Manuale d’Uso IP-PBX ibrido N. modello KX-TDA30/KX-TDA100 KX-TDA200/KX-TDA600 Grazie per aver acquistato un sistema Panasonic IP-PBX ibrido. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservare il manuale per futuro riferimento. KX-TDA30: Versione software del file PSMPR 5.0000 o successive KX-TDA100/KX-TDA200: Versione software del file PMPR 5.0000 o successive KX-TDA600: Versione software del file PLMPR 5.
Informazioni principali sulle funzioni Informazioni principali sulle funzioni Comunicazione IP IP Softphone Questo PBX supporta la comunicazione IP mediante una vasta gamma di telefoni IP, ad esempio la serie KX-NT3xx con Cuffie senza fili Bluetooth .
Informazioni principali sulle funzioni Registrazione delle chiamate (Stampa Addebiti e traffico chiamate) Utilizzo semplice Se si utilizza un telefono Panasonic fornito di Tasto Navigazione/Jog Dial e display, è possibile accedere facilmente alla funzione desiderata. Inoltre, l’utente verrà informato dell’arrivo di una chiamata in entrata o di un messaggio in attesa mediante la spia, se fornita. Questo PBX è in grado di registrare o stampare le informazioni relative alle chiamate: data, ora, n.
Informazioni principali sulle funzioni Avviso • • In condizioni di interruzione di alimentazione, è possibile che i telefoni collegati non funzionino. Accertarsi che sia disponibile un telefono separato, non dipendente dall’alimentazione locale, per l’utilizzo in caso di emergenza. Prima di eseguire la connessione di questo apparecchio, verificare che l’ambiente operativo designato lo supporti.
Informazioni principali sulle funzioni Avvisi di sicurezza Attenersi agli avvisi di sicurezza riportati in questo manuale per evitare di mettere in pericolo se stessi e altre persone, nonché di danneggiare l’apparecchiatura. Gli avvisi sono classificati come segue, in base alla gravità della lesione o del danno: AVVERTENZA Questo avviso indica che un uso improprio può causare gravi lesioni, anche letali.
Istruzioni importanti Istruzioni importanti Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone, durante l’utilizzo dell’apparecchiatura telefonica è necessario adottare sempre determinate misure di sicurezza quali: • Non utilizzare il prodotto in prossimità di fonti d’acqua, ad esempio in prossimità di vasche da bagno, catini, lavandini o vasche per il bucato. Evitare inoltre di installare il prodotto in una cantina umida o in prossimità di una piscina.
Istruzioni importanti Istruzioni importanti CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA Per tutti gli apparecchi telefonici • L’installazione e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate esclusivamente da tecnici qualificati. • Al fine di evitare rischi di incendio o di scosse elettriche, non esporre il prodotto a pioggia o umidità. • Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni sul prodotto.
Istruzioni importanti • Utilizzare unicamente il cavo elettrico e le batterie indicati nel presente Manuale. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Smaltire in base alla regolamentazione di zona. ATTENZIONE REQUISITI RELATIVI ALLA SICUREZZA Per tutti gli apparecchi telefonici • Il prodotto deve essere tenuto pulito e privo di polvere, deve essere conservato in un ambiente privo di umidità, ad una temperatura non superiore ai 40 °C e in assenza di vibrazioni.
Istruzioni importanti Avvertenza medica—consultare il produttore di ogni dispositivo medico personale, come i pacemaker, per determinare la presenza di un'adeguata schermatura contro l'energia in radiofrequenza esterna. (L'unità opera nella gamma di frequenza 1920 MHz - 1930 MHz, mentre il livello di potenza di punta in uscita è inferiore a 0,12 W.) Non utilizzare l'unità all'interno di strutture sanitarie qualora le normative locali lo vietino.
Istruzioni importanti • • Tenere l’apparecchio lontano da dispositivi di riscaldamento e dalle unità che generano rumore elettrico come lampade fluorescenti, motori e televisori. Queste fonti di rumore possono interferire con le prestazioni del PBX. Se si riscontrano problemi nell’esecuzione di chiamate a destinazioni esterne, seguire questa procedura per testare linee esterne: 1. Scollegare il PBX dalle linee esterne. 2.
Attenzione Attenzione • • Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic (TP), utilizzare solo il microtelefono Panasonic corretto. Per gli utenti del PC Phone (versione in licenza d’uso gratuita) distribuito con il modulo USB KX-DT301/ KX-T7601: tutte le caratteristiche del PC Phone Software sono disponibili per 90 giorni a partite dalla data di installazione.
Attenzione Solo per gli utenti in Nuova Zelanda • La presente apparecchiatura non dovrà essere utilizzata per effettuare chiamate automatiche al servizio • • • 12 di emergenza ’111’ di Telecom. La concessione di un Telepermit per ogni apparecchio terminale indica solo l’accettazione da parte di Telecom che il terminale rispetta le condizioni minime per la connessione alla propria rete. Ciò non indica alcuna approvazione del prodotto da parte di Telecom, nè tantomeno fornisce alcun tipo di garanzia.
Sommario Sommario 1 Funzionamento .......................................................................................17 1.1 1.1.1 1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.2.5 1.2.6 1.2.7 1.2.8 1.2.9 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.3.5 1.3.6 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.5 1.4.6 1.4.7 1.4.8 1.5 1.5.1 1.6 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.4 1.7 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.8 1.8.1 Prima di utilizzare i telefoni ............................................................................................
Sommario 1.8.2 1.8.3 1.8.4 1.8.5 1.8.6 1.8.7 1.8.8 1.8.9 1.8.10 1.8.11 1.8.12 1.8.13 1.9 1.9.1 1.9.2 1.9.3 1.10 1.10.1 1.10.2 1.10.3 1.10.4 1.10.5 1.11 1.11.1 1.11.2 1.12 1.12.1 1.13 1.13.1 1.13.2 1.13.3 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND]) .................................................130 Ricezione di un avviso di chiamata (Avviso di chiamata/Annuncio con microtelefono sollevato [OHCA]/Whisper OHCA) ...............................................................................
Sommario 3 Personalizzazione del telefono e del sistema ...................................197 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.2 3.2.1 3.2.2 3.3 3.3.1 3.3.2 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) ...................................198 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) .......................................198 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione ...................................200 Personalizzazione dei pulsanti ................................
Sommario 16 Manuale d’Uso
Sezione 1 Funzionamento Il presente capitolo illustra in dettaglio come utilizzare ciascuna funzione. Leggere attentamente il presente capitolo per apprendere ad adoperare le diverse, utili funzioni di questo centralino privato.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni 1.1 Prima di utilizzare i telefoni 1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Che tipo di telefono può essere utilizzato? È possibile utilizzare un telefono proprietario IP Panasonic (IP-TP), ad esempio KX-NT346 o KX-NT366, e un telefono analogico standard (TAS), quale un telefono a disco o un telefono proprietario Panasonic (TP), quale KX-T7636 o KX-DT346. È anche possibile utilizzare un portatile cordless Panasonic (PS), quale KX-TCA255 o KX-TD7690.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Se si utilizza un telefono analogico standard che non dispone dei tasti " " o "#"; non è possibile accedere alle funzioni che presentano i simboli " " o "#" nel relativo numero funzione. Tono L’apparecchio emette per conferma vari toni durante o dopo un’operazione. Consultare "4.3.1 Di che tono si tratta?" (Appendice). Display Nel presente manuale viene utilizzata la dicitura "il display ...". Essa fa riferimento al display di un telefono proprietario Panasonic.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Esempi I display e le illustrazioni presentate come esempi fanno riferimento a un telefono collegato al sistema KX-TDA200. Restrizioni Alcune funzioni dell’interno possono essere limitate a causa della programmazione del sistema e del tipo di telefono utilizzato. Descrizioni delle icone Le seguenti icone indicano la disponibilità delle funzioni, le note e le operazioni da effettuare per utilizzare le funzioni.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni n. interno n. telefonico Digitare un numero interno. Digitare il numero telefonico. n. telefonico esterno tasto di selezione Digitare un numero di telefonico esterno. Premere un qualsiasi tasto di selezione (0–9, , #).
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic Se si utilizza un telefono proprietario Panasonic e la Consolle, potrebbero essere disponibili alcuni degli utili pulsanti funzione sotto elencati. Per gli utenti di PS, consultare le "istruzioni per l’uso" del PS. Lo scopo di questi pulsanti è quello di facilitare le operazioni. Le illustrazioni potrebbero essere diverse dai pulsanti sul telefono.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni RIPETIZIONE AUTOMATICA/MEMORIZZAZIONE: PAUSA: PAUSE Utilizzato per Agenda Numeri Brevi Personali/Sistema o per memorizzare le modifiche di programmazione. Utilizzato per inserire una pausa durante la memorizzazione del numero. Questo pulsante funziona anche come pulsante di PROGRAMMAZIONE se il proprio telefono non dispone di tale tipo di tasto.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni INTERFONO: Tasto Funzione Menu: Utilizzato per effettuare o ricevere chiamate interne. Utilizzato per selezionare la voce visualizzata sulla parte inferiore del display. MONITOR: RISPOSTA AUTOMATICA/MUTE: Utilizzato per la modalità viva voce. È possibile monitorare il messaggio vocaledell’altro utente in viva voce. Utilizzato per ricevere una chiamata in entrata in viva voce o per disattivare il microfono durante una conversazione.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni TRASFERIMENTO: ATTESA: Utilizzato per trasferire una chiamata ad un altro utente. Utilizzato per mettere in attesa una chiamata. TRANSFER FLASH/ RECALL HOLD FLASH/RICHIAMATA: CONFERENZA: Utilizzato per interrompere la chiamata corrente ed effettuare un’altra chiamata senza riagganciare. Questo pulsante funziona anche come pulsante CANCELLA in modalità ricevitore agganciato. Utilizzato per attivare una conversazione con più utenti.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni VOICE CALL MUTE CHIAMATA A VOCE/MUTE: Deviazione di Chiamata (DEVIA)/ Non Disturbare (ND): Utilizzato per monitorare automaticamente una chiamata interna interfono, ma non può essere utilizzato per conversazioni a viva voce. Inoltre, disattiva il microfono del microtelefono durante la conversazione. Utilizzato per trasferire una chiamata (DEVIA) o per attivare la funzione Non Disturbare (ND).
