Manuel utilisateur Imprimante Multifonctions Le modèle représenté est le KX-MB2010. N° du modèle KX-MB2000FR KX-MB2000GX KX-MB2010FR KX-MB2010GX KX-MB2025FR KX-MB2025JT KX-MB2025SP KX-MB2030FR KX-MB2030JT KX-MB2030SP Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM). 1 2 FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #110, page 63).
Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Si vous souhaitez modifier le paramètre, voir la fonction #110 à la page 63. Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon la fonction de paramètre de région (KX-MB2025SP/ KX-MB2030SP uniquement). Le paramètre par défaut est l’Espagne. Pour modifier le paramètre de région, voir page 63 (fonction #114).
Informations importantes Pour votre sécurité Rayonnement laser Remarques : R La zone à proximité du bac de sortie (B) peut également chauffer. C’est normal. PRODUIT LASER CLASSE 1 Le système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon. A Propriétés de la diode laser Sortie laser : 15 mW max.
Informations importantes – N’exposez pas l’unité tambour à la lumière directe du soleil. R Pour prolonger la durée de vie de l’unité tambour, l’interrupteur ne doit jamais être désactivé immédiatement après l’impression. Laissez-le sous tension pendant au moins 30 minutes après la fin de l’impression. Entretien habituel R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou toute autre poudre abrasive.
Sommaire 1. Introduction et installation Accessoires 1.1 1.2 Accessoires inclus .................................................7 Informations sur les accessoires ...........................7 Emplacement des commandes 1.3 1.4 Description des boutons ........................................8 Présentation ..........................................................9 Installation 1.5 1.6 1.7 Cartouche de toner et unité tambour ...................10 Bac de sortie ...........................................
Sommaire 8.7 8.8 Fonctions LAN (KX-MB2000/KX-MB2010/ KX-MB2030 uniquement) ....................................76 Fonctions réseau (KX-MB2000/KX-MB2010/ KX-MB2030, connexion LAN uniquement) ........................................................79 9. Informations utiles Informations utiles 9.1 9.2 9.3 Saisie des caractères ..........................................81 État de l’appareil ..................................................82 Annulation des opérations ...................................
1. . Introduction et installation 1. Introduction et installation 1.1 Accessoires inclus A Cartouche toner (de démarrage)*1 C CD-ROM B Unité tambour R Après avoir déballé le produit, retirez les pièces d’emballage et/ou la protection de la fiche d’alimentation de façon appropriée. 1.2 Informations sur les accessoires D Guide d’informations importantes Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic.
1. Introduction et installation MPage Layout/Mise en pageN 1.3 Description des boutons ABCDEFGHIJ K L R Pour effectuer des copies avec diverses mises en page (page 41). MIdentité AppelantN (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) R Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant (page 59). MMenuN R Pour démarrer ou quitter la programmation. MStopN MN O P Q R S TUV W * Le modèle représenté est le KX-MB2025/KX-MB2030.
1. Introduction et installation numéro (si votre ligne dispose du service de numérotation par fréquence vocal). 1.4 Présentation MStart/DépartN R Pour copier un document (page 39). R Pour numériser un document (numérisation en mode Push) (page 34). R Pour envoyer une télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) (page 46). 1.4.1 Vue avant KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030 A B C F G H D E I J K * Le modèle représenté est le KX-MB2030.
1. Introduction et installation Guides-documents (KX-MB2010/KX-MB2025/ 1.5 Cartouche de toner et unité tambour KX-MB2030 uniquement) Cache documents La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage. Interrupteur Bac de sortie Entrée des documents (KX-MB2010/KX-MB2025/ KX-MB2030 uniquement) Bac d’alimentation papier Sortie papier (Copie) Sortie des documents (Originaux) (KX-MB2010/ KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Haut-parleur (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 1.4.
1. Introduction et installation 2 Retirez la cartouche de toner et l’unité tambour de leur sachet de protection respectif. Retirez la bande de protection (A) de la cartouche de toner. R Ne pas toucher ni griffer la surface noire du tambour (B). 5 Veillez à faire correspondre les flèches (G) pour installer correctement la cartouche de toner. G A B 6 Ouvrez le capot supérieur (H) en soulevant par les encoches (I) situées des deux côtés de l’appareil.
1. Introduction et installation R Si la vitre inférieure (K) est sale, nettoyez-la avec un chiffon sec et doux. 7 Installez le tambour et la cartouche de toner (L) en les tenant par les languettes. K L R Veillez à faire correspondre les flèches (M) pour installer correctement le tambour et la cartouche de toner.
1. Introduction et installation 8 Fermez le capot supérieur en tenant les encoches des deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille. informations sur la durée de vie du tambour. Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise ou que “REMPLACER TAMBO.” apparaît à l’écran, remplacez la cartouche de toner et l’unité tambour. R Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner et les unités tambour Panasonic.
1. Introduction et installation 1.6 Bac de sortie Insérez le réceptacle du bac de sortie (A) jusqu’à ce qu’il s’enclenche par un déclic, puis appuyez sur la partie centrale (B) du réceptacle pour l’ouvrir. l’environnement d’utilisation). Retirez le papier imprimé avant qu’il ne surcharge le bac de sortie. Si la partie supérieure de la rallonge est détachée 1.
1. Introduction et installation 1.7 Alimentation papier L’unité du bac d’alimentation peut contenir : – Jusqu’à 250 feuilles de papier 60 g/m2 à 75 g/m2. – Jusqu’à 230 feuilles de papier 80 g/m2. – Jusqu’à 200 feuilles de papier 90 g/m2. R Le papier utilisé peut être de format A4, B5 ou 16K. Vous pouvez utiliser du papier de format B5 et 16K uniquement lorsque l’appareil est en mode d’impression ou de copie.
