Manuale d’uso Telefono Premium Design Modello n. KX-PRS110JT KX-PRS120JT Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimento a “Operazioni preliminari” a pagina 9. Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consultazione futura. PRS110_120JT(it-it)_0531_ver012.
Sommario Introduzione Composizione modello .........................................3 Informazioni sugli accessori .................................3 Informazioni generali ............................................4 Informazioni importanti Per la sicurezza dell’utente ..................................5 Istruzioni importanti di sicurezza ..........................6 Per risultati ottimali ...............................................6 Altre informazioni .................................................
Introduzione Composizione modello Unità base Portatile Nr. parte Nr. parte KX-PRS110 KX-PRS110 KX-PRSA10 1 KX-PRS120 KX-PRS120 KX-PRSA10 1 Serie Modello n. Serie KX-PRS110 Serie KX-PRS120 Quantità Informazioni sugli accessori Accessori in dotazione N.
Introduzione *2 Registrando i dispositivi trova oggetti (massimo 4) su un telefono cordless digitale Panasonic e attaccandoli preventivamente agli articoli che si perdono di frequente, è possibile individuare tali articoli con facilità quando vengono smarriti. Visitare il nostro sito Web: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Contattare Panasonic o il reparto vendite autorizzato riportato sul retro di copertina per la disponibilità dei dispositivi trova oggetti nella propria zona.
Informazioni importanti Per la sicurezza dell’utente Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato e sicuro del prodotto. AVVERTENZA Collegamento all’alimentazione elettrica R Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata nel prodotto. R Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di incendio o scossa elettrica.
Informazioni importanti R Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: – le batterie del portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto. – si verifica un’interruzione di corrente. – la funzione di blocco tastiera è attivata. Batterie R Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 3. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03). R Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove. R Non aprire o modificare le batterie.
Informazioni importanti R Quando non si ha intenzione di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di alimentazione. R Il prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve essere posizionato in locali con temperature inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C. Evitare ugualmente superfici di appoggio non perfettamente asciutte.
Informazioni importanti autorità locali o il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie Questo simbolo (B) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico (C); In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Operazioni preliminari R Verificare che le polarità siano corrette ( , ). Installazione Collegamenti n Unità base Collegare la spina dell’adattatore CA all’unità fino a quando non si sente un clic. Fissare il cavo agganciandolo. Collegare l’adattatore CA alla presa di corrente. Collegare il cavo telefonico all’unità fino a quando non si sente un clic. Fissare il cavo agganciandolo. Collegare il cavo telefonico alla presa telefonica fino a quando non si sente un clic.
Operazioni preliminari R L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso dell’adattatore può causarne il distacco. Durante un’interruzione di corrente L’apparecchio non funzionerà durante le interruzioni di corrente.
Operazioni preliminari Microfono Contatti di ricarica n Tipo comando Tasti di scelta Premendo un tasto di scelta, è possibile selezionare la funzione indicata direttamente sopra il tasto sul display. Tasto di navigazione I tasti di navigazione hanno le seguenti funzioni.
Operazioni preliminari Elemento Significato Modo Riservatezza attivato. (pagina 25) Impostazione della lingua Volume suoneria disattivato. (pagina 23) Lingua del display Modalità notturna attivato. (pagina 28) Chiamata bloccata*1 (pagina 29) Ricevuto nuovo messaggio posta vocale.*3 (pagina 45) La funzione controllo bimbi è stata attivata. Il nome/numero visualizzato accanto all’icona indica l’unità di monitoraggio.
Operazioni preliminari Modalità eco a singolo tasto Quando il portatile si trova sull’unità base, la potenza di trasmissione dell’unità base viene ridotta fino al 99,9 % se è registrato un solo portatile. Anche quando il portatile non è sull’unità base o sono registrati diversi portatili, la potenza di trasmissione dell’unità base in modo standby può essere ridotta fino al 90 % attivando la modalità eco a singolo tasto.
Composizione/risposta di chiamate Composizione di chiamate 1 Sollevare il portatile e comporre il numero di telefono. R Per correggere una cifra, premere MCN. 2 3 Premere M N. Al termine della conversazione, premere M N o collocare il portatile sull’unità base o sul caricatore. Uso del vivavoce 1 Comporre il numero di telefono, quindi premere MZN. 2 Al termine della conversazione, premere M N. Nota: R Premere MZN/M N per tornare al ricevitore.
