Instrucţiuni de utilizare FAX Laser Multifuncţional flatbed Model nr. KX-FLB883FX NU conectaţi cablul USB până când programul Multi-Function Station (CD-ROM) nu indică acest lucru. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi manual pentru consultări ulterioare. • Acest aparat este compatibil cu serviciul Caller ID (identificare apelant).
Informaţii importante • Pentium este marcă comercială înregistrată sau marcă Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat de fax Panasonic. comercială a corporaţiei Intel în Statele Unite şi/sau alte ţări. • Capturile de ecran au fost retipărite cu permisiunea Fişa utilizatorului (pentru referinţe viitoare) corporaţiei Microsoft.
Informaţii importante de siguranţă deteriorând fişa. Pentru siguranţa dumneavoastră Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu energie electrică. Instalaţi aparatul într-un loc unde nu există riscul ca o persoană să calce pe sau să se împiedice de cablul de alimentare cu energie electrică.
Informaţii importante Măsuri de protecţie la utilizare Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la reţeaua de energie electrică. Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau sub formă de aerosoli. Nu acoperiţi fantele şi orificiile aparatului. Acestea sunt prevăzute pentru ventilaţie şi pentru protejarea împotriva supraîncălzirii. Nu aşezaţi niciodată aparatul în apropierea radiatoarelor sau într-un loc în care nu este asigurată ventilaţia corespunzătoare.
Informaţii importante Aparatul cântăreşte aproximativ 16 kg. Se recomandă călduros ca aparatul să fie manevrat de două persoane. Când mutaţi aparatul, aşezaţi mâinile pe zonele de prindere laterale (1). Notă: • Pe durata imprimării sau imediat după încheierea acesteia, se încălzeşte şi suprafaţa situată în apropierea zonei de ieşire a hârtiei pentru imprimare (3). Acest lucru este normal.
Informaţii importante Informaţii referitoare la eliminarea la deşeuri în cazul posesorilor de echipamente electrice şi electronice uzate (persoane fizice private) Pentru atingerea parametrilor maximi de funcţionare Cartuşul cu toner şi unitatea cilindrului • Când înlocuiţi cartuşul cu toner sau unitatea cilindrului, nu permiteţi ca praful, apa sau alte lichide să intre în contact cu cilindrul. Acestea pot afecta calitatea imprimării.
Informaţii importante Mediul • Ţineţi aparatul la distanţă de dispozitive generatoare de zgomot electric, precum lămpile fluorescente şi motoarele. • Aparatul trebuie ferit de praf, temperaturi ridicate şi vibraţii. • Aparatul nu trebuie expus la lumina directă a soarelui. • Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat. Când lăsaţi aparatul nefolosit pentru o lungă perioadă de timp, deconectaţi-l de la sursa de alimentare cu energie electrică.
Cuprins 1. Introducere şi instalare Accesorii 1.1 Accesorii incluse........................................ 10 1.2 Informaţii despre accesorii ........................ 10 Localizarea butoanelor de comandă 1.3 Descrierea butoanelor ............................... 11 1.4 Vedere de ansamblu ................................ 12 Instalarea 1.5 Cartuşul cu toner şi unitatea cilindrului ..... 13 1.6 Tava pentru documente ........................... 15 1.7 Tava de ieşire ...........................................
Cuprins 9.7 Funcţiile LAN ............................................. 68 9.8 Funcţiile de reţea (numai pentru conexiunea LAN) ...................................... 70 10. Informaţii utile Informaţii utile 10.1 Introducerea caracterelor .......................... 71 10.2 Starea aparatului ...................................... 72 10.3 Schimbarea tăvii de ieşire prestabilite ...... 72 10.4 Anularea operaţiilor .................................. 73 11. Funcţia Help (asistenţă) Mesajele de eroare 11.
1. Introducere şi instalare 1.1 Accesorii incluse Cablu de alimentare 1.2 Informaţii despre accesorii - Cartuş cu toner de rezervă*1 CD-ROM • Model nr. (Componentă nr.
1. Introducere şi instalare 1.3 Descrierea butoanelor 12. [CALLER ID] (identificare apelant) • • Pentru a utiliza serviciul Caller ID (pag. 54) Pentru a modifica afişajul informaţiilor despre apelant (pag. 54). 13. [FAX AUTO ANSWER] (răspuns automat la fax) • Pentru a activa/dezactiva funcţia de răspuns automat (pagina 48). 14. [HELP] (asistenţă) • 1. Taste pentru posturi • Pentru a utiliza funcţia de apelare directă (pag. 42, 46). 2.
1. Introducere şi instalare 1.4 Vedere de ansamblu 1.4.2 Vedere din spate 1.4.
1. Introducere şi instalare 1.5 Cartuşul cu toner şi unitatea cilindrului 3 Aşezaţi cartuşul cu toner (1) în unitatea cilindrului (2). 4 Apăsaţi ferm în jos cartuşul cu toner pentru a-l fixa pe poziţie. 5 Rotiţi ferm cele două clapete de culoare verde (1) de pe cartuşul cu toner. Cartuşul cu toner inclus este un cartuş pentru început. Atenţie: • Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de a începe instalarea. După ce le-aţi citit, deschideţi recipientul de protecţie a unităţii cilindrului.
1. Introducere şi instalare 6 Verificaţi ca triunghiurile (1) să se potrivească, pentru a instala corect cartuşul cu toner. 7 Ridicaţi clapa de deblocare a capacului superior (1) şi deschideţi capacul superior (2). Important: • Înainte de a deschide capacul superior, închideţi tava de alimentare manuală (3). 8 Instalaţi unitatea cilindrului şi cartuşul cu toner (1) ţinând de clemele de fixare.
1. Introducere şi instalare Atenţie: • Pentru a preveni vătămările corporale, aveţi grijă să nu puneţi mâinile sub capacul superior. 1.6 Tava pentru documente Introduceţi tava pentru documente (1) în fanta (2) de pe aparat. Înlocuirea cartuşului cu toner şi a unităţii cilindru Atunci când afişajul indică următoarele, înlocuiţi cartuşul cu toner. • Pentru a verifica durata de funcţionare şi calitatea tamburului, vă rugăm să imprimaţi lista de testare a imprimantei (pag.
1. Introducere şi instalare 1.7 Tava de ieşire 2 Notă: • Nu aşezaţi aparatul într-un loc în care tava de ieşire poate fi lovită cu uşurinţă. Ca setare prestabilită, hârtia imprimată este depozitată în teanc pe tava de ieşire după cum urmează: - Tava de ieşire de sus („#1”): Document imprimat utilizând un calculator şi document copiat. - Tava de ieşire de jos („#3”): Documente recepţionate prin fax.
