TCD210220GR(gr).book Page 1 Friday, February 11, 2005 4:38 PM . KX-TCD210GR . KX-TCD220GR Η συσκευή είναι συµβατή µε υπηρεσίες αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος και SMS. Για να χρησιµοποιήσετε αυτές τις δυνατότητες, θα πρέπει να γίνετε συνδροµητής στην ειδική υπηρεσία του παροχέα υπηρεσιών σας. Φορτίστε τις µπαταρίες για περίπου 7 ώρες πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.
TCD210220GR(gr).book Page 2 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Εισαγωγή Εισαγωγή Ευχαριστούµε που αγοράσατε το ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο της Panasonic. Για µελλοντική αναφορά Επισυνάψτε ή κρατήστε την αυθεντική απόδειξη για να επωφεληθείτε της εγγύησης σε περίπτωση επισκευής. Αρ. Σειράς (βλέπε στο κάτω µέρος της µονάδας βάσης) Ηµεροµηνία αγοράς Όνοµα και διεύθυνση αντιπροσώπου Σηµείωση: L Ο παρών εξοπλισµός έχει σχεδιαστεί για χρήση µόνο στο αναλογικό τηλεφωνικό δίκτυο της Ελλάδας.
TCD210220GR(gr).book Page 3 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Παρουσίαση χαρακτηριστικών Παρουσίαση χαρακτηριστικών Τηλεφωνικοί κατάλογοι Η µονάδα διαθέτει τις λειτουργίες τηλεφωνικού καταλόγου ακουστικού (200 ονόµατα και τηλεφωνικοί αριθµοί, σελ. 17) και κοινόχρηστου καταλόγου (20 ονόµατα και τηλεφωνικοί αριθµοί: µόνο για το µοντέλο KX-TCD220, σελ. 20). Αυτοί οι τηλεφωνικοί κατάλογοι σάς παρέχουν τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε κλήσεις χωρίς να πληκτρολογείτε τον αριθµό χειροκίνητα.
TCD210220GR(gr).book Page 4 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Παρουσίαση χαρακτηριστικών SMS (Short Message Service-Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) Η SMS σάς παρέχει τη δυνατότητα να στέλνετε και να λαµβάνετε µηνύµατα κειµένου από άλλα σταθερά και κινητά τηλέφωνα που υποστηρίζουν συµβατά δίκτυα και λειτουργίες SMS. Οι λειτουργίες SMS διατίθενται µόνο εάν εγγραφείτε συνδροµητής στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος και/ή σε µία κατάλληλη υπηρεσία (σελ. 39).
TCD210220GR(gr).book Page 5 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Πίνακας περιεχοµένων Προετοιµασία Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Σηµαντικές πληροφορίες. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Χειριστήρια ελέγχου και οθόνες. . . . . . . . . . . . 8 Συνδέσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Τοποθέτηση µπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Φόρτιση µπαταρίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TCD210220GR(gr).book Page 6 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Προετοιµασία Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό Περιλαµβανόµενος πρόσθετος εξοπλισµός Μετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος PQLV19CE Καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής Επαναφορτιζόµενες µπαταρίες AAA (R03) µεγέθους HHR-4EPT Κάλυµµα ακουστικού Οδηγίες χρήσης Σύντοµος οδηγός Πρόσθετος εξοπλισµός/ανταλλακτικά Αρ.
TCD210220GR(gr).book Page 7 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Προετοιµασία Σηµαντικές πληροφορίες Γενικά L Χρησιµοποιείτε µόνο τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος που παρέχεται µε τη συσκευή, για τον οποίο γίνεται αναφορά στην σελ. 6. L Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος σε πρίζα άλλη από τη στάνταρτ πρίζα των 220–240 V εναλλασσόµενου ρεύµατος.
TCD210220GR(gr).book Page 8 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Προετοιµασία ενδεχόµενο βραχυκυκλώµατος µε αποτέλεσµα την υπερθέρµανση της µπαταρίας(-ιών) και/ή του αγώγιµου υλικού και την πρόκληση εγκαυµάτων. L Φορτίστε τη µπαταρία(-ίες) σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. L Χρησιµοποιείτε µόνο τη µονάδα βάσης (ή τον φορτιστή) για να φορτίσετε την µπαταρία(-ίες). Μην επιφέρετε αλλαγές στη µονάδα βάσης (ή τον φορτιστή).
TCD210220GR(gr).book Page 9 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Προετοιµασία Μονάδα βάσης Εικονίδιο οθόνης Σηµασία L Το ακουστικό επικοινωνεί µε τη µονάδα βάσης. (ενδοεπικοινωνία, αναζήτηση, αλλαγή των ρυθµίσεων της µονάδας βάσης, κ.λπ.) k Το ακουστικό πραγµατοποιεί εξωτερική κλήση. o Η φραγή κλήσεων είναι ενεργοποιηµένη. (σελ. 28) u Ο αυτόµατος τηλεφωνητής είναι ενεργοποιηµένος (on). (µόνο για το µοντέλο KXTCD220; σελ.
