12 ore (pagina 24), premere ripetutamente {*} per selezionare “AM” o “PM”.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 69 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili Codice #36: Ricezione di documenti di dimensioni eccessive RIDUZIONE RX =92% [±] Se le dimensioni di un documento inviato dal chiamante sono pari o superiori al formato della carta di stampa, l’apparecchio può ridurre il documento e stamparlo. Selezionare il rapporto di riduzione desiderato.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 70 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili “ACCESO” (predefinito): L’utente sentirà la guida vocale di ricezione facilitata i messaggi pre-registrati e il memo vocale ora/giorno. “SPENTO”: Disattiva questa funzione. Codice #48: Selezione della lingua LINGUA =ITALIANO [±] La voce guida, il display e i rapporti saranno nella lingua selezionata. “ITALIANO” (predefinito): Viene utilizzata la lingua italiana. “ENGLISH”: Viene utilizzata la lingua inglese. 1.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 71 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili Codice #77: Modifica del modo di ricezione nell’impostazione di risposta automatica RISPOSTA AUTOM.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 72 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili – {6}: “NO SUONERIA” {#}{1}{0} Tempo registrazione messaggi – {0}: “VOX” (predefinito) – {1}: “1 MIN” – {2}: “2 MIN” – {3}: “3 MIN” – {4}: “4 MIN” – {5}: “5 MIN” – {6}: “6 MIN” – {7}: “7 MIN” – {8}: “8 MIN” – {9}: “9 MIN” {#}{1}{1} ID di funzionamento remoto – {1}: “ACCESO” (predefinito) – {2}: “SPENTO” L Se si seleziona “ACCESO”, immettere un numero a 3 cifre senza utilizzare i numeri 0 e 7.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 73 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 74 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili Microtelefono 8.5 Programmazione del microtelefono L Quando si personalizza, la voce o l’impostazione corrente viene indicata con ). Menu Sottomenu “ImpostOrologio” “ImpostaData/Ora” “Prog. suoneria” Sottomenu 2 Impostazione predefinita ---------- “Opzioni chiam.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 75 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili Menu Sottomenu “Altre opzioni” Impostazione predefinita Pagina “PIN base tel.” “0000” pagina 82 “Modo ripetitore” “Spento” pagina 84 “Azzera Base” Sottomenu2 ----------- pagina 82 Nota: L È possibile visualizzare fino a 3 voci di menu contemporaneamente.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 76 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili 8.5.1 Funzioni programmabili {j/OK} {C} {ih} {>}{e}{v} L Con il microtelefono in modo Conversazione o Intercomunicante, l’allarme non suonerà fino al termine della chiamata. L Il volume dell’allarme dipende dal volume del microtelefono (pagina 22). L L’allarme suona all’ora impostata anche quando la suoneria è disattivata.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 77 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili Attivazione/disattivazione del modo Notte 1. Premere {j/OK}. 2. Selezionare “Prog.portatile”, quindi premere {>}. 2. Selezionare “Prog.portatile”, quindi premere {>}. 3. Selezionare “Prog. suoneria”, quindi premere {>}. 4. Selezionare “Modo Notte”, quindi premere {>}. 3. Selezionare “Prog. suoneria”, quindi premere {>}. 5. Selezionare “Ritardo squillo”, quindi premere {>}. 4.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 78 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili 5. Selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere {>}. 8.5.6 Opzioni di chiamata 6. Premere {ih}. Impostazione del blocco chiamata Nota: L Se viene selezionato “Numero base” e il numero corrente dell’unità base è 2 viene visualizzato “-2-”. L Se viene selezionato “Nr portatile” e il numero corrente del portatile è 2, viene visualizzato “[2]”.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 79 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili dimentica il numero PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. 1. Premere {j/OK}. 2. Selezionare “Prog.portatile”, quindi premere {>}. 3. Selezionare “Altre opzioni”, quindi premere {>}. 4. Selezionare “PIN portatile”, quindi premere {>}. 2. Selezionare “Prog.portatile”, quindi premere {>}. 3. Selezionare “Altre opzioni”, quindi premere {>}. 4. Selezionare “AzzeraPortatile”, quindi premere {>}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 80 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili 8.5.8 Funzioni programmabili con il PIN dell’unità base {ih} {C/T} Aiuto: L Per uscire dalla programmazione, premere {ih} in qualsiasi momento. 