1. Introducere şi instalare 2 Glisaţi şi cealaltă clemă de fixare (1) în lăcaşul din dreapta al extensiei de jos până când se blochează pe poziţie. 1.8 Hârtia pentru imprimare Tava de alimentare cu hârtie are o capacitate de: - Până la 250 de coli cu densitate de la 60 până la 75 2 g/m . - Până la 230 de coli cu densitate de 80 g/m2. - Până la 200 de coli cu densitate de 90 g/m2. • Pentru informaţii referitoare la hârtia pentru imprimare, vă rugăm să consultaţi pagina 96.
1. Introducere şi instalare 3 Înainte de a introduce un teanc de hârtie, răsfiraţi colile pentru a preveni blocajele de hârtie. 4 Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în sus (1). Important: • Dacă plăcuţa (2) este ridicată, împingeţi-o şi blocaţi-o pe poziţie în tava de alimentare cu hârtie. 5 Introduceţi tava de alimentare cu hârtie în aparat. Notă: • Dacă hârtia nu este corect introdusă în tavă, reglaţi din nou ghidajele pentru hârtie, în caz contrar pot apărea blocaje de hârtie.
1. Introducere şi instalare 1.9 Unitatea receptorului 1 Atenţie: • Când mutaţi aparatul, asiguraţi-vă că aşezaţi mâinile pe zona de prindere laterală. Nu ţineţi aparatul de unitatea receptorului. Conectaţi firul (1) pentru receptor la receptor şi la suportul pentru receptor. Corect 2 3 Conectaţi conectorul receptorului (2). • Dacă este ataşat, îndepărtaţi sigiliul mufei jack de conectare a receptorului.
2. Pregătire 2.1 Conexiunile Atenţie: • Când utilizaţi acest produs, fişa de alimentare trebuie să se găsească în apropierea acestuia şi să fie uşor accesibilă. • Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic inclus în acest aparat. • Nu prelungiţi cablul telefonic. 1 Cablul de alimentare • Conectaţi-l la fişa de alimentare (220 - 240 V, 50/60 Hz). 2 Cablul telefonic • Conectaţi-l la o mufă jack de linie telefonică individuală.
2. Pregătire 2.2 Modul de formare a numărului de telefon Dacă nu puteţi forma numărul de telefon (pag. 44), modificaţi această setare în funcţie de serviciul dumneavoastră de telefonie. 2.3 Selectarea modului de funcţionare (Fax/ Copiere/ Scanare) Puteţi selecta modul dorit prin apăsarea unuia dintre următoarele butoane. - [FAX]: Selectaţi acest mod când utilizaţi aparatul ca fax (pagina 44). - [COPY]: Selectaţi acest mod când utilizaţi aparatul ca un copiator (pagina 37). 1 [MENU] Æ [#][1][2][0].
2. Pregătire 2.4 Setarea documentului original 2.4.2 Utilizarea alimentatorului automat de documente 2.4.1 Utilizarea ecranului scanerului 1 2 Deschideţi capacul ecranului scanerului (1). 3 Închideţi capacul ecranului scanerului. Aşezaţi documentul pe ecranul scanerului (2), CU FAŢA ÎN JOS, aliniind marginea de sus a documentului la marcajul À de pe aparat. 1 Introduceţi documentul (până la 40 de pagini) CU FAŢA ÎN SUS în alimentatorul automat de documente până când se aude un semnal sonor.
2. Pregătire • Când utilizaţi alimentatorul automat de documente, nu setaţi documente care nu satisfac condiţiile referitoare la format şi greutate. Realizaţi o copie a documentului utilizând ecranul scanerului şi apoi setaţi copia. • Dimensiunile disponibile ale documentului, greutatea documentului şi suprafaţa efectivă de scanare sunt după cum urmează: Dimensiunile minime ale documentelor 2.5 Funcţia Help (asistenţă) Aparatul conţine informaţii utile care pot fi imprimate pentru consultare rapidă.
2. Pregătire 2.6 Reglarea volumului 2.7 Data şi ora Înainte de reglarea volumului, setaţi modul de funcţionare la modul Fax. Dacă indicatorul luminos al modului [FAX] este stins, apăsaţi pe butonul [FAX] pentru a-l aprinde. 1 Apăsaţi pe [MENU] → [#][1][0][1] →[SET]. 2 Introduceţi data/luna/anul/ora/minutul curent selectând câte două cifre pentru fiecare. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [ ] petnru a selecta „AM” sau „PM” sau introducerea orei în format de 24 de ore.
2. Pregătire 2.8 Logo-ul dumneavoastră Puteţi programa aparatul astfel încât logo-ul dumneavoastră (nume, denumirea companiei etc.) să apară în partea de sus a fiecărei pagini transmise. 2.9 Numărul dumneavoastră de fax Puteţi programa aparatul astfel încât numărul dumneavoastră de fax să apară în partea de sus a fiecărei pagini transmise. 1 Apăsaţi pe [MENU] Æ [#][1][0][2] Æ [SET] 1 Apăsaţi pe [MENU] Æ [#][1][0][3] Æ [SET].
2. Pregătire 2. Apăsaţi pe butonul [SET] (setare) → Introduceţi adresa IP a aparatului pe LAN. → Apăsaţi din nou pe [SET] (setare) Pentru masca de subreţea: 1. Apăsaţi [5][0][2]. 2.10 Configurarea aparatului pentru accesarea conexiunii LAN Puteţi tipări şi scana documente, primi sau transmite faxuri utilizând un calculator cu conexiune LAN. Pentru a activa aceste funcţii, trebuie să setaţi adresa IP, masca de subreţea şi poarta de acces prestabilită pentru aparat. Important: 2.
2. Pregătire 2.11 Instalarea programului Multi-Function Station 2.11.1 Mediul necesar al calculatorului 2.11.2 Instalarea programului MultiFunction Station într-un calculator • Instalaţi programul Multi-Function Station înainte de a conecta aparatul la un calculator. Dacă aparatul este conectat la un calculator înainte de a instala programul Multi-Function Station, va apărea caseta de dialog [Found New Hardware Wizard] (aplicaţie expert de detecţie a echipamentelor noi).