TCD210220GR(gr).book Page 10 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Προετοιµασία Συνδέσεις Όταν συνδεθεί ο µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος, θα ακουστεί ένα σύντοµος κουδουνισµός. Σε περίπτωση που δεν ακουστεί, ελέγξτε τις συνδέσεις. L Ο µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) πρέπει να συνδέεται σε πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος δαπέδου ή τοίχου.
TCD210220GR(gr).book Page 11 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Προετοιµασία Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, το εικονίδιο µπαταριών εµφανίζεται ως ακολούθως. Εικονίδιο µπαταριών 7 Όταν οι µπαταρίες φορτιστούν πλήρως, το 5 αναβοσβήνει στην οθόνη. Ισχύς µπαταρίας Χαµηλή Όταν αναβοσβήνει: Χρειάζεται φόρτιση. Σηµείωση: L Όταν αναβοσβήνει το 7, επαναφορτίστε τις µπαταρίες του ακουστικού. Το 7 θα συνεχίσει να αναβοσβήνει για τουλάχιστον 15 λεπτά µέχρι να φορτιστούν οι µπαταρίες.
TCD210220GR(gr).book Page 12 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Προετοιµασία επαναφορτιζόµενες µπαταρίες και ξεκινήσετε τη φόρτιση, ενδέχεται να διαρρεύσει ηλεκτρολύτης από τις µπαταρίες. L Μην συνδυάζετε παλιές µε καινούργιες µπαταρίες. 1 Πιέστε δυνατά την εγκοπή του καλύµµατος ακουστικού και σύρετε την προς την κατεύθυνση που δείχνει το βέλος. 2 Αφαιρέστε πρώτα τον θετικό (S) πόλο των παλιών µπαταριών και τοποθετήστε τις καινούριες µπαταρίες. Για την τοποθέτηση της µπαταρίας βλέπε σελ. 10.
TCD210220GR(gr).book Page 13 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων Πραγµατοποίηση κλήσεων 1 Σηκώστε το ακουστικό και καλέστε τον 2 3 τηλεφωνικό αριθµό. L Για να διορθώσετε ένα ψηφίο, πιέστε {C/T} και, στη συνέχεια, εισάγετε τον σωστό αριθµό. Πιέστε {C}. Όταν ολοκληρωθεί η συνοµιλία, πιέστε {ih} ή τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης.
TCD210220GR(gr).book Page 14 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων L Σε περίπτωση που µετά την πραγµατοποίηση της σύνδεσης η σίγαση συνεχίζει να είναι ενεργοποιηµένη, πιέστε {C/T}. Για να επεξεργαστείτε έναν τηλεφωνικό αριθµό του καταλόγου επανάληψης κλήσης πριν τον καλέσετε 1 Πιέστε {R}. 2 Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να 3 4 5 επιλέξετε τον επιθυµητό αριθµό και, στη συνέχεια, πιέστε {j/OK}. Επιλέξτε “ΑΛΛΑΓ ΚΑΙ ΚΛΗΣΗ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 15 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων εισερχόµενες κλήσεις, αλλά όλες οι άλλες λειτουργίες είναι απενεργοποιηµένες. Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωµα του πληκτρολογίου, πιέστε {j/OK} για περίπου 2 δευτερόλεπτα. L Εµφανίζεται η ένδειξη “[X]”. L Για να απενεργοποιήσετε (off) το κλείδωµα του πληκτρολογίου, πιέστε {j/OK} για περίπου 2 δευτερόλεπτα.
TCD210220GR(gr).book Page 16 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων L Για να ακούσετε την ηχογραφηµένη συνοµιλία, βλέπε σελ. 47. L Όταν η µνήµη µηνυµάτων είναι πλήρης, εµφανίζεται η ένδειξη “ΜΝΗΜΗ ΠΛΗΡΗΣ” και η ηχογράφηση διακόπτεται. ∆ιαγράψτε τα µη αναγκαία µηνύµατα (σελ. 47). L ∆εν µπορείτε να αλλάξετε την ποιότητα του ήχου του ακουστικού κατά την ηχογράφηση µιας συνοµιλίας. Απάντηση κλήσεων 1 Σηκώστε το ακουστικό και πιέστε {C} ή {s} 2 όταν κουδουνίζει η µονάδα.
TCD210220GR(gr).book Page 17 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Τηλεφωνικοί κατάλογοι Τηλεφωνικός κατάλογος ακουστικού Ο τηλεφωνικός κατάλογος του ακουστικού σάς παρέχει τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε κλήσεις χωρίς να πληκτρολογείτε τον αριθµό χειροκίνητα.