1. Introduction et installation 3 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut (B). Important : R Poussez le support vers le bas pour le verrouiller (C) dans le bac d’alimentation papier, le cas échéant. 5 Insérez le bac d’alimentation dans l’appareil en soulevant la partie avant du bac. Poussez-le ensuite entièrement dans l’appareil. B C 4 Ajustez les guides papier d’enregistrement.
1. Introduction et installation 1.7.1 Bac d’alimentation manuelle Vous pouvez utiliser le bac d’alimentation manuelle pour l’impression avec l’ordinateur, et pour la copie. Il peut contenir une page à la fois. Si vous imprimez ou copiez plusieurs pages, ajoutez une nouvelle page après avoir chargé la première page dans l’appareil. R Veuillez vous reporter à la page 110 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”.
2. . Préparation 2. Préparation KX-MB2025JT/KX-MB2025SP/KX-MB2030JT/ KX-MB2030SP 2.1 Connexions Attention : R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible. R Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement). R Ne prolongez pas le câble téléphonique (KX-MB2025/ KX-MB2030 uniquement). 3 KX-MB2000/KX-MB2010 1 2 Prise auxiliaire (pour le Portugal uniquement) 4 1 8 6 8 6 7 7 * Le modèle représenté est le KX-MB2030.
2. Préparation Remarques : R Ne placez aucun objet à moins de 10 cm des côtés droit, gauche et arrière de l’appareil. R Afin de garantir la stabilité de l’accès au réseau, il est préférable de ne pas brancher un autre appareil sur la même ligne téléphonique (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement). R Si vous utilisez l’appareil avec un ordinateur et que votre fournisseur d’accès à Internet vous demande d’installer un filtre (H), raccordez-le comme suit (KX-MB2025/ KX-MB2030 uniquement). 2.
2. Préparation 2.3 Mode de numérotation (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Si vous ne pouvez pas composer de numéro (page 46), modifiez ce paramètre en fonction de votre opérateur téléphonique. 2.4 Sélection du mode de fonctionnement (Numérisation/ Copie) (Télécopie : KX-MB2025/ KX-MB2030 uniquement) Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant sur l’un des boutons suivants. MMenuN MSet/RéglageN 1 MMenuN 2 Appuyez sur MBNM1NM2NM0N pour afficher “TYPE COMPOSITION”.
2. Préparation 2.5 Positionnement de l’original 2.5.1 Utilisation de la vitre du scanner 2.5.2 Utilisation du chargeur automatique de documents (KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) A A B 1 Insérez le document (20 pages max.) FACE VERS LE HAUT dans le chargeur jusqu’à émission d’un bip. 1 Ouvrez le cache documents (A). 2 Placez le document FACE VERS LE BAS sur la vitre du scanner (B), en alignant le coin supérieur gauche du document avec le coin où se trouve le repère .
2. Préparation Format minimum des documents 128 mm 2.6 Fonction d’aide (KX-MB2025/ KX-MB2030 uniquement) L’appareil contient des informations utiles qui peuvent être imprimées et consultées pour référence. – “RÉGLAGES DE BASE” – “LISTE FONCTIONS” – “REPERTOIRE” – “RÉCEPTION FAX” – “PHOTOCOPIE” – “RAPPORTS” – “IDENT. APPELANTS” 128 mm 600 mm Format maximum des documents MMenuN 216 mm Surface réelle de balayage MSet/RéglageN MFNMEN 4 mm 1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “AIDE”.
2. Préparation 2.7 Réglage du volume (KX-MB2025/ KX-MB2030 uniquement) Important : R Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode télécopie. Si la lumière MFaxN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MFaxN. MFaxN MSet/RéglageN MCNMDN 2.8 Date et heure Nous vous recommandons de régler la date et l’heure. Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête. MMenuN MFaxN MSet/RéglageN MFNMEN * Le modèle représenté est le KX-MB2025/KX-MB2030.
2. Préparation R Si l’heure n’a pas encore été définie, l’identification de l’appelant ne règle pas l’heure. R Vous pouvez désactiver cette fonction (fonction #226, page 65). 2.9 Votre logo (KX-MB2025/ KX-MB2030 uniquement) Vous pouvez programmer votre logo type (nom, nom de la société, etc.) afin qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée.
2. Préparation 2.10 Votre numéro de télécopieur (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Vous pouvez programmer votre numéro de télécopieur de manière à ce qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. MMenuN MStopN MRN MFNMEN MSet/RéglageN 1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSet/RéglageN 2 Entrez votre numéro de télécopieur, jusqu’à 20 chiffres. R R R R Pour entrer “+”, appuyez sur la touche MGN. Pour entrer un espace, appuyez sur la touche MBN. Pour entrer un tiret, appuyez sur la touche MRN.
2. Préparation 2. Indiquez l’adresse IP de l’appareil. A MSet/RéglageN Pour le masque de sous-réseau : 1. Appuyez sur M5NM0NM2N pour afficher “MASQ.SOUS RÉSEAU”. A MSet/RéglageN 2. Indiquez le masque de sous-réseau du réseau. A MSet/RéglageN Pour la passerelle par défaut : 1. Appuyez sur M5NM0NM3N pour afficher “PASSEREL. DÉFAUT”. A MSet/RéglageN 2. Indiquez la passerelle par défaut du réseau. A MSet/ RéglageN 5 Appuyez sur MMenuN pour sortir.
2. Préparation R Configuration minimale requise pour utiliser Easy Print Utility sur votre ordinateur : – Windows 2000 Service Pack 4 et mise à jour de sécurité pour Windows 2000 (KB835732). Installez KB835732 depuis le site de téléchargement de Microsoft avant d’installer Easy Print Utility. – Windows XP Service Pack 2 ou plus récent. Pour la connexion USB : 1. [Connexion directe à l’aide d’un câble USB.] A [Suivant] R La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche. 2.