8.5.9 Opzioni di chiamata Modifica della lunghezza del richiamo Modificare la lunghezza del richiamo del portatile, se necessario, in base alle esigenze del fornitore del servizio o del centralino PBX. 1. Premere {j/OK}. 2. Selezionare “Progr.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 81 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili L Verranno visualizzati tutti i numeri registrati di portatile. L I numeri che lampeggiano indicano che la restrizione delle chiamate è attivata per il relativo portatile. L Per disattivare la limitazione per un portatile, premere nuovamente il numero. Il numero smetterà di lampeggiare. 7. Premere {j/OK}. 8. Selezionare una posizione di memoria, quindi premere {>}.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 82 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 8. Funzioni programmabili L Se il PIN è stato modificato, immettere il PIN modificato (pagina 82). 4. Selezionare “Opzioni chiam.”, quindi premere {>}. 5. Selezionare “ImpostOperatori”, quindi premere {>}. 6. Selezionare “Codice Operat.”, quindi premere {>}. 7. Selezionare “Spento”, quindi premere {>}. 8. Premere {ih}. 8.5.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 83 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 9. Funzionamento con più apparecchi 9 Funzionamento Apparecchi aggiuntivi con più apparecchi 9.1 Uso di apparecchi aggiuntivi 9.1.1 Portatili aggiuntivi Su una singola unità base è possibile registrare fino a 6 microtelefoni. I portatili aggiuntivi consentono ad esempio di effettuare una chiamata interna con un altro portatile mentre un terzo portatile effettua una chiamata esterna. Per informazioni sugli accessori, vedere pagina 9. 9.1.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 84 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 9. Funzionamento con più apparecchi 2 Selezionare “Prog.portatile”, quindi premere {>}. 3 Selezionare “Seleziona base”, quindi premere {>}. 4 Selezionare il numero di unità base desiderato oppure “Automatico”, quindi premere {>}. L Il microtelefono avvia la ricerca dell’unità base. 9.2.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 85 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 9. Funzionamento con più apparecchi L Per le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta. 1 2 Premere {CERCA PORTATILE}. L L’unità base chiamerà il microtelefono per circa 1 minuto. Per interrompere la ricerca del microtelefono, premere {CERCA PORTATILE} sull’unità base o {ih} sul microtelefono. Nota: L Questa funzione non risulta disponibile durante l’uso di {V.VOCE DIGITALE}. 9.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 86 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 9. Funzionamento con più apparecchi L Il portatile 2 squilla se rientra nel raggio dell’unità base ed è acceso. L Se la chiamata trasferita non viene risposta entro 60 secondi, il portatile 1 suonerà nuovamente. Premere {INT} o {C} per tornare alla chiamata esterna. 9.6 Copia delle voci della rubrica del portatile Le voci della rubrica (pagina 29) possono essere copiate da un portatile alla rubrica di un altro portatile.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 87 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 10. Informazioni utili 10 Informazioni utili 10.1 Modi di immissione dei caratteri disponibili per il microtelefono Importante: L Per l’immissione di caratteri durante la scrittura di messaggi SMS, vedere pagina 45. I tasti di composizione del microtelefono vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizione sono assegnati più caratteri.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 88 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 10.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 89 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 11 Guida di errore Messaggi 11.1 Messaggi di errore – Rapporti OK L La trasmissione o ricezione fax ha avuto esito positivo. Se si verifica un problema durante una trasmissione o una ricezione fax, verrà stampato uno dei seguenti messaggi sul rapporto di trasmissione e sul giornale (pagina 48). ERRORE COMUNICAZ. (Codice: 40-42, 46-72, FF) L Si è verificato un errore di trasmissione o di ricezione.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 90 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 11.2 Messaggi di errore – Display dell’unità base Quando l’apparecchio rileva un problema, sul display appaiono i messaggi che seguono. Display Causa e soluzione “CHIAM SERVIZIO” L Guasto nell’apparecchio. Contattare il centro di assistenza. “VERIF.DOCUMENTO” L Il documento non è stato inserito correttamente nell’apparecchio. Inserire nuovamente il documento.