2. Pregătire • Dacă aparatul este conectat la calculatorul dumneavoastră, numele modelului va fi detectat în mod automat. • Puteţi modifica numele aparatului, dacă este necesar. 3. Executaţi clic pe [Install] (instalare) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. • Fişierele vor fi copiate în calculatorul dumneavoastră. Pentru conexiunea LAN: 1. [Connect via the Network.] (conectare prin Reţea) → [Next] (următorul) • Va apărea caseta de dialog [Select a Network Device] (selectează un dispozitiv de reţea).
2. Pregătire 2.12 Lansarea programului Multi-Function Station Executaţi clic pe [START], apoi selectaţi [All Programs] (toate programele) sau [Programs] (programe) → [Panasonic] → numele aparatului → [Multi-Function Station]. • Va apărea programul Multi-Function Station. [i] • Pentru a afişa informaţii privind programul MultiFunction Station. Notă: • În Device Monitor puteţi verifica dacă aparatul este conectat la calculatorul dumneavoastră (pagina 72).
3. Imprimantă 3.1 Imprimarea din aplicaţii Windows Puteţi imprima un fişier realizat într-o aplicaţie Windows. De exemplu, pentru a imprima din WordPad, procedaţi după cum urmează: 1 2 Deschideţi documentul pe care doriţi să-l imprimaţi. Selectaţi [Print…] (imprimare) din meniul [File] (fişier). • Va apărea caseta de dialog [Print] (imprimare). • Pentru detalii referitoare la caseta de dialog [Print] (imprimare), executaţi clic pe [?], după care executaţi clic pe elementul dorit.
3. Imprimantă 3.1.1 Utilizarea tăvii de alimentare manuală Puteţi imprima şi pe medii speciale (transprente/etichete/plicuri), nu numai pe hârtie netedă. Tava de alimentare manuală este utilizată numai pentru imprimarea cu calculatorul şi poate ţine o singură pagină odată. Atunci când imprimaţi mai multe pagini, adăugaţi o altă pagină după ce prima a fost introdusă în aparat. 2 Introduceţi hârtia, cu faţa de imprimat în jos (c) până când aparatul prinde hârtia şi se aude un semnal sonor.
3. Imprimantă Pentru a imprima etichete • Pentru imprimare, puteţi încărca câte un plic de 2 hârtie de 90 g/m odată, cu faţa de imprimat în jos (c). Folosiţi etichete destinate imprimării cu laser. Vă recomandăm următoarele tipuri: Avery® 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168 XEROX® LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140 • Folosiţi tava de alimentare manuală pentru a imprima etichetele. • Încărcaţi colile cu etichete pagină cu pagină pentru imprimare, cu partea de imprimat în jos.
3.
4. Scaner 4.1 Scanarea din aparat (scanare push) Puteţi scana cu uşurinţă documentul prin utilizarea tabloului de operare al aparatului. Selectaţi următoarele moduri de scanare în funcţie de modul de utilizare a imaginii scanate.
4. Scaner Apăsaţi de mai multe ori pe [▼] sau pe [▲] pentru a selecta calculatorul care doriţi să transmită imaginea scanată. → Apăsaţi pe [SET] (setare) 5 Dacă este cazul, modificaţi setările de scanare (tipul de scanare/ rezoluţia/ formatul fişierului/ luminozitatea/ contrastul/ formatul de scanare). Apăsaţi pe [►], apăsaţi de mai multe ori pe [▼] sau pe [▲] pentru a selecta setarea dorită.
4. Scaner 4.2 Scanarea dintr-un calculator (scanare pull) Notă: • Atunci când scanaţi un document, pentru obţinerea unor rezultate mai bune, vă recomandăm utilizarea ecranului scanerului în locul alimentatorului automat de documente. • Nu deschideţi capacul ecranului scanerului atunci când scanaţi un document cu alimentatorul automat de documente. 6 [Scan] (scanare).
5. Copiator 5.1 Realizarea unei copii Copiile ilegale • Este ilegal să multiplici anumite documente. Copierea anumitor documente poate fi ilegală în ţara dumneavoastră. Asupra celor găsiţi vinovaţi se pot impune amenzi şi/sau condamnări la închisoare. În cele ce urmează sunt enumerate elemente a căror copiere poate fi ilegală în ţara dumneavoastră.
5. Copiator 5.1.2 Utilizarea alimentatorului automat de documente 5.2 Alte funcţii de copiere • Asiguraţi-vă că indicatorul [COPY] este aprins. 5.2.1 Pentru a mări/ micşora un document 1 2 1 Dacă indicatorul [COPY] este stins, apăsaţi pe [COPY] pentru a-l aprinde. 2 3 Introduceţi documentul original (pagina 22). 4 Dacă este necesar, introduceţi numărul de copii (până la 99). 5 Apăsaţi pe [START]. • Aparatul va începe operaţia de copiere.
5. Copiator Exemplu: copie mărită 150% Utilizând ecranul scanerului (1): Document original Copie mărită Utilizând alimentatorul automat de documente: Document original Copie mărită 3 Apăsaţi de mai multe ori pe [▼] sau pe [▲] pentru a selecta numărul de documente originale dintre „2 in 1” (2-în-1), „4 in 1” (4-în-1) sau „8 in 1” (8-în-1).
5. Copiator 5.2.3 Pentru a realiza o copie în format poster (funcţia poster) (numai pentru ecranul scanerului) • Aparatul va scana o pagină. 6 Atunci când utilizaţi ecranul scanerului: 1. Apăsaţi pe [START] • Aparatul va scana o pagină. 2. Poziţionaţi documentul următor pe ecranul scanerului şi apăsaţi pe [SET] (setare). Repetaţi această acţiune până când toate documentele sunt scanate. • Aparatul va începe operaţia de copiere.
5. Copiator 5.2.5 Pentru a colaţiona mai multe copii • Aparatul poate colaţiona mai multe copii în aceeaşi ordine ca paginile documentului original. 1 2 Introduceţi documentul original (pagina 22). 3 4 5 Apăsaţi pe [SET] (setare) Apăsaţi de mai multe ori pe [COLLATE] (colaţionare) pentru a afişa „ON” (pornit). Introduceţi numărul de copii (până la 99). Atunci când utilizaţi ecranul scanerului: 1. Apăsaţi pe [START] • Aparatul va scana o pagină. 2.