2. Préparation Avis important Si vous utilisez Windows XP ou Windows Vista, il se peut qu’un message s’affiche après la connexion de l’appareil à l’aide du câble USB. Ceci est normal et le logiciel ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème.
2. Préparation 2.13 Démarrage du logiciel multifonction [démarrer] A [Tous les programmes] ou [Programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Station multifonction] R Le logiciel multifonctions s’affiche. R Pour démarrer la page Web de configuration (page 62, 83) (KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030, connexion LAN uniquement). [Paramètres] (page 29) R Pour modifier les paramètres généraux. R Pour modifier les paramètres de numérisation.
2. Préparation Remarques : R Assignez un nom unique dans [Nom de l'ordinateur] pour éviter les erreurs ou l’image scannée risque d’être envoyée à un autre ordinateur. Pour sélectionner le logiciel de messagerie par défaut Le logiciel de messagerie par défaut est utilisé lorsque vous utilisez “4.1.3 Numérisation vers e-mail”, page 35. Vous pouvez sélectionner le logiciel de messagerie par défaut comme suit. Sous Windows 2000 : 1.
3. . Imprimante 3. Imprimante 3.1 Impression à partir des applications Windows Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application Windows. Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit : 1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. 2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue [Imprimer], cliquez sur [?], puis sur l’objet souhaité.
3. Imprimante – – – Étiquettes écornées, endommagées ou séparées de la feuille de support. Toute feuille d’étiquettes dont certaines étiquettes ont été enlevées. Étiquettes qui ne couvrent pas complètement la feuille de support, comme suit : 6 R Pour modifier les paramètres de l’imprimante, reportez-vous à la page 32. R Pour combiner plusieurs documents créés dans diverses applications, reportez-vous à la page 32. R Pour enregistrer le fichier au format PDF, reportez-vous à la page 32.
3. Imprimante 2. Cliquez sur l’icône [Enregistrer un fichier PDF] dans la barre d’outils d’impression. R La boîte de dialogue [Enregistrer sous] s’affiche. 3. Spécifiez le dossier d’enregistrement, entrez le nom du fichier, puis cliquez sur [Enregistrer]. La boîte de dialogue [Enregistrer un fichier PDF] s’affiche lorsque les fichiers PDF sont en cours de création et d’enregistrement. Remarques : R Le fichier PDF créé à l’aide de Easy Print Utility est de type image.
4. . Scanner 4. Scanner 4.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) Vous pouvez numériser le document facilement au moyen du panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de numérisation suivants selon la manière dont vous comptez utiliser l’image scannée.
4. Scanner 5 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur MEN, sur MCN ou sur MDN plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. A MSet/RéglageN 6 MStart/DépartN R L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre [Paramètres]. Pour l’enregistrer dans un autre dossier, reportez-vous à la page 29. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir page 84.
4. Scanner Appuyez sur MSet/RéglageN, puis entrez l’adresse e-mail à l’aide du clavier de numérotation (page 81). 5 MSet/RéglageN 6 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur MEN, sur MCN ou sur MDN plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. A MSet/RéglageN 7 MStart/DépartN R L’image scannée sera envoyée en tant que fichier joint directement via cet appareil. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir page 84.
4. Scanner 4.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) Remarques : R Lorsque vous numérisez un document, il est conseillé d’utiliser la vitre du scanner au lieu du chargeur automatique de documents, de manière à obtenir de meilleurs résultats (KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement). R N’ouvrez pas le capot de documents pendant la numérisation d’un document via le chargeur automatique de documents (KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement). 4.2.
4. Scanner 3 Pour la numérisation TWAIN : Sélectionnez [Acquisition d’une image...] dans le menu [Fichier]. Pour la numérisation WIA : Sélectionnez [D’un scanneur ou d’un appareil photo...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche. 4 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre ordinateur, au besoin. A [Numériser] R L’image scannée s’affiche dans la fenêtre de l’application une fois l’action effectuée.
5. . Photocopieur 5. Photocopieur 5.1 Réalisation d’une photocopie 5.1.1 Utilisation de la vitre du scanner Pour sélectionner le format de la copie 1. Appuyez sur la touche MCopy Size/Format CopieN à plusieurs reprises pour sélectionner “TAILLE ORIGINAL”. 2. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le format du document original. A MSet/ RéglageN 3. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le format du papier d’enregistrement.
5. Photocopieur 5.1.2 Utilisation du chargeur automatique de documents (KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) MCopy/CopieN 5.2 Autres fonctions de photocopie R Assurez-vous que la lumière MCopy/CopieN est allumée. 5.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) 1 Placez l’original (page 21). 2 Appuyez plusieurs fois sur MZoomN pour sélectionner le MStart/DépartN MStopN 1 Si la lumière MCopy/CopieN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MCopy/CopieN. 2 Placez l’original (page 21).
5. Photocopieur Exemple : Agrandissement de 150 % Utilisation de la vitre du scanner (A) : Document original R L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MSet/RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les pages soient numérisées, puis appuyez sur MStart/DépartN. R L’appareil commence à photocopier.
5. Photocopieur Remarques : R Les documents copiés ne seront pas réduits de manière à s’ajuster au papier ; cette fonction est donc utile pour copier les documents de petit format, par exemple des cartes de visite. Pour la fonction Photocopie : ID rapide Document original Mise en page “2 en 1” “PAYSAGE” 1 Placez l’original (page 21). R Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait.
