Guia de configuração do sistema Sistema de rede doméstica Hub Modelo N.º KX-HNB600SP Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic. Este documento explica como configurar o hub e aceder ao mesmo utilizando um dispositivo móvel. Estes passos têm de ser seguidos para poder usar o sistema. Para obter informações sobre como usar o sistema, consulte o Guia do utilizador (página 17). Leia este documento antes de utilizar a unidade e guarde-o para futura referência.
Conteúdo Introdução Informações dos acessórios ................................3 Expandir o Sistema de rede doméstica da Panasonic ............................................................4 Informações importantes Acerca deste sistema ...........................................6 Para sua segurança .............................................6 Instruções de segurança importantes ..................7 Precauções de segurança ...................................7 Para um melhor desempenho ...................
Introdução Informações dos acessórios Acessórios fornecidos Nº Itens/Referência Quantidade A Transformador/PNLV236CE 1 B Cabo telefónico 1 C Adaptador para montagem na parede 1 A B C Acessórios adicionais Cartão microSD (não fornecido) É necessário introduzir um cartão microSD, disponível comercialmente, no hub para poder gravar imagens a partir de câmaras. São suportados os tipos de cartões microSD que se seguem.
Introdução Expandir o Sistema de rede doméstica da Panasonic O Sistema de rede doméstica da Panasonic é um sistema sem fios que lhe permite criar uma rede potente de dispositivos, tais como câmaras, sensores e conectores inteligentes, bem como controlá-los a todos com uma aplicação fácil de utilizar. Os dispositivos compatíveis são explicados mais abaixo. Para obter informações sobre a aplicação Home Network, consulte o Guia do utilizador (página 17).
Introdução Conector Inteligente (KX-HNA101: 50 no máx.*2) R Pode ser ligado e desligado utilizando o terminal móvel ou a aplicação Home Network, quando é ativado por um sensor ou com base num horário R Deteção de sobre-intensidade de corrente e potência excessiva para uma maior tranquilidade R O consumo de energia é registado para referência futura *1 *2 Os terminais móveis opcionais podem ser de uma cor diferente da do terminal móvel fornecido como parte de um conjunto pré-configurado.
Informações importantes Acerca deste sistema R Este é um sistema auxiliar; não foi concebido para proporcionar uma proteção total contra perdas materiais. A Panasonic não poderá ser responsabilizada no caso de ocorrerem perdas materiais durante o funcionamento deste sistema. R As funções sem fios do sistema estão sujeitas a interferências, pelo que não é possível garantir a funcionalidade em todas as situações.
Informações importantes 1,88 GHz e 1,90 GHz, com uma potência de transmissão máxima de 250 mW. As funções Wi-Fi operam entre 2,412 GHz e 2,472 GHz, com uma potência de transmissão máxima de 100 mW. R Não utilize o equipamento em locais onde sejam prestados cuidados de saúde se os regulamentos afixados na área o proibirem de o fazer. É possível que em hospitais ou noutros locais idênticos seja utilizado equipamento sensível à energia de RF externa. 2.
Informações importantes R Para evitar a divulgação de informações pessoais, ative o bloqueio de ecrã ou outra função semelhante no seu dispositivo móvel. R Quando enviar o produto para ser reparado, tome nota de eventuais informações importantes armazenadas no produto, pois estas informações podem ser apagadas ou alteradas durante o processo de reparação.
Informações importantes R A utilização do equipamento perto de aparelhos elétricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparelhos elétricos. Outras informações Cuidados de rotina R Limpe a superfície exterior do produto com um pano macio e humedecido. R Não utilize benzina, diluente ou qualquer pó abrasivo. Proteção das gravações R Não retire o cartão microSD nem desligue o transformador do hub enquanto estiver a ler ou gravar dados no cartão microSD. Os dados no cartão podem ficar danificados.
Programação Nomes das peças e funções A Indicador LED Pode utilizar o indicador LED para confirmar o estado do hub.
Programação 4 Ligações *1 Insira a ficha do transformador com firmeza na tomada CC. Prenda o cabo do transformador enrolando-o em volta do gancho. Ligue o transformador à tomada elétrica. Insira o cabo telefónico na tomada LINE e numa tomada da linha telefónica até ouvir um clique.*1 Apenas utilizadores do serviço DSL/ADSL: Ligue o seu filtro DSL/ADSL (não fornecido).
Programação Dispositivos móveis compatíveis Definições Wi-Fi® Depois de ter ligado o hub, tem de fazer o seguinte para ter acesso ao sistema a partir do seu dispositivo móvel. Cada um dos procedimentos é explicado neste capítulo. 1 Transferência Transfira a aplicação [Home Network] para o seu dispositivo móvel. 2 Programação inicial Utilize a aplicação [Home Network] para configurar o hub para se ligar ao router sem fios e, em seguida, registe o seu dispositivo móvel no hub.
