Istruzioni per l’uso Stampante multifunzione Modello Nr. KX-MB1500GX KX-MB1500SL KX-MB1520JT KX-MB1520SL KX-MB1530JT KX-MB1530SL Il modello illustrato è il KX-MB1500. KX-MB1500BL KX-MB1500G KX-MB1520FR KX-MB1520NL KX-MB1530BL KX-MB1530G KX-MB1530SP KX-MB1500FR KX-MB1520BL KX-MB1520G KX-MB1520SP KX-MB1530FR KX-MB1530NL R NON collegare l’apparecchio al computer con il cavo USB prima che venga richiesto durante l’installazione di Multi-Function Station (CD-ROM).
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Panasonic. È possibile selezionare la lingua desiderata. Il display e i rapporti saranno nella lingua selezionata. Se si desidera modificare l’impostazione, vedere la funzione #110 a pagina 54. Progettato per essere utilizzato in Spagna e Portogallo in base alla funzione relativa all’impostazione locale (solo KX-MB1520SP/KX-MB1530SP). Spagna è l’impostazione predefinita. Per modificare l’impostazione locale, vedere pagina 54 (funzione #114).
Elenco delle funzioni disponibili Funzioni disponibili per la serie KX-MB1520/KX-MB1530 Le funzioni seguenti potrebbero non essere disponibili per l’apparecchio in uso. Consultare la tabella seguente per stabilire se l’apparecchio è dotato di una funzione specifica.
Informazioni importanti Per la propria sicurezza Per risultati ottimali Radiazioni laser Cartuccia toner PRODOTTO LASER – CLASSE 1 R L’apparecchio utilizza un raggio laser. Controlli, modifiche o regolazioni al di fuori delle procedure o delle specifiche tecniche riportate possono esporre a radiazioni.
Informazioni importanti R L’apparecchio non deve essere esposto a luce solare diretta. R Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio. Quando non si ha intenzione di utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo, scollegarla dalla presa di alimentazione. R Tenere l’apparecchio lontano da sorgenti di calore quali termosifoni, stufe, ecc. Evitare anche le cantine umide. R Non coprire le fessure o le aperture dell’apparecchio.
Sommario 1. Introduzione e installazione Accessori 1.1 1.2 Accessori in dotazione ..........................................8 Informazioni sugli accessori ..................................8 Individuazione dei tasti di funzione 1.3 1.4 Descrizione tasti ....................................................9 Panoramica .........................................................10 Installazione 1.5 1.6 1.7 1.8 Cartuccia toner ....................................................11 Collegamenti .............
Sommario 11. La carta si inceppa Inceppamenti 11.1 11.2 Inceppamento della carta di stampa ...................82 Inceppamenti documento (Alimentatore automatico documenti) (solo KX-MB1530) ............................85 12. Pulizia Pulizia 12.1 12.2 Pulizia delle piastre bianche e del piano di esposizione .........................................................87 Pulizia dei rulli di alimentazione documento (solo KX-MB1530) ........................................................88 13.
1. . Introduzione e installazione 1. Introduzione e installazione 1.1 Accessori in dotazione A Cartuccia toner (uso iniziale)*1 B CD-ROM – R Nr. di modello (Nr. parte): KX-FAT390X R Stampa circa 1.500 pagine con standard ISO/IEC 19752. Cartuccia Toner (alta capacità) R Nr. di modello (Nr. parte): KX-FAT410X R Stampa circa 2.500 pagine con standard ISO/IEC 19752.
1. Introduzione e installazione MRecallN (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 1.3 Descrizione tasti AB C R Per accedere ai servizi telefonici speciali o per il trasferimento delle chiamate in derivazione. MZoomN R Per ingrandire o ridurre un documento durante la copia (pagina 34). MMute/Esc.MicN (solo KX-MB1520/KX-MB1530) D E F G H I J K LM N O * Il modello illustrato è il KX-MB1520/KX-MB1530. MQuality/Qualità/c/dN R Per silenziare la propria voce durante una conversazione.
1. Introduzione e installazione Entrata documenti (solo KX-MB1530) 1.4 Panoramica Uscita documenti (solo KX-MB1530) Guide per i documenti (solo KX-MB1530) 1.4.1 Vista frontale A B C H Coperchio documento Vassoio secondario documenti (solo KX-MB1530) Guide carta Vassoio di entrata carta Coperchio anteriore Presa telefonica esterna (solo KX-MB1520/ KX-MB1530) Presa telefonica (solo KX-MB1520/KX-MB1530) J KL 1.4.2 Vista posteriore A MN * Nella figura viene illustrato il modello KX-MB1520.
1. Introduzione e installazione 3 Staccare la protezione arancione (A) dalla cartuccia toner. 1.5 Cartuccia toner La cartuccia toner in dotazione è una cartuccia toner per l’uso iniziale. R Non toccare o graffiare la superficie del tamburo (pagina 11). Attenzione: R Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di iniziare l’installazione. Dopo aver letto le istruzioni, aprire il sacchetto protettivo della cartuccia toner. La cartuccia toner contiene un tamburo fotosensibile.
1. Introduzione e installazione 5 Sorreggere la cartuccia toner (A) dalla maniglia centrale, quindi inserirla in modo fermo per bloccarla in posizione. Nota: R Per garantire un funzionamento corretto dell’apparecchio, si consiglia di utilizzare cartucce toner Panasonic. Per informazioni sugli accessori, vedere pagina 8. Metodo di smaltimento materiali usati A Il materiale usato deve essere smaltito in conformità alle normative ambientali locali.