TCD210220GR(gr).book Page 18 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Τηλεφωνικοί κατάλογοι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου του ακουστικού. Αφού βρείτε την επιθυµητή καταχώρηση, πιέστε {C} ή {s} για να καλέσετε τον τηλεφωνικό αριθµό. Αναζήτηση σε όλες τις καταχωρήσεις 1 Πιέστε {k}. 2 Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να εµφανιστεί η επιθυµητή καταχώρηση. Αναζήτηση βάσει του πρώτου χαρακτήρα (αναζήτηση µέσω ευρετηρίου) 1 Πιέστε {k} και, στη συνέχεια, πιέστε {R}. 2 Επιλέξτε “ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 19 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Τηλεφωνικοί κατάλογοι 3 Επιλέξτε “ΝΑΙ”, µετά πιέστε {>}. 4 Επιλέξτε “ΝΑΙ” ξανά και µετά πιέστε {>}. 5 Πιέστε {ih}. Ταχεία κλήση Αντιστοίχηση µίας καταχώρησης του τηλεφωνικού καταλόγου του ακουστικού σε ένα πλήκτρο ταχείας κλήσης Τα πλήκτρα κλήσης {1} έως {9} µπορούν να χρησιµοποιηθούν ως πλήκτρα ταχείας κλήσης, επιτρέποντάς σας να καλείτε αριθµούς από τον τηλεφωνικό κατάλογο του ακουστικού πιέζοντας απλώς ένα πλήκτρο.
TCD210220GR(gr).book Page 20 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Τηλεφωνικοί κατάλογοι Κοινόχρηστος τηλεφωνικός κατάλογος (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) Ο κοινόχρηστος τηλεφωνικός κατάλογος σάς παρέχει τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε κλήσεις χωρίς να πληκτρολογείτε τον αριθµό χειροκίνητα. Ο κοινόχρηστος τηλεφωνικός κατάλογος µπορεί να χρησιµοποιείται από όλα τα ακουστικά που είναι καταχωρηµένα στην ίδια µονάδα βάσης.
TCD210220GR(gr).book Page 21 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Τηλεφωνικοί κατάλογοι Αφού βρείτε την επιθυµητή καταχώρηση, πιέστε {C} ή {s} για να καλέσετε τον τηλεφωνικό αριθµό. Αναζήτηση σε όλες τις καταχωρήσεις 1 Πιέστε {k} 2 φορές. 2 Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να εµφανιστεί η επιθυµητή καταχώρηση. 3 Επεξεργαστείτε το όνοµα, εάν είναι 4 5 Αναζήτηση βάσει του πρώτου χαρακτήρα (αναζήτηση µέσω ευρετηρίου) 1 Πιέστε {k} 2 φορές. 2 Πιέστε {R}.
TCD210220GR(gr).book Page 22 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Τηλεφωνικοί κατάλογοι 3 Επιλέξτε “∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ”, µετά πιέστε {>}. 4 Επιλέξτε “ΝΑΙ”, µετά πιέστε {>}. 5 Επιλέξτε “ΝΑΙ” ξανά και µετά πιέστε {>}. 6 Πιέστε {ih}. Αντιγραφή καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου Αντιγραφή καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου του ακουστικού σε άλλα ακουστικά Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου του ακουστικού (σελ.
TCD210220GR(gr).book Page 23 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Τηλεφωνικοί κατάλογοι Σηµείωση: L Εάν το άλλο ακουστικό (δέκτης) δεν βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής, τότε στο δικό σας ακουστικό (ποµπός) εµφανίζεται ο ενδείκτης “ΑΠΕΤΥΧΕ”. L Εάν µετά την αντιγραφή τουλάχιστον 1 καταχώρησης η αντιγραφή αποτύχει, τότε στο δικό σας ακουστικό (ποµπός) εµφανίζεται ο ενδείκτης “∆ΕΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ”.
TCD210220GR(gr).book Page 24 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Ακουστικού Οδηγός για τις ρυθµίσεις του ακουστικού Για διευκόλυνσή σας, παρακάτω παρατίθεται πίνακας µε όλα τα στοιχεία του ακουστικού τα οποία µπορείτε να ρυθµίσετε σύµφωνα µε τις ανάγκες σας. L Όταν ρυθµίζετε το ακουστικό σύµφωνα µε τις ανάγκες σας, το τρέχον στοιχείο ή η ρύθµιση υποδεικνύεται από την ένδειξη >. Μενού ρυθµίσεων ακουστικού ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ ΡΥΘΜ ΚΟΥ∆ΟΥΝ.
TCD210220GR(gr).book Page 25 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Ακουστικού Ρυθµίσεις ώρας Αφύπνιση Η αφύπνιση ηχεί την καθορισµένη ώρα, µία φορά ή καθηµερινά, επί 3 λεπτά. Ρυθµίστε προηγουµένως την ηµεροµηνία και ώρα (σελ. 12). 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ”, µετά πιέστε {>}. 4 Επιλέξτε “ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ”, µετά πιέστε {>} 2 φορές. 5 Επιλέξτε τη λειτουργία αφύπνισης, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 26 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Ακουστικού Σηµείωση: L Εάν επιλέξετε ένα από τα είδη µελωδικών κουδουνισµών, ο κουδουνισµός θα συνεχίσει να ηχεί για αρκετά δευτερόλεπτα ακόµη και σε περίπτωση που ο καλών κλείσει πριν να απαντήσετε. Όταν απαντάτε σε µία κλήση, µπορεί να ακούσετε έναν τόνο κλήσης ή να µην απαντήσει κανένας. L Οι προεπιλεγµένες µελωδίες στην παρούσα συσκευή χρησιµοποιούνται µε την άδεια της © 2004 M-ZoNE Co., Ltd.