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni RELEASE SBLOCCO: Tasto Navigazione/Jog Dial/Tasto Volume: Utilizzato per scollegare la linea. Utilizzato per regolare il volume e il contrasto del display oppure per selezionare le opzioni desiderate. VOL (FP) Funzione Programmabile (FP): MODALITÀ: MODE Situato nella parte superiore del pulsante flessibile o sulla Consolle SDI. Assegna il pulsante desiderato e viene utilizzato per accedere alla funzione memorizzata.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Pulsante Funzione Loop Esterne (L-Est) Utilizzato per accedere a una linea libera esterna per effettuare chiamate esterne. Le chiamate esterne in entrata provenienti dalle linee esterne appartenenti al gruppo assegnato arrivano a questo pulsante. Gruppo Esterne (G-Est) Utilizzato per accedere a una linea libera esterna in un gruppo specifico per effettuare chiamate esterne.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Pulsante Funzione Parcheggio Automatico Chiamata Utilizzato per mettere automaticamente in attesa una chiamata in un’area di parcheggio libera. Registro Chiamate Utilizzato per mostrare le informazioni sulle chiamate in entrata. Registro Chiamate Gruppo ICD Utilizzato per disporre di un pulsante di Registro Chiamate per gruppo ICD (Incoming Call Distribution Group, Gruppo di distribuzione chiamate in entrata).
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Pulsante Funzione Trasferimento al sistema Voice Utilizzato per trasferire una chiamata alla casella vocale di un determinato Mail interno. NDSS (Network Direct Station Utilizzato per accedere a un interno collegato ad altri PBX nella rete con un Selection) solo tasto. CTI Utilizzato per accedere alle funzioni CTI. Check-in Utilizzato per commutare lo stato camera degli interni da Check-out a Check-in.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Come seguire le procedure Di seguito viene riportato un esempio di procedura di sistema. Chiamare un altro interno Nome funzione Per chiamare un interno (Chiamata interna) TP/TAS/PS n. interno O (SDI) Ricevitore sganciato. Digitare il numero interno o premere SDI. Parlare. Procedura La descrizione delle icone è riportata in "Descrizione delle icone". La spia del tasto SDI mostra lo stato corrente come di seguito indicato: Spenta: L’interno è libero.
1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Esempio di collegamento Questo diagramma mostra un esempio di collegamento.
1.2.1 Funzione chiamata di base 1.2 Esecuzione di chiamate 1.2.1 Funzione chiamata di base – – – – Chiamare un altro interno Chiamare un utente esterno Chiamare una rete privata (Accesso alla linea TIE) Utilizzo di un codice conto (Inserimento codice conto) Chiamare un altro interno Per chiamare un interno (Chiamata Interna) TP/TAS/PS n. interno O (SDI) O (SDN) Ricevitore sganciato. • • • • • * Selezionare il numero di interno o premere SDI o SDN. Parlare.
1.2.1 Funzione chiamata di base Per chiamare un operatore (Chiamata operatore) È possibile chiamare un interno o un gruppo assegnato come operatore. TP/TAS/PS 9 Ricevitore sganciato. • Inserire 9. Il numero chiamata operatore dipende dall’impostazione del sistema. Chiamare un utente esterno Prima di chiamare un numero telefonico esterno, è necessario ottenere una linea esterna di uscita poiché le chiamate esterne vengono effettuate tramite il proprio PBX.
1.2.1 Funzione chiamata di base Per selezionare la linea esterna specificata TP/PS (S-Est) Ricevitore sganciato. • • • • • • Premere S-Est. n. telefonico esterno Digitare il numero telefonico esterno. Parlare. La spia di ciascuno dei pulsanti S-Est o G-Est mostra lo stato corrente come di seguito indicato: Spenta: La linea è libera. Accesa e di colore rosso: La linea è in uso. È possibile che non sia consentito effettuare chiamate all’utente esterno specificato.
1.2.1 Funzione chiamata di base Per chiamare TP/TAS/PS n. interno * O 7 Ricevitore sganciato. • n. telefonico privato * Digitare un numero interno o immettere 7 e quindi digitare il numero telefonico privato. Parlare. * Il tipo di numero di telefono da immettere dipende dalle impostazioni del PBX. Per chiamare con un solo tasto PTTP/PS and SLT (NDSS) Ricevitore sganciato. • Premere NDSS. Parlare.
1.2.1 Funzione chiamata di base Utilizzo di un codice conto (Inserimento codice conto) È possibile assegnare un codice conto specifico agli utenti di interni e controllare l’utilizzo del telefono da parte di tali utenti. È possibile specificare un codice conto per ogni client e verificare la durata della chiamata. TP/TAS/PS (Conto) codice conto O 4 Ricevitore sganciato. D.Tono 9 Premere Conto o inserire 49. Inserire un codice conto (massimo 10 cifre). Inserire #. n.
1.2.2 Funzione chiamata agevolata 1.2.2 Funzione chiamata agevolata Questa funzione è utile per i numeri telefonici chiamati con più frequenza.
1.2.2 Funzione chiamata agevolata Per effettuare una chiamata TP/TAS AUTO DIAL n. agenda numeri personali STORE O Ricevitore sganciato. • Inserire Premere RIPETIZIONE AUTOMATICA o inserire . . Inserire il numero di agenda numeri personali (2 cifre). Per effettuare una chiamata utilizzando un elenco, fare riferimento a "1.13.2 Utilizzo degli elenchi".
1.2.2 Funzione chiamata agevolata Per memorizzare un numero telefonico TP/TAS/PS 7 Ricevitore sganciato. Inserire 4 0 740. n. telefonico desiderato 2 Inserire 2. Inserire il numero telefonico desiderato (massimo 32 cifre). C.Tono Inserire #. Ricevitore agganciato. Inserire il numero di linea esterna prima del numero telefonico esterno. Per impostare/annullare TP/TAS/PS 1 7 Ricevitore sganciato. Inserire 4 740. Imposta O 0 0 Annulla Inserire 1 per impostare o 0 per annullare. C.
1.2.2 Funzione chiamata agevolata Utilizzo di un numero preprogrammato (Selezione Rapida) È possibile effettuare una chiamata semplicemente premendo il numero preprogrammato per la selezione rapida. TP/TAS/PS n. selezione rapida Ricevitore sganciato. • • Digitare numero di selezione rapida (massimo 4 cifre). La lunghezza di un numero di selezione rapida può essere aumentata fino a un massimo di otto cifre. Questa funzione è particolarmente utile negli hotel.
1.2.3 Ripetizione ultimo numero 1.2.3 Ripetizione ultimo numero Questa funzione è utile quando occorre richiamare lo stesso utente esterno. – Richiamo dell’ultimo numero composto (Ripetizione ultimo numero selezionato) Richiamo dell’ultimo numero composto (Ripetizione ultimo numero selezionato) TP/TAS/PS REDIAL O Ricevitore sganciato. 42 Premere RIPETIZIONE ULTIMO NUMERO o inserire #. • • È possibile memorizzare e richiamare un massimo di 32 cifre.
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta 1.2.
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta Per rispondere al segnale acustico di richiamata da una linea esterna libera TP/TAS/PS Mentre l’apparecchio emette un segnale acustico di richiamata n. telefonico esterno Ricevitore sganciato. • Digitare il numero telefonico esterno. Parlare. Se non si risponde al segnale acustico di richiamata entro dieci secondi, questa funzione verrà annullata.
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta Per rispondere mentre l’apparecchio emette un segnale acustico di richiamata TP/TAS/PS Ricevitore sganciato. Per annullare (Annulla CCBS) TP/TAS/PS Ricevitore sganciato. • • 4 6 Inserire 46. C.Tono Ricevitore agganciato. Se non si risponde entro un periodo di tempo specifico, questa funzione verrà annullata. La disponibilità di questa funzione dipende dal servizio ISDN offerto dalla propria società telefonica.
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta Lasciare una segnalazione di messaggio in attesa/Richiamare l’utente che ha lasciato una segnalazione (Messaggio in attesa) Per un chiamante Quando l’interno chiamato è occupato o non risponde, è possibile lasciare un avviso in modo che possa richiamare. Per un interno chiamato Quando si riceve un messaggio, la spia del pulsante Messaggio o la spia del pulsante Messaggio/Suoneria avvisa che è stata ricevuta una chiamata.
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta Per richiamare TP/TAS/PS MESSAGE O 7 Ricevitore sganciato. 2 0 Parlare. Premere MESSAGGIO o inserire 70 e quindi 2. Per azzerare le indicazioni di messaggio in attesa lasciate al proprio interno TP/TAS/PS 7 Ricevitore sganciato. • • • • • • 0 Inserire 70. 0 Inserire 0. proprio n. interno Digitare il proprio numero interno. C.Tono Ricevitore agganciato.
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta Per unirsi a una chiamata interna TP/TAS/PS Utente che si unisce alla chiamata n. interno O 3 (PDN) B. Tono O Ricevitore sganciato. (SDN) C.Tono Parlare. Inserire 3. Selezionare il numero di interno, PDN o SDN. Viene stabilita una conversazione a tre. Utenti nella conversazione Durante una conversazione C.Tono Parlare. Per unirsi a una chiamata esterna TP/PS Utente che si unisce alla chiamata (L.U.) O (PDN) B. Tono 3 C.