Programação 3 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN no hub. R O indicador LED fica intermitente a amarelo. 4 Altere temporariamente a definição de Wi-Fi do dispositivo móvel para que se ligue diretamente ao hub. R Abra a aplicação [Definições] do dispositivo móvel, toque em [Wi-Fi], selecione “KX-HNB600_Panasonic”, introduza “00000000” como palavra-passe e, em seguida, toque em [Aceder].
Programação 3. Repita o procedimento de programação inicial (“Programação inicial para iPhone, iPad”, página 12). Programação inicial para dispositivos Android 1 Inicie a aplicação [Home Network]. R Quando solicitado, siga as instruções no ecrã e selecione a região/país apropriado. R Caso lhe seja pedido para selecionar o dispositivo, toque em [Hub]. 2 Quando indicado, toque em [Configurar o Hub]. 3 Quando lhe for pedido, prima MWi-Fi SETUPN no hub. R O indicador LED fica intermitente a amarelo.
Programação Registar outro dispositivo móvel Para poder aceder ao sistema a partir de um dispositivo móvel, tem de começar por registar o dispositivo móvel no hub. Pode registar até 8 dispositivos móveis num hub. Confirme o seguinte antes de começar.
Programação 2 3 4 5 No ecrã inicial da aplicação [Home Network], toque em [Definições]. Toque em [Registo do dispositivo]. Toque em [Registo]. Selecione o tipo de dispositivo que pretende registar. 6 Terminal móvel: Coloque o terminal móvel no carregador. Outros dispositivos para além do terminal móvel: Prima sem soltar o botão de registo no dispositivo que pretende registar até o indicador LED do dispositivo ficar intermitente lento a verde.
Anexo Alcance da comunicação sem fios (DECT) O alcance da comunicação sem fios de cada dispositivo do sistema do hub é de aproximadamente 50 m em interiores e de aproximadamente 300 m em exteriores. A comunicação sem fios pode não ser fiável quando os obstáculos que se seguem se situam entre o hub e outros dispositivos do sistema.
Anexo 2 Instalação na parede Pode utilizar o adaptador para montagem na parede fornecido para montar o hub na parede, se assim o pretender. Nota: R Certifique-se se a parede e o método de fixação são suficientemente fortes para suportar o peso da unidade. R Introduza os parafusos (não fornecidos) na parede. 1 Faça deslizar o adaptador para montagem na parede até ouvir um clique. R Certifique-se de que a marca “UP” no adaptador para montagem na parede fica virada para cima.
Anexo 3 Monte o hub numa parede e, em seguida, faça-o deslizar para baixo para fixá-lo. R Passe o cabo do transformador e o cabo telefónico pela ranhura (1) do adaptador para montagem na parede. Enrole o cabo telefónico da forma indicada para evitar trilhá-lo. 2 Parafusos 3 83 mm 4 Para a tomada da linha telefónica Retirar o adaptador para montagem na parede Enquanto afasta estas alavancas de libertação (A) do centro do adaptador para montagem na parede, faça deslizar o adaptador para baixo (B).
Anexo Especificações R Normas DECT: DECT (Telecomunicações Digitais Europeias Sem Fios) GAP (Generic Access Profile: Perfil de Acesso Genérico) Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n R Intervalo de frequência DECT: 1,88 GHz – 1,90 GHz Wi-Fi: 2,412 GHz – 2,472 GHz (canais 1 – 13) R Potência de transmissão RF DECT: Aprox. 83 mW (potência média por canal: quando estão registadas 4 câmaras, um terminal móvel e outro dispositivo) 250 mW (máx.) Wi-Fi: 100 mW (máx.
Anexo Símbolos gráficos para utilização no equipamento e respetiva descrição Símbolo Explicação Símbolo Explicação Corrente alternada (C.A.) Equipamento da classe P (equipamento no qual a proteção contra choque elétrico é feita através de isolamento duplo ou isolamento reforçado.) Corrente contínua (C.C.
Para futura referência Recomendamos que registe as informações seguintes que o ajudarão no caso de necessitar de uma reparação em garantia. Nº de série Data de compra (localizado na parte inferior da unidade) Nome e morada do revendedor Coloque aqui o seu recibo de compra. © Panasonic Corporation 2016 KX-HNB600SP_(pt_pt)_1226_ver.001.