1. Introduzione e installazione Cavo di alimentazione R Da collegare a una presa di corrente (220-240 V, 50 Hz). R Se si utilizza l’apparecchio con un computer e il fornitore di servizi Internet richiede l’installazione di un filtro (F), procedere al collegamento del filtro come segue (solo KX-MB1520/KX-MB1530). Cavetto telefonico*1 R Da collegare a una presa singola della linea telefonica. [EXT] Presa*1 R È possibile collegare una segreteria telefonica o un telefono in derivazione.
1. Introduzione e installazione 1.7 Accensione 1.8 Carta di stampa Portare l’interruttore di alimentazione sulla posizione Acceso (A). Nota per la carta di stampa: R Si consiglia di provare la carta (in modo particolare per formati e tipi di carta speciali) con l’apparecchio prima di acquistarne grandi quantità.
1. Introduzione e installazione R L’apparecchio è predisposto per la stampa su carta comune formato A4. – Per utilizzare altri formati di carta, modificare l’impostazione del formato della carta di stampa (funzione #380 a pagina 57). – Per utilizzare carta sottile, modificare il formato della carta di stampa (funzione #383 a pagina 57). 3 Caricare la carta, con il lato di stampa rivolto verso il basso (A).
1. Introduzione e installazione 5 Inserire il vassoio di entrata carta nell’apparecchio. R Dopo l’uso, sollevare l’uscita carta, quindi riportare la linguetta (A) nella posizione originaria. A Nota: R Se la carta non è caricata correttamente, regolare di nuovo le guide per evitare che la carta si inceppi. R Se il vassoio di entrata carta non si chiude, è possibile che la piastra nel vassoio non sia in posizione bloccata.
1. Introduzione e installazione 1.8.2 Vassoio di entrata manuale È possibile utilizzare il vassoio di entrata manuale per la stampa con il computer e la copia. È possibile caricare una pagina alla volta. Se si stampano o si copiano più pagine, aggiungere la pagina successiva quando la precedente è stata alimentata all’interno dell’apparecchio. R Per informazioni sulla carta di stampa, fare riferimento alla pagina 91.
2. . Preparazione 2. Preparazione 2.1 Modalità di composizione (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Importante: R Questa funzione non è disponibile per KX-MB1520BL/ KX-MB1520NL/KX-MB1530BL/KX-MB1530NL. Se non è possibile comporre il numero telefonico (pagina 40), modificare questa impostazione in base al tipo della propria linea telefonica. 2.
2. Preparazione 2.3 Inserimento del documento originale 2.3.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti (solo KX-MB1530) 1 Aprire il vassoio secondario documenti (A) premendone la parte centrale (B). 2.3.1 Uso del piano di esposizione A A B B 1 Aprire il coperchio documento (A). 2 Posizionare il documento a FACCIA IN GIÙ sul piano di esposizione (B), allineando l’angolo superiore sinistro del documento all’angolo su cui si trova il contrassegno . 3 Chiudere il coperchio documento.
2. Preparazione 148 mm Dimensioni minime documento 128 mm 20 Dimensioni massime documento 356 mm R L’ordine di documenti con più pagine passati nell’alimentatore automatico documenti risulterà inverso. Per ripristinare l’ordine originale del documento, è possibile inserirlo di nuovo nell’alimentatore documenti. Vedere pagina 71. R Verificare che non vi siano documenti sul piano di esposizione. R Controllare che inchiostro, colla o eventuale fluido correttore siano asciugati completamente.
2. Preparazione 2.4 Regolazione del volume (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 2.5 Data e ora (solo KX-MB1520/ KX-MB1530) Importante: R Prima di regolare il volume, impostare il modo di funzionamento su fax. Se la spia MFaxN è spenta, accenderla premendo ripetutamente MFaxN. Si consiglia di impostare la data e l’ora. L’interlocutore riceverà la data e l’ora del proprio apparecchio nelle informazioni di intestazione. MSet/Mem.
2. Preparazione R È possibile disattivare questa funzione (funzione #226 a pagina 57). 2.6 Logo (solo KX-MB1520/ KX-MB1530) Si può programmare il proprio logo (nome, ditta, ecc.) in modo che appaia all’inizio di ciascuna pagina inviata. MStopN MMenuN MSet/Mem.N MFNMEN 1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSet/Mem.N 2 Immettere il proprio logo, fino a 30 caratteri (vedere pagina 68 per l’immissione di caratteri). A MSet/Mem.N 3 Premere MMenuN per uscire.
2. Preparazione 2.7 Numero di fax (solo KX-MB1520/ KX-MB1530) 2.8 Installazione di Multi-Function Station Si può programmare il proprio numero di fax in modo che appaia all’inizio di ogni pagina inviata. 2.8.1 Ambiente operativo richiesto per il computer MStopN MMenuN MRecallN MSet/Mem.NMFNMEN 1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSet/Mem.N 2 Immettere il proprio numero di fax, fino a 20 cifre. R R R R Per immettere “+”, premere MGN. Per immettere uno spazio, premere MBN.
2. Preparazione R R R R Se l’apparecchio è collegato a un computer con cavo USB prima di installare Multi-Function Station, apparirà la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware]. Fare clic su [Annulla] per chiuderla. Le schermate riportate in queste istruzioni riguardano Windows XP e hanno puro scopo illustrativo. Le schermate riportate in queste istruzioni potrebbero risultare leggermente diverse da quelle del prodotto in uso.