Composizione/risposta di chiamate 2 3 MbN: “Attesa” a MOKN Per annullare l’attesa, premere M N. Nota: R Se viene messa in attesa per più di 10 minuti, la chiamata viene scollegata. Premere M Premere * prima di immettere i numeri di accesso che richiedono la composizione a toni. Riduzione dei disturbi sul portatile Modalità silenziosa 1 2 Composizione a toni temporanea (per utenti con linea a impulsi) N durante una chiamata. Per tornare alla chiamata, premere M N.
Composizione/risposta di chiamate Nota: R Per evitare che altri utenti si uniscano alle conversazioni con chiamanti esterni, attivare il modo Riservatezza (pagina 25). R Se si riceve una chiamata esterna durante una comunicazione interna, vengono emessi 2 toni. Per rispondere alla chiamata, premere M N, quindi premere M N. Trasferimento di chiamate, chiamate in conferenza Come effettuare una chiamata intercomunicante È possibile trasferire le chiamate esterne tra 2 portatili nella stessa cella radio.
Composizione/risposta di chiamate Per attivare il blocco della tastiera, premere MMenuN (tasto di scelta destro) per circa 3 secondi. R Per disattivare il blocco della tastiera, premere MBloc. tast.N (tasto di scelta destro) per circa 3 secondi. Nota: R Le chiamate a numeri di emergenza non possono essere effettuate fino alla disattivazione del blocco. 17 PRS110_120JT(it-it)_0531_ver012.
Rubrica 3 Rubrica È possibile aggiungere 300 nomi (massimo 16 caratteri) e numeri di telefono (massimo 24 cifre) alla rubrica, assegnando ogni voce della rubrica alla categoria desiderata. Il numero totale di voci che possono essere memorizzate varia a seconda di quanti numeri di telefono sono stati memorizzati per ciascuna voce.
Rubrica Individuazione e composizione da una voce della rubrica 1 2 3 MWN Per scorrere tutte le voci MbN: Selezionare la voce desiderata. a M N Per effettuare la ricerca in base al primo carattere Premere il tasto di composizione (da 0 a 9 o #) che contiene il carattere da cercare (pagina 45). MbN: Se necessario, scorrere all’interno della rubrica.
Rubrica Composizione rapida È possibile assegnare 1 numero di telefono a ciascuno dei tasti di composizione (da 1 a 9) sul portatile. Aggiunta di numeri di telefono ai tasti di composizione rapida n Con immissione di numeri di telefono: 1 Tenere premuto il tasto di composizione rapida desiderato (da 1 a 9). a MAggiungiN 2 3 MbN: “Manuale” a MOKN 4 Immettere il numero di telefono desiderato (massimo 24 cifre).
Programmazione Elenco menu Per accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi. n Scorrimento dei menu del display 1 MMenuN (tasto di scelta destro) 2 3 4 Premere MCN, MDN, MEN o MFN per selezionare il menu principale desiderato. a MOKN Premere MCN o MDN per selezionare la voce desiderata dai sottomenu successivi. a MOKN Premere MCN o MDN per selezionare l’impostazione desiderata. a MOKN n Utilizzo del codice del comando diretto 1 MMenuN (tasto di scelta destro) a Immettere il codice desiderato.
Programmazione Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice Avviso nuovo messaggio Chiamata in uscita*2 – On/Off 1: Acceso 0: #338 40 Chiamata in uscita*2 – Notifica a – Impostazioni Chiamata in uscita*2 – Codice remoto 1: Attivo 0: Bip portatile 1: Acceso 0: #339 40 Numero squilli*2 2-5: 2-5 Suonerie 4: <4 Suonerie> 0: Automatico #211 43 Tempo registrazione*2 1: 1 minuto 3: <3 minuti> 0: Solo saluti*3 #305 44 Codice remoto*2 Filtro chiamate – #306 42
Programmazione Menu principale: “Interfono” Funzionamento Codice Localizzazione dell’apparecchio desiderato. #274 Menu principale: “Impostazioni orologio” Sottomenu 1 Sottomenu 2 Allarme memo Impostazioni – Imposta Data/Ora*2 1-5: Allarm1-5 – Regolazione ora*2, *6 Menu principale: 16 Codice – #101 12 1: Una volta 2: Giornalmente 3: Settimanale 0: #720 28 1:
Programmazione Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice Imposta trova oggetti*7 – 1:Aggiungi dispositivo (per trova oggetti1)*8 – 2:Aggiungi dispositivo (per trova oggetti2) – 3:Aggiungi dispositivo (per trova oggetti3) – 4:Aggiungi dispositivo (per trova oggetti4) Cambia nome*2 trova oggetti1 #6561 trova oggetti2*9 #6562*10 trova oggetti3*9 #6563*10 oggetti4*9 #6564*10 trova Registrazione – #6571 – – #6572*10 #6573*10 #6574*10 Cancella registrazione – #6581 – #6582*10 #6583*10 #65
Programmazione Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice Auto interfono – 1: Acceso 0: #273 16 Toni tasti – 1: 0: Spento #165 – Restrizione chiamata*2 – Risposta automatica*14 – Impostazioni linea #256 32 1: Acceso 0: – #200 14 Modalità Chiamata*2 1: Impulsi 2: #120 13 Richiamo*2, *15 0: 900 millisec. 1: 700 millisec. 2: 600 millisec. 3: 400 millisec. 4: 300 millisec. 5: 250 millisec. G: 200 millisec. #: 160 millisec. 6: 110 millisec.