6. Telefon 6.1 Stocarea informaţiilor despre apelant în funcţia de apelare directă şi agenda telefonică internă Aparatul oferă funcţia de apelare directă (14 elemente) şi agendă telefonică internă (300 de elemente). • Posturile 1-3 pot fi utilizate alternativ ca taste de 6.1.2 Stocarea informaţiilor despre apelant pentru agenda telefonică directă 1 Apăsaţi de mai multe ori pe [MENU] (meniu) pentru a afişa "DIRECTORY SET" (setarea agendei telefonice interne).
6. Telefon 6.2 Efectuarea unui apel telefonic utilizând funcţia de apelare directă şi agenda telefonică internă • Înainte de folosirea acestei funcţii, stocaţi numele şi numerele de telefon dorite în funcţia de apelare directă şi agenda telefonică internă (pagina 42). 6.2.1 Utilizarea funcţiei de apelare directă 1 2 Apăsaţi pe [MONITOR] sau ridicaţi receptorul. Selectaţi tasta postului dorit. Pentru posturile 1-7: Apăsaţi pe tasta postului dorit.
7. Fax 7.1 Transmiterea manuală a unui fax 7.1.1 Utilizarea ecranului scanerului Utilizând ecranul scanerului, puteţi să transmiteţi o pagină dintr-o broşură sau o hârtie de mici dimensiuni care nu poate fi transmisă cu ajutorul alimentatorului automat de documente. Pentru a selecta rezoluţia 1. Apăsaţi pe [RESOLUTION] (rezoluţie). 2. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [▼] sau pe [▲] pentru a selecta rezoluţia dorită. - „STANDARD” : Pentru documente scrise cu caractere normale.
7. Fax Imprimarea unui raport cu evidenţa faxurilor transmise Un raport cu evidenţa faxurilor transmise vă oferă o înregistrare imprimată a rezultatelor transmisiilor. Pentru a imprima un raport cu evidenţa faxurilor transmise, asiguraţi-vă că funcţia #401 este activată (pagina 60). Pentru explicaţii privind mesajele de eroare, consultaţi pagina 74. Imprimarea unui raport jurnal cu evidenţa faxurilor Un raport jurnal cu evidenţa faxurilor vă oferă o înregistrare imprimată a celor mai recente 30 de faxuri.
7. Fax 7.2 Transmiterea unui fax folosind funcţia de apelare directă şi agenda telefonică internă Înainte de a utiliza această funcţie, stocaţi numele şi numerele de telefon dorite în agenda aferentă funcţiei de apelare directă şi în agenda telefonică internă (pagina 42). 7.
7. Fax 7.3.2 Adăugarea unui nou element în memoria de difuzare 1 2 3 Apăsaţi pe [DIRECTORY] (agendă telefonică). Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [▲] sau [▼] pentru a afişa memoria de difuzare dorită („“ , „“ sau „“ ). → [MENU] (meniu) → [ ] Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [▼] sau [▲] pentru a afişa elementul pe care doriţi să-l adăugaţi. → Apăsaţi pe [SET] (setare). • Pentru a adăuga alte elemente, repetaţi acest pas (maxim 20 de elemente).
7. Fax 7.4 Transmiterea unui document din calculator ca mesaj de fax de la calculatorul dumneavoastră Puteţi accesa funcţia de fax dintr-o aplicaţie Windows folosind programul Multi-Function Station. De exemplu, pentru a transmite un document creat cu WordPad, procedaţi după cum urmează. 1 2 Deschideţi documentul pe care doriţi să-l transmiteţi. Selectaţi [Print…] (imprimare) din meniul [File] (fişier). • Va apărea caseta de dialog [Print] (imprimare).
7. Fax Cum se recepţionează apelurile telefonice şi faxurile Trebuie să răspundeţi manual la toate apelurile. Pentru a recepţiona un document prin fax, apăsaţi pe [START]. 7.5.3 Utilizarea ca telefon şi/sau fax (modul TEL/FAX) Situaţia dumneavoastră Doriţi să răspundeţi la apeluri şi să recepţionaţi mesaje de fax automat fără semnale de apel. Configurare Setaţi aparatul de fax în modul TEL/FAX (pagina 50) apăsând de mai multe ori butonul [FAX AUTO ANSWER] (răspuns automat la fax). 7.
7. Fax 7.7 Recepţionarea manuală a unui fax - dezactivarea funcţiei de răspuns automat 7.7.1 Activarea modului TEL 1 În prealabil, asiguraţi-vă că funcţia #404 este setată la „TEL” (pagina 60). 2 Apăsaţi de mai multe ori pe [FAX AUTO ANSWER] (răspuns automat la fax) pentru a afişa „TEL MODE" (modul TEL). • Indicatorul luminos [FAX AUTO ANSWER] este stins. apăsaţi puternic pe tastele [ ][#][9] (codul prestabilit de activare a faxului). 3. Aşezaţi la loc receptorul.
7. Fax 7.8 Utilizarea aparatului cu un robot telefonic 7.8.1 Configurarea aparatului de fax şi a robotului telefonic 1 Conectaţi aparatul de fax (1). • Robotul telefonic nu este inclus la livrare. • Îndepărtaţi elementul de blocare (2), dacă acesta este ataşat. 2 Setaţi numărul de semnale de apel ale aparatului de fax la maxim 4. • Această setare va permite robotului telefonic să răspundă primul la apel. 3 Înregistraţi pe robotul telefonic un mesaj de întâmpinare.
7. Fax Notă: • Dacă apelul este un apel telefonic, robotul telefonic va înregistra mesaje vocale. • Dacă este detectat un ton de apel de fax, aparatul de fax va recepţiona faxul automat. • În ceea ce priveşte codul de accesare la distanţă al robotului telephonic, consultaţi instrucţiunile de utilizare a robotului telefonic. Recepţionarea la un singur apel a unui mesaj vocal şi a unui document transmis prin fax Apelantul poate lăsa un mesaj vocal şi transmite un document prin fax pe durata aceluiaşi apel.
7. Fax Pentru a imprima lista pentru blocarea faxurilor nesolicitate 1. Apăsaţi de mai multe ori pe [MENU] pentru a afişa mesajul „JUNK FAX PROH.” (sistem de blocare faxuri nesolicitate). 2. Apăsaţi de mai multe ori pe [►] pentru a afişa „JUNK LIST PRINT.” (imprimare listă pentru blocare faxuri nesolicitate). → Apăsaţi pe [SET] (setare) 3. Apăsaţi pe [STOP] pentru a părăsi lista. Pentru a şterge un element de pe lista pentru blocarea faxurilor nesolicitate 1.