2. Preparazione 2. [Modifica] A [Modifica Utilities]. Seguire quindi le istruzioni sullo schermo. Per disinstallare il software Per disinstallare Multi-Function Station, occorre eseguire l’accesso come amministratore. [Start] A [Tutti i programmi] o [Programmi] A [Panasonic] A nome apparecchio A [Disinstalla]. Seguire quindi le istruzioni sullo schermo. 2.
2. Preparazione [ ] R Per istruzioni dettagliate sull’uso del software Multi-Function Station. R Per visualizzare le istruzioni per l’uso. [ ] R Per visualizzare i consigli per l’uso. [ ] R Per visualizzare le informazioni su Multi-Function Station. Nota: R Con Monitor periferica è possibile controllare che l’apparecchio sia collegato al proprio computer (pagina 70). R È possibile che le funzioni da computer (stampa, scansione, ecc.
3. . Stampante 3. Stampante 3.1 Stampa dalle applicazioni Windows È possibile stampare un file creato con un’applicazione Windows. Ad esempio, per stampare da WordPad, procedere nel modo seguente: 1 Aprire il documento da stampare. 2 Scegliere [Stampa...] dal menu [File]. R Apparirà la finestra di dialogo [Stampa]. Per informazioni dettagliate sulla finestra di dialogo [Stampa], fare clic su [?], quindi sull’elemento desiderato della finestra.
3. Stampante R Rimuovere ciascun foglio di etichette dopo la stampa. R Non utilizzare i seguenti tipi di etichette: – Etichette con grinze, danneggiate o separate dal foglio di supporto. – I fogli con spazi tra le etichette se alcune etichette si sono staccate. – Etichette che non coprono completamente il foglio di supporto nel modo seguente: 5 Visualizzare l’immagine di stampa facendo clic sulla pagina desiderata nella finestra [Operazione di stampa delle pagine] (elenco della colonna sinistra). 3.
3. Stampante 5. Fare clic su [Stampa]. R Il documento verrà aggiunto all’ultima pagina del documento precedente nella finestra di anteprima di stampa. 6. Rieseguire i passaggi da 2 a 5. 7. Se necessario, modificare le impostazioni di stampa (pagina 28). 8. Fare clic sull’icona [Stampa] nella barra degli strumenti di stampa. Nota: R Il numero massimo di documenti che è possibile visualizzare nella finestra [Operazione di stampa delle pagine] corrisponde a 999 pagine.
4. . Scanner 4. Scanner 4.1 Scansione dall’apparecchio (Push Scan) È possibile acquisire agevolmente il documento tramite il pannello operativo dell’apparecchio. È possibile selezionare uno dei modi di scansione seguenti a seconda del tipo di utilizzo dell’immagine acquisita. Modalità di scansione 4 Se necessario, modificare le impostazioni di scansione. Premere MEN, premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare l’impostazione desiderata. A MSet/Mem.
4. Scanner Suggerimenti utili: Il software OCR non viene fornito in dotazione. Installare il software OCR di terze parti desiderato, quindi specificare il percorso del software OCR. Per specificare il percorso, eseguire la procedura seguente. Avviare Multi-Function Station A [Impostazioni] A Specificare il percorso del file del programma OCR (.exe) nel campo [Percorso OCR]. A [OK] R Non siamo in grado di assicurare le prestazioni del software OCR di terze parti. 4.
4. Scanner 5 Se necessario, modificare le impostazioni per la scansione sul proprio computer. R Per vedere un’anteprima dell’immagine sottoposta a scansione, fare clic su [Anteprima]. È possibile trascinare la cornice per specificare l’area di scansione. Se si modificano le impostazioni di scansione, fare clic su [Anteprima] per aggiornare l’immagine acquisita. Se si utilizza l’alimentatore automatico documenti (solo KX-MB1530), verrà visualizzata in anteprima solo la prima pagina.
5. . Copiatrice 5. Copiatrice 5.1 Esecuzione di una copia fax automaticamente anche nel modo copia (solo KX-MB1520/KX-MB1530). Per selezionare le dimensioni della copia 5.1.1 Uso del piano di esposizione 1. Premere MCopy Size/Formato CopiaN ripetutamente per selezionare “FORMATO ORIGIN.”. 2. Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare le dimensioni del documento originale. A MSet/Mem.N 3. Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare il formato della carta di stampa.
5. Copiatrice 5.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti (solo KX-MB1530) 5.2 Altre funzioni di copia R Accertarsi che la spia MCopy/CopiaN sia Accesa. 5.2.1 Copia con zoom (ingrandimento/riduzione) MCopy/CopiaN 1 Inserire il documento originale (pagina 19). 2 Premere ripetutamente MZoomN per selezionare le MStopN MStart/InvioN 1 Se la spia MCopy/CopiaN è spenta, accenderla premendo ripetutamente MCopy/CopiaN. 2 Inserire il documento originale (pagina 19).
5. Copiatrice Esempio: Copia con ingrandimento 150 % Uso del piano di esposizione (A): Originale 2. Collocare il documento successivo sul piano di esposizione e premere MSet/Mem.N. Ripetere questo passaggio per la scansione di ogni pagina, quindi premere MStart/InvioN. R L’apparecchio avvierà la copia.