Programmazione Sottomenu 1 Sottomenu 2 Sensibilità Menu principale: – Impostazioni Codice 1: Basso 2: 3: Elevato #269 “Calendario” Funzionamento Codice Visualizzazione del calendario e impostazione dell’allarme programmato. #727 Menu principale: Sottomenu 2 Impostazioni Cerca – – Verifica batteria – – Codice #655 – “Chiamante da rifiut”*2, *17, *18 Funzionamento Codice Memorizzazione/visualizzazione numeri chiamanti bloccati.
Programmazione Sottomenu 1 Sottomenu 2 – Contrasto (Contrasto display) *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 *16 *17 *18 *19 Impostazioni Codice 1-6: Contrasto 1-6 #145 – Serie KX-PRS120: pagina 3 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utilizzando un altro portatile. Questo menu non viene visualizzato durante lo scorrimento dei menu del display. È disponibile solo per il codice del comando diretto.
Programmazione Allarme Un allarme suona all’ora impostata per 1 minuto e viene ripetuto 5 volte a intervalli di 5 minuti (funzione di ripetizione). È inoltre possibile visualizzare per l’allarme un promemoria testuale. È possibile programmare per ciascun portatile un totale di 5 separate richieste di allarmi. È possibile impostare una tra 3 diverse opzioni di allarme (singola, giornaliera o settimanale) per ciascun allarme.
Programmazione 4 Immettere l’ora e i minuti desiderati per la fine di questa funzione. a MOKN a M N Modifica dell’ora di avvio e di fine 1 2 MMenuN (tasto di scelta destro) #237 Continuare dal passaggio 3, “Attivazione/ disattivazione del modalità notturna”, pagina 28. Impostazione del ritardo squillo Questa impostazione consente al chiamante di far squillare il portatile durante la modalità notturna se rimane in attesa per un tempo sufficientemente lungo.
Programmazione MCancellaN a MbN: “Si” a MOKN a M N Controllo bimbi Questa funzione consente di ascoltare quanto avviene in una stanza dove è stato collocato un altro portatile e quindi di monitorare agevolmente diversi locali della casa o dell’ambiente. Il portatile monitorato (ad esempio, collocato nella stanza dei bambini) chiamerà automaticamente il portatile di monitoraggio o il numero di telefono memorizzato quando rileva dei suoni.
Programmazione 6 Immettere il numero desiderato. a MOKN 2 volte R “Baby monitor” verrà visualizzato sul display. Nota: R Viene visualizzato il nome/numero registrato. Sensibilità del controllo bimbi È possibile regolare la sensibilità della funzione di controllo bimbi. Aumentare o diminuire la sensibilità per regolare il livello di rumore necessario ad attivare la funzione di controllo bimbi. R Questa funzione non può essere impostata durante una chiamata di monitoraggio.
Programmazione Altra programmazione 5 Selezionare una posizione di memoria premendo da 1 a 6. a MOKN 6 Immettere il numero di telefono o il prefisso per il quale applicare la restrizione (massimo 8 cifre). a MOKN a M N Modifica del nome del portatile È possibile assegnare a ciascun portatile un nome personalizzato (“Luca”, “Cucina”, ecc.). Ciò risulta utile quando si effettuano chiamate intercomunicanti tra portatili.
Programmazione 7 8 MbN: Selezionare il tono di allarme desiderato. a MOKN 2 volte R È possibile selezionare “Spento” se non si desidera udire il tono di allarme. R Si consiglia di selezionare un tono di suoneria diverso dal tono utilizzato per le chiamate esterne. M 1 MMenuN (tasto di scelta destro) a MOKN 2 MListaN a MbN: Selezionare la voce desiderata.