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 91 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida Display Causa e soluzione “MEM-MESS-ESAUR.” L L’apparecchio non dispone di memoria sufficiente per la registrazione di messaggi vocali. Cancellare i messaggi non necessari (pagina 62). “ERRORE MODEM” L Guasto al modem dell’apparecchio. Contattare il centro di assistenza. “FAX REMOTO OCC.” L L’apparecchio fax ricevente è occupato o ha terminato la carta di stampa. Provare nuovamente. “COPERCHIO APERTO PELL.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 92 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida Risoluzione dei problemi 11.3 Prima di contattare il centro di assistenza Se si continuano a riscontrare delle difficoltà dopo aver seguito le istruzioni di questa sezione, eseguire il reset (ripristino) dell’apparecchio. Scollegare il cavo di alimentazione e spegnere il microtelefono. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il microtelefono. 11.3.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 93 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida Problema Causa e soluzione L’altoparlante non funziona. L Utilizzare l’altoparlante in un ambiente tranquillo. L Se non si riesce a udire l’interlocutore, regolare il volume. Impossibile individuare un microtelefono. L Il microtelefono chiamato è troppo distante dall’unità base. L Il microtelefono chiamato è in uso. Riprovare in seguito. Le informazioni sul chiamante non vengono visualizzate.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 94 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida Problema Causa e soluzione Il microtelefono smette di funzionare durante l’uso. L Scollegare il cavo di alimentazione e spegnere il microtelefono per eseguire il reset dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazione, accendere il microtelefono e riprovare. Mentre si memorizza una voce nella rubrica o si assegna una composizione one-touch, il microtelefono inizia a squillare.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 95 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida Problema Causa e soluzione L’interlocutore comunica che sul documento ricevuto i caratteri sono distorti o non sono nitidi. L Se la linea telefonica in uso dispone di servizi speciali, quali la chiamata in attesa, uno di tali servizi potrebbe essersi attivato durante la trasmissione del fax. Collegare l’apparecchio a una linea che non disponga di tali servizi abilitati. L Un altro telefono sulla stessa linea è sganciato.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 96 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida Problema Causa e soluzione L’interlocutore comunica che non riesce a inviare un documento. L Il modo di ricezione è impostato sul modo TEL. Ricevere il documento manualmente (pagina 53) oppure passare al modo di ricezione TAM/FAX (pagina 56) o al modo FAX (pagina 57). L La memoria è piena di documenti ricevuti e non stampati perché la carta è inceppata o terminata oppure perché la pellicola di stampa è esaurita.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 97 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 11.3.7 Segreteria telefonica Problema Causa e soluzione La segreteria telefonica è accesa ma i messaggi del chiamante non vengono registrati. L La memoria dei messaggi è piena. Cancellare i messaggi non necessari (pagina 62). Impossibile recuperare messaggi registrati da una locazione remota. L Attivare il funzionamento a distanza impostando innanzitutto un ID di funzionamento remoto (funzione #11 a pagina 67).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 98 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 11.3.9 In caso di interruzione di corrente L L’apparecchio non funzionerà. L L’apparecchio non è progettato per effettuare chiamate telefoniche in caso di mancanza di corrente elettrica. È necessario adottare procedure alternative per accedere a servizi di emergenza. L La trasmissione e la ricezione di fax verrà interrotta.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 99 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida Inceppamenti 3 Aprire il coperchio posteriore. 4 Rimuovere la carta di stampa inceppata (1). 11.4 Inceppamento della carta nel fax 11.4.1 Carta inceppata nell’apparecchio Nel display dell’unità base appare il messaggio che segue. CARTA INCEPPATA 1 Aprire il coperchio anteriore tirando verso l’alto la parte centrale. 1 2 Rilasciare il coperchio posteriore premendo il tasto verde (1).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 100 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 5 Ruotare l’ingranaggio del nucleo blu (1) nella direzione della freccia fino a che la pellicola di stampa risulti salda (2). Non corretto L La pellicola inchiostro non è avvolta attorno al nucleo blu (4). 