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta Per parlare alternativamente con gli utenti TP/PS Durante una conversazione Per continuare TRANSFER Premere TRASFERIMENTO. • Parlare con l’altro utente. È inoltre possibile vietare ad altri la possibilità di unirsi alla propria conversazione (Impostazione predefinita: Consenti). Consultare "1.8.7 Negare ad altre persone la possibilità di unirsi alla conversazione (Inclusione Vietata)".
1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta Monitoraggio di un altro interno (Monitor Chiamate) L’interno preprogrammato può monitorare un altro interno. Per monitorare TP/TAS/PS (SDI) O (PDN) O 5 B.Tono Inizia il monitoraggio C.Tono (SDN) Ricevitore sganciato. O Inserire 5. n. interno Premere il pulsante rosso SDI, PDN o SDN o selezionare il numero di interno.
1.2.5 Accesso al servizio ISDN (Accesso Servizio ISDN) 1.2.5 Accesso al servizio ISDN (Accesso Servizio ISDN) È possibile accedere ai servizi forniti da ISDN. Per accedere TP/PS (Servizio ISDN) linea EST O (Servizio ISDN) Ricevitore sganciato. Ottenere una linea esterna. (Se tutte le cifre memorizzate sono richieste.) codice servizio (Servizio ISDN) (È richiesto di digitare cifre aggiuntive.) Premere Servizio ISDN.
1.2.6 Alternare il metodo di chiamata (Chiamata interna Squillo/ Voce) 1.2.6 Alternare il metodo di chiamata (Chiamata interna Squillo/ Voce) Quando si effettua una chiamata interna, il chiamante può alternare il metodo di avviso tra la suoneria o il messaggio vocale. D’altra parte, gli interni possono impostare il metodo di avviso quando ricevono una chiamata interna. Squillo (Valore predefinito): È possibile chiamare l’altro utente tramite la suoneria.
1.2.7 Chiamare senza restrizioni 1.2.7 Chiamare senza restrizioni – Utilizzo dei privilegi di chiamata su un altro interno (Accesso COS [Classe di Servizio] remoto) Utilizzo dei privilegi di chiamata su un altro interno (Accesso COS [Classe di Servizio] remoto) È possibile utilizzare i privilegi di chiamata (COS [Classe di servizio]) su un altro interno. È possibile annullare le restrizioni impostate.
1.2.8 Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite servizio [DISA]) 1.2.8 Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite servizio [DISA]) – Chiamata tramite DISA Chiamata tramite DISA Quando i chiamanti esterni accedono agli interni del PBX, un messaggio preregistrato accoglie il chiamante e fornisce informazioni sulle procedure necessarie per accedere all’interno desiderato. Non è necessario l’intervento dell’operatore.
1.2.8 Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite servizio [DISA]) Per chiamare un utente esterno PIN: Personal Identification Number (Numero identificazione personale) Dal telefono esterno In Nessuna modalità di Sicurezza n. telefonico DISA Ricevitore sganciato. n. telefonico esterno R.B.Tono e messaggio DISA Digitare il numero telefonico DISA. Digitare il numero telefonico esterno. Ottenere una linea esterna prima di digitare il numero telefonico esterno.
1.2.8 Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite servizio [DISA]) ATTENZIONE Esiste il rischio che le chiamate telefoniche fraudolente vengano eseguite utilizzando la funzione di chiamata linea esterna/linea esterna di DISA. Il addebito di tali chiamate viene fatturato al proprietario/locatario del PBX. Per proteggere il PBX da questo tipo di uso fraudolento, si consiglia vivamente di: a. Abilitare la protezione DISA (Sicurezza linea esterna o Sicurezza). b.
1.2.9 Impostazione del telefono da un altro interno o mediante DISA (Impostazione remota) 1.2.9 Impostazione del telefono da un altro interno o mediante DISA (Impostazione remota) Su un telefono è possibile impostare le funzioni riportate di seguito da un altro interno o mediante DISA.
1.3.1 Rispondere alle chiamate 1.3 Ricezione di chiamate 1.3.1 Rispondere alle chiamate TP/TAS/PS Ricevitore sganciato. Parlare. Selezionare uno dei metodi seguenti: · Sollevare il microtelefono per ricevere sulla linea preferita. (Valore predefinito: viene selezionata la linea che squilla.) · Premere il tasto VIVA VOCE. · Premere direttamente il pulsante lampeggiante L.U., INTERFONO, Gruppo ICD, PDN o SDN. · Premere il tasto RISPOSTA.
1.3.2 Rispondere in modalità viva voce (Risposta in modalità viva voce) 1.3.2 Rispondere in modalità viva voce (Risposta in modalità viva voce) È possibile rispondere a una chiamata in arrivo senza sganciare il ricevitore non appena la linea risulta collegata. Quando arriva una chiamata di interfono, sarà possibile ascoltare la voce del chiamante senza che il telefono squilli. Quando arriva una chiamata esterna, sarà possibile ascoltare la voce del chiamante dopo un numero di squilli preprogrammato.
1.3.3 Rispondere a una chiamata in arrivo su un altro telefono (Risposta per assente) 1.3.
1.3.4 Rispondere a una chiamata tramite un altoparlante esterno (Risposta a linea esterna da qualsiasi derivato [TAFAS]) 1.3.4 Rispondere a una chiamata tramite un altoparlante esterno (Risposta a linea esterna da qualsiasi derivato [TAFAS]) L’utente può ricevere notifica delle chiamate esterne in entrata mediante l’altoparlante esterno. È possibile rispondere a queste chiamate da qualsiasi interno.
1.3.5 Utilizzo del pulsante RISPOSTA/SBLOCCO 1.3.5 Utilizzo del pulsante RISPOSTA/SBLOCCO I tasti RISPOSTA e SBLOCCO sono utili per gli operatori che utilizzano cuffie. Con il tasto RISPOSTA è possibile rispondere a tutte le chiamate in entrata. Con il tasto SBLOCCO è possibile scollegare la linea durante o dopo una conversazione o completare il trasferimento di una chiamata. Per rispondere TP ANSWER Premere RISPOSTA. Parlare.
1.3.5 Utilizzo del pulsante RISPOSTA/SBLOCCO Per trasferire una chiamata esterna a un interno mediante la selezione con un solo tasto TP Durante una conversazione (SDI) L’utente chiamato risponde Premere SDI. RELEASE Premere SBLOCCO. L’altra parte viene messa in attesa e l'interno di destinazione viene immediatamente chiamato. Per terminare una conversazione TP Durante una conversazione RELEASE Premere SBLOCCO. Personalizzazione del telefono • 3.1.
1.3.6 Identificazione dei chiamanti non graditi (Identificazione dei chiamanti non graditi [MCID]) 1.3.6 Identificazione dei chiamanti non graditi (Identificazione dei chiamanti non graditi [MCID]) È possibile richiedere alla compagnia telefonica di tenere traccia dei chiamanti non graditi durante una conversazione oppure dopo aver terminato la conversazione con l’utente chiamato. Le informazioni relative ai chiamanti non graditi verranno fornite successivamente.
1.4.1 Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) 1.4 Durante una conversazione 1.4.1 Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) – – – Trasferimento a un interno sul PBX Trasferimento a un utente esterno utilizzando il servizio PBX Trasferimento di una chiamata mediante il Servizio ISDN (Trasferimento di chiamata [CT]—da ISDN) • È possibile trasferire una chiamata in attesa senza dover parlare e riagganciare anche se l’utente trasferito non risponde.
1.4.1 Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) • Per l’operazione di trasferimento mediante un pulsante SDN, consultare "1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/ KX-TDA200/KX-TDA600)". Per effettuare il trasferimento con un solo tasto (Trasferimento con un solo tasto) TP/PS Durante una conversazione con un utente esterno (SDI) Premere SDI. Ricevitore agganciato. Parlare. Questo passaggio può essere omesso.
1.4.1 Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) TAS Durante una conversazione linea EST n. telefonico esterno Ottenere una linea esterna. Digitare il numero telefonico esterno. C.Tono Premere Richiamata/ gancio del telefono. • • Ricevitore agganciato. Parlare. Scadenza del tempo massimo Sia il chiamante che l’utente trasferito udranno un tono di allarme quindici secondi prima di un determinato periodo di tempo e la chiamata verrà disconnessa.
1.4.1 Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) TP/PS Durante una conversazione TRANSFER 6 C.Tono Premere TRASFERIMENTO. Inserire 2 62. n. telefono Digitare il numero telefonico. Parlare. Ricevitore agganciato. Questo passaggio può essere omesso. TAS Durante una conversazione C.Tono Premere Richiamata/ gancio del telefono. 6 Inserire 2 62. n. telefono Digitare il numero telefonico. Parlare. Ricevitore agganciato. Questo passaggio può essere omesso.
1.4.2 Mettere in attesa una chiamata 1.4.2 Mettere in attesa una chiamata – – Mettere in attesa una chiamata Mettere in attesa una chiamata in un’area di parcheggio di sistema (Parcheggio Chiamata) Mettere in attesa una chiamata Esistono due tipi di attesa. Mentre una chiamata in attesa regolare può essere risposta da altri utenti, ciò non è possibile nel caso di Chiamata in attesa esclusiva.
1.4.2 Mettere in attesa una chiamata Per riprendere una chiamata (Recupero chiamata in attesa) TP/TAS/PS Presso il numero interno in attesa (Recupero chiamata in attesa) (L.U.) O INTERCOM O 0 5 Ricevitore sganciato. Viene emesso un tono di conferma. Parlare. Premere L.U. o INTERFONO lampeggianti. O inserire 50. Per riprendere una chiamata esterna da un altro interno — solo Chiamata in attesa regolare (Recupero chiamata in attesa — Specificata con un numero di linea in attesa) (L.U.