Guía de configuración del sistema Sistema de red doméstica Hub Modelo n° KX-HNB600SP Gracias por adquirir un producto de Panasonic. Este documento explica cómo configurar el hub y acceder a él desde un dispositivo móvil. Debe llevar a cabo estos pasos para poder usar el sistema. Para obtener más información sobre cómo usar el sistema, consulte la Guía del usuario (página 17). Lea este documento antes de utilizar la unidad y guárdelo para futuras consultas. KX-HNB600SP_(es_es)_1226_ver.001.
Tabla de Contenido Introducción Información sobre accesorios ..............................3 Ampliación del Sistema de red doméstica de Panasonic ............................................................4 Información importante Acerca de este sistema ........................................6 Para su seguridad ................................................6 Instrucciones de seguridad importantes ..............7 Medidas de seguridad ..........................................
Introducción Información sobre accesorios Accesorios incluidos Nº Accesorio/número de pieza Cantidad A Adaptador de CA/PNLV236CE 1 B Cable de línea telefónica 1 C Adaptador para montaje en la pared 1 A B C Accesorios adicionales tarjeta microSD (no incluida) Para poder grabar imágenes de cámaras digitales debe insertar en el hub una tarjeta microSD, disponible en establecimientos comerciales. Los tipos de tarjeta microSD compatibles son los siguientes.
Introducción Ampliación del Sistema de red doméstica de Panasonic El Sistema de red doméstica de Panasonic es un sistema inalámbrico que le permite crear una amplia red de dispositivos, como cámaras, sensores y enchufes inteligentes, y controlar todos ellos con una aplicación fácil de manejar. A continuación se exponen los dispositivos compatibles. Para obtener más información sobre la aplicación Home Network, consulte la Guía del usuario (página 17).
Introducción Enchufe inteligente (KX-HNA101: 50 máx.*2) R Puede encenderse y apagarse con la unidad portátil o la aplicación Home Network o si se ha activado mediante un sensor, o según un programa R Detección integrada de sobrecarga de corriente o de potencia para una mayor tranquilidad R El consumo de energía queda registrado para que pueda consultarse *1 *2 Las unidades portátiles opcionales pueden ser de un color diferente a la unidad portátil incluida en un lote previamente configurado.
Información importante Acerca de este sistema R Este sistema es un sistema auxiliar y no está diseñado para ofrecer una protección completa contra la pérdida de bienes. Panasonic no se hará responsable de las pérdidas de bienes que puedan ocurrir mientras este sistema está en funcionamiento. R Las funciones inalámbricas del sistema están sujetas a interferencias, por lo tanto, no se puede garantizar la funcionalidad en todas las situaciones.
Información importante Precauciones médicas R Consulte con el fabricante acerca de cualquier dispositivo médico personal, como por ejemplo marcapasos o audífonos, para determinar si está correctamente protegido de energía de RF (radiofrecuencia) externa. Las funciones de DECT están operativas entre 1,88 GHz y 1,90 GHz con una potencia de transmisión máxima de 250 mW. Las funciones Wi-Fi están operativas entre 2,412 GHz y 2,472 GHz con una potencia de transmisión máxima de 100 mW.
Información importante R Tenga cuidado al realizar operaciones importantes de seguridad como la eliminación de direcciones MAC, la configuración de los códigos de identificación de la unidad, etc. R Para evitar que se revele información personal, active el bloqueo de pantalla o una función de seguridad similar en su dispositivo móvil. R Si ha de entregar el producto para su reparación, anote la información importante almacenada en el producto, ya que podría perderse o modificarse durante la reparación.
Información importante o bien cerca de objetos metálicos como alambradas, etc. R El uso del producto cerca de dispositivos eléctricos puede provocar interferencia. Manténgalo alejado de los dispositivos eléctricos. Más información Cuidado rutinario R Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y húmedo. R No utilice bencina, disolvente ni ningún polvo abrasivo.
Configuración Nombres de las piezas y funciones A Indicador LED Puede usar el indicador LED para verificar el estado del hub. B C D E F G H I Altavoz Indicador LED Clavija de CC Clavija LINE MWi-Fi SETUPN (Configuración de Wi-Fi) Se usa para realizar la configuración inicial. Ranura para tarjetas microSD Se usa para introducir una tarjeta microSD. Retire la etiqueta antes de introducir la tarjeta. M HANDSET/LOCATORN (Unidad portátil/localizador) Se usa para registrar una unidad portátil.
Configuración 4 Conexiones *1 Introduzca firmemente el enchufe del adaptador de CA en la clavija de CC. Asegure el cable del adaptador de CA enrollándolo alrededor del gancho. Conecte el adaptador de CA a la toma de corriente. Introduzca el cable de línea telefónica en la clavija LINE y en la toma de la línea telefónica hasta que oiga un clic.*1 Solamente usuarios del servicio DSL/ ADSL: Conecte su filtro DSL/ADSL (no suministrado).