8. Caller ID (identificare apelant) 8.1 Serviciul Caller ID (identificare apelant) Acest aparat este compatibil cu serviciul Caller ID oferit de furnizorul dumneavoastră local de servicii de telefonie. Pentru a folosi funcţiile de identificare a apelantului asigurate de acest aparat, trebuie să vă abonaţi la serviciul Caller ID. Important: • Acest aparat este proiectat în conformitate cu standardul european de telecomunicaţii ETS şi este compatibil numai cu funcţiile CLIP1 de bază.
8. Caller ID (identificare apelant) 8.3 Editarea numărului de telefon al apelantului înainte de reapelare/stocare 8.4 Ştergerea informaţiilor despre apelant 1 Apăsaţi pe butonul [CALLER ID] (identificare apelant). 2 8.4.1 Ştergerea tuturor informaţiilor despre apelant Apăsaţi de mai multe ori pe [▼] sau pe [▲] pentru a afişa elementul dorit. 1 3 Apăsaţi pe butonul [CALLER ID] (identificare apelant) pentru a afişa numărul de telefon.
8. Caller ID (identificare apelant) 8.5 Stocarea informaţiilor despre apelant 8.5.1 În agenda funcţiei de apelare directă şi în agenda telefonică internă 1 2 Apăsaţi pe [CALLER ID] (identificare apelant). Apăsaţi de mai multe ori pe [▼] sau pe [▲] pentru a afişa elementul dorit. 3 4 Apăsaţi pe [MENU] (meniu). Selectaţi tasta postului sau agenda telefonică internă. Pentru posturile 1-3: 1. Apăsaţi pe tasta postului dorit. 2.
9. Funcţii programabile 9.1 Programare 1 2 3 4 5 Apăsaţi pe butonul [MENU] (meniu). Tastaţi [#] şi codul din trei cifre (paginile 58-69). Apăsaţi pe selecţia dorită pentru a afişa setarea dorită. • Acest pas poate fi uşor diferit, potrivit funcţiei. Apăsaţi pe butonul [SET] (setare). Pentru a ieşi, apăsaţi pe butonul [MENU] (meniu). Pentru a selecta funcţiile folosind browserul web (numai pentru conexiunea LAN) Puteţi modifica funcţiile folosind browserul web în locul aparatului. 1.
9. Funcţii programabile Funcţii de bază Funcţie/Cod Selecţie Setarea datei şi a orei [#][1][0][1] Introduceţi data şi ora utilizând tastatura numerică. Pentru detalii, consultaţi pagina 24. Setarea logo-ului dvs. [#][1][0][2] Introduceţi logo-ul dumneavoastră utilizând tastatura numerică. Pentru detalii, consultaţi pagina 25. Setarea numărului dvs. de fax [#][1][0][3] Introduceţi numărul dvs. de fax utilizând tastatura numerică. Pentru detalii, consultaţi pagina 25.
9. Funcţii programabile Funcţie/Cod Selecţie Modificarea setării semnalului de apel în modul FAX ONLY (numai fax) [#][2][1][0] [1] „1” [2] „2” (prestabilit) [3] „3” [4] „4” [5] „5” [6] „6” [7] „7” [8] „8” [9] „9” Notă: • Dacă folosiţi aparatul cu un robot telefonic, setaţi o valoare mai mare de 4 (pagina 51).
9. Funcţii programabile 9.3 Funcţiile de fax Funcţie/ Cod Selecţie Modificarea numărului de semnale de apel întârziat în modul TEL/FAX (telefon/fax) [#][2][1][2] Dacă folosiţi un telefon de interior în modul TEL/FAX (telefon/fax), selectaţi numărul dorit de semnale sonore ale telefonului de interior înainte ca aparatul să răspundă la apel. [1] „1” [2] „2” (prestabilit) [3] „3” [4] „4” [5] „5” [6] „6” [7] „7” [8] „8” [9] „9” Notă: • Pentru detalii, consultaţi pagina 50.
9. Funcţii programabile Funcţie/ Cod Selecţie Transmiterea unui fax la o anumită oră [#][4][1][2] Această funcţie vă permite să beneficiaţi de intervalele orare cu tarif redus oferite de compania dumneavoastră de telefonie. Această funcţie poate fi setată cu până la 24 de ore înainte de ora dorită. [0] „OFF” (dezactivare) (prestabilit) [1] „ON” (activare) Pentru a transmite un document: 1. Dacă indicatorul [FAX] este oprit, porniţi-l prin apăsarea butonului [FAX]. 2.
9. Funcţii programabile Funcţie/ Cod Selecţie Modificarea codului de activare a faxului [#][4][3][4] Dacă doriţi să folosiţi un telefon de interior pentru a recepţiona faxuri, activaţi această funcţie şi programaţi codul de activare. Important: Codul de activare a faxului trebuie să fie diferit de codul pe care l-aţi programat pentru robotul telefonic. [0] „OFF” (dezactivare) [1] „ON” (activare) (prestabilit) 1. Apăsaţi pe butonul [MENU] (meniu). → Apăsaţi tastele [#][4][3][4] 2.
9. Funcţii programabile Funcţie/ Cod Selecţie Recepţionarea unui fax în calculator [#][4][4][2] Dacă doriţi să recepţionaţi un fax în calculator, activaţi această funcţie şi selectaţi [PC FAX] din programul Multi-Function Station. [0] „OFF” (dezactivare): Dezactivează această funcţie. [1] „ALWAYS” (întotdeauna): Dacă aparatul recunoaşte conectarea la calculator, va transfera un document recepţionat în calculator.
9. Funcţii programabile 9.4 Funcţiile de copiere Funcţie/ Cod Selecţie Schimbarea rezoluţiei prestabilite pentru copiere [#][4][6][1] Pentru a schimba setarea prestabilită a rezoluţiei pentru copiere. [1] „TEXT/PHOTO” (text/fotografie): Pentru documentele care conţin atât text cât şi fotografii. [2] „TEXT” (text) (prestabilit): Pentru documentele care conţin numai text. [3] „PHOTO” (fotografie): Pentru documentele care conţin fotografii, desene cu umbre etc.
9. Funcţii programabile Funcţiile de imprimare de pe calculator Funcţie/ Cod Selecţie Setarea tăvii de intrare în programul PCL® [#][7][6][0] Puteţi selecta tava de intrare care va fi folosită la imprimarea de pe calculator. [1] „#1” (prestabilit): Tava de alimentare cu hârtie [2] „#2”: Tava de alimentare manuală Setarea tăvii de ieşire în programul PCL [#][7][6][1] Puteţi selecta tava de ieşire care va fi folosită la imprimarea de pe calculator.