5. Photocopieur Document original Mise en page “4 en 1” 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 72). 5.2.5 Fonction N en 1 Vous pouvez économiser du papier en copiant 2, 4 ou 8 pages en 1 page. Les documents seront réduits pour s’ajuster au papier d’enregistrement. “8 en 1” 1 Placez l’original (page 21).
5. Photocopieur Document original Mise en page “4 en 1” “PORTRAIT” Remarques : R Cette fonction et les fonctions de mise en page ne peuvent pas être utilisées en même temps (sauf pour N en 1). 1 Placez l’original (page 21). 2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à plusieurs reprises pour sélectionner “COTE”. “PAYSAGE” 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “ACTIVÉ”.
5. Photocopieur 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez conserver le paramètre de marge précédent (fonction #475, page 72). 5.2.8 Réservation de copie Vous pouvez effectuer une réservation de copie dans les conditions suivantes : – lorsque l’appareil imprime des documents à partir de votre ordinateur ; – lorsque l’appareil imprime des télécopies reçues (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement). 1 Placez l’original (page 21).
6. . Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 6.1 Envoi manuel de télécopie 6.1.1 Utilisation de la vitre du scanner Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour envoyer une page d’un livret ou une page de petit format. Pour sélectionner la résolution 1. Appuyez sur MResolution/RésolutionN à plusieurs reprises. – “STANDARD” : convient pour des caractères de taille normale. – “FINE” : convient pour des caractères de petite taille.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) réception, vérifiez que la fonction #401 est activée (page 68). Pour une explication des messages, voir page 85. Impression du journal des communications Un journal des communications fournit une copie imprimée des 30 dernières télécopies. Pour une impression manuelle, reportez-vous à la page 109. Pour une impression automatique toutes les 30 télécopies envoyées et reçues, assurez-vous que la fonction #402 est activée (page 68).
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 2 Entrez un nom de 16 caractères maximum (voir page 81 pour la saisie de caractères). AMSet/ RéglageN 3 Entrez votre numéro de téléphone, jusqu’à 32 chiffres. A MSet/RéglageN R Pour programmer d’autres entrées, répétez les étapes 2 à 3. 4 MMenuN Remarques : R Un tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone compte pour 2 chiffres. 6.2.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 6.3.2 Utilisation du chargeur automatique de documents 1 Placez l’original (page 21). 2 Si nécessaire, modifiez la résolution (page 46) et le contraste (page 46). 3 Composez le numéro du télécopieur à l’aide de la numérotation “une touche” ou du répertoire. 4 MStart/DépartN 6.4 Transmission par diffusion Vous pouvez envoyer le même document à plusieurs correspondants (jusqu’à 20).
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 5 MSet/RéglageN R Pour programmer une autre touche de diffusion, répétez les étapes 2 à 5. 6 MStopN 6.4.2 Ajout d’un nouveau numéro dans la mémoire de diffusion 1 MAnnuaireN 2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’emplacement de la mémoire de diffusion désirée (“” ou “”). A MMenuN A MGN 3 Appuyez plusieurs fois sur MCN ou MDN pour afficher l’entrée que vous souhaitez ajouter.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 6.5 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur Vous pouvez accéder à la fonction de télécopie à partir de Windows à l’aide du logiciel multifonctions. Par exemple, pour envoyer un document créé dans WordPad, procédez comme suit. 1 Ouvrez le document que vous voulez envoyer. 2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) R Le voyant MRéponse Auto.FaxN s’éteint. Réponse Auto.Fax Remarques : R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.” (page 68). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Vous devez répondre manuellement à tous les appels. Pour recevoir une télécopie, appuyez sur MStart/DépartN, puis sur M2N. 6.7 Réception automatique d’une télécopie – Réponse auto activée R Le papier d’enregistrement utilisé peut être de format A4 ou Lettre.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) R Le papier d’enregistrement utilisé peut être de format A4 ou Lettre. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la réception, voir page 84. R Pour recevoir des télécopies à l’aide du téléphone supplémentaire, vérifiez préalablement que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434 à la page 70). Cette fonction est activée par défaut. Important : R Ce mode s’utilise avec un téléphone supplémentaire. 6.8.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) combiné, puis appuyez sur MStopN sur l’appareil pour parler au correspondant. 6.9 Utilisation de l’appareil avec un répondeur 6.9.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur 1 Raccordez le répondeur (A). R Le répondeur n’est pas compris. R Retirez la butée (B) si elle est fixée. KX-MB2025JT/KX-MB2025SP/KX-MB2030JT/ KX-MB2030SP 2 * Le modèle représenté est le KX-MB2030.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 2 Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 4 ou moins. R Le répondeur peut ainsi répondre à l’appel en premier. 3 Enregistrez une annonce sur le répondeur. R Nous vous recommandons d’enregistrer un message d’une durée maximale de 10 secondes sans interruption de plus de 4 secondes. Sinon, aucun des appareils ne fonctionnera correctement. 4 Activez le répondeur. 5 Réglez l’appareil sur le mode de réception souhaité (page 52).
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 6.11 Réception sélective (pour empêcher la réception de télécopies par des appelants non désirés) Si vous vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant (page 59), cette fonction permet d’empêcher la réception de télécopies provenant de numéros qui n’affichent pas d’informations sur l’appelant. En outre, l’appareil n’acceptera pas les télécopies provenant de numéros correspondant à une liste de blocage de courrier rebut programmable.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 6.12 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. La télécopie reçue est enregistrée en tant que fichier image (format TIFF-G4). 3. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus. A [Réception d’une télécopie] R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 71) est activé, la télécopie reçue est automatiquement transférée vers l’ordinateur.
6. Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 6.13 Aperçu de télécopie Web (KX-MB2030, connexion LAN uniquement) Vous pouvez afficher une télécopie reçue dans votre navigateur Web, ou bien imprimer ou enregistrer le document dont vous avez besoin après avoir vérifié l’image. Important : R L’aperçu de télécopie Web n’est pas activé lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois. Pour activer cette fonction, procédez comme suit : – “6.13.1 Activation du mode aperçu de télécopie”, page 58. – “6.13.
7. . Identification de l’appelant (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 7. Identification de l’appelant (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) “HORS ZONE” : votre correspondant appelle à partir d’une zone dans laquelle le service d’identification de l’appelant n’est pas pris en charge. “APPEL PRIVÉ” : votre correspondant ne souhaite pas communiquer d’informations qui le concernent. “INTERURBAIN” : votre correspondant effectue un appel longue distance. 7.
7. Identification de l’appelant (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 7.2 Affichage et rappel à l’aide des informations de l’appelant Important : R Si le préfixe du numéro de téléphone reçu est identique au vôtre, il se peut que vous deviez le supprimer avant de rappeler. Il est possible que cette règle ne s’applique qu’à certaines zones. Pour modifier le numéro, voir page 60. 1 Si la lumière MFaxN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MFaxN.
7. Identification de l’appelant (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Pour les postes 4 à 6 : Appuyez sur MAccès 4 à 6N, puis sur la touche du numéro abrégé voulu. A MSet/RéglageN Pour le répertoire : Appuyez sur MFN ou MEN. A MSet/RéglageN 5 MSet/RéglageN Remarques : R Pour modifier un nom ou un numéro, voir page 48. R Si vous attribuez une entrée à un numéro abrégé qui en contient déjà une, les données existantes sont remplacées. R Les touches 1 et 2 peuvent également servir de touches de diffusion (page 49).
8. Fonctions programmables 8.1 Programmation 8. . Fonctions programmables MMenuN MSet/RéglageN 1 MMenuN 2 Appuyez sur MBN et entrez le code à 3 chiffres (page 63 à page 78). 3 Appuyez sur la sélection appropriée pour afficher le réglage de votre choix. R Cette étape diffère selon la fonction. 4 MSet/RéglageN 5 Appuyez sur MMenuN pour sortir.
8. Fonctions programmables 8.2 Fonctions de base Fonction/Code Sélection Réglage de la date et de l’heure MBNM1NM0NM1N Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 23 pour plus de détails. Configuration de votre logo MBNM1NM0NM2N (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Entrez votre logo à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 24 pour plus de détails.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration du délai de rappel/ clignotement MBNM1NM2NM1N (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Le délai de rappel/clignotement dépend de votre central téléphonique ou de votre central téléphonique privé hôte. M0N “900ms” M1N “700ms” M2N “600ms” M3N “400ms” M4N “300ms” M5N “250ms” M6N “200ms” M7N “160ms” M8N “110ms” M9N “100ms” MGN “90ms” MBN “80ms” Remarques : R Le paramètre par défaut peut varier selon le modèle.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réinitialisation de toutes les fonctions (et suppression de toutes les données de la mémoire) MBNM1NM5NM9N Avant de détruire, de transférer ou de retourner le produit, activez cette fonction pour réinitialiser toutes les fonctions programmables et pour effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration du format du papier dans le bac d’alimentation papier MBNM3NM8NM0N M1N “LETTRE” : format de papier Lettre M2N “A4” (par défaut) : format de papier A4 M4N “B5(ISO)” : papier de format B5(ISO) M5N “B5(JIS)” : papier de format B5(JIS) M6N “16K” : papier de format 16K Remarques : R Lorsque “B5(ISO)”, “B5(JIS)” ou “16K” est sélectionné, les télécopies reçues sont stockées en mémoire (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement).
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration du minuteur pour le mode de fonctionnement par défaut MBNM4NM6NM4N (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Permet de régler le délai avant le retour au mode de fonctionnement par défaut (fonction #463). M0N “NON” : désactive cette fonction.
8. Fonctions programmables 8.3 Fonctions de télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Fonction/Code Sélection Modification du nombre de sonneries d’attente TEL/FAX MBNM2NM1NM2N Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel. M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Reportez-vous à la page 53 pour plus de détails.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Envoi d’une télécopie à une heure donnée MBNM4NM1NM2N Cette fonction vous permet de profiter des heures à tarif réduit offertes par votre opérateur de téléphonie. Elle peut être définie jusqu’à 24 heures avant l’heure désirée. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour transmettre un document : 1. Si la lumière MFaxN s’éteint, allumez-la en appuyant sur MFaxN. 2. Placez l’original (page 21). 3.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration de la vitesse maximale de télécopie MBNM4NM1NM8N M1N “14,4 kbit/s” M2N “33,6 kbit/s” (par défaut) Configuration de la fonction de réduction automatique MBNM4NM3NM2N Pour recevoir une télécopie plus longue que le papier d’enregistrement. M0N “NON” : l’appareil imprime les documents reçus dans leur format d’origine. M1N “OUI” (par défaut) : l’appareil ajuste les documents reçus à votre papier d’enregistrement.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réception d’une télécopie sur l’ordinateur MBNM4NM4NM2N Si vous souhaitez recevoir une télécopie sur un ordinateur, activez cette fonction puis exécutez [PC FAX] dans le logiciel multifonctions. Cette fonction est disponible lorsque le mode d’aperçu de télécopie est désactivé (fonction #448 à la page 58). M0N “NON” : désactive cette fonction.
8. Fonctions programmables 8.4 Fonctions Copie Fonction/Code Sélection Configuration du bac d’alimentation à utiliser pour la copie MBNM4NM6NM0N M1N “#1” (par défaut) : le bac d’alimentation papier est sélectionné. Le format du papier affiché dépend du paramètre de format du papier d’enregistrement (fonction #380 à la page 66). M2N “#2” : le bac d’alimentation manuel est sélectionné. Le format du papier affiché dépend du paramètre de format du papier d’enregistrement (fonction #381 à la page 66).