TCD210220GR(gr).book Page 27 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Ακουστικού είναι χρήσιµη σε περίπτωση που κάποιος πρέπει να επικοινωνήσει µαζί σας επειγόντως. Εάν επιλέξετε “ΑΘΟΡΥΒΟ”, το ακουστικό δεν θα κουδουνίζει κατά τη διάρκεια της νυχτερινής λειτουργίας. 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “ΡΥΘΜ ΚΟΥ∆ΟΥΝ.”, µετά πιέστε {>}. 4 Επιλέξτε “ΛΕΙΤ ΝΥΧΤΟΣ”, µετά πιέστε {>}. 5 Επιλέξτε “ΑΝΑΜ ΚΟΥ∆ΟΥΝ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 28 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Ακουστικού {e} 2 φορές, πιέστε {>}, πιέστε {v} 2 φορές, πιέστε {>}, πιέστε {v}, πιέστε {>}, επιλέξτε την επιθυµητή γλώσσα, µετά πιέστε {>}. Πιέστε {ih}. Αλλαγή της αντίθεσης της οθόνης 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΟΘΟΝΗΣ”, µετά πιέστε {>}. 4 Επιλέξτε “ΑΝΤΙΘΕΣΗ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 29 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Ακουστικού 6 Εισάγετε το νέο 4-ψήφιο PIN του ακουστικού 7 και, στη συνέχεια, πιέστε {j/OK}. Πιέστε {ih}. Αλλαγή της γλώσσας LetterWise® Μπορείτε να αλλάξετε την γλώσσα που χρησιµοποιείται για την εισαγωγή χαρακτήρων LetterWise (σελ. 44, 58). 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “ΑΛΛΗ ΕΠΙΛΟΓΗ”, µετά πιέστε {>}. 4 Επιλέξτε “LetterWise”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 30 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Μονάδας Βάσης Οδηγός ρυθµίσεων της µονάδας βάσης Για διευκόλυνσή σας, παρατίθεται παρακάτω πίνακας µε όλα τα στοιχεία της µονάδας βάσης τα οποία µπορείτε να ρυθµίσετε σύµφωνα µε τις ανάγκες σας. L Όταν ρυθµίζετε τη µονάδα βάσης σύµφωνα µε τις ανάγκες σας, το τρέχον στοιχείο ή η ρύθµιση υποδεικνύεται από την ένδειξη >. Μενού ρυθµίσεων µονάδας βάσης Υποµενού ΡΥΘΜ ΚΟΥ∆ΟΥΝ.
TCD210220GR(gr).book Page 31 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Μονάδας Βάσης Ρύθµιση κουδουνισµού Ένταση κουδουνισµού 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΣΗΣ”, µετά πιέστε 3 4 5 6 7 8 {>}. Εισάγετε “0000” (προεπιλεγµένο PIN µονάδας βάσης). L Εάν έχετε αλλάξει το PIN, εισάγετέ το (σελ. 35). Επιλέξτε “ΡΥΘΜ ΚΟΥ∆ΟΥΝ.”, µετά πιέστε {>}. Επιλέξτε “ΕΝΤΑΣΗ ΚΟΥ∆ΟΥΝ”, µετά πιέστε {>}. Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε την επιθυµητή ένταση. Πιέστε {>}. Πιέστε {ih}.
TCD210220GR(gr).book Page 32 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Μονάδας Βάσης παρέλθει το επιλεγµένο χρονικό διάστηµα, η µονάδα βάσης θα κουδουνίσει. Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιµη σε περίπτωση που κάποιος πρέπει να επικοινωνήσει µαζί σας επειγόντως. Εάν επιλέξετε “ΑΘΟΡΥΒΟ”, η µονάδα βάσης δεν θα κουδουνίζει κατά τη διάρκεια της νυχτερινής λειτουργίας. 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΣΗΣ”, µετά πιέστε {>}. 3 Εισάγετε “0000” (προεπιλεγµένο PIN µονάδας βάσης).
TCD210220GR(gr).book Page 33 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Μονάδας Βάσης Αποθήκευση/αλλαγή αριθµών έκτακτης ανάγκης Οι ρυθµίσεις αυτές προσδιορίζουν για ποιους αριθµούς µπορεί να πραγµατοποιηθεί κλήση ενώ η φραγή κλήσης είναι ενεργοποιηµένη (σελ. 28). 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΣΗΣ”, µετά πιέστε {>}. 3 Εισάγετε “0000” (προεπιλεγµένο PIN µονάδας βάσης). L Εάν έχετε αλλάξει το PIN, εισάγετέ το (σελ. 35). 4 Επιλέξτε “ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΛΗΣΗΣ”, µετά πιέστε {>}. 5 Επιλέξτε “ΕΠΕΙΓΟΝΤΕΣ ΑΡ.