1.4.2 Mettere in attesa una chiamata • • Se è stata preprogrammata la Chiamata in attesa automatica, è possibile mettere automaticamente in attesa la chiamata corrente premendo un altro pulsante L.U., Gruppo ICD o INTERFONO per effettuare o rispondere a un’altra chiamata. Per l’operazione di Recupero chiamata in attesa mediante un pulsante PDN/SDN, consultare "1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600)".
1.4.2 Mettere in attesa una chiamata TAS Durante una conversazione 5 Inserire Premere Richiamata/ gancio del telefono. 2 52. n. area parcheggio C.Tono Inserire un numero di area di parcheggio specificata (2 cifre). Ricevitore agganciato. Se l’apparecchio emette un tono di occupato, inserire un altro numero di area di parcheggio. Per riprendere una chiamata (Recupero parcheggio chiamata) TP/PS (Parcheggio Chiamata) Premere il pulsante Parcheggio Chiamata lampeggiante.
1.4.3 Parlare alternativamente con due utenti (Conversazione Alternata) 1.4.3 Parlare alternativamente con due utenti (Conversazione Alternata) Quando si parla con una parte mentre l’altra si trova in attesa, è possibile passare da una chiamata all’altra (alternativamente). Per passare da un utente all’altro lasciando uno degli utenti temporaneamente in attesa TP/PS Durante una conversazione (SDI) TRANSFER TRANSFER O C.Tono Premere TRASFERIMENTO. n.
1.4.3 Parlare alternativamente con due utenti (Conversazione Alternata) TAS Durante una conversazione C.Tono Premere Richiamata/ gancio del telefono. 74 Manuale d’Uso n. interno Comporre il numero di interno dell’altro utente. Parlare con l’altro utente. Premere Richiamata/ gancio del telefono. Ricevitore agganciato.
1.4.4 Risposta all’avviso di chiamata 1.4.4 Risposta all’avviso di chiamata – – Rispondere a un avviso di chiamata sul PBX Rispondere a un Avviso di chiamata inviato dal Gestore Telefonico Rispondere a un avviso di chiamata sul PBX Durante una conversazione, l’apparecchio emette un tono di avviso di chiamata o un annuncio vocale tramite l’altoparlante o il microtelefono quando viene ricevuta una chiamata esterna o quando un altro interno segnala la presenza di un’altra chiamata in attesa.
1.4.4 Risposta all’avviso di chiamata TAS Mentre l’apparecchio emette un tono Premere Richiamata/ gancio del telefono. 5 0 Inserire 50. C.Tono Parlare con il nuovo utente. Dopo aver risposto al nuovo utente (seconda chiamata), è possibile scollegarla (2.1) o metterla in attesa (2.2) e riprendere la prima chiamata. 2.1 Per scollegare la seconda chiamata e parlare con l’utente originale TP/PS Durante una conversazione (L.U.) O (Gruppo ICD) O (PDN) O (SDN) O Ricevitore agganciato.
1.4.4 Risposta all’avviso di chiamata 2.2 Per mettere in attesa la seconda chiamata e parlare con l’utente originale Dopo aver messo in attesa la chiamata, è possibile parlare con l’utente originale. Quindi, è possibile scollegare la chiamata e parlare con il nuovo utente. TP/PS Durante una conversazione (L.U.) O (Gruppo ICD) O HOLD (PDN) O (SDN) Premere ATTESA. Parlare con l’utente originale. O INTERCOM Premere L.U., Gruppo ICD, PDN, SDN o INTERFONO.
1.4.4 Risposta all’avviso di chiamata TAS Durante una conversazione 5 Premere Richiamata/ gancio del telefono. Inserire 0 C.Tono Parlare con l’utente originale. 50. 5 Ricevitore agganciato. • Ricevitore sganciato. 0 Inserire 50. C.Tono Parlare con il nuovo utente.
1.4.4 Risposta all’avviso di chiamata Rispondere a un Avviso di chiamata inviato dal Gestore Telefonico Questo è un servizio opzionale della compagnia telefonica. È possibile ricevere un tono di avviso di chiamata e le informazioni del chiamante. Per maggiori informazioni, rivolgersi alla propria compagnia telefonica. TP/TAS/PS TP/PS Mentre l’apparecchio emette un tono Mentre l’apparecchio emette un tono TRANSFER FLASH/ RECALL O O 6 0 (ASE) Premere FLASH/ RICHIAMATA o ASE.
1.4.5 Conversazione con più utenti 1.4.
1.4.5 Conversazione con più utenti TAS Durante una conversazione n. telefonico desiderato Premere Richiamata/ gancio del telefono. 3 Digitare il numero telefonico desiderato. Parlare con il nuovo utente. Premere Richiamata/ gancio del telefono. Ottenere una linea esterna prima di digitare il numero telefonico esterno. Inserire 3. C.Tono Parlare con più utenti.
1.4.5 Conversazione con più utenti Per aggiungere quattro o più utenti a una conferenza TP/PS Durante una conversazione Per continuare n. telefonico desiderato CONF CONF C.Tono Parlare. Premere CONFERENZA. Digitare il numero telefonico desiderato. Parlare. Premere CONFERENZA. Ottenere una linea esterna prima di digitare il numero telefonico esterno. Per aggiungere un altro utente in attesa a una conferenza TP/PS Durante una conferenza da 3 a 7 utenti (L.U.) O CONF (Gruppo ICD) CONF O C.
1.4.5 Conversazione con più utenti TAS Durante una conversazione Premere Richiamata/ gancio del telefono. Per scollegare un utente e parlare con un altro utente in una conversazione a tre TP/PS Durante una conversazione (L.U.) O (Gruppo ICD) TRANSFER FLASH/ RECALL O (PDN) O Premere TRASFERIMENTO Premere FLASH/RICHIAMATA.* una o due volte per stabilire una conversazione con l'utente da scollegare. L’altro utente sarà in attesa. • • • • (SDN) Parlare.
1.4.5 Conversazione con più utenti Per abbandonare una conferenza TP/PS Durante una conferenza a 3-7 utenti CONF Ricevitore agganciato. Premere CONFERENZA. Per ritornare alla conferenza mentre gli altri utenti parlano TP/PS (L.U.) O (Gruppo ICD) O (PDN) O (SDN) O INTERCOM Premere il pulsante verde lampeggiante L.U., Gruppo ICD, PDN, SDN o INTERFONO. Per completare una conversazione TP/PS Durante una conversazione Ricevitore agganciato.
1.4.5 Conversazione con più utenti Per abbandonare una conferenza a cui partecipa almeno un altro interno TP/TAS/PS Durante una conversazione a tre utenti Ricevitore agganciato. Per abbandonare una conferenza a cui partecipano due interlocutori esterni TP/PS Durante una conversazione a tre utenti TRANSFER Premere TRASFERIMENTO. Ricevitore agganciato. TAS Durante una conversazione a tre utenti Premere Richiamata/ gancio del telefono. • Ricevitore agganciato.
1.4.5 Conversazione con più utenti Lasciare che una terza parte si unisca alla chiamata (Sblocco Riservato) È possibile consentire a un terzo utente di unirsi alla chiamata esterna in corso per avviare una conversazione a tre. Inoltre, è possibile abbandonare la conversazione e consentire agli altri due utenti di continuare a conversare. Per consentite a un terzo utente di unirsi alla conversazione e avviare una conversazione a tre TP/PS Il proprio interno (sulla chiamata esterna) Attendere la risposta.
1.4.5 Conversazione con più utenti TP/PS Durante una conversazione TRANSFER 6 n. telefonico desiderato 2 C.Tono Premere TRASFERIMENTO. Inserire 62. Digitare il numero telefonico desiderato. TRANSFER Parlare con il nuovo utente. Premere TRASFERIMENTO. Ottenere una linea esterna prima di digitare il numero telefonico esterno. 3 C.Tono Parlare con più utenti. Inserire 3. TAS Durante una conversazione 6 n. telefonico desiderato 2 C.Tono Inserire Premere Richiamata/ gancio del telefono.
1.4.5 Conversazione con più utenti Per completare una conversazione TP/TAS/PS Durante una conversazione Ricevitore agganciato. Personalizzazione del telefono • 3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti Creare o modificare un tasto Attesa ISDN.
1.4.6 Mute 1.4.6 Mute È possibile disattivare il microfono o il microtelefono per parlare privatamente con altre persone presenti mentre si ascolta l’altro utente al telefono mediante l’altoparlante o il microtelefono. Per impostare/annullare TP Durante una conversazione AUTO ANS MUTE O VOICE CALL MUTE Premere MUTE.
1.4.7 Consentire ad altre persone di ascoltare la conversazione (Monitoraggio di una conversazione attraverso l’altoparlante) 1.4.7 Consentire ad altre persone di ascoltare la conversazione (Monitoraggio di una conversazione attraverso l’altoparlante) È possibile consentire ad altre persone presenti nel locale di ascoltare la conversazione attraverso l’altoparlante mentre si continua a conversare utilizzando il microtelefono.
1.4.8 Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie) 1.4.8 Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie) È possibile svolgere una conversazione utilizzando le cuffie. In questo caso, occorre selezionare "Cuffie accese" nella modalità di programmazione o impostare previamente il pulsante Cuffie su attivo (rosso). Questa funzione è anche nota come Selezione microtelefono/cuffie. Per parlare utilizzando le cuffie TP SP-PHONE Premere VIVA VOCE.
1.4.8 Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie) • Per gli utenti di telefoni serie KX-NT3xx (tranne KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346: • Con telefoni serie KX-NT3xx (tranne KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346, è possibile utilizzare cuffie senza fili Bluetooth registrate sull’interno come cuffie. • Distanza di funzionamento Mantenere i telefoni con moduli Bluetooth collegati a una distanza minima di 3 m l’uno dall’altro.
1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600) 1.5 Utilizzo di un pulsante PDN/SDN 1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600) I pulsanti Numero Directory Primaria (PDN) e Numero Directory Secondaria (SDN) sono utili quando gli utenti degli interni devono gestire chiamate per altri interni.