8. Fonctions programmables 8.5 Fonctions Impression PC Fonction/Code Sélection Conserver le paramètre de délai d’expiration des données MBNM7NM7NM4N L’appareil imprime automatiquement les données qui se trouvent encore dans la mémoire lorsque l’ordinateur ne les envoie pas à l’appareil durant la période fixée. 1. MMenuN A MBNM7NM7NM4N A MSet/RéglageN 2.
8. Fonctions programmables 8.6 Fonctions Numérisation Fonction/Code Sélection Configuration du mode de numérisation pour la numérisation en mode Push MBNM4NM9NM3N M1N “VISUALISEUR” (par défaut) : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]/[Quick Image Navigator]. M2N “FICHIER” : l’image numérisée est enregistrée en tant que fichier. M3N “E-MAIL” : l’image numérisée est enregistrée en tant que pièce jointe de courrier électronique.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Enregistrement des destinations de numérisation vers adresses e-mail (KX-MB2000/KX-MB2010/ KX-MB2030, connexion LAN uniquement) R Cette fonction peut uniquement être programmée via l’interface du navigateur Web.
8. Fonctions programmables 8.7 Fonctions LAN (KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030 uniquement) Fonction/Code Sélection Configuration du réseau local avec serveur DHCP MBNM5NM0NM0N M0N “DÉSACTIVÉ” : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” (par défaut) : les valeurs suivantes seront automatiquement allouées à l’aide d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Filtrage IP pour la connexion LAN MBNM5NM3NM2N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil refuse/approuve l’accès depuis les modèles IP pré-programmés. Vous pouvez programmer s’il faut refuser ou approuver des adresses IP. Il est possible de programmer jusqu’à 4 schémas chacun pour IPv4 et IPv6 à l’aide de l’interface du navigateur Web. 1. Lancez le logiciel multifonctions. 2.
8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Suppression de toutes les adresses e-mail, destinations FTP et destinations de dossier SMB enregistrées sur l’appareil MBNM5NM7NM8N M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” R Débranchez le câble téléphonique (KX-MB2030 uniquement), le câble USB et le câble LAN avant d’activer cette fonction. Pour supprimer toutes les adresses e-mail : 1. MMenuN A MBNM5NM7NM8N 2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN 3.
8. Fonctions programmables 8.8 Fonctions réseau (KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030, connexion LAN uniquement) Ces fonctions peuvent être programmées à l’aide de l’interface du navigateur Web. Fonction Onglet Sélection Configuration des fonctions LAN [FONCTIONS RÉSEAU] Entrez les paramètres des fonctions LAN. Reportez-vous à la page 76 pour plus de détails. Configuration du nom de communauté pour SNMP [SNMP] Entrez le nom de communauté SNMP.
8. Fonctions programmables Fonction Onglet Sélection Enregistrement des destinations pour la fonction de notification d’erreur [AVIS D'ERREUR] Entrez l’adresse e-mail à laquelle les notifications d’erreur seront envoyées et sélectionnez les types de problèmes. [AVIS DE DURÉE DE VIE] : avertissement vous informant que la cartouche de toner ou l’unité tambour doit être bientôt remplacée.
9. . Informations utiles 9. Informations utiles 9.1 Saisie des caractères Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la flèche MFN ou MEN pour déplacer le curseur. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la touche MStopN pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur. Maintenez la touche MStopN enfoncée pour supprimer tous les caractères ou numéros.
9. Informations utiles Clavier Caractères M5N J K L 5 j k 5 M6N M8N o ó P Q R S 7 p 7 M0N q ñ r s õ 6 > ! " H ^ ’ A T U Ú V 8 t M9N 9.2.1 Utilisation de la commande à distance M N Ñ O Ó Õ 6 m n M7N l 9.2 État de l’appareil u ú v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 0 @ ( ) < $ % & ¥ MGN Pour basculer entre majuscules ou minuscules. MRN Tiret MZoomN Pour insérer un espace. MStopN Pour supprimer un caractère.
9. Informations utiles 5 Entrez le mot de passe (fonction #155 activée page 64). A [OK] R Les nouvelles données sont transférées vers l’appareil et la fenêtre se ferme. Remarques : R Vous pouvez mettre à jour l’état de l’appareil en cliquant sur [Recharge]. Remarques : R Certaines fonctions ne sont pas programmables à partir de l’ordinateur. R Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en sélectionnant [ ] dans le logiciel multifonctions.
9. Informations utiles 9.3 Annulation des opérations Vous pouvez annuler l’opération actuelle depuis l’appareil. Vous pouvez également sélectionner l’opération à annuler. 1 MStopN R “APPUI SUR STOP” s’affiche. R Si “APPUI SUR STOP” n’est pas affiché, passez à l’étape 2. 2 Pour annuler l’impression : Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER IMPRES.?”. Pour annuler la numérisation (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) : Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER NUMÉR.?”.
10. Aide 10.1 Messages de rapport (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 10. . Aide Pour indiquer le statut d’envoi/réception des télécopies de l’appareil, l’un des messages suivants sera imprimé sur les rapports d’envoi et de journal (page 46). Message ERREUR DE COMMUNICATION Code Problème et solution 40-42 46-72 FF R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite. Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant. 43 44 R Problème relatif à la ligne.
10. Aide 10.2 Afficher les messages Pour indiquer le statut de l’appareil, un ou plusieurs des messages suivants s’afficheront à l’écran. Affichage Problème et solution “CONTACTER SAV” R Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “CHANGER TAMBOUR” R L’unité tambour ne fonctionne pas correctement. Remplacez l’unité tambour et la cartouche de toner. “VÉRIFIER DOC.” R Le document n’a pas été correctement introduit dans l’appareil.