TCD210220GR(gr).book Page 34 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Μονάδας Βάσης Αποθήκευση κωδικών περιοχών για αυτόµατη επιλογή οικονοµικότερου φορέα Αποθηκεύστε τους κωδικούς περιοχής που θα πρέπει να καλούνται όταν γίνεται χρήση ενός συγκεκριµένου παροχέα. Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι 25 κωδικούς περιοχής. 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΑΣΗΣ”, µετά πιέστε {>}. 3 Εισάγετε “0000” (προεπιλεγµένο PIN µονάδας βάσης). L Εάν έχετε αλλάξει το PIN, εισάγετέ το (σελ. 35).
TCD210220GR(gr).book Page 35 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Ρυθµίσεις Μονάδας Βάσης 8 Επιλέξτε µία θέση µνήµης, µετά πιέστε {>}. 9 10 L Εάν στη συγκεκριµένη θέση µνήµης είναι ήδη καταχωρηµένος ένας αριθµός µε περιορισµό κλήσης, τότε εµφανίζεται αυτός ο αριθµός. Εισάγετε τον τηλεφωνικό αριθµό ή τον κωδικό περιοχής για τον οποίο επιθυµείτε να υπάρχει περιορισµός κλήσης (8 ψηφία το µέγιστο), µετά πιέστε {j/OK}. L Για να διαγράψετε έναν αριθµό µε περιορισµό κλήσης, πιέστε {C/T}. Πιέστε {ih}.
TCD210220GR(gr).book Page 36 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος Χρήση υπηρεσίας αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος Σηµαντικό: L Η συσκευή έχει δυνατότητα αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. Για να έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος (όπως η εµφάνιση των τηλεφωνικών αριθµών καλούντων), πρέπει να γίνετε συνδροµητής στην υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος.
TCD210220GR(gr).book Page 37 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος ΚΟΥ∆”, η µονάδα θα χρησιµοποιεί το είδος κουδουνισµού εξωτερικών κλήσεων που ρυθµίσατε στη σελ. 25 όταν λαµβάνονται κλήσεις από αυτή την κατηγορία. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι “ΤΥΠΟΣ ΕΞΩΤ ΚΟΥ∆”. 1 Πιέστε {k} και, στη συνέχεια, πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε κατηγορία, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 38 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος 5 6 L Για να διαγράψετε όλες τις καταχωρήσεις, επιλέξτε “∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ”, µετά πιέστε {>}. Επιλέξτε “ΝΑΙ”, µετά πιέστε {>}. Πιέστε {ih}. Αποθήκευση στοιχείων καλούντος στον τηλεφωνικό κατάλογο του ακουστικού 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΑΝΑΠΑΝΤ ΚΛΗΣΕΙΣ”, µετά πιέστε {>}. 3 Πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να 4 5 38 εµφανίσετε την επιθυµητή καταχώρηση και, στη συνέχεια, πιέστε {j/OK}.
TCD210220GR(gr).book Page 39 Friday, February 11, 2005 4:38 PM SMS (Short Message Service-Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) Χρήση SMS (Short Message Service-Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) Η λειτουργία SMS σάς παρέχει τη δυνατότητα να στέλνετε και να λαµβάνετε µηνύµατα κειµένου από άλλα σταθερά και κινητά τηλέφωνα που υποστηρίζουν συµβατά δίκτυα και λειτουργίες SMS.
TCD210220GR(gr).book Page 40 Friday, February 11, 2005 4:38 PM SMS (Short Message Service-Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) Σηµείωση: L Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο µε τηλεφωνικό κέντρο, πρέπει να προσθέσετε τον αριθµό πρόσβασης στη γραµµή του τηλεφωνικού κέντρου και µία παύση στην αρχή του τηλεφωνικού αριθµού του κέντρου µηνυµάτων 1. Αποστολή µηνύµατος Σύνταξη και αποστολή νέου µηνύµατος 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “SMS”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “∆ΗΜΙΟΥΡΓΙΑ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 41 Friday, February 11, 2005 4:38 PM SMS (Short Message Service-Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) 4 Για να διαβάσετε ένα αποθηκευµένο µήνυµα, 5 6 πιέστε {e} ή {v} κατ’ επανάληψη για να επιλέξετε το µήνυµα και, στη συνέχεια, πιέστε {j/OK}. L Τα µηνύµατα εµφανίζονται κατά χρονολογική σειρά και κατά τηλεφωνικό αριθµό παραλήπτη. Για να στείλετε το µήνυµα, πιέστε {j/OK}, επιλέξτε “ΑΠΟΣΤΟΛΗ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 42 Friday, February 11, 2005 4:38 PM SMS (Short Message Service-Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) 3 Εισάγετε ένα µήνυµα (σελ. 44), και µετά πιέστε {j/OK}. 4 Επεξεργαστείτε τον τηλεφωνικό αριθµό παραλήπτη και/ή πιέστε {j/OK} και συνεχίστε από το βήµα 6, “Σύνταξη και αποστολή νέου µηνύµατος”, σελ. 40. Οδηγός ρυθµίσεων SMS Εάν επαναφέρετε τη µονάδα βάσης στις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις της (σελ.