1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600) Motivo di lampeggio Stato pulsante PDN Stato pulsante SDN Lampeggio ve- L’interno PDN sta ricevendo una chiamata in Un interno SDN sta ricevendo una richialoce e di colore entrata. mata da attesa o un segnale acustico di verde richiamata da una chiamata a cui si è risposto con il pulsante SDN.
1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600) • • • Quando si esegue la Selezione diretta SDN per chiamare l’interno PDN corrispondente, la spia del pulsante SDN mostra lo stato corrente dell’interno di destinazione, come indicato di seguito: Accesa e di colore verde: L’utente utilizza la linea. Accesa e di colore rosso: La linea è in uso.
1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600) • 96 Manuale d’Uso Se è stata preprogrammata la Chiamata in attesa automatica, è possibile mettere automaticamente in attesa la chiamata corrente premendo un altro pulsante PDN per effettuare o rispondere a un’altra chiamata.
1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/KX-TDA200/ KX-TDA600) Trasferimento di chiamata mediante un pulsante SDN È possibile trasferire una chiamata a un interno PDN con una semplice operazione utilizzando un pulsante SDN corrispondente. Per trasferire una chiamata a un interno PDN TP/PS Quando si riceve un tono di avviso chiamata * (SDN) Premere SDN. Parlare. Ricevitore agganciato. Questo passaggio può essere omesso.
1.6.1 Deviazione delle chiamate 1.6 Prima di lasciare la scrivania 1.6.1 Deviazione delle chiamate – – – Deviazione delle chiamate (Deviazione di chiamata [DEVIA]) Le impostazioni DEVIA/ND mediante il pulsante fisso DEVIA/ND Trasferimento di chiamate mediante il Servizio ISDN (Deviazione di chiamata [CF]—da ISDN) Deviazione delle chiamate (Deviazione di chiamata [DEVIA]) Le chiamate in entrata possono essere trasferite a una destinazione specifica.
1.6.1 Deviazione delle chiamate • • • È possibile impostare il numero di interno virtuale del gruppo sistema Voice Mail o la scheda SVM come destinazione di trasferimento. È possibile impostare il telefono cellulare come destinazione di inoltro. Funzione Direttore-Segretaria L’interno che è stato impostato come destinazione può chiamare l’interno di trasferimento.
1.6.1 Deviazione delle chiamate Per impostare Seguimi da un altro interno TP/TAS/PS 0 Tutte le chiamate O 7 1 1 2 Ricevitore sganciato. Inserire 71. proprio n. interno 7 Seguimi 8 Annulla Seguimi Chiamate Interne Inserire da 0 a 2 in base alle proprie preferenze. Inserire 7 oppure 8. C.Tono Ricevitore agganciato. Digitare il proprio numero interno.
1.6.1 Deviazione delle chiamate Per impostare/annullare (Deviazione di chiamata [DEVIA] per il Gruppo di distribuzione chiamate in entrata) Gruppo ICD: Gruppo di distribuzione chiamate in entrata TP/TAS/PS 4 Tutte le chiamate 1 O 7 1 5 Inserire 71. Imposta n. interno Gruppo ICD O O 6 Ricevitore sganciato. Chiamate Esterne 0 Annulla Chiamate Interne Inserire da 4 a 6 in base alle proprie preferenze. Inserire 1 per impostare Inserire numero interno o 0 per annullare. Gruppo ICD.
1.6.1 Deviazione delle chiamate • • • La spia del pulsante DEVIA/ND mostra lo stato corrente nel seguente modo: Spenta: Nessuna delle due funzioni è attiva. Accesa e di colore rosso: Modalità DEVIA Lempeggio lento e di colore rosso: Modalità ND La spia del pulsante Deviazione di Gruppo mostra lo stato corrente nel seguente modo: Spenta: Non attiva Accesa e di colore rosso: Modalità DEVIA Il sistema fornisce due modalità: (1) Modalità di commutazione ciclo DEVIA/ND e (2) Modalità di impostazione DEVIA/ND.
1.6.1 Deviazione delle chiamate Le impostazioni DEVIA/ND mediante il pulsante fisso DEVIA/ND Se si utilizza un telefono proprietario (TP), è possibile commutare lo stato DEVIA/ND e impostare la destinazione della deviazione per le chiamate esterne/interne con il pulsante DEVIA/ND (pulsante fisso).
1.6.1 Deviazione delle chiamate • Quando si commuta lo stato DEVIA/ND, qualsiasi destinazione DEVIA, precedentemente impostata, non verrà eliminata. Per impostare ed eliminare DEVIA/ND per le chiamate esterne/interne TP Mentre il ricevitore è agganciato (in Modalità di impostazione DEVIA/ND) 1 FWD/DND Chiamate Esterne* AUTO DIAL O 2 Premere il pulsante fisso DEVIA/ND. STORE Chiamate Interne Inserire 1 o 2. 0 1 Premere MEMORIZZAZIONE. DEVIA/ND spento ND acceso Inserire 0 o 1.
1.6.1 Deviazione delle chiamate • * È possibile immettere il tempo in un formato numerico 1–3 cifre. Per esempio, 15 secondi può essere immesso come "15" o "015". Per impostare lo stato di deviazione e le destinazioni esterne per squillare insieme per le chiamate esterne a un gruppo ICD TP Mentre il ricevitore è agganciato (in Modalità di impostazione DEVIA/ND) 4 5 6 7 FWD/DND Premere il pulsante fisso DEVIA/ND.
1.6.1 Deviazione delle chiamate Trasferimento di chiamate mediante il Servizio ISDN (Deviazione di chiamata [CF]—da ISDN) Tutte le chiamate vengono trasferite a un utente esterno mediante ISDN. Il servizio ISDN consente di effettuare i tipi di deviazione di chiamata riportati di seguito.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) 1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Il PBX può fornire servizio di segreteria telefonica se viene installata una scheda SVM. All’interno viene assegnata una casella messaggi, nella quale i chiamanti possono lasciare dei messaggi vocali per l’utente.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Registrazione di un messaggio di benvenuto normale Per registrare TP/TAS/PS 3 Ricevitore sganciato. Inserire 8 1 38. C.Tono Registra messaggio. Inserire 1. Esempio: "State parlando con l'interno di John. Non sono al momento disponibile. Lasciate un messaggio." AUTO DIAL STORE O C.Tono tasto di selezione 0 Il messaggio di benvenuto viene riprodotto. Viene emesso un tono di conferma.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Per eliminare TP/TAS/PS 3 Ricevitore sganciato. Inserire 8 0 38. C.Tono Ricevitore agganciato. Inserire 0. Registrazione di un messaggio di benvenuto per ciascuna fascia oraria Oltre a un messaggio di benvenuto normale, è possibile registrare un messaggio di benvenuto specifico per ciascuna fascia oraria (giorno/pranzo/pausa/notte). Per registrare TP/TAS/PS 3 Ricevitore sganciato. Inserire 8 8 38.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Per riprodurre TP/TAS/PS 0 Giorno 8 3 1 Notte 8 2 2 Pranzo C.Tono 3 Pausa Ricevitore sganciato. Inserire Inserire 8. 38. 0 Il messaggio di benvenuto viene riprodotto. Immettere la fascia oraria desiderata. Viene emesso un tono di conferma. Cancella Inserire 2. * O 1 Riregistra Ricevitore agganciato. Immettere 0 o 1 durante la riproduzione del messaggio di benvenuto.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Deviazione delle chiamate alla casella messaggi È possibile impostare le chiamate in entrata per la deviazione alla casella messaggi dell’utente in modo da consentire ai chiamanti di lasciare messaggi vocali qualora non sia possibile rispondere al telefono.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Lasciare messaggi vocali Se l’utente dell’interno chiamato non può rispondere a una chiamata, questa viene deviata alla casella messaggi e si ascolterà un messaggio di benvenuto. Quindi, sarà possibile lasciare un messaggio per quell’interno.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Ascolto di messaggi vocali lasciati dai chiamanti Quando un chiamante lascia un messaggio vocale, viene anche eseguita la registrazione delle informazioni relative a quel chiamante nel registro SVM. Il registro SVM può essere visualizzato utilizzando il display di un TP o di un PS premendo il pulsante Messaggio. Per ascoltare i messaggi vocali TP/PS Mentre il ricevitore è agganciato. MESSAGE Ricevitore sganciato.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) N. Operazione 1 • • • • / # Riascoltare il messaggio vocale dall’inizio 2 Passare al messaggio vocale successivo 3 Cancellare il messaggio vocale (Premere il pulsante RIPETIZIONE AUTOMATICA/MEMORIZZAZIONE o digitare 1 per confermare.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Per ascoltare i messaggi vocali mentre la visualizzazione è bloccata TP/TAS/PS PIN: Personal Identification Number (Numero identificazione personale) 4 Ricevitore sganciato. Inserire proprio n. interno 7 47. Digitare il proprio numero interno. PIN dell’interno Inserire il PIN dell’interno (massimo 10 cifre). C.Tono e D.Tono Se si immette un PIN di interno errato, verrà emesso un tono di allarme.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Accesso alla casella messaggi da un telefono esterno È possibile accedere in remoto alla casella messaggi ed eseguire una delle operazioni della funzione SVM tramite una linea esterna come se ci si trovasse presso il proprio interno. Dal telefono esterno PIN: Personal Identification Number (Numero identificazione personale) Il messaggio di benvenuto viene riprodotto. n. telefonico desiderato Ricevitore sganciato.
1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) Accesso a una casella messaggi di un altro interno dal proprio interno È possibile accedere alla casella messaggi di un altro interno (ad esempio, registrare un messaggio di benvenuto per quell’interno) attenendosi ai passaggi seguenti: TP/TAS/PS PIN: Personal Identification Number (Numero identificazione personale) 4 Ricevitore sganciato. Inserire 7 n. di interno desiderato 47.