4 L La pellicola di stampa è rovesciata. 1 L La pellicola di stampa è allentata o increspata. 6 Chiudere in modo saldo il coperchio posteriore premendo sull’area punteggiata su entrambe le estremità (1).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 101 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 7 Chiudere in modo saldo il coperchio anteriore. 11.4.2 Carta non alimentata correttamente nell’apparecchio Nel display dell’unità base appare il messaggio che segue. CONTROLLA CARTA Rimuovere la carta di stampa e tenderla. Tirare in avanti la piastra tensionatrice (1) e inserire la carta. Spingere indietro la piastra tensionatrice e quindi premere {INVIO} per annullare il messaggio.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 102 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 11.5 Inceppamento originali – Invio 1 Aprire il coperchio anteriore tirando verso l’alto la parte centrale. Rimuovere delicatamente il documento inceppato (1). 1 2 Chiudere in modo saldo il coperchio anteriore. 102 Nota: L Non estrarre a forza la carta inceppata prima di aver aperto il coperchio anteriore.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 103 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida Pulizia 4 Chiudere in modo saldo il coperchio anteriore. 5 Collegare il cavo di alimentazione e il cavetto telefonico. 11.6 Pulizia dell’alimentatore documenti/vetro di scansione Pulire l’alimentatore documenti/vetro di scansione quando: – I documenti si inceppano frequentemente. – Delle macchie o delle linee bianche/nere appaiono sul documento originale durante l’invio o la copia.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 104 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 3 11.7 Pulizia della testina termica Rilasciare il coperchio posteriore premendo il tasto verde (1). L Il coperchio posteriore può essere rilasciato anche premendo verso l’interno la leva verde (2). Se delle macchie o delle linee nere/bianche appaiono su un documento copiato o ricevuto, controllare che non vi sia della polvere sulla testina termica. Rimuovere la polvere dalla testina termica.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 105 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 11. Guida 6 Pulire la testina termica (1) con un panno inumidito con alcool isopropilico e lasciare asciugare completamente. Attenzione: L Per evitare funzionamenti difettosi causati da elettricità statica, non utilizzare un panno asciutto e non toccare direttamente la testina termica. 1 7 Installare nuovamente la pellicola di stampa e chiudere i coperchi (vedere passaggi da 4 a 7 a pagina 14).
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 106 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 12. Informazioni generali 12 Informazioni Stampa di rapporti generali 12.1 Liste e rapporti di consultazione (solo unità base) È possibile stampare le seguenti liste e rapporti per consultazione. “LISTA FUNZIONI”: elenca le impostazioni correnti delle funzioni di programmazione dell’unità base (da pagina 67 a pagina 71). “LISTA NR. FAX”: fornisce i nomi e i numeri memorizzati nella rubrica dell’unità base.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 107 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 12. Informazioni generali Specifiche 12.2 Specifiche 12.2.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 108 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 12. Informazioni generali – L L L L L L Carta con oggetti estranei attaccati, come linguette o punti metallici – Carta polverosa, sfilacciata o unta – Carta soggetta a sciogliersi, evaporare, scolorirsi, bruciare o emettere fumi dannosi a temperature vicine a 200 °C, come la pergamena. Questi materiali potrebbero trasferirsi sul rullo fusore e danneggiare l’apparecchio.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 109 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 13. Indice Carica: 20 Durata: 20 Installazione: 18 Sostituzione: 18 Blocco chiamata: 78 Blocco tasti: 28 13. Indice 13.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 110 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 13.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 111 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 13.
FC235JT-PFQX2197ZA_it.book Page 112 Friday, April 29, 2005 12:29 PM 0682 : Unità principale 0436 : Portatile DECT Distributore: Panasonic Italia S. p. A. Via Lucini 19. 20125 Milano, Italia Produttore: Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai, Negeri Johor Darul Ta’zim, Malaysia Sito Web globale: http://www.panasonic.co.jp/global/ Copyright: L Questo materiale è protetto da copyright Panasonic Communications Co., Ltd.