9. Funcţii programabile Funcţie/ Cod Selecţie Setarea distanţei dintre caractere / punctului în programul PCL [#][7][7][0] Pentru a seta distanţa dintre caractere / punctul pentru imprimarea în programul PCL. 1. Apăsaţi pe [MENU] (meniu) → Apăsaţi tastele [#][7][7][0] → Apăsaţi pe [SET] (setare) 2. Introduceţi distanţa dintre caractere de la „00.44” la „99.99”, sau punctul de la „004.00” la „999.75” folosind tastatura numerică. • Distanţa prestabilită dintre caractere este „10.
9. Funcţii programabile 9.6 Funcţiile de scanare Funcţie/ Cod Selecţie Setarea modului de scanare pentru scanare push [#][4][9][3] [1] „VIEWER” (utilitar de vizualizare) (prestabilit): Imaginea scanată va fi afişată în fereastra [Multi-Function Viewer] (utilitar de vizualizare multifuncţională). [2] „FILE” (document): Imaginea scanată va fi salvată ca document. [3] „E-MAIL”: Imaginea scanată va fi salvată pentru ataşare la e-mail. [4] „OCR”: Imaginea scanată va fi afişată în fereastra OCR.
9. Funcţii programabile 9.7 Funcţiile LAN Funcţie/ Cod Selecţie Setarea LAN cu un server DHCP [#][5][0][0] [0] „DISABLED” (dezactivat): Dezactivează această funcţie.
9. Funcţii programabile Funcţie/ Cod Selecţie Setarea HTTPD pentru conexiunea LAN [#][5][3][4] [0] „DISABLED” (dezactivat): Interzice accesul la browserul web. [1] „ENABLED” (activat) (prestabilit): Permite accesul la browserul web.
9. Funcţii programabile 9.8 Funcţiile de reţea (numai pentru conexiunea LAN) Aceste funcţii pot fi programate numai prin utilizarea browserului web. Funcţie Rubrică Selecţie Stabilirea locaţiei în care utilizaţi aparatul [LAN FEATURE] (funcţie LAN) Introduceţi informaţiile privind amplasarea aparatului.
10. Informaţii utile 10.1 Introducerea caracterelor Tastatura numerică se utilizează pentru introducerea caracterelor şi a numerelor. - Apăsaţi pe [◄] sau pe [X] pentru a muta cursorul. - Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce caracterele şi numerele. - Apăsaţi pe [STOP] pentru a şterge caracterul sau numărul subliniat de cursor. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe [STOP] pentru a şterge toate caracterele sau numerele.
10. Informaţii utile 10.2 Starea aparatului 10.2.1 Utilizarea funcţiei de control de la distanţă Puteţi efectua cu uşurinţă următoarele funcţii de la calculatorul dumneavoastră.
10. Informaţii utile Selectaţi [Settings] (setări), după care executaţi clic pe [Printers] (imprimante). Pentru Windows XP Professional: Executaţi clic pe [Printers and Faxes] (imprimante şi aparate de fax). Pentru Windows XP Home: Executaţi clic pe [Control Panel] (panou de comandă) → [Printers and Other Hardware] (imprimante şi alte echipamente) → executaţi clic pe [Printers and Faxes] (imprimante şi aparate de fax).
11. Funcţia Help (asistenţă) 11.1 Mesaje de eroare - rapoarte Dacă apare o problemă în timpul transmisiei sau recepţionării faxurilor, unul dintre următoarele mesaje va fi imprimat în rapoartele cu evidenţa faxurilor transmise şi în rapoartele jurnal (pagina 45). Mesaj COMMUNICATION ERROR (eroare de comunicare) Cod 40-42 46-72 FF 43 44 Cauză şi soluţii • S-a produs o eroare de transmitere sau de recepţionare a faxurilor. Încercaţi din nou sau consultaţi persoana apelată.
11. Funcţia Help (asistenţă)e 11.2 Mesaje de eroare - afişare Dacă aparatul detectează o problemă, pe afişaj vor apărea unul sau mai multe dintre următoarele mesaje. Mesajul afişat Cauză şi soluţii „CALL SERVICE” (sunaţi la centrul de service) • Sunt probleme cu aparatul. Contactaţi personalul nostru de service. „CARRIAGE ERROR” (eroare la car) • Sunt probleme cu senzorul carului. Contactaţi personalul nostru de service. „CHANGE DRUM” (înlocuiţi cilindrul) • Sunt probleme cu unitatea cilindrului.
11. Funcţia Help (asistenţă) Mesajul afişat Cauză şi soluţii „OUT OF PAPER INPUT TRAY #1” (fără hârtie; tava de alimentare #1) • Hârtia pentru imprimare nu este instalată sau tava de alimentare a rămas fără hârtie. Introduceţi hârtie (paginile 17, 31). • Hârtia pentru imprimare nu este introdusă corect în aparat. Reintroduceţi hârtia (paginile 17, 31). • Tava de alimentare cu hârtie nu este instalată sau nu este introdusă în întregime. Introduceţi tava de alimentare cu hârtie în aparat.
11. Funcţia Help (asistenţă)e 11.3 Atunci când o funcţie nu poate fi utilizată 11.3.1 Generalităţi Problema Cauză şi soluţii Aparatul nu funcţionează. • Verificaţi conexiunile (paginile 20, 28). Tava de ieşire se umple repede sau hârtia pentru imprimare nu se depozitează corespunzător pe tava de ieşire. • Gradul mare de umiditate poate cauza ondularea hârtiei pentru imprimare. Nu pot regla volumul sau afişa elemente stocate în agenda de apelare directă şi în agenda internă.
11. Funcţia Help (asistenţă) 11.3.2 Probleme de imprimare Problema Cauză şi soluţii Calitatea imprimării este scăzută. • Unele tipuri de hârtie sunt însoţite de instrucţiuni care indică faţa pe care trebuie să se imprime. Încercaţi să întoarceţi hârtia pe cealaltă faţă. • Este posibil să fi folosit hârtie cu conţinut de bumbac şi/sau de fibre de peste 20%, ca de exemplu hârtia de scrisori sau hârtia specială. • Hârtia pentru imprimare este prea umedă. Folosiţi hârtie nouă.