1.6.3 Visualizzazione di un messaggio sul display del telefono del chiamante (Messaggio di assenza) 1.6.3 Visualizzazione di un messaggio sul display del telefono del chiamante (Messaggio di assenza) Se l’interno chiamante utilizza un telefono proprietario Panasonic con display, è possibile visualizzare il motivo della mancata risposta. Sono disponibili otto messaggi preprogrammati oltre a un messaggio personalizzabile (16 caratteri). Il messaggio selezionato viene visualizzato sul display del telefono. N.
1.6.3 Visualizzazione di un messaggio sul display del telefono del chiamante (Messaggio di assenza) • • • Inserire il valore desiderato nelle posizioni "%". Inserire il numero esatto di caratteri rappresentato da "%" utilizzando i numeri compresi tra 0 e 9 oppure . I messaggi preprogrammati possono essere modificati tramite la programmazione del sistema. Per creare il proprio messaggio personale (Messaggio n. 9), consultare "3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione".
1.6.4 Impedire che altre persone utilizzino il proprio telefono (Blocco chiamate interno) 1.6.4 Impedire che altre persone utilizzino il proprio telefono (Blocco chiamate interno) È possibile bloccare l’interno in modo che altri utenti non possano eseguire chiamate esterne non autorizzate. Questa funzione è anche nota come Blocco derivato elettronico. Per bloccare TP/TAS/PS 7 Inserire Ricevitore sganciato. 7 77. 1 C.Tono Ricevitore agganciato. Inserire 1.
1.6.4 Impedire che altre persone utilizzino il proprio telefono (Blocco chiamate interno) • Dopo aver effettuato una chiamata esterna, la funzione Blocco chiamate interno viene attivata nuovamente in modo automatico.
1.7.1 Cercapersone 1.7 Effettuare/Rispondere a un annuncio 1.7.1 Cercapersone – – Gruppo Cercapersone Cercapersone e trasferimento di una chiamata Gruppo Cercapersone È possibile effettuare in maniera simultanea un annuncio vocale a telefoni proprietari e/o altoparlanti esterni nel gruppo preimpostato. Per ricercare TP/TAS/PS 3 Inserire Ricevitore sganciato. • n. gruppo di cercapersone 3 33. Attendere la risposta. C.Tono Digitare il numero del gruppo di cercapersone (2 cifre). Annunciare.
1.7.1 Cercapersone • Dopo aver aggangiato il ricevitore, il chiamante può parlare alla persona che risponde al messaggio di ricerca persone.
1.7.2 Rispondere/Rifiutare un messaggio di annuncio di ricerca persone 1.7.2 Rispondere/Rifiutare un messaggio di annuncio di ricerca persone Per rispondere TP 4 Ricevitore sganciato. 3 Inserire C.Tono 43. Parlare. Per acconsentire/rifiutare un annuncio messaggio di ricerca persone (Vieta cercapersone) TP 1 7 Ricevitore sganciato. • • 124 Manuale d’Uso Inserire 2 721. 1 Rifiutare O 0 Acconsentire Inserire 1 o 0. C.Tono Ricevitore agganciato.
1.7.3 Effettuare un annuncio e attivare una conversazione con più utenti (Broadcasting) 1.7.3 Effettuare un annuncio e attivare una conversazione con più utenti (Broadcasting) È possibile chiamare più utenti appartenenti al gruppo ed effettuare un annuncio vocale. Inoltre, è possibile attivare una conversazione con più utenti chiamati. Gli altri utenti chiamati potranno ascoltare la conversazione. Gli utenti chiamati potranno ascoltare l’annuncio semplicemente sganciando il ricevitore.
1.7.3 Effettuare un annuncio e attivare una conversazione con più utenti (Broadcasting) Per terminare una conversazione con un determinato utente TP Durante una conversazione Per terminare una conversazione con un determinato utente (SDI) Premere SDI. Per terminare una conversazione con l’utente che si è unito per ultimo alla conversazione TRANSFER Premere TRASFERIMENTO. Per scollegare l’utente che si è unito per ultimo alla conversazione broadcast FLASH/ RECALL Premere FLASH/RICHIAMATA.
1.7.3 Effettuare un annuncio e attivare una conversazione con più utenti (Broadcasting) Per un interno chiamato Per inviare un tono di segnalazione al chiamante e unirsi a una cooversazione TP/TAS/PS Utente chiamato Durante un annuncio di chiamata (SDI) Premere il pulsante SDI corrispondente al chiamante. O Attendere la risposta. Parlare. Premere Richiamata/ gancio del telefono.
1.8.1 Impostazione della sveglia (Sveglia) 1.8 Impostare il telefono in base alle proprie esigenze 1.8.1 Impostazione della sveglia (Sveglia) È possibile ricevere presso il proprio telefono un avviso per ricordarsi di una riunione, un appuntamento o per una chiamata di sveglia. L’impostazione della sveglia può essere definita per una frequenza unica o giornaliera (ogni giorno fino all’annullamento) a un orario predeterminato.
1.8.1 Impostazione della sveglia (Sveglia) Per confermare TP TRANSFER Premere TRASFERIMENTO più volte. • • • • È anche possibile confermare la Sveglia utilizzando il tasto Funzione Menu. La sveglia continua a suonare per l’intervallo (in secondi) preprogrammato. Se si riceve una chiamata in entrata durante il segnale di richiamata, lo squillo inizia quando il segnale di richiamata termina.
1.8.2 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND]) 1.8.2 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND]) – – Non Disturbare (ND) Commutazione stato DEVIA/ND mediante il pulsante fisso DEVIA/ND Non Disturbare (ND) È possibile impostare questa funzione per impedire che le chiamate in entrata squillino sul proprio telefono. Questa funzione potrebbe essere utile, ad esempio, durante una riunione o quando si è occupati.
1.8.2 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND]) • • La spia del pulsante DEVIA/ND mostra lo stato corrente nel seguente modo: Spenta: Nessuna delle due funzioni è attiva. Accesa e di colore rosso: Modalità DEVIA Lempeggio lento e di colore rosso: Modalità ND Il sistema fornisce due modalità: (1) Modalità di commutazione ciclo DEVIA/ND e (2) Modalità di impostazione DEVIA/ND. Se non si è sicuri della modalità impostata sul proprio sistema, consultare l’amministratore.
1.8.2 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND]) Commutazione stato DEVIA/ND mediante il pulsante fisso DEVIA/ND Se si utilizza un telefono proprietario (TP), è possibile commutare lo stato DEVIA/ND per le chiamate esterne/interne senza eliminare alcuna destinazione precedentemente impostata.
1.8.2 Rifiutare le chiamate in entrata (Non Disturbare [ND]) • * Questo passaggio può essere omesso.
1.8.3 Ricezione di un avviso di chiamata (Avviso di chiamata/Annuncio con microtelefono sollevato [OHCA]/Whisper OHCA) 1.8.3 Ricezione di un avviso di chiamata (Avviso di chiamata/Annuncio con microtelefono sollevato [OHCA]/Whisper OHCA) Durante una conversazione, è possibile essere informati di una chiamata in attesa mediante un segnale o un annuncio vocale attraverso l’altoparlante o il microtelefono incorporato.
1.8.4 Visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante e dell’utente chiamato (Identificativo linea chiamante/linea connessa [CLIP/COLP]) 1.8.4 Visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante e dell’utente chiamato (Identificativo linea chiamante/linea connessa [CLIP/COLP]) CLIP: Quando si effettua una chiamata esterna è possibile presentare il numero di telefono preprogrammato all’utente chiamato.
1.8.5 Impedire la visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante (Restrizione identificativo linea connessa [COLR]) 1.8.5 Impedire la visualizzazione del numero di telefono sul telefono del chiamante (Restrizione identificativo linea connessa [COLR]) Quando si riceve una chiamata esterna, è possibile scegliere che l’utente chiamante visualizzi il proprio numero di telefono. Per visualizzare/impedire TP/TAS/PS 7 0 0 1 Ricevitore sganciato. • • Inserire 7 0.
1.8.6 Impedire la visualizzazione del proprio numero sul telefono della parte chiamata (Restrizione identificativo linea chiamante [CLIR]) 1.8.6 Impedire la visualizzazione del proprio numero sul telefono della parte chiamata (Restrizione identificativo linea chiamante [CLIR]) Quando si effettua una chiamata esterna, è possibile scegliere se l’utente chiamato possa visualizzare il numero di telefono. Per visualizzare/impedire TP/TAS/PS 7 0 1 1 Ricevitore sganciato. • • Inserire 7 1.
1.8.7 Negare ad altre persone la possibilità di unirsi alla conversazione (Inclusione Vietata) 1.8.7 Negare ad altre persone la possibilità di unirsi alla conversazione (Inclusione Vietata) TP/TAS/PS 1 7 Ricevitore sganciato. • 138 Manuale d’Uso Inserire 3 733. 3 Impedire O 0 Acconsentire C.Tono Inserire 1 per impedire o 0 per acconsentire. Alcuni interni potrebbero non avere accesso a questa funzione. Ricevitore agganciato.
1.8.8 Attivazione della Musica di sottofondo (BGM) 1.8.8 Attivazione della Musica di sottofondo (BGM) In modalità ricevitore agganciato è possibile ascoltare la musica di sottofondo attraverso l’altoparlante del telefono. È necessario collegare una fonte musicale esterna, ad esempio una radio. Se l’interno diventa occupato (ad esempio sganciando il ricevitore per effettuare o ricevere una chiamata), la musica si interrompe temporaneamente. Quando si riaggancia il ricevitore, la musica riprende.