5. Copiatrice 1 Inserire il documento originale (pagina 19). R Per effettuare una copia orizzontale, posizionare l’originale in direzione orizzontale. Per effettuare una copia verticale, posizionare l’originale in direzione verticale. R L’area di scansione cambia a seconda dell’impostazione selezionata al punto 4. Per ulteriori dettagli, vedere la seguente tabella caratteri. L’area ombreggiata verrà digitalizzata.
5. Copiatrice Originale Layout di pagina “4 in 1” Nota: R È possibile salvare l’impostazione di layout pagina precedente (funzione #467 a pagina 65). 5.2.5 Funzione N in 1 È possibile risparmiare carta copiando 2, 4 o 8 pagine in 1 pagina. I documenti verranno ridotti per adattarsi alla carta di stampa. 1 Inserire il documento originale (pagina 19). “8 in 1” R Per effettuare una copia verticale, posizionare l’originale in direzione verticale.
5. Copiatrice Originale Layout di pagina “4 in 1” “VERTICALE” Nota: R Non è possibile utilizzare contemporaneamente questa funzione e le funzioni di layout di pagina (tranne per N in 1). 1 Inserire il documento originale (pagina 19). 2 Premere MPage Layout/OrientamentoN ripetutamente per selezionare “BORDO”. “ORIZZONTALE” 3 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare “SI”. A MSet/Mem.N 4 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare “LATO LUNGO”. A MSet/Mem.
5. Copiatrice 7 Se necessario, immettere il numero di documenti (fino a 99). A MStart/InvioN 8 Al termine della copia, premere MStopN per azzerare questa funzione. Nota: R È possibile mantenere la precedente impostazione relativa al margine (funzione #475 a pagina 65). 5.2.8 Prenotazione della copia È possibile prenotare una copia nelle condizioni seguenti: – mentre l’apparecchio sta stampando documenti dal computer. – mentre l’apparecchio sta stampando documenti fax ricevuti (solo KX-MB1520/KX-MB1530).
6. . Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 6.1 Invio manuale di un fax 6.1.1 Uso del piano di esposizione Utilizzando il piano di esposizione, è possibile inviare una pagina da opuscoli o da fogli di formato ridotto. R Durante la conversazione con un interlocutore mediante MSP-Phone/Viva VoceN, è possibile inviare un fax utilizzando il piano di esposizione premendo MStart/ InvioN, quindi M1N (Per ricevere un fax, premere M2N).
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) passaggio fino a completare la scansione di tutti i documenti, quindi premere MStart/InvioN. Quando si utilizza l’alimentatore automatico documenti, premere MStart/InvioN (solo KX-MB1530). R Se il documento supera la capacità della memoria, la prenotazione per tale documento verrà annullata. Occorrerà inviare l’intero documento manualmente. Stampa di un rapporto di trasmissione Un rapporto di trasmissione fornisce una stampa dell’esito della trasmissione.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 6.2.3 Cancellazione di una voce memorizzata 1 Premere MEN. 2 Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la voce desiderata. A MMenuN A MBN R Per annullare la cancellazione, premere MStopN. 3 MSet/Mem.N A MStopN 6.3 Invio di un fax utilizzando la rubrica Prima di utilizzare questa funzione, memorizzare i nomi e i numeri di telefono desiderati nella rubrica (pagina 41). R Accertarsi che la spia MFaxN sia Accesa. 6.3.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 6.4 Invio di un documento elettronico come messaggio fax dal computer È possibile accedere alla funzione fax da un’applicazione Windows tramite Multi-Function Station. Per esempio, per inviare un documento creato da WordPad, procedere come segue. 1 Aprire il documento da inviare. 2 Scegliere [Stampa...] dal menu [File]. – [Non inserire il numero fax manualmente]: È possibile selezionare solo i numeri di fax memorizzati nella rubrica.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 6.5 Selezione del metodo di utilizzo dell’apparecchio R La spia MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN si spegne. A seconda della situazione, selezionare il metodo preferito per l’uso dell’apparecchio. – Uso soltanto come fax (modo FAX) – Uso prevalente come telefono (modo TEL) – Uso come telefono e/o fax (modo TEL/FAX) – Uso con segreteria telefonica 6.5.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Impostazione Collegare una segreteria telefonica in derivazione e modificare l’impostazione squilli della segreteria telefonica su un numero inferiore a 4. R Se si utilizza la risposta automatica della segreteria telefonica, impostare il numero degli squilli nel modo FAX sull’apparecchio su un numero superiore a 4. Ricezione di chiamate Quando si ricevono chiamate telefoniche, la segreteria telefonica registrerà i messaggi vocali. 6.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 6.7 Ricezione manuale di un fax: Risposta automatica disattivata R È possibile utilizzare carta di stampa di formato A4 o Letter. 6.7.1 Attivazione della modalità TEL 1 Accertarsi anticipatamente che la funzione #404 sia impostata su “TEL” (pagina 61). 2 Premere ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN per visualizzare “MODO TEL”. R La spia MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN si spegne. 1.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 3. L’apparecchio risponderà alla chiamata e cercherà di rilevare un tono di chiamata fax. Quando viene rilevato un tono di chiamata fax L’apparecchio riceve il fax automaticamente senza emettere un segnale sonoro. automatico predefinito, funzione #435 a pagina 63) per parlare con l’interlocutore. Quando non viene rilevato un tono di chiamata fax A L’apparecchio squillerà 3 volte. È possibile rispondere alla chiamata.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 6.8 Uso dell’apparecchio con una segreteria telefonica 6.8.1 Configurazione dell’unità e di una segreteria telefonica 1 Collegare la segreteria telefonica (A). R La segreteria telefonica non è inclusa. L’illustrazione contiene un esempio. R Rimuovere il fermo (B), se presente. 3 Registrare un annuncio di risposta sulla segreteria telefonica. R Si consiglia di registrare un annuncio di durata fino a 10 secondi che non contenga pause più lunghe di 4 secondi.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) R Accertarsi che l’apparecchio dell’interlocutore sia pronto a ricevere la chiamata. R Assicurarsi che non vi siano documenti inseriti nell’alimentatore automatico documenti (solo KX-MB1530). 1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare “RX POLLING”. A MSet/Mem.N 2 Comporre il numero di fax. A MStart/InvioN 6.
6. Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Per cancellare una voce dall’elenco fax indesiderati 1. Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare “FAX INDESIDERATO”. 2. Premere ripetutamente MEN per visualizzare “VISUAL.FAX INDES”. A MSet/Mem.N 3. Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la voce desiderata. A MFN R Per annullare la cancellazione, premere MStopN, quindi premere MMenuN. 4. MSet/Mem.N A MMenuN 6.11 Ricezione di un fax sul computer È possibile ricevere un documento fax nel proprio computer.
7. . ID chiamante (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 7. ID chiamante (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 7.1 Servizio di identificazione del chiamante La funzione ID chiamante non è disponibile per il modello KX-MB1520NL/KX-MB1530NL. Vedere pagina 3 per i dettagli sulla disponibilità delle funzioni corrispondenti. Per informazioni sulla disponibilità del servizio di identificazione del chiamante, contattare la compagnia telefonica.
7. ID chiamante (solo KX-MB1520/KX-MB1530) 7.2 Visualizzazione e richiamata utilizzando le informazioni sul chiamante Importante: R Se il prefisso del ricevente è lo stesso del chiamante, potrebbe essere necessario rimuovere il prefisso prima di richiamare. Tale accorgimento potrebbe interessare soltanto alcuni prefissi. Per modificare il numero, vedere pagina 52. 1 Se la spia MFaxN è spenta, accenderla premendo ripetutamente MFaxN.
8. Funzioni programmabili 8.1 Programmazione MMenuN 8. . Funzioni programmabili MSet/Mem.N 1 MMenuN 2 Premere MBN e digitare il codice a 3 cifre (da pagina 54 a pagina 67). 3 Premere la selezione appropriata per visualizzare l’impostazione desiderata. R Questo passaggio varia a seconda della funzione. 4 MSet/Mem.N 5 Premere MMenuN per uscire.
8. Funzioni programmabili 8.2 Funzioni di base Funzione/Codice Selezione Impostazione della data e dell’ora MBNM1NM0NM1N (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Immettere la data e l’ora tramite la tastiera numerica. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 21. Impostazione del logo MBNM1NM0NM2N (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Immettere il proprio logo utilizzando la tastiera numerica. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 22.
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Impostazione della modalità di composizione MBNM1NM2NM0N (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Importante: R Questa funzione non è disponibile per KX-MB1520BL/KX-MB1520NL/ KX-MB1530BL/KX-MB1530NL. M1N “IMPULSI” M2N “TONO” (predefinito) Per ulteriori dettagli, vedere pagina 18. Impostazione del tempo di richiamo/flash MBNM1NM2NM1N (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Il tempo di richiamo/flash dipende dal proprio centralino telefonico o PBX host.
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Impostazione dell’intervallo di manutenzione del toner MBNM1NM5NM8N (solo KX-MB1520/KX-MB1530) L’apparecchio si attiverà automaticamente per la manutenzione, una volta ogni 24 ore. Poiché ciò è inteso a evitare la solidificazione del toner, il rumore provocato dall’apparecchio durante la manutenzione non può venire interrotto. Tuttavia, se il rumore dell’apparecchio è di disturbo, è possibile cambiare l’ora di avvio. 1. MMenuN A MBNM1NM5NM8N A MSet/Mem.
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Modifica del numero di squilli nel modo FAX MBNM2NM1NM0N (solo KX-MB1520/KX-MB1530) M1N “1” M2N “2” (predefinito) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Nota: R Se si utilizza l’apparecchio con una segreteria telefonica, impostare su un numero superiore a 4 (pagina 48).
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Impostazione del tipo di carta di stampa per il vassoio di entrata manuale MBNM3NM8NM4N M1N “CARTA COMUN” (predefinito): Carta da 75 g/m² a 90 g/m². M2N “CARTA FINE”: Carta da 64 g/m² a 75 g/m². M3N “CARTA SPESS”: carta 90 g/m² - 165 g/m². Nota: R Questa impostazione verrà disattivata quando si esegue la stampa dal computer. Per impostare il tipo di carta per la stampa, vedere pagina 27.
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Impostazione della funzione di riordinamento MBNM4NM9NM6N (solo KX-MB1530) M0N “SPENTO” (predefinito): Disattiva questa funzione. M1N “ACCESO”: Dopo avere passato documenti a più pagine nell’alimentatore automatico documenti, verrà visualizzato “RIORDINA DOCUM.?”. Per ricomporre l’ordine originale dei documenti: 1. Durante la visualizzazione di “RIORDINA DOCUM.?”, premere MSet/Mem.N. R Per annullare il riordinamento dei documenti, premere MStopN. 2.