10. Aide Affichage Problème et solution “FAX EN MÉMOIRE” R L’appareil a un document en mémoire. Référez-vous aux autres instructions affichées pour imprimer le document. Pour plus d’informations sur la capacité de la mémoire du télécopieur, reportez-vous à la page 110. R Si le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page 71) est réglé sur “TOUJOURS”, – vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – vérifiez que l’ordinateur est allumé.
10. Aide Affichage Problème et solution “RETIRER PAP.DANS BAC ENTRÉE #2” R Le papier d’enregistrement est installé dans le bac d’alimentation manuelle lors de tentatives de réception de télécopie ou d’impression de rapports. Retirez le papier d’enregistrement du bac d’alimentation manuelle. “REMPLACER TAMBO. REMP.FOURNITURE” R La durée de service de la cartouche de tambour a atteint sa fin de vie. Remplacez l’unité tambour et la cartouche de toner immédiatement. “MÉM.RÉC.
10. Aide 10.3 Si une fonction ne marche pas 10.3.1 Général Problème Problème et solution L’appareil ne fonctionne pas. R Vérifiez les raccordements (page 18, 27). Le bac de sortie est vite saturé ou le papier ne s’empile pas correctement dans le bac de sortie. R Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier. Essayez de retourner la feuille de papier et insérez-la de nouveau. Si le papier est très gondolé, veuillez l’enlever du bac de sortie.
10. Aide Problème Problème et solution Je ne parviens pas à localiser l’appareil dans la boîte de dialogue [Périphérique cible] ou [Sélection du périphérique] lorsque j’active les fonctions suivantes. – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (KX-MB2025/ KX-MB2030 uniquement) – Moniteur de périphérique R Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 26). J’ai oublié le mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance.
10. Aide 10.3.3 Scanner Problème Problème et solution Je n’arrive pas à numériser. R Si vous scannez avec une haute résolution, une vaste quantité de mémoire disponible est nécessaire. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les autres applications et réessayez. R L’appareil est en cours d’utilisation. Réessayez plus tard. R Il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur. Supprimez les fichiers superflus et réessayez.
10. Aide 10.3.5 Télécopie (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Problème Problème et solution Je n’arrive pas à envoyer de documents. R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 18). R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. R L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant.
10. Aide Problème Problème et solution La qualité d’impression des documents reçus n’est pas satisfaisante. R Si les documents peuvent être photocopiés correctement, l’appareil fonctionne normalement. Votre correspondant a peut-être envoyé un document pâle ou son télécopieur peut présenter un problème. Demandez-lui d’envoyer une copie plus nette du document ou de vérifier son télécopieur. R Si les documents ne peuvent pas être copiés correctement, voir “10.3.2 Problèmes d’impression”, page 90.
10. Aide Problème Problème et solution Je ne parviens pas à recevoir des documents télécopiés sur l’ordinateur. R Vérifiez que les fonctions suivantes sont bien activées. – Réception PC Fax (fonction #442 à la page 71) – Configuration de l’ordinateur pour réception de télécopie PC (fonction #443, page 26) Je ne peux pas afficher une télécopie reçue dans le navigateur Web (KX-MB2030, connexion LAN uniquement). R Vérifiez que les fonctions suivantes sont bien activées.
10. Aide 10.3.6 Réseau (KX-MB2000/KX-MB2010/KX-MB2030, connexion LAN uniquement) Problème Problème et solution Je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes. – Impression PC – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (KX-MB2030 uniquement) – Moniteur de périphérique R Vérifiez que la DEL du port LAN sur la carte principale est allumée. Si elle est allumée ou clignote en rouge, cela signifie que l’accès au réseau se fait correctement.
10. Aide Problème Problème et solution La boîte de dialogue [Alerte de sécurité Windows] s’affiche et me demande si je souhaite bloquer [PCCMFLPD]. De plus, je ne parviens pas à accéder aux fonctions suivantes après avoir installé Microsoft Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur.
10. Aide 1 Insérez le CD-ROM livré avec l’appareil dans votre lecteur CD-ROM. R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. 2 [Outils] A [Paramétrage de coupe-feu Windows] R La fenêtre [Outil de configuration de pare-feu Windows] s’affiche. 3 [Ajouter à liste d’exceptions] A [OK] A [OK] Pour confirmer les paramètres de sécurité (sous Windows XP) 1.
11. . Bourrages 11. Bourrages 11.1 Bourrage papier Attention : R Ne tirez pas avec force le papier coincé avant d’avoir ouvert le capot supérieur. Cas 1 : Si le papier a occasionné un bourrage à proximité du bac d’alimentation manuelle : 1. Tirez le bac d’alimentation manuelle pour l’ouvrir (A). A R Pour éviter toute blessure, veillez à ne pas placer vos mains sous le capot supérieur. 2. Ouvrez le bac d’alimentation manuelle (B) et dégagez le papier coincé (C) avec précaution en le tirant vers le haut.
11. Bourrages 3. Fermez le bac d’alimentation manuelle. Cas 2 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité du tambour et de la cartouche de toner : 1. Tirez le bac d’alimentation manuelle pour l’ouvrir (A). D R Ouvrez et refermez le capot supérieur (D) pour supprimer le message. A 2. Ouvrez le capot supérieur (B) en soulevant par les encoches (C) situées des deux côtés de l’appareil. E B C D C Attention : R L’unité de fusion (D) chauffe. Ne la touchez pas.
11. Bourrages 3. Dégagez le papier coincé (F) délicatement en le tirant vers le haut. 4. Fermez le bac d’alimentation manuelle. F Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (G), en tirant le papier vers vous. G 100 5. Fermez le capot supérieur en tenant les encoches des deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille.