TCD210220GR(gr).book Page 43 Friday, February 11, 2005 4:38 PM SMS (Short Message Service-Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) 4 Εισάγετε “0000” (προεπιλεγµένο PIN 5 6 7 8 9 µονάδας βάσης). L Εάν έχετε αλλάξει το PIN, εισάγετέ το (σελ. 35). Επιλέξτε “ΑΡ ΠΡΟΣΒ PBX”, µετά πιέστε {>}. Επιλέξτε “ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ”, µετά πιέστε {>}. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης στη γραµµή του τηλεφωνικού κέντρου και µία παύση, εάν είναι απαραίτητο, και µετά πιέστε {j/OK}. Επιλέξτε “ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ”, µετά πιέστε {>}. Πιέστε {ih}.
TCD210220GR(gr).book Page 44 Friday, February 11, 2005 4:38 PM SMS (Short Message Service-Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων) ∆ιαθέσιµοι τρόποι εισαγωγής χαρακτήρων για SMS Σηµαντικό: L Για την καταχώρηση χαρακτήρων κατά την καταχώρηση του ονόµατος τηλεφωνικού καταλόγου, κτλ., βλέπε σελ. 58. Τα πλήκτρα κλήσης χρησιµοποιούνται για την εισαγωγή χαρακτήρων και αριθµών. Σε κάθε πλήκτρο κλήσης αντιστοιχούν πολλαπλοί χαρακτήρες.
TCD210220GR(gr).
TCD210220GR(gr).book Page 46 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χαρακτηριστικά Αυτόµατου Τηλεφωνητή (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) Αυτόµατος τηλεφωνητής Η µονάδα βάσης του KX-TCD220 διαθέτει αυτόµατο τηλεφωνητή που µπορεί να απαντά και να ηχογραφεί κλήσεις σε περίπτωση που δεν µπορείτε να απαντάτε στο τηλέφωνο. Μπορείτε, επίσης, να ηχογραφείτε δικά σας φωνητικά µηνύµατα (σελ. 48) και τηλεφωνικές συνοµιλίες (σελ. 15). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη µνήµη, βλέπε σελ. 48.
TCD210220GR(gr).book Page 47 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χαρακτηριστικά Αυτόµατου Τηλεφωνητή (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) 3 Επιλέξτε “ΑΝΑΠ. ΧΑΙΡ/ΜΟΥ”, µετά πιέστε 4 {>}. Πιέστε {ih}. ∆ιαγραφή του µηνύµατος χαιρετισµού Εάν διαγράψετε το δικό σας µήνυµα χαιρετισµού, η µονάδα θα αναπαράγει ένα προηχογραφηµένο µήνυµα χαιρετισµού για τους καλούντες. 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “∆ΙΑΓΡΑΦΗ”, µετά πιέστε {>}. 4 Επιλέξτε “∆ΙΑΓΡ. ΧΑΙΡ/ΜΟΥ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 48 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χαρακτηριστικά Αυτόµατου Τηλεφωνητή (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) Σηµείωση: L Για να επεξεργαστείτε τον αριθµό πριν να ανταποδώσετε την κλήση, επιλέξτε “ΑΛΛΑΓ ΚΑΙ ΚΛΗΣΗ”, πιέστε {>}, επεξεργαστείτε τον αριθµό, µετά πιέστε {C} ή {s}. Ηχογράφηση φωνητικού µηνύµατος Για να αφήσετε ένα προσωπικό µήνυµα για τον εαυτό σας ή για κάποιον άλλο, µπορείτε να ηχογραφήσετε ένα φωνητικό µήνυµα διάρκειας 3 λεπτών το µέγιστο.
TCD210220GR(gr).book Page 49 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χαρακτηριστικά Αυτόµατου Τηλεφωνητή (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) Χρήση άµεσων εντολών Χρήση από απόσταση Αντί της καθοδήγησης µέσω των µενού, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον αυτόµατο τηλεφωνητή πιέζοντας τα πλήκτρα κλήσης. Για να χρησιµοποιήσετε τις εντολές που ακολουθούν, πιέστε {j/OK}, επιλέξτε “ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 50 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χαρακτηριστικά Αυτόµατου Τηλεφωνητή (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) Χρησιµοποιώντας τον αυτόµατο τηλεφωνητή από απόσταση 1 Καλέστε τον αριθµό τηλεφώνου σας από ένα Πλήκτρο Εντολή από απόσταση {1} Επανάληψη µηνύµατος (κατά την αναπαραγωγή)*1 τονικό τηλέφωνο. L Εάν ο αριθµός των κουδουνισµάτων έχει ρυθµιστεί στο “ΑΥΤΟΜΑΤΗ”, (σελ. 51), τότε ο αριθµός κουδουνισµάτων που θα ακούσετε θα υποδεικνύει το αν έχετε ή όχι νέα µηνύµατα.
TCD210220GR(gr).book Page 51 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χαρακτηριστικά Αυτόµατου Τηλεφωνητή (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) 2 Αφήστε το τηλέφωνο να κουδουνίσει 10 3 φορές. L Θα ακουστεί ένα κουδουνισµός µακράς διάρκειας. Εισάγετε τον κωδικό σας πρόσβασης από απόσταση εντός 10 δευτερολέπτων από τη λήξη του κουδουνισµού. L Το µήνυµα χαιρετισµού αναπαράγεται. L Μπορείτε να κλείσετε το ακουστικό, ή να εισαγάγετε τον κωδικό σας πρόσβασης από απόσταση ξανά και να ξεκινήσετε τη χρήση από απόσταση.