8. Funzioni programmabili 8.3 Funzioni fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Funzione/Codice Selezione Modifica dell’impostazione Attesa squilli in modo TEL/FAX MBNM2NM1NM2N Se si utilizza un telefono in derivazione nel modo TEL/FAX, selezionare il numero di squilli desiderati per il telefono in derivazione prima che l’apparecchio risponda alla chiamata. M1N “1” M2N “2” (predefinito) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Nota: R Per ulteriori dettagli, vedere pagina 46.
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Modifica della modalità di ricezione nell’impostazione di risposta manuale MBNM4NM0NM4N M1N “TEL” (predefinito): modo Telefono (pagina 46) M2N “TEL/FAX”: modo Telefono/Fax (pagina 46) Invio di documenti su tratte intercontinentali MBNM4NM1NM1N Se non si riesce a inviare un fax intercontinentale anche se il numero è corretto e la linea è collegata, attivare questa funzione prima di avviare la trasmissione.
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Impostazione del tono di connessione MBNM4NM1NM6N In caso di problemi nell’invio di fax, questa funzione consente di sentire i toni di connessione: tono fax, tono di risposta e tono di occupato. È possibile utilizzare tali toni per verificare lo stato dell’apparecchio del destinatario del fax. M0N “SPENTO”: Disattiva questa funzione. M1N “ACCESO” (predefinito): L’utente sentirà i toni di connessione.
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Modifica del codice di attivazione fax MBNM4NM3NM4N Se per la ricezione dei fax si desidera utilizzare un telefono in derivazione, attivare questa funzione e programmare il codice di attivazione. Importante: R Il codice di attivazione fax deve essere diverso dal codice programmato sulla segreteria telefonica. M0N “SPENTO” M1N “ACCESO” (predefinito) 1. MMenuN A MBNM4NM3NM4N 2. Premere M1N per selezionare “ACCESO”. A MSet/Mem.N 3.
8. Funzioni programmabili Funzione/Codice Selezione Ricezione di un fax sul computer MBNM4NM4NM2N Se si desidera ricevere un fax sul computer, attivare questa funzione ed eseguire [PC FAX] da Multi-Function Station. M0N “SPENTO”: Disattiva questa funzione. M1N “SEMPRE”: Se l’apparecchio riconosce la connessione al computer, trasferirà i documenti ricevuti al computer.
8. Funzioni programmabili 8.4 Funzioni copia Funzione/Codice Selezione Impostazione del vassoio di entrata per la copia MBNM4NM6NM0N M1N “#1” (predefinito): È stato selezionato il vassoio di entrata carta. Il formato carta visualizzato varia a seconda dell’impostazione del formato della carta di stampa (funzione #380 a pagina 57). M2N “#2”: È stato selezionato il vassoio di entrata manuale.
8. Funzioni programmabili 8.5 Funzioni stampa computer Funzione/Codice Selezione Modifica dell’impostazione di scadenza dati MBNM7NM7NM4N L’apparecchio stamperà automaticamente i dati rimasti in memoria quando il computer non invia dati all’apparecchio per il tempo prestabilito. 1. MMenuN A MBNM7NM7NM4N A MSet/Mem.N 2. Immettere l’impostazione di scadenza dati desiderata da “005” secondi a “600” secondi, utilizzando il tastierino di composizione. R L’impostazione predefinita è “060” secondi. 3.
8. Funzioni programmabili 8.6 Funzioni scansione Funzione/Codice Selezione Impostazione della modalità di scansione per Push Scan MBNM4NM9NM3N M1N “VISUALIZZA” (predefinito): L’immagine acquisita verrà visualizzata nella finestra [Visualizzatore]/[Quick Image Navigator]. M2N “FILE”: L’immagine acquisita verrà salvata sotto forma di file. M3N “E-MAIL”: L’immagine acquisita verrà salvata per gli allegati alle email. M4N “OCR”: L’immagine acquisita verrà visualizzata nella finestra OCR.
9. . Informazioni utili 9. Informazioni utili KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520SL/KX-MB1530G/ KX-MB1530JT/KX-MB1530SL 9.1 Immissione caratteri (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Il tastierino di composizione viene utilizzato per immettere caratteri e numeri. – Premere MFN o MEN per spostare il cursore. – Premere i tasti di composizione per immettere i caratteri e i numeri. – Premere MStopN per cancellare il carattere o il numero evidenziato dal cursore.
9. Informazioni utili KX-MB1520SP/KX-MB1530SP 9.2 Stato dell’apparecchio Tastiera numerica Caratteri M1N 1 . _ – [ ] { } / = , ` : ; ? | M2N M4N M5N M6N á b c D E É F 3 d f 3 G H I Í 4 g h í 4 J K L 5 j k 5 e M8N M0N i l o ó P Q R S 7 p 7 2 q ñ r s 1 Avviare Multi-Function Station. A [Controllo Remoto] R Verrà visualizzata la finestra [Controllo Remoto]. õ 6 > ! " H ^ ’ A T U Ú V 8 t M9N é ç M N Ñ O Ó Õ 6 m n M7N ã 9.2.