Programmazione Nota: R Le chiamate vengono disconnesse quando il portatile si sposta da una cella radio all’altra. Registrazione di un portatile su un’unità base Il portatile e l’unità base in dotazione sono preregistrati. Se per qualsiasi motivo il portatile non è registrato sull’unità base (ad esempio, viene visualizzato anche quando il portatile è vicino all’unità base), registrare di nuovo il portatile. 1 Portatile: MMenuN (tasto di scelta destro) #130 2 MbN: Selezionare un numero di unità base.
Programmazione Registrazione del ripetitore DECT (KX-A405) sull’unità base Nota: R Utilizzare un ripetitore DECT non ancora registrato su un altro apparecchio. Se il ripetitore DECT è stato registrato su un altro apparecchio, annullarne innanzitutto la registrazione facendo riferimento alla Guida all’installazione del ripetitore DECT. 1 Unità base: Premere e tenere premuto M secondi. 2 Ripetitore DECT: Collegare l’adattatore CA, quindi attendere finché gli indicatori e si illuminano di verde.
Servizio ID chiamante Uso del servizio ID chiamante Importante: R Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzioni di ID chiamante, occorre abbonarsi a un servizio di ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio/la compagnia telefonica. Funzioni di ID chiamante Quando si riceve una chiamata esterna, vengono visualizzate le informazioni sul chiamante.
Servizio ID chiamante 2 3 MbN: Selezionare la voce desiderata. MCancellaN a MbN: “Si” a MOKN a M N Cancellazione di tutte le informazioni sul chiamante 1 2 M N MCancellaN a MbN: “Si” a MOKN a M N 37 PRS110_120JT(it-it)_0531_ver012.
Segreteria telefonica 2 Segreteria telefonica Disponibile per: Serie KX-PRS120 (pagina 3) La segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di rispondere al telefono. È inoltre possibile impostare l’apparecchio per riprodurre un messaggio di saluto con disabilitazione della registrazione di messaggi dei chiamanti selezionando “Solo saluti” come impostazione del tempo di registrazione (pagina 44).
Segreteria telefonica Ripristino di un messaggio di saluto preregistrato R “Msg.” viene visualizzato nell’elenco dei messaggi se l’apparecchio non può ricevere le informazioni del chiamante. Se si desidera utilizzare un messaggio di saluto preregistrato dopo aver registrato un messaggio di saluto personalizzato, occorre cancellare il messaggio di saluto personalizzato.
Segreteria telefonica *4 È inoltre possibile effettuare la cancellazione come segue: MMenuN a MbN: “Cancella” a MOKN a MbN: “Si” a MOKN Funzioni avanzate di avviso nuovi messaggi Riavvolgimento del messaggio Avviso messaggi sonoro Tenere premuto MFN finché l’apparecchio non riproduce la parte desiderata del messaggio. R Durante il riavvolgimento, il portatile emette un segnale acustico continuo. La velocità di riavvolgimento può variare a seconda del messaggio registrato.
Segreteria telefonica 2 MbN: “Notifica a” a MOKN a MAggiungiN 3 4 MbN: “Rubrica” a MOKN 5 MbN: Selezionare il numero di telefono desiderato. a MOKN a M N MbN: Selezionare la voce della rubrica desiderata. a MOKN n Immettendo un numero di telefono: 1 MMenuN (tasto di scelta destro) #338 2 MbN: “Notifica a” a MOKN a MAggiungiN 3 4 MbN: “Manuale” a MOKN 5 Immettere il numero desiderato (massimo 24 cifre). a MOKN 2 volte a M N Immettere il nome desiderato (massimo 16 caratteri).
Segreteria telefonica chiamati del portatile non visualizza la registrazione. Operazioni a distanza Utilizzando un telefono a toni, è possibile chiamare il proprio numero di telefono dall’esterno e accedere all’apparecchio per ascoltare i messaggi o cambiare le impostazioni della segreteria. La guida vocale dell’apparecchio richiede di premere determinati tasti di composizione per eseguire diverse operazioni.
Segreteria telefonica *1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, viene riprodotto il messaggio precedente. 1 Comporre il proprio numero di telefono da un telefono a toni. 2 “Automatico”: La segreteria telefonica dell’apparecchio risponde al termine del 2º squillo quando sono stati registrati nuovi messaggi oppure al termine del 5º squillo quando non sono presenti nuovi messaggi.
Segreteria telefonica Tempo di registrazione del chiamante È possibile modificare il tempo di registrazione massimo per messaggio consentito per ciascun chiamante. L’impostazione predefinita è “3 minuti”. 1 2 MMenuN (tasto di scelta destro) #305 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata. a MOKN a M N Selezione “Solo saluti” È possibile selezionare “Solo saluti”, tramite il quale l’apparecchio annuncerà un messaggio di saluto ai chiamanti senza registrarne i messaggi.