11. Bourrages Cas 3 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage à proximité de l’unité de fusion : 1. Ouvrez le capot supérieur (A) en soulevant par les encoches (B) situées des deux côtés de l’appareil. D 3. Dégagez le papier coincé (F) délicatement en le tirant vers le haut. A B C F B 4. Repoussez les leviers verts (G) vers leur position d’origine. Attention : R L’unité de fusion (C) chauffe. Ne la touchez pas. Remarques : R Ne touchez pas le rouleau de transfert (D). 2.
11. Bourrages 5. Fermez le capot supérieur en tenant les encoches des deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille. 11.1.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran : – “VÉRIF. PAPIER #1 APP. SUR START/VÉRIF. PAPIER #1 APP. SUR DÉPART” 1 Tirez sur le bac d’alimentation jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un déclic, puis retirez-le entièrement en soulevant la partie avant du bac.
11. Bourrages 2 Réintroduisez-le. 11.2 Bourrages document (chargeur automatique de documents) (KX-MB2010/KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) Attention : R Ne tirez pas avec force le document à l’origine du bourrage avant d’avoir soulevé le capot du chargeur automatique de documents. Remarques : R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier et réinstallez-le. Reportez-vous à la page 17 pour plus de détails.
11. Bourrages 2 Enlevez précautionneusement le document coincé (C) dans l’appareil. Si le document s’est coincé près de l’entrée des documents : C Si le document s’est coincé près de la sortie des documents : C 3 Fermez le capot du chargeur automatique de documents.
12. . Nettoyage 12. Nettoyage 12.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire, blanche ou maculée apparaît sur : – votre papier d’enregistrement, – le document original, – les données numérisées, ou – le document de télécopie reçu par le correspondant (KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement). 2 Tenez le cache documents pendant que vous nettoyez les plaques blanches (B) et la vitre du scanner (C).
12. Nettoyage 3 Retirez le tambour et la cartouche de toner (E) en les 12.1.2 Vitre inférieure tenant par les languettes. 1 Mettez l’appareil hors tension. 2 Ouvrez le capot supérieur (A) en soulevant par les encoches (B) situées des deux côtés de l’appareil. D A B E C B 4 Nettoyez la vitre inférieure (F) avec un chiffon doux et sec. Attention : L’unité de fusion (C) chauffe. Ne la touchez pas. Remarques : R Ne touchez pas le rouleau de transfert (D).
12. Nettoyage 5 Réinstallez le tambour et la cartouche de toner (G) en les tenant par les languettes. 6 Fermez le capot supérieur en tenant les encoches des deux côtés de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille. G R Veillez à faire correspondre les flèches (H) pour installer correctement le tambour et la cartouche de toner. Attention : R Pour éviter toute blessure, veillez à ne pas placer vos mains sous le capot supérieur. H 7 Mettez l’appareil sous tension.
12. Nettoyage 12.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents (KX-MB2010/ KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement) 3 Nettoyez les rouleaux du chargeur de documents (C) à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et laissez sécher complètement les pièces. Nettoyez les rouleaux si les documents subissent des bourrages fréquents. Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Mettez l’appareil hors tension.
13. . Informations générales 13. Informations générales 13.1 Listes et rapports Vous pouvez imprimer les listes et rapports suivants à titre d’information. – “LISTE PARAMÉT.” – “LISTE NO TÉL.”*1 – “REGISTRE COMM.”*1 – – “LISTE ENV.MULTI”*1 “TEST IMPRESSION” – – – – *1 “LISTE APPELANTS”*1 “LISTE ADRESSES” “LISTE SERV. FTP” “LIST.DOSSIER SMB” KX-MB2025/KX-MB2030 uniquement 13.
13. Informations générales n Consommation d’énergie : Veille : environ 5,5 W Préchauffage : environ 65 W Copie : environ 500 W Maximum : environ 1 000 W (lorsque l’ampoule de l’unité de fusion s’allume) Voir mire test ITU-T n° 1 n Alimentation : 220–240 V c.a.
13. Informations générales Durée de service de la cartouche de toner La durée de service de la cartouche de toner dépend de la quantité de contenu d’un document imprimé. La durée de service de la cartouche de toner varie selon l’utilisation réelle. Vous trouverez ci-après le nombre approximatif de pages que la cartouche de toner peut imprimer selon les différents exemples d’impression. Exemple 1 Il est possible d’imprimer 2 000 pages environ. Table of Contents1. 1. Table of Contents 1.
13. Informations générales 13.3 Informations de copyright et de licences (KX-MB2000/KX-MB2010/ KX-MB2030 uniquement) R Ce produit utilise une partie du noyau de NetBSD. L’utilisation d’une partie du noyau de NetBSD se base sur une licence standard de type BSD. Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
13. Informations générales Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.
13. Informations générales Copyright (c) 1996,1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone and Jason R. Thorpe. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Christos Zoulas. All rights reserved. Copyright (c) 1997 Manuel Bouyer. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. Copyright (c) 1997, 1998, 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved.
13. Informations générales R Ce produit contient des composants logiciels Net-SNMP et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
13. Informations générales ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
13. Informations générales FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
13. Informations générales R Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
13. Informations générales * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS * SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ R Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes.
13. Informations générales R Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /** Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
13. Informations générales R Ce produit contient des composants logiciels NetBSD et les utilise sur la base des conditions de licence suivantes. /* * Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided * that the following conditions are met: * 1.
13. Informations générales * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3.
13. Informations générales * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
14. Index 14.
14.
14.
Notes 127
*MB2000GX* *MB2000GX* PNQX2659ZA CM1109DW0-CD