9. Informazioni utili R Quando un altro utente sta regolando i dati memorizzati nell’apparecchio, potrebbe esserci una sovrascrittura. Assicurarsi che l’apparecchio non sia attualmente in uso per la stessa funzione. 9.2.2 Uso di Monitor periferica È possibile controllare dal proprio computer le informazioni sulle impostazioni e lo stato corrente dell’apparecchio. 1 Avviare Multi-Function Station. 2 [Utilities] A [Monitor periferica] R Verrà visualizzata la finestra [Monitor periferica].
9. Informazioni utili 9.4 Riordinamento del documento (solo KX-MB1530) L’ordine di documenti con più pagine inseriti nell’alimentatore automatico documenti risulterà inverso. È possibile ottenere l’ordine originale dei documenti inserendoli di nuovo nell’alimentatore. 1 Premere ripetutamente MMenuN per visualizzare “RIORDINAM.DOCUM.”. 2 Inserire di nuovo il documento a FACCIA IN GIÙ nell’alimentatore automatico di documenti. A MStart/ InvioN R Per annullare il riordinamento, premere MStopN.
10. . Guida 10. Guida 10.1 Messaggi sul rapporto (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Uno dei seguenti messaggi sul rapporto di trasmissione e sul giornale verrà stampato per indicare lo stato di trasmissione/ricezione fax dell’apparecchio (pagina 41). Messaggio ERRORE COMUNICAZ. Codice 40-42 46-72 FF Causa e soluzione R Si è verificato un errore di trasmissione o di ricezione. Provare nuovamente o consultare l’interlocutore. 43 44 R Errore sulla linea.
10. Guida 10.2 Messaggi sul display Sul display verranno visualizzati i messaggi seguenti per indicare lo stato dell’apparecchio. Display Causa e soluzione “CHIAM SERVIZ” R Guasto nell’apparecchio. Contattare il centro di assistenza. “SOST CARTUCCIA” R La cartuccia toner non è inserita correttamente. Inserirla correttamente (pagina 11). R Guasto nella cartuccia toner. Sostituire la cartuccia toner. “CONTR. CARTUCCIA” R La cartuccia toner non è inserita correttamente.
10. Guida Display Causa e soluzione “TEMP.BASSA” R L’interno dell’apparecchio è estremamente freddo e non può essere messo in funzione. Utilizzare l’apparecchio in un locale più caldo. “MEMORIA PIENA” R Durante una trasmissione da memoria, il documento che si sta memorizzando ha superato la capacità di memoria dell’apparecchio. Inviare l’intero documento manualmente. R Durante una copia, il documento che si sta memorizzando ha superato la capacità di memoria dell’apparecchio.
10. Guida Solo KX-MB1520G/KX-MB1530G: Display Causa e soluzione “MEM. NEAR FULL” R La memoria è quasi piena di documenti ricevuti e non stampati perché la carta è inceppata o terminata. Aggiungere della carta (pagina 14) o togliere i fogli inceppati (pagina 82). “RECEIVE ERROR” R Si è verificato un errore di ricezione.
10. Guida 10.3 Quando una funzione non è utilizzabile 10.3.1 Generale Problema Causa e soluzione L’apparecchio non funziona. R Controllare le connessioni (pagina 12, 24). L’uscita carta si riempie rapidamente o la carta di stampa non si impila in modo corretto sull’uscita carta. R Alti valori di umidità potrebbero incurvare la carta di stampa. Provare a capovolgere la carta e a reinserirla. Se la carta è fortemente incurvata, rimuoverla dall’uscita carta.
10. Guida Problema Causa e soluzione È stata dimenticata la password per programmare le funzioni a distanza. R È possibile che sia stata cambiata la password per programmare le funzioni a distanza. Se non si riesce a ricordarla, assegnare una nuova password utilizzando la funzione #155 (pagina 55). Quando viene richiesto di immettere la password corrente, immettere “0101”. Durante la programmazione, non è possibile immettere il codice o l’identificativo (ID).
10. Guida Problema Causa e soluzione Quando si utilizza l’apparecchio come stampante, il risultato di stampa viene distorto. R Quando l’apparecchio è collegato al computer mediante una porta USB, se si cancella la stampa dal computer per poi riavviarla subito dopo, i risultati di stampa potrebbero venire alterati. Per evitare questo inconveniente, occorre attendere 60 secondi prima di riavviare la stampa. 10.3.3 Scanner Problema Causa e soluzione Impossibile eseguire la scansione.
10. Guida 10.3.5 Fax (solo KX-MB1520/KX-MB1530) Problema Causa e soluzione Impossibile inviare documenti. R Il cavo della linea telefonica è collegato alla presa [EXT] sull’apparecchio. Collegare la presa [LINE] (pagina 12). R L’apparecchio fax ricevente è occupato o ha terminato la carta di stampa. Provare nuovamente. R L’apparecchio ricevente non è un apparecchio fax. Consultarsi con l’interlocutore. R L’apparecchio fax dell’interlocutore non ha risposto automaticamente alla chiamata fax.
10. Guida Problema Causa e soluzione Impossibile selezionare il modo di ricezione desiderato. R Per impostare il modo FAX: – premere ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN per accendere la spia luminosa MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN. R Per impostare il modo TEL o TEL/FAX: – selezionare il modo desiderato (funzione #404 a pagina 61), quindi premere ripetutamente MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN per spegnere la spia MFax Auto Answer/Fax Risposta AutomaticaN.