1.8.9 Protezione della linea da toni di segnalazione (Protezione linea dati) 1.8.9 Protezione della linea da toni di segnalazione (Protezione linea dati) È possibile proteggere la linea da toni di segnalazione, come un tono di avviso di chiamata durante una conversazione. Per proteggere la trasmissione dei dati, impostare questa funzione se il proprio interno è collegato a un dispositivo di trasmissione dati, come un PC o un fax. Per impostare/annullare TP/TAS/PS 1 7 Ricevitore sganciato.
1.8.10 Verifica dello stato del Servizio Giorno/Notte 1.8.10 Verifica dello stato del Servizio Giorno/Notte È possibile verificare lo stato corrente del Servizio Giorno/Notte sul display. TP Mentre il ricevitore è agganciato TRANSFER O (Servizio Giorno/Notte (Giorno/Notte/ Pranzo/Pausa)) Premere TRASFERIMENTO o Servizio Giorno/Notte (Giorno/Notte/Pranzo/Pausa) una o due volte.
1.8.11 Impostazione della suoneria del telefono collegato in parallelo (Telefono in parallelo) 1.8.11 Impostazione della suoneria del telefono collegato in parallelo (Telefono in parallelo) Se un telefono a linea singola è collegato in parallelo al proprio telefono proprietario digitale, è possibile scegliere se il telefono a linea singola in parallelo squillerà quando si riceve una chiamata in entrata. (Valore predefinito: Suoneria) TPD 1 3 9 O 0 Ricevitore sganciato.
1.8.12 Utilizzo del PS in parallelo con il telefono cablato (Modalità in parallelo XDP senza fili) 1.8.12 Utilizzo del PS in parallelo con il telefono cablato (Modalità in parallelo XDP senza fili) Il telefono PS può essere utilizzato in parallelo con un TP o un TAS. Quando l’apparecchio è in questa modalità, le chiamate in entrata su un telefono cablato raggiungono anche il PS al quale è abbinato. Per impostare PS Premere TALK. 4 8 Inserire 48. 1 Inserire 1. n.
1.8.13 Annullamento delle funzioni impostate sul proprio interno (Cancellazione Funzioni Interno) 1.8.13 Annullamento delle funzioni impostate sul proprio interno (Cancellazione Funzioni Interno) Con un’unica operazione sul proprio interno è possibile ripristinare ai valori predefiniti le impostazioni delle funzioni riportate di seguito. Questa funzione è anche definita Annullamento programma derivato.
1.9.1 Uscita da un gruppo di distribuzione chiamate in entrata (Log-in/Log-out, Esclusione temporanea dal gruppo di interni) 1.9 Utilizzo del Call Centre 1.9.1 Uscita da un gruppo di distribuzione chiamate in entrata (Log-in/Log-out, Esclusione temporanea dal gruppo di interni) È possibile controllare lo stato in un gruppo di distribuzione chiamate in entrata. Quando si è in modalità Log-out, le chiamate in entrata al gruppo non raggiungono il proprio interno.
1.9.1 Uscita da un gruppo di distribuzione chiamate in entrata (Log-in/Log-out, Esclusione temporanea dal gruppo di interni) Gruppo ICD: Gruppo di distribuzione chiamate in entrata TP/PS Mentre il ricevitore è agganciato n. interno Gruppo ICD (Log-in/Log-out) Specifico O Tutto Inserire il numero di interno Gruppo ICD o . Premere Log-in/Log-out. TP/PS Mentre il ricevitore è agganciato (Log-in/Log-out per gruppo specifico) Premere Log-in/Log-out per gruppo specifico.
1.9.
1.9.2 Monitoraggio e controllo dello stato di chiamata di un gruppo di distribuzione di chiamate in entrata (Monitoraggio del gruppo di distribuzione di chiamate in entrata) 1.9.
1.9.2 Monitoraggio e controllo dello stato di chiamata di un gruppo di distribuzione di chiamate in entrata (Monitoraggio del gruppo di distribuzione di chiamate in entrata) Per monitorare Display TP Gruppo ICD: Gruppo di distribuzione chiamate in entrata 7 Ricevitore sganciato. Inserire 3 9 739. n. interno Gruppo ICD Inserire il numero di interno Gruppo ICD. C.Tono Ricevitore agganciato. Per eliminare i dati Display TP LOG CLEAR Premere "LOG". Premere "CLEAR".
1.9.2 Monitoraggio e controllo dello stato di chiamata di un gruppo di distribuzione di chiamate in entrata (Monitoraggio del gruppo di distribuzione di chiamate in entrata) Per modificare la modalità Log-in/Log-out Display TP (SDI) Premere SDI desiderato. • 150 Manuale d’Uso La spia del tasto SDI mostra lo stato corrente come di seguito indicato: Spenta: L’interno non fa parte del gruppo.
1.9.3 Trasferimento di un avviso di chiamata (Accodamento Manuale Chiamate) 1.9.3 Trasferimento di un avviso di chiamata (Accodamento Manuale Chiamate) Quando il gruppo di distribuzione chiamate in entrata è occupato e sono in arrivo altre chiamate, queste ultime vengono inserite nella coda di attesa. Gli interni possono verificare lo stato della coda con la spia del pulsante Hurry-up e trasferire manualmente la chiamata con tempo di attesa massimo a una destinazione preimpostata.
1.10.1 Se è collegato un citofono/apriporta 1.10 Utilizzo dell’apparecchiatura fornita dall’utente 1.10.1 Se è collegato un citofono/apriporta Attraverso il citofono, è possibile parlare a una persona alla porta. Gli interni preprogrammati o un utente esterno possono ricevere le chiamate provenienti dal citofono. È quindi possibile aprire la porta. – Chiamata Citofono – Apertura di una porta (Apriporta) Chiamata Citofono Per chiamare dal citofono Citofono C.Tono Parlare. Premere il pulsante citofono.
1.10.1 Se è collegato un citofono/apriporta Apertura di una porta (Apriporta) Alcuni interni potrebbero non avere accesso a questa funzione. Da un interno specificato TP/TAS/PS 5 Inserire Ricevitore sganciato. 5 55. n. citofono C.Tono Inserire il numero citofono (2 cifre). Ricevitore agganciato. Da qualsiasi interno mentre si parla al citofono TP/TAS/PS 5 C.Tono Inserire 5. • Ricevitore agganciato. L’apriporta verrà attivato per un determinato periodo di tempo.
1.10.2 Se è collegato un relè esterno 1.10.2 Se è collegato un relè esterno Gli interni programmati possono attivare un relè (ad esempio, allarme) collegato al PBX. Per attivare il relè TP/TAS/PS 5 Ricevitore sganciato. • 154 Manuale d’Uso Inserire 6 56. n. relè Immettere il numero relè (2 cifre). C.Tono Ricevitore agganciato. Il relè sarà disattivato dopo un determinato intervallo di tempo.
1.10.3 Se è collegato un sensore esterno 1.10.3 Se è collegato un sensore esterno Gli interni preprogrammati possono ricevere una chiamata di avviso da un sensore esterno (ad es., allarme di sicurezza) collegato al PBX. Per rispondere a una chiamata di sensore TP/TAS/PS D. Tono Ricevitore sganciato. • Ricevitore agganciato. Se non si risponde a una chiamata di sensore nell’intervallo di tempo specificato, la chiamata di sensore verrà interrotta.
1.10.4 Se è collegato un PBX host 1.10.4 Se è collegato un PBX host – Accesso ai servizi esterni (Accesso Servizi Esterni [ASE]) Accesso ai servizi esterni (Accesso Servizi Esterni [ASE]) È possibile accedere a funzioni speciali (ad esempio Avviso di chiamata) offerte da un PBX host o da una società telefonica. Questa funzione è attiva solo con una chiamata esterna.
1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale 1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale Il sistema di messaggistica vocale è accessibile dal proprio interno o da un utente esterno utilizzando il proprio telefono.
1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale Per trasferire una chiamata a una casella vocale TP/PS Durante una conversazione (SDI) O (Trasferimento al sistema Voice Mail) n. di interno desiderato Premere Trasferimento al sistema Voice Mail. Premere SDI o digitare il numero di interno desiderato. Per ascoltare i messaggi TP/TAS/PS MESSAGE O n. interno virtuale messaggistica vocale Premere MESSAGGIO o inserire il numero interno virtuale messaggistica vocale. Ricevitore sganciato.
1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale Verifica chiamate (Monitor chiamata Voice Mail [LCS]) È possibile monitorare la chiamata senza rispondere mentre il chiamante lascia un messaggio nella propria casella vocale. Se si desidera, è possibile rispondere alla chiamata durante il monitoraggio. Sono disponibili due metodi (Valore predefinito: Modalità Viva voce). Viva voce: È possibile monitorare il messaggio automaticamente mediante l’altoparlante del telefono.
1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale Grafico di flusso della procedura Le procedure nelle aree in grigio possono essere effettuate nella modalità Viva voce. TP/PS Viva voce Riservato (Tono di allarme) Controllo Nessuna attività SP-PHONE (Monitor chiamata Voice Mail) Premere Monitor chiamata Voice Mail. O MONITOR MONITOR O O (Verifica Chiamata) Ricevitore sganciato. Premere VIVA VOCE, MONITOR o Verifica Chiamata.
1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale Registrazione di una conversazione È possibile registrare una conversazione in una casella vocale mentre si parla al telefono. È possibile scegliere la casella postale ogni volta che si registra una conversazione. Per registrare nella propria casella vocale (Registrazione Conversazione) TP/PS Durante una conversazione (Registrazione Conversazione) Per interrompere la registrazione, premere nuovamente questo pulsante.
1.10.5 Se è collegato un sistema di messaggistica vocale • Nota: Quando si registrano le conversazioni se ne deve informare l’altro utente. Personalizzazione del telefono • 3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti Creare o modificare il pulsante Registrazione Conversazione, Trasferimento Conversazione Registrata e Trasferimento Conversazione Registrata con un solo tasto.