TCD210220GR(gr).book Page 52 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χαρακτηριστικά Αυτόµατου Τηλεφωνητή (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (on/off) της διαλογής κλήσεων Ενόσω ο καλών αφήνει το µήνυµά του, µπορείτε να παρακολουθείτε την κλήση µέσω του µεγαφώνου του ακουστικού. 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ”, µετά πιέστε {>}. 4 Επιλέξτε “CALL SCREENING”, µετά πιέστε {>}. 5 Επιλέξτε “ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ” ή “ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ”, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 53 Friday, February 11, 2005 4:38 PM ∆υνατότητα χρήσης πολλών µονάδων Λειτουργία επιπλέον µονάδων Καταγραφή ενός ακουστικού σε µία µονάδα βάσης Πρόσθετα ακουστικά Για να καταχωρήσετε πρόσθετο ακουστικό σε µία µονάδα βάσης (εύκολη καταχώρηση) Το περιλαµβανόµενο ακουστικό και η µονάδα βάσης είναι ήδη καταχωρισµένα. Εάν αγοράσετε πρόσθετο ακουστικό, καταχωρήστε το στη µονάδα βάσης. Βεβαιωθείτε ότι το πρόσθετο ακουστικό είναι ενεργοποιηµένο.
TCD210220GR(gr).book Page 54 Friday, February 11, 2005 4:38 PM ∆υνατότητα χρήσης πολλών µονάδων Για να καταχωρήσετε ακουστικό σε πρόσθετη µονάδα βάσης (χειροκίνητη καταχώρηση) Μπορείτε να καταχωρήσετε ένα ακουστικό σε µία µονάδα βάσης µε το χέρι χρησιµοποιώντας την ακόλουθη µέθοδο. 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ”, µετά πιέστε {>} 2 φορές. 4 Επιλέξτε τον αριθµό της µονάδας βάσης, µετά πιέστε {>}.
TCD210220GR(gr).book Page 55 Friday, February 11, 2005 4:38 PM ∆υνατότητα χρήσης πολλών µονάδων Ακύρωση µονάδας βάσης Ένα ακουστικό µπορεί να καταχωρηθεί µέχρι και σε 4 µονάδες βάσης. Ένα ακουστικό µπορεί να ακυρώσει τη µονάδα βάσης στην οποία είναι καταχωρισµένο. Αυτή η ενέργεια θα έχει ως αποτέλεσµα το ακουστικό να “ξεχάσει” τη µονάδα βάσης. 1 Πιέστε {j/OK}. 2 Επιλέξτε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ”, µετά πιέστε {>}. 3 Επιλέξτε “ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ”, µετά πιέστε {>}. 4 Εισάγετε “335”.
TCD210220GR(gr).book Page 56 Friday, February 11, 2005 4:38 PM ∆υνατότητα χρήσης πολλών µονάδων 3 Πιέστε {C} ή {s} για να απαντήσετε. Αφού ολοκληρώσετε τη συνοµιλία, πιέστε {ih}. Μεταβίβαση κλήσεων µεταξύ ακουστικών, τηλεφωνικές διασκέψεις Οι εξωτερικές κλήσεις µπορούν να µεταβιβάζονται µεταξύ 2 ακουστικών στην ίδια ραδιοκυψέλη. 2 ακουστικά της ίδιας ραδιοκυψέλης µπορούν να πραγµατοποιήσουν τηλεφωνική διάσκεψη µε εξωτερικό συνοµιλητή.
TCD210220GR(gr).book Page 57 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χρήσιµες πληροφορίες Επιτοίχια τοποθέτηση 60 . 60 . Σηµείωση: L Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο. L Μην στριµώχνετε το καλώδιο της τηλεφωνικής γραµµής και το καλώδιο µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος µεταξύ της µονάδας βάσης και του τοίχου. L Χρησιµοποιήστε το ακόλουθο πρότυπο επιτοίχιας τοποθέτησης για να σηµαδέψετε τις θέσεις των βιδών πριν από την διάνοιξη οπών.
TCD210220GR(gr).book Page 58 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χρήσιµες πληροφορίες ∆ιαθέσιµοι τρόποι εισαγωγής χαρακτήρων Σηµαντικό: L Για την καταχώρηση χαρακτήρων κατά τη σύνταξη µηνυµάτων SMS, βλέπε σελ. 44. Τα πλήκτρα κλήσης χρησιµοποιούνται για την εισαγωγή χαρακτήρων και αριθµών. Σε κάθε πλήκτρο κλήσης αντιστοιχούν πολλαπλοί χαρακτήρες. Οι διαθέσιµοι τρόποι εισαγωγής χαρακτήρων είναι: LetterWise, Αλφαβητικά, Αριθµητικά, Ελληνικά, Εκτεταµένα 1, Εκτεταµένα 2 και Κυριλλικά.
TCD210220GR(gr).
TCD210220GR(gr).