Configuración R Las funciones de teléfono del hub no funcionarán si se produce un corte de corriente. Se recomienda conectar un teléfono con cable y sin adaptador de CA a la línea telefónica. Ajustes de Wi-Fi® Una vez que haya conectado el hub, debe realizar lo siguiente para poder acceder al sistema desde su dispositivo móvil. Todas las operaciones están explicadas en este capítulo. 1 Descarga Descargue la aplicación [Home Network] en su dispositivo móvil.
Configuración 3 Cuando se le solicite, pulse MWi-Fi SETUPN en el hub. R El indicador LED parpadeará en amarillo. 4 Cambie temporalmente el ajuste de Wi-Fi de su dispositivo móvil para que el dispositivo se conecte directamente al hub R Abra la aplicación [Ajustes] en su dispositivo móvil, pulse [Wi-Fi], seleccione “KX-HNB600_Panasonic”, introduzca “00000000” como contraseña y, a continuación, pulse [Conectarse]. R Si se muestra más de 1 elemento llamado “KX-HNB600_Panasonic”, espere aprox.
Configuración Configuración inicial para dispositivos Android 1 Inicie la aplicación [Home Network]. R Si se le pregunta, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y seleccione la región y el país adecuados. R Si se le pide que seleccione el dispositivo que desea configurar, pulse [Hub]. 2 Cuando se le pregunte, pulse [Configurar el Hub]. 3 Cuando se le solicite, pulse MWi-Fi SETUPN en el hub. R El indicador LED parpadeará en amarillo.
Configuración Registro de otros dispositivos móviles Para poder acceder al sistema desde un dispositivo móvil, primero debe registrar el dispositivo móvil en el hub. Puede registrar hasta 8 dispositivos móviles en un hub. Verifique lo siguiente antes de comenzar.
Configuración Uso de la aplicación 1 2 3 4 5 Inicie la aplicación [Home Network]. Desde la pantalla de inicio de la aplicación [Home Network], pulse [Configuración]. Pulse [Registro de los dispositivos]. Pulse [Registro]. Seleccione el tipo de dispositivo que desea registrar. 6 Unidad portátil: Coloque la unidad portátil adicional en el cargador.
Apéndice Cobertura de la comunicación inalámbrica (DECT) La cobertura de comunicación inalámbrica de cada dispositivo del sistema del hub es de aproximadamente 50 m en interior y de aproximadamente 300 m en exterior. La comunicación inalámbrica podría no ser fiable si los siguientes obstáculos se encuentran entre el hub y los otros dispositivos del sistema.
Apéndice 2 Montaje en la pared Puede usar el adaptador para montaje en la pared incluido si desea montar el hub en la pared. Nota: R Asegúrese de que la pared y el método de sujeción son lo suficientemente fuertes para aguantar el peso de la unidad. R Introduzca los tornillos (no incluidos) en la pared. 1 Conecte el adaptador de CA y el cable de línea telefónica al hub. R Asegure el cable del adaptador de CA enrollándolo alrededor del gancho.
Apéndice 3 Monte el hub en la pared y, a continuación, deslícelo hacia abajo para que encaje en su sitio. R Pase el cable del adaptador de CA y el cable de línea telefónica por la ranura (1) del adaptador para montaje en la pared. Enrolle el cable de línea telefónica hacia arriba como en la ilustración para evitar que quede pillado.
Apéndice Especificaciones R Estándares DECT: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalámbricas digitales mejoradas) GAP (Generic Access Profile: perfil de acceso genérico) Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n R Rango de frecuencia DECT: 1,88 GHz – 1,90 GHz Wi-Fi: 2,412 GHz – 2,472 GHz (canales 1 – 13) R Potencia de transmisión RF DECT: Aprox. 83 mW (potencia media por canal: cuando están registradas 4 cámaras, una unidad portátil y otro dispositivo) 250 mW (máx.) Wi-Fi: 100 mW (máx.
Apéndice Símbolos gráficos para su uso en el equipo y sus descripciones Símbolo Explicación Símbolo Explicación Corriente alterna (CA) Equipo de clase P (equipo en el que la protección contra descarga eléctrica se basa en un doble aislamiento o en un aislamiento reforzado).
Para futuras referencias Mantenga un registro de la siguiente información para presentarlo en cualquier reparación cubierta por la garantía. Nº de serie Fecha de compra (inscrita en la parte inferior de la unidad) Nombre y dirección del distribuidor Coloque su recibo de compra aquí. © Panasonic Corporation 2016 KX-HNB600SP_(es_es)_1226_ver.001.