Guida all’installazione Sistema rete domestica Sensore perdita d’acqua Modello n. KX-HNS103EX1 Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Il presente documento illustra come installare correttamente il sensore perdita d’acqua. Per ulteriori informazioni su come utilizzare il sistema, consultare la Guida utente (pagina 19). Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo documento e conservarlo per consultazioni future. HNS103EX1_(it_it)_1225_ver012.
Sommario Introduzione Informazioni sugli accessori ............3 Informazioni importanti Informazioni sul sistema ..................4 Per la sicurezza dell’utente ..............4 Importanti istruzioni di sicurezza .....5 Per risultati ottimali ..........................5 Altre informazioni .............................6 Configurazione Nomi e funzioni delle parti ...............8 Indicatore LED .................................8 Panoramica della configurazione .................................
Introduzione Informazioni sugli accessori Accessori in dotazione N. Accessorio/Numero parte A Batteria*1 1 B Adattatori per montaggio a parete*2 2 C Viti per montaggio a parete (25 mm)*3 3 *1 *2 *3 Quantità Quando si sostituisce la batteria, vedere “Alimentazione elettrica” in “Specifiche”, pagina 20 per informazioni sulla batteria.
Informazioni importanti Informazioni sul sistema R Questo sistema è un sistema ausiliario; non è progettato per fornire protezione completa dalle perdite di proprietà. Panasonic non si assume alcuna responsabilità in caso di perdite di proprietà avvenute mentre il sistema è in funzione. R Le funzioni wireless del sistema sono soggette a interferenze, pertanto non è possibile garantire la funzionalità in tutte le situazioni.
Informazioni importanti Batteria al litio CR R Non ricaricare, disassemblare, rimodellare, riscaldare o gettare nel fuoco la batteria. R Non toccare i terminali e con oggetti metallici. R Si corre il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una batteria di tipo non corretto. Smaltire la batteria usata in base alle normative locali. R Se un elettrolita entra in contatto con le mani o gli indumenti, lavarli abbondantemente con acqua.
Informazioni importanti interno privo di ostacoli tra il prodotto e l’hub. – lontano da apparecchiature elettroniche quali televisori, radio, computer, dispositivi wireless o altri telefoni. – non rivolto verso trasmettitori a radiofrequenza, quali antenne esterne di stazioni per telefonia mobile. (Evitare di collocare l’hub su balconi chiusi a vetrata o accanto alle finestre.) R Se la ricezione per un hub non risulta soddisfacente, spostare l’hub in un’altra ubicazione per migliorare la ricezione.
Informazioni importanti Questi simboli (A, B) riportati sui prodotti, sulla confezione e/o sulla documentazione di accompagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclo adeguati di vecchi prodotti e batterie usate, portarli presso gli appositi punti di raccolta in conformità con la legislazione vigente nel paese d’uso.
Configurazione Nomi e funzioni delle parti Spia Stato Verde, illuminato Non è stata rilevata acqua C Rosso, illuminato È stata rilevata acqua D Rosso, lampeggiante Sensore fuori dalla portata dell’hub Verde, lampeggiante lentamente Modalità di registrazione (si è tenuto premuto N) M Disattivata Alimentazione da batteria assente A B premendo M N al più presto possibile, onde evitare di ridurre la durata della batteria.
Configurazione 5 l’area di installazione desiderata sia adatta al corretto funzionamento. Installazione Installare il sensore nell’ubicazione desiderata. 3 Montare il coperchio dell’unità principale. Inserimento della batteria R UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE una batteria al litio CR2. R Verificare le polarità ( , ). 1 Rimuovere il coperchio dell’unità principale. R Sollevare dall’area prevista (A) e aprire il coperchio dell’unità principale (B). 2 1 2 Inserire la batteria.
Configurazione Registrazione del sensore Questa procedura non è necessaria per i dispositivi forniti come parte di un bundle. Prima di poter utilizzare il sensore, occorre registrarlo sull’hub. Se i dispositivi sono stati acquistati separatamente (ossia non come parte di un bundle), occorre registrare ciascun dispositivo sull’hub. È possibile registrare ciascun dispositivo con i pulsanti di registrazione dell’app [Home Network].
Configurazione Installazione L’unità principale viene installata a parete, mentre l’unità sonda può essere installata a parete o a pavimento. Quando le sonde metalliche sull’unità sonda vengono a contatto con l’acqua, tra le sonde scorre una piccola carica elettrica che l’unità principale riconosce come perdita d’acqua.