10. Guida Problema Causa e soluzione I chiamanti non riescono a lasciare messaggi. R Non vi è spazio sufficiente nella memoria della segreteria telefonica per la registrazione di messaggi vocali. Consultare le istruzioni della segreteria telefonica e cancellare i messaggi non necessari. R La segreteria telefonica è impostata per rispondere esclusivamente con un annuncio. 10.3.7 Se si verifica un’interruzione dell’alimentazione R L’apparecchio non funzionerà. R Se i documenti vengono memorizzati (es.
11. . La carta si inceppa 11. La carta si inceppa 11.1 Inceppamento della carta di stampa 2. Spingere in basso entrambe le leve verdi (A) fino alla posizione di arresto. 11.1.
11. La carta si inceppa 4. Spingere verso l’alto le leve verdi (A) nella posizione originale. 2. Rimuovere delicatamente la carta inceppata (A) tirandola verso se stessi. A A R Se la carta di stampa è rimasta inceppata dietro la cartuccia toner, rimuovere innanzitutto la cartuccia toner (A), quindi rimuovere la carta inceppata (B). In seguito, reinserire la cartuccia toner nell’apparecchio. 5. Chiudere il coperchio posteriore.
11. La carta si inceppa 3. Chiudere il coperchio anteriore. 11.1.2 Carta non alimentata correttamente nell’apparecchio Nel display appare il messaggio che segue: – “CONTR CARTA #1 PREMERE START/CONTR CARTA #1 PREMERE INVIO” 1 Estrarre completamente il vassoio di entrata carta. 2 Inserire nuovamente la carta di stampa. 3 Inserire il vassoio di entrata carta nell’apparecchio. Nota: R Se il messaggio è ancora visualizzato, controllare le specifiche della carta di stampa e caricarla nuovamente.
11. La carta si inceppa 11.2 Inceppamenti documento (Alimentatore automatico documenti) (solo KX-MB1530) Nel display appare il messaggio che segue: – “RIMUOVERE DOCUM” 1 Aprire il coperchio ADF (A) mentre si tiene il coperchio documenti (B). A B Attenzione: R Non estrarre a forza il documento inceppato prima di aver sollevato il coperchio ADF. R Prestare attenzione a non danneggiare i fogli di plastica trasparenti (A).
11. La carta si inceppa 2 Rimuovere delicatamente il documento inceppato (A). Quando il documento si è inceppato vicino all’ingresso documenti: 3 Chiudere il coperchio ADF. A MStopN R Premere MStopN per annullare il messaggio. Quando il documento si è inceppato vicino all’uscita documenti: A R Se non si riesce a rimuovere il documento inceppato (A), aprire il coperchio documento, rimuovere il documento, quindi chiudere il coperchio documento.
12. . Pulizia 12. Pulizia 12.1 Pulizia delle piastre bianche e del piano di esposizione 1 Aprire il coperchio documento (A). A Pulire le piastre bianche e il piano di esposizione quando appaiono una riga nera, una riga bianca o dei segni di altro tipo su: – la carta di stampa, – il documento originale, – i dati acquisiti o – il documento fax ricevuto dalla parte chiamante (solo KX-MB1520/KX-MB1530). Attenzione: R Non utilizzare prodotti cartacei, quali salviette o fazzoletti di carta per la pulizia.
12. Pulizia KX-MB1530: A B 12.2 Pulizia dei rulli di alimentazione documento (solo KX-MB1530) Pulire i rulli quando i documenti si inceppano frequentemente o quando sui documenti compare una riga o una macchia. Attenzione: R Non utilizzare prodotti cartacei, quali salviette o fazzoletti di carta per la pulizia. 1 Portare l’interruttore di alimentazione su Spento. 2 Aprire il coperchio ADF (A) mentre si tiene il coperchio documenti (B). A B 3 Chiudere il coperchio documento.
12. Pulizia 4 Chiudere il coperchio ADF. 5 Portare l’interruttore di alimentazione su Acceso.
13. . Informazioni generali 13. Informazioni generali 13.1 Elenchi e rapporti 13.2 Specifiche È possibile stampare le seguenti liste e rapporti per consultazione. – “LISTA FUNZIONI” – “LISTA NUM.TEL.”*1 – – “GIORNALE”*1 “TEST STAMPANTE” – “LISTA ID CHIAM.
13. Informazioni generali Standby: Circa 4 W (KX-MB1500) Circa 4,3 W (KX-MB1520) Circa 5 W (KX-MB1530) Pagina test ITU-T n. 1 Riscaldamento: circa 55 W Copia: circa 350 W Massimo: circa 950 W (all’accensione della lampada di fusione) n Alimentazione: 220-240 V CA, 50 Hz. n Capacità memoria (per funzionamento e archiviazione): 32 MB n Capacità memoria fax*1: 3,5 MB in totale Circa 110 pagine per ricezione da memoria Circa 150 pagine di trasmissione in memoria (basata sulla pagina di test ITU-T n.
13. Informazioni generali Durata cartuccia toner La cartuccia toner deve venire sostituita periodicamente. La durata della cartuccia toner dipende dal contenuto dei documenti stampati. La durata della cartuccia toner varia in base all’uso effettivo. Di seguito viene riportato un numero approssimato di pagine stampabili dalla cartuccia toner in base a vari esempi di stampa. Esempio 1 – È possibile stampare circa 1.500 pagine utilizzando KX-FAT390X. – È possibile stampare circa 2.
14. Indice 14.
14.
14.
PNQX3733XA DC0511KN2121-CD