11. Funcţia Help (asistenţă)e Problema Cauză şi soluţii Numele calculatorului dorit nu este afişat pe aparat în momentul scanării documentelor din aparat (numai pentru conexiunea LAN). • Driverul de imprimantă nu a fost instalat. Instalaţi-l în calculatorul dumneavoastră (pagina 27). • Funcţia de listare a denumirii calculatorului a fost setată pe [Off] (dezactivare). Setaţi-o pe [On] (activare) din [Settings] (setări) (pagina 29).
11. Funcţia Help (asistenţă) Problema Cauză şi soluţii Persoana apelată susţine că documentele recepţionate sunt prea întunecate şi nu pot fi citite. • Aţi utilizat un document imprimat pe hârtie colorată. Schimbaţi contrastul (pagina Nu pot recepţiona documente. • Cablul liniei telefonice este conectat la mufa jack [EXT] de pe aparat. Conectaţi-l 37) şi realizaţi o copie mai luminoasă a documentului, folosind rezoluţia „TEXT” (pagina 37) şi încercaţi din nou. la mufa jack [LINE] (pagina 20).
11. Funcţia Help (asistenţă)e Problema Cauză şi soluţii Nu se aude un ton de apel. • Cablul liniei telefonice este conectat la mufa jack [EXT] de pe aparat. Conectaţi-l la mufa jack [LINE] (pagina 20). • În cazul în care utilizaţi un splitter/cuplaj pentru conectarea aparatului, îndepărtaţil şi conectaţi aparatul direct la conectorul jack de perete. În cazul în care aparatul funcţionează în mod corespunzător, verificaţi splitter-ul/cuplajul.
11. Funcţia Help (asistenţă) 11.3.6 Reţeaua Problema Cauză şi soluţii Nu pot folosi următoarele funcţii. • Verificaţi LED-ul prin portul LAN al plăcii de bază. Dacă LED-ul se aprinde sau - Imprimare de pe calculator - Scanare - Control de la distanţă - PC FAX - Device Monitor emite o lumină intermitentă roşie, accesul la reţea funcţionează în mod corespunzător.
11. Funcţia Help (asistenţă)e Problema Cauză şi soluţii Apare caseta de dialog [Windows Security Alert] (avertisment de securitate Windows) şi vă întreabă dacă doriţi să blocaţi [PCCMFLPD] şi nu puteţi utiliza următoarele funcţii după instalarea Service Pack 2 Microsoft Windows XP. • Executaţi clic pe [Keep Blocking] (continuă blocarea) şi rulaţi instrumentul de configurare Windows Firewall pentru a permite transmisia de date pentru programul Multi-Function Station (pagina 83).
11. Funcţia Help (asistenţă) 2 Selectaţi [Tools] (instrumente), după care selectaţi [Windows Firewall Setting] (setare Windows Firewall) • Va apărea fereastra [Windows Firewall Setting Tool] (instrument de configurare Windows Firewall) 3 Apăsaţi pe butonul [Add to the exceptions list] (adăugare la lista de excepţii) → Executaţi clic pe [OK] → [OK] Pentru a confirma setările de securitate (pentru utilizatorii de Windows XP) 1.
12 Blocarea hârtiei 12.1 Blocarea hârtiei pentru imprimare 1 12.1.1 Când hârtia pentru imprimare s-a blocat în interiorul aparatului Ridicaţi clapeta de blocare a capacului superior (1) şi deschideţi capacul superior (2). Important: • Închideţi tava de alimentare manuală (e) înainte de a deschide capacul superior. Pe ecran vor fi afişate următoarele mesaje. Atenţie: • Nu trageţi afară cu forţa hârtia blocată înainte de a deschide capacul superior. Atenţie: Unitatea cuptorului (f) se încălzeşte.
12. Blocarea hârtiei Cazul 1: Când hârtia pentru imprimare s-a blocat în apropierea unităţii cilindru şi a cartuşului cu toner: 1. Trageţi afară în totalitate tava de alimentare cu hârtie. 2. Scoateţi cu atenţie hârtia blocată (1) prin tragerea ei în sus. Scoateţi cu atenţie hârtia blocată (1) prin tragerea ei înspre dumneavoastră. 3. Introduceţi tava de alimentare cu hârtie în aparat. 86 Cazul 2: Când hârtia pentru imprimare s-a blocat în apropierea unităţii cuptorului: 1.
12 Blocarea hârtiei Cazul 3: Când hârtia pentru imprimare s-a blocat în apropierea tăvii de ieşire: 1. Trageţi şi ţineţi de clapetă (1) pentru a elibera hârtia blocată. 2. Scoateţi cu atenţie hârtia blocată (1) prin tragerea ei în sus. 12.1.2 Când hârtia pentru imprimare nu este introdusă corect în aparat Pe ecran vor fi afişate următoarele mesaje: 1 Trageţi afară în totalitate tava de alimentare cu hârtie, după care scoateţi hârtia pentru imprimare şi îndreptaţi-o.
12. Blocarea hârtiei 12.1.3 Când hârtia pentru imprimare din tava de alimentare manuală nu este introdusă corect în aparat Pe ecran vor fi afişate următoarele mesaje: 12.2 Blocarea documentelor (Alimentatorul automat de documente - ADF) Atenţie: • Nu trageţi afară cu forţa documentul blocat înainte de a deschide capacul ADF. 1 2 Scoateţi hârtia pentru imprimare. Reintroduceţi hârtia pentru imprimare.
12 Blocarea hârtiei Când documentul s-a blocat în apropierea ieşirii pentru documente: Apăsaţi clapeta de blocare a capacului ADF (1) şi deschideţi partea mediană (2) a capacului ADF. Scoateţi cu atenţie documentul blocat (3). 3 Închideţi capacul ADF.
13. Curăţarea • Curăţaţi cu atenţie folia albă protectoare pentru a evita deteriorarea acesteia. 13.1 Curăţarea plăcilor albe şi a ecranului Curăţaţi plăcile albe şi ecranul atunci când apar linii negre, linii albe sau urme de murdărie pe: - hârtia dumneavoastră pentru imprimare, - documentul original, - datele scanate sau - documentul fax recepţionat de partea apelată. Atenţie: • Procedaţi cu atenţie atunci când manipulaţi unitatea cilindrului şi tonerul.
13. Curăţarea 6 Închideţi capacul ecranului scanerului (1). 2. Lăsaţi balamalele în jos (1). 3. Introduceţi balamalele (1) în fantele aparatului (2). 7 Reconectaţi comutatorul de alimentare cu curent. În cazul în care capacul ecranului scanerului este detaşabil 1. Ataşaţi balamalele (1) la capacul ecranului scanerului (2). • Asiguraţi-vă că direcţia de introducere este corectă. Dacă nu este corectă, plăcuţele balamalelor nu pot fi introduse în fante la pasul 3. 4.