Configurazione R Toccando le sonde metalliche con le mani si potrebbe causare il rilevamento di una perdita d’acqua. Non si tratta di un difetto. R Installare l’unità sonda in modo che le sonde metalliche siano in orizzontale. Una perdita d’acqua può esser rilevata solo se l’acqua tocca entrambe le sonde metalliche; se l’acqua tocca solo una delle sonde, la perdita d’acqua non verrà rilevata.
Configurazione R Installare l’unità principale ad almeno 1 m al di sopra del pavimento. L’unità principale non è impermeabile; se si bagna, si rischia di danneggiare il sensore e che le perdite d’acqua non vengano rilevate correttamente. 13 HNS103EX1_(it_it)_1225_ver012.
Configurazione Fissaggio con gli adattatori per montaggio a parete 1 Utilizzare le viti per fissare gli adattatori per montaggio a parete alla parete. n Unità principale 1 Viti 2 75 mm n Unità sonda 1 Vite 1 2 1 1 Nota: R Per installare l’unità sonda a pavimento, vedere pagina 17. In questo caso non si utilizzerà l’adattatore per montaggio a parete dell’unità sonda. 14 HNS103EX1_(it_it)_1225_ver012.
Configurazione 2 Togliere il rivestimento dal nastro biadesivo, inserire l’unità principale e l’unità sonda negli adattatori per montaggio a parete e premere bene su ciascuna unità per assicurare l’adesione completa alla superficie di installazione. 3 Nastro biadesivo 3 3 3 15 HNS103EX1_(it_it)_1225_ver012.
Configurazione Fissaggio con solo il nastro biadesivo Nota: R Assicurarsi che le superfici che prenderanno contatto con il nastro biadesivo siano pulite e asciutte prima di applicare il nastro. Quando si attacca il nastro biadesivo a calcestruzzo o mattoni, se la superficie del calcestruzzo o dei mattoni è bagnata, assicurarsi di asciugare completamente la superficie prima di attaccare il nastro biadesivo.
Configurazione Installazione dell’unità sonda a pavimento Quando si installa l’unità sonda a pavimento, utilizzare il nastro biadesivo per fissare l’unità sonda direttamente al pavimento. Nota: R Se l’unità sonda è inserta nell’adattatore per montaggio a parete e fissata al pavimento, le sonde potrebbero risultare troppo lontane dal pavimento e quindi le perdite d’acqua possono essere rilevate solo dopo che l’acqua sia diventata abbastanza alta da toccare le sonde.
Configurazione Rimozione dalla parete n Rimozione dagli adattatori per montaggio a parete Inserire un cacciavite a punta piatta nelle tacche degli adattatori per montaggio a parete e rimuovere l’unità principale e l’unità sonda facendo cautamente leva. 1 2 Togliere le viti che fissano gli adattatori per montaggio a parete alla parete. n Rimozione in caso di fissaggio con solo il nastro biadesivo Legare un pezzo di filo a due bastoncini, cacciaviti, ecc.
Appendice Test del sensore È possibile controllare l’indicatore LED del sensore e testare le prestazioni del sensore. 1 Rimuovere il coperchio dell’unità principale. 2 Premere M N. 3 4 5 Far toccare acqua alle sonde dell’unità sonda. Verificare che l’indicatore LED si illumini in rosso. Premere di nuovo M N. Funzioni disponibili quando si utilizza l’app [Home Network] Di seguito sono elencate alcune delle funzioni del sensore che sono disponibili quando si utilizza l’app [Home Network].
Appendice Specifiche R Standard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT) R Gamma di frequenza DECT: 1,88 GHz – 1,90 GHz R Potenza di trasmissione RF Circa: 10 mW (potenza media per canale) R Alimentazione elettrica Batteria al litio CR2 (CR15H270) (1 ´ 3,0 V, 850 mAh) R Condizioni di funzionamento 0 °C – 40 °C R Durata delle batterie Fino a 2 anni (se il sensore si aziona una volta al mese, in un ambiente con temperatura di 25 °C) se si utilizza u
Note 21 HNS103EX1_(it_it)_1225_ver012.
Note 22 HNS103EX1_(it_it)_1225_ver012.
Note 23 HNS103EX1_(it_it)_1225_ver012.
Promemoria Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia. Numero di serie Data di acquisto (riportato all’interno dell’unità principale) Nome e indirizzo del rivenditore Allegare qui lo scontrino di acquisto. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016 *PNQX7974ZA* *PNQX7974ZA* PNQX7974ZA HNS103EX1_(it_it)_1225_ver012.