Informazioni utili Servizio di messaggio vocale Il messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica. Dopo aver effettuato l’abbonamento a tale servizio, il sistema di messaggi vocali del fornitore di servizi/ compagnia telefonica risponde alle chiamate quando non è possibile rispondere personalmente o quando la linea è occupata. I messaggi vengono registrati dal proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica e non dal proprio telefono.
Informazioni utili Tabella caratteri alfabetici (ABC) z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 y 3 4 5 6 7 8 9 y 3 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y Tabella di immissione numerica (0-9) z 1 2 Tabella caratteri greci ( z 1 2 ) Tabella caratteri allargati 1 ( z 1 2 ) 3 R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allargati 2 ( ) 46 PRS110_120JT(it-it)_0531_ver012.
Informazioni utili R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri cirillici ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y Messaggi di errore Messaggio sul display Causa/soluzione No corr. base o Nessun collegam. Riconnettere adattatore AC. R Il portatile ha perso la comunicazione con l’unità base. Spostarsi più vicino all’unità base e riprovare. R Scollegare l’adattatore CA dell’unità base per resettare l’apparecchio. Ricollegare l’adattatore e riprovare.
Informazioni utili Risoluzione dei problemi Se si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare l’adattatore CA dell’unità base e spegnere il portatile, quindi ricollegare l’adattatore CA dell’unità base e accendere il portatile. Uso generale Problema Causa/soluzione Il portatile non si accende dopo aver installato le batterie ricaricate. R Collocare il portatile sull’unità base o sul caricatore per attivare il portatile. L’apparecchio non funziona.
Informazioni utili Elenco menu Problema Causa/soluzione Il display è in una lingua non leggibile. R Cambiare la lingua del display (pagina 12). Impossibile attivare la modalità eco. R Non è possibile impostare la modalità eco quando è stato attivato il modo ripetitore DECT “Acceso”. Se necessario, impostare il modo ripetitore DECT su “Spento” (pagina 34). Non riesco a visualizzare lo sfondo.
Informazioni utili Problema Causa/soluzione Si sentono disturbi, il suono è disturbato. R Si sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con interferenze elettriche elevate. Riposizionare l’unità base e utilizzare il portatile lontano da sorgenti di interferenza. R Spostarsi più vicino all’unità base. R Se si utilizza un servizio ADSL, si consiglia di collegare il filtro ADSL tra l’unità base e la presa telefonica. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio ADSL.
Informazioni utili Segreteria telefonica Problema Causa/soluzione L’apparecchio non registra nuovi messaggi. R La segreteria telefonica è spenta. Procedere all’attivazione (pagina 38). R La memoria dei messaggi è piena. Cancellare i messaggi non desiderati (pagina 40). R Il tempo di registrazione è impostato su “Solo saluti”. Modificare l’impostazione (pagina 44).
Informazioni utili Centro di assistenza per telefoni cordless Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: http://www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56 52 PRS110_120JT(it-it)_0531_ver012.
Informazioni utili Garanzia Certificato di garanzia telefono cordless TELEFONO CORDLESS DECT Cognome Nome Via Città Cod. postale Modello Numero seriale ✄ Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Informazioni utili GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT “Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH” Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore / acquirente del prodotto. In particolare questa garanzia lascia impregiudicati i diritti di cui il consumatore / acquirente e’ titolare ai sensi del Dlgs. 06.09.2005 Nr. 206 (ex Dlgs. 2.02.2002 Nr. 24 che ha attuato in Italia la Direttiva 1999/44/CE) definito CODICE del CONSUMO. 1.
Indice Indice A B C D E I M P Accensione e spegnimento: 12 Allarme: 28 Attesa: 14 Avviso chiamata con ID chiamante: 15 Avviso di chiamata: 15 Batterie: 9, 10 Blocco chiamate in ingresso: 29 Blocco tastiera: 16 Calendario: 32 Categoria: 18 Chiamata intercomunicante automatica: 16 Chiamate in conferenza: 16 Chiamate senza risposta: 36 Codice comando diretto: 21 Composizione a toni temporanea: 15 Composizione di chiamate: 14 Composizione di numeri concatenati: 19 Composizione rapida: 20 Condivisione ch
Promemoria Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia. Numero di serie Data di acquisto (nella parte inferiore dell’unità base) Nome e indirizzo del rivenditore Allegare qui lo scontrino di acquisto. Acquista on line tramite eshop: http://shop.panasonic.eu Ufficio Vendite: Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.