13. Curăţarea 13.1.2 Ecranul inferior 1 Întrerupeţi alimentarea cu curent de la comutatorul de alimentare. 2 Ridicaţi clapeta de blocare a capacului superior (1) şi deschideţi capacul superior (2). Important: • Închideţi tava de alimentare manuală (e) înainte de a deschide capacul superior. 4 Curăţaţi ecranul inferior (1) cu o lavetă moale şi uscată. 5 Reinstalaţi unitatea cilindrului şi cartuşul cu toner (1) ţinându-le de clemele de fixare. Atenţie: Unitatea cuptorului (f) se încălzeşte.
13. Curăţarea 6 Închideţi capacul superior până când acesta se blochează. 13.2 Curăţarea rolelor alimentatorului de documente Curăţaţi rolele atunci când documentele sunt în mod frecvent alimentate necorespunzător. 1 Întrerupeţi alimentarea cu curent de la comutatorul de alimentare. 2 Ţineţi cu fermitate capacul ADF şi ridicaţi-l pentru a deschide partea superioară (1) a capacului ADF. 3 Apăsaţi clapeta de blocare a capacului ADF (1) şi deschideţi partea mediană (2) a capacului ADF.
13. Curăţarea 4 Curăţaţi rolele de alimentare a documentelor (1) cu o lavetă umezită în alcool izopropilic şi lăsaţi toate componentele să se usuce bine. • Curăţaţi rolele pe direcţia săgeţii pentru a evita tragerea periei pentru descărcarea sarcinilor electrostatice (2). 5 Închideţi capacul ADF. 6 Reconectaţi comutatorul de alimentare cu curent.
14. Informaţii generale 14.1 Liste şi rapoarte de referinţă 14.2 Specificaţii Puteţi imprima următoarele liste şi rapoarte pentru a le consulta. – „SETUP LIST” (listă de configurare) – „TEL NO. LIST” (listă numere de telefon) – „JOURNAL REPORT” (raport jurnal cu evidenţa faxurilor) – „BROADCAST LIST” (listă de difuzare) – „PRINTER TEST” (test imprimantă): • Dacă testarea pentru imprimantă prezintă pete sau puncte şi linii neclare, curăţaţi interiorul aparatului (pagina 90).
14. Informaţii generale Capacitatea memoriei faxului: Total 10 MB Aprox. 630 de pagini recepţionate şi salvate în memorie (max. 255 de pagini per o recepţie) Aprox. 150 de pagini transmise din memorie (Bazat pe Graficul de Testare ITU-T Nr. 1 pentru rezoluţie standard, fără a utiliza Error Correction Mode (modul de corectare a greşelilor). Proprietăţi diodă laser: Putere de ieşire laser: Max.
14. Informaţii generale Durata de viaţă a tonerului Durata de viaţă a tonerului depinde de cantitatea de conţinut a unui document recepţionat, copiat sau imprimat. În continuare este dată o relaţie aproximativă între zona de imagine şi durata de viaţă a tonerului pentru cartuşul cu toner de schimb (Model Nr. KXFA87E/ KX-FA87X/ KX-FA85E/ KX-FA85X). În condiţii reale, durata de viaţă a tonerului variază. Zonă de imagine 15% Se pot imprima circa 800 de coli de hârtie de format A4 (KX-FA87E/ KX-FA87X) sau 1.
14. Informaţii generale Informaţii referitoare la drepturile de autor şi licenţe • Acest produs utilizează o parte a nucleului sistemului de operare NetBSD. Utilizarea unei părţi a nucleului sistemului de operare NetBSD se realizează în baza licenţei BSD tip de mai jos. Copyright © Membrii consiliului de conducere a Universităţii din California. Toate drepturile rezervate.
14. Informaţii generale Copyright © 1982, 1986, 1990, 1993, 1994 Membrii consiliului de conducere a Universităţii din California. Toate drepturile rezervate. Copyright © 1982, 1986, 1991, 1993 Membrii consiliului de conducere a Universităţii din California. Toate drepturile rezervate. Copyright © 1982, 1986, 1991, 1993, 1994 Membrii consiliului de conducere a Universităţii din California. Toate drepturile rezervate.
14. Informaţii generale Copyright © 1996, 1999 de Internet Software Consortium. Copyright © 1996-1999 de Internet Software Consortium. Copyright © 1997 Jonathan Stone şi Jason R. Thorpe. Toate drepturile rezervate. Copyright © 1997 Christos Zoulas. Toate drepturile rezervate. Copyright © 1997 Manuel Bouyer. Toate drepturile rezervate. Copyright © 1997, 1998 The NetBSD Foundation, Inc. Toate drepturile rezervate. Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. Toate drepturile rezervate.
14. Informaţii generale • Acest produs conţine software-ul Net-SNMP pe care îl utilizează în baza următorilor termeni de licenţă.
14. Informaţii generale ---- Partea a 3-a: notificarea de rezervare a drepturilor de autor a Cambridge Broadband Ltd. (BSD) ---Anumite părţi ale acestui cod sunt protejate de Copyright © 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. Toate drepturile rezervate.
14. Informaţii generale PIERDEREA FOLOSINŢEI, A DATELOR SAU A PROFITURILOR; SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII) CAUZATE ÎN ORICE MOD ŞI ÎN BAZA ORICĂREI CLAUZE DE RĂSPUNDERE, FIE ACEASTA CONTRACTUALĂ, DE STRICTĂ RĂSPUNDERE SAU DELICTUALĂ (INCLUZÂND NEGLIJENŢA SAU ORICE ALT DELICT) REZULTÂND ÎN ORICE MOD DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR ÎN CAZUL AVERTIZĂRII CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA PRODUCERII UNEI ASTFEL DE PAGUBE.
14. Informaţii generale Cu toate acestea, anumitE părţi ale software-ului thttpd sunt furnizate cu următoarele notificări de rezervare a drepturilor de autor. Copyright 1995 de Jef Poskanzer . Copyright 1998 de Jef Poskanzer . Copyright 1999 de Jef Poskanzer . Copyright 1995, 2000 de Jef Poskanzer . Copyright 1999, 2000 de Jef Poskanzer . Copyright 1995, 1998, 2000 de Jef Poskanzer .
15. Index 15.
15.
15.
Producător: Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chrome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japonia Site web global: http://panasonic.