TCD210220GR(gr).book Page 61 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χρήσιµες πληροφορίες Αντιµετώπιση προβληµάτων Εάν, ενώ ακολουθήσατε τις οδηγίες αυτής της ενότητας, συνεχίζετε να αντιµετωπίζετε δυσκολίες, αποσυνδέστε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC). Αρχικές ρυθµίσεις Πρόβληµα Το w αναβοσβήνει. Η οθόνη του ακουστικού είναι κενή. Το ακουστικό δεν ενεργοποιείται. Αίτιο & λύση L Το ακουστικό δεν έχει καταχωρηθεί στη µονάδα βάσης. Καταχωρήστε το (σελ. 53).
TCD210220GR(gr).book Page 62 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χρήσιµες πληροφορίες Τηλέφωνο Πρόβληµα Ο χρήστης δεν µπορεί να πραγµατοποιήσει ή να λάβει κλήσεις. Η µονάδα δεν κουδουνίζει. Οι µπαταρίες φορτίζουν, αλλά το εικονίδιο φόρτισης της µπαταρίας δεν αλλάζει. Ακούγεται ο τόνος κατειληµµένου ακουστικού όταν πιέζετε το {C}. 62 Αίτιο & λύση L Το καλώδιο του µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος ή της τηλεφωνικής γραµµής δεν είναι συνδεδεµένο. Ελέγξτε τις συνδέσεις.
TCD210220GR(gr).book Page 63 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χρήσιµες πληροφορίες Πρόβληµα Ακούγονται παράσιτα, ο ήχος έρχεται και χάνεται. Παρεµβολές από άλλες ηλεκτρικές συσκευές. Το ακουστικό σταµατάει να λειτουργεί ενώ το χρησιµοποιείτε. Ενώ αποθηκεύετε µία καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο ή πραγµατοποιείτε ρυθµίσεις ταχείας κλήσης, το ακουστικό αρχίζει να κουδουνίζει. Πιέζοντας {R} δεν εµφανίζεται/καλείται ο τελευταίος αριθµός που καλέσατε. Το ακουστικό ηχεί διακεκοµµένα και/ή το 7 αναβοσβήνει.
TCD210220GR(gr).book Page 64 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χρήσιµες πληροφορίες Πρόβληµα Το ακουστικό δεν καταχωρείται σε µία µονάδα βάσης. Αίτιο & λύση L Έχει καταχωρηθεί ήδη ο µέγιστος αριθµός των µονάδων βάσης (4) στο ακουστικό. ∆ιαγράψτε από το ακουστικό τις καταχωρισµένες µονάδες βάσης που δεν χρησιµοποιούνται (σελ. 55). L Έχει καταχωρηθεί ήδη ο µέγιστος αριθµός των ακουστικών (6) στη µονάδα βάσης. ∆ιαγράψτε από τη µονάδα βάσης τα καταχωρισµένα ακουστικά που δεν χρησιµοποιούνται (σελ. 54).
TCD210220GR(gr).book Page 65 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χρήσιµες πληροφορίες Πρόβληµα µετά την ανάγνωση ενός µηνύµατος δεν εµφανίζεται η ένδειξη “Q”. Εµφανίζεται κωδικός σφάλµατος (“FD”, “FE”, ή “E0”). Αίτιο & λύση L Όταν εµφανίζεται κωδικός σφάλµατος, η ένδειξη “Q” δεν θα εµφανίζεται ακόµη και εάν έχετε διαβάσει το µήνυµα. Αυτόµατος Τηλεφωνητής (µόνο για το µοντέλο KX-TCD220) Πρόβληµα Ο συνοµιλητής σάς πληροφορεί ότι δεν µπορεί να αφήσει µήνυµα.
TCD210220GR(gr).book Page 66 Friday, February 11, 2005 4:38 PM Χρήσιµες πληροφορίες Τεχνικά χαρακτηριστικά ■ Τυπικό: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) (Ψηφιακή ασύρµατη τηλεπικοινωνία), GAP (Generic Access Profile) (Προφίλ γενικής πρόσβασης) ■ Αριθµός καναλιών: 120 Κανάλια Duplex ■ Εύρος συχνότητας: 1,88 GHz έως 1,9 GHz ■ ∆ιαδικασία Duplex: TDMA (Time Division Multiple Access) (Πολλαπλή πρόσβαση µε διαίρεση χρόνου) ■ ∆ιαχωρισµός καναλιών: 1.728 kHz ■ Ρυθµός bit: 1.
TCD210220GR(gr).
TCD210220GR(gr).
TCD210220GR(gr).
TCD210220GR(gr).
TCD210220GR(gr).
TCD210220GR(gr).book Page 72 Friday, February 11, 2005 4:38 PM 0436 1999/5/EC ∆ιεθνείς Τεχνολογίες Τµήµα Πωλήσεων: A p p !p " # 24, 167 77 $%%&'()* + : 210.9692.300 Panafax: 210.9648.588 e-mail: info@intertech.gr ). ) / 0 11, 54638 3$ %*'()& + : 2310.245.840-3 Panafax: 2310.968.083 e-mail: intertech-th@intertech.gr www.intertech.gr Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.