1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) 1.11 Funzioni amministrative 1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) In un albergo, un interno assegnato come operatore hotel può essere utilizzato per visualizzare e impostare lo stato di Check-in, Check-out e Pulizia effettuata (Pronto o Non pronto) delle camere di albergo associate agli interni.
1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) Check-in L’operatore hotel può modificare lo stato camera degli interni in check-in utilizzando il pulsante Check-in assegnato sul proprio interno. Per effettuare il check in Display TP Mentre il ricevitore è agganciato EXIT ENTER n. interno YES O (Check-in) O (SDI) Premere Check-in. • • • (Check-in) Selezionare il numero di interno e poi premere "ENTER" oppure premere il pulsante SDI desiderato. Premere "YES".
1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) Per eseguire il check-out su una camera con/senza stampare una fattura Display TP Per effettuare il check-out con fattura Mentre il ricevitore è agganciato PRINT ENTER n. interno Premere "PRINT". Premere "NEXT". O (Check-out) NEXT O (SDI) Premere Check-out. Per effettuare il check-out senza fattura Selezionare il numero di interno e poi premere "ENTER" oppure premere il pulsante SDI desiderato. NEXT Premere "NEXT".
1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) • • • In seguito al check-out, il Blocco chiamate interno remoto viene nuovamente attivato, non è quindi possibile effettuare chiamate esterne dall’interno della camera. (Consultare "2.1.1 Controllo dell’interno".) Dopo aver eseguito il Check-out, la chiamata da sveglia, le informazioni di Registro Chiamate e i messaggi vocali per l’interno della camera saranno automaticamente cancellati.
1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) Personalizzazione del telefono • 3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti Creare o modificare il tasto Check-in o Check-out. Impostazione della Sveglia su un interno camera (Chiamata da sveglia remota) L’operatore hotel può impostare o annullare in remoto una Sveglia su un interno di camera. Questa operazione consente ai clienti di richiedere le chiamate da sveglia senza doverle programmare.
1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) Per confermare Display TP n. interno 7 6 2 O (SDI) Ricevitore sganciato. Inserire C.Tono 76 Inserire 2. . Selezionare il numero di interno oppure premere il pulsante SDI desiderato. Sul display sono mostrate le informazioni relative alla Sveglia. Ricevitore agganciato. • • La Sveglia può essere impostata anche dall’interno della camera. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della Sveglia, fare riferimento a "1.
1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) Personalizzazione del telefono • 3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti Creare o modificare un pulsante Pulizia effettuata.
1.11.2 Informazioni sulle registrazioni che utilizzano i messaggi preprogrammati (Messaggio per la stampa) 1.11.2 Informazioni sulle registrazioni che utilizzano i messaggi preprogrammati (Messaggio per la stampa) È possibile registrare una varietà di informazioni dall’interno utilizzando un massimo di 8 messaggi preprogrammati. Le informazioni dei messaggi da tutti gli interni vengono registrate con il PBX.
1.12.1 Utilizzo delle stesse impostazioni dell’interno precedente (Spostamento programmazione dell’interno) 1.12 Dopo essersi spostati in una nuova posizione nell’ufficio 1.12.1 Utilizzo delle stesse impostazioni dell’interno precedente (Spostamento programmazione dell’interno) È possibile utilizzare le stesse funzioni assegnate all’interno precedente anche se si passa a un altro interno dell’ufficio.
1.13.1 Utilizzo del Registro Chiamate 1.13 Utilizzo del display di un telefono proprietario 1.13.1 Utilizzo del Registro Chiamate Questa funzione è disponibile per i telefoni proprietari con display e per i portatili cordless.
1.13.1 Utilizzo del Registro Chiamate Per eliminare le informazioni del registro Display TP Durante la conferma delle informazioni del registro (Registro Chiamate) TRANSFER O Premere il pulsante Registro Chiamate oppure Su e Giù finché non viene visualizzato l’utente desiderato. Premere TRASFERIMENTO.
1.13.1 Utilizzo del Registro Chiamate • • • • • La spia del pulsante Registro Chiamate mostra lo stato corrente come di seguito indicato: Spenta: Nessuna chiamata in entrata. Oppure, il registro chiamate è già stato esaminato. Accesa e di colore rosso: Sono presenti chiamate non risposte da visualizzare.
1.13.1 Utilizzo del Registro Chiamate Per memorizzare le informazioni relative al chiamante nell’Agenda Numeri Brevi Personali Display TP Quando viene visualizzato l’utente desiderato AUTO DIAL STORE Premere MEMORIZZAZIONE. • • Per bloccare la visualizzazione del Registro Chiamate è possibile utilizzare un PIN (Numero identificazione personale) dell’interno, in modo da impedire l’accesso alle informazioni presenti nel proprio registro (Blocco visualizzazione). Consultare "3.1.
1.13.2 Utilizzo degli elenchi 1.13.2 Utilizzo degli elenchi È possibile eseguire una chiamata utilizzando gli elenchi (Elenco di Agenda Numeri Brevi Personali, Elenco di Agenda Numeri Brevi di Sistema ed Elenco di numeri interni). Presso il proprio interno è possibile memorizzare, modificare o eliminare solo elenchi personali. Se si riceve una chiamata durante l’utilizzo di un elenco, il display del registro chiamate mostrerà le informazioni sul chiamante.
1.13.2 Utilizzo degli elenchi Memorizzazione dei nomi e dei numeri telefonici Per memorizzare una voce di Elenco di Agenda Numeri Brevi Personali Display TP Mentre il ricevitore è agganciato PROGRAM n. telefono Inserire numero telefonico (massimo 32 cifre). • • • O nome O AUTO DIAL AUTO DIAL STORE STORE O PAUSE Premere Premere ENTER o Inserire il nome Premere ENTER o MEMORIZZAZIONE. (massimo 20 caratteri). MEMORIZZAZIONE. PROGRAMMAZIONE o PAUSA.
1.13.
1.13.
1.13.
1.13.
1.13.
1.13.
1.13.3 Accesso alle funzioni di sistema (Accesso Funzioni di Sistema) 1.13.3 Accesso alle funzioni di sistema (Accesso Funzioni di Sistema) Per accedere a una funzione è possibile utilizzare il menu "Accesso funzioni". Per utilizzare il menu "Accesso funzioni" e selezionare la funzione KX-NT3xx/KX-DT3xx/KX-T76xx Mentre il ricevitore è agganciato Premere Destra quattro volte. Premere ENTER. Premere Su o Giù finché non viene visualizzata la funzione.
Sezione 2 Procedure per l’amministratore Il presente capitolo indica all’amministratore come controllare gli altri interni o il PBX.
2.1.1 Controllo dell’interno 2.1 Funzioni di controllo 2.1.1 Controllo dell’interno L’interno dell’amministratore può controllare le impostazioni di altri interni. – Modifica delle impostazioni degli altri interni Modifica delle impostazioni degli altri interni Per bloccare/sbloccare altri interni (Blocco chiamate interno remoto) Questa funzione è anche nota come Controllo blocco derivato remoto. TP/TAS/PS 2 7 8 3 Ricevitore sganciato. • 186 Manuale d’Uso Inserire 78. Sblocco n.
2.1.2 Controllo della modalità Servizio Giorno/Notte 2.1.2 Controllo della modalità Servizio Giorno/Notte L’interno amministratore o quello preprogrammato possono modificare la fascia oraria (Giorno, Pranzo, Pausa o Notte). Esistono due metodi (Automatico o Manuale) per cambiare tale fasce orarie. Automatico: consente la modifica automatica della fascia oraria per ogni giorno della settimana. Tale modalità può anche essere modificata manualmente.
2.1.2 Controllo della modalità Servizio Giorno/Notte • • • Oltre alla fascia oraria, esiste la modalità Festivo. Questa modalità può essere impostata per una data specifica.
2.1.3 Controllo del livello di restrizione (Servizio Cabina) 2.1.3 Controllo del livello di restrizione (Servizio Cabina) L’interno designato come amministratore può modificare il livello di restrizione, consentendo a un determinato interno di effettuare una chiamata. TP/PS Durante una conversazione con un altro interno (Restrizioni Chiamate (TRS)) Premere Restrizioni Chiamate (TRS). C.Tono Ricevitore agganciato. L'interno riceverà il tono di selezione e potrà quindi eseguire la chiamata.
2.1.4 Attivazione della musica di sottofondo esterna (BGM) 2.1.4 Attivazione della musica di sottofondo esterna (BGM) L’interno dell’amministratore può selezionare e trasmettere nell’ufficio musica di sottofondo attraverso gli altoparlanti esterni. Per selezionare e avviare/interrompere la musica di sottofondo TP/TAS/PS n. cercapersone esterno 3 5 n. BGM O O 0 Ricevitore sganciato.
2.1.5 Registrazione del Messaggio in uscita (OGM) 2.1.5 Registrazione del Messaggio in uscita (OGM) L’interno dell’amministratore può registrare i seguenti tre tipi di messaggio di benvenuto (OGM): 1. Messaggio DISA: Utilizzato per salutare e guidare i chiamanti in modo da consentire loro di accedere a un gruppo di utenti di interni o a un utente esterno senza l’assistenza di un operatore. 2.
2.1.5 Registrazione del Messaggio in uscita (OGM) Per registrare da una porta BGM esterna (MOH) TP 3 Ricevitore sganciato. 6 Inserire 3 36. n. interno virtuale di messaggio n. porta BGM Inserire 3. Immettere il numero porta BGM (1 cifra). È possibile ascoltare il messaggio. Inserire il numero di interno virtuale del messaggio. Il messaggio viene registrato. CONF C.Tono Segnale di avanzamento e C.Tono AUTO DIAL STORE C.
2.1.5 Registrazione del Messaggio in uscita (OGM) Per eliminare il messaggio TP 3 Ricevitore sganciato. • Inserire 6 0 n. interno virtuale di messaggio 36. Inserire 0. Inserire il numero di interno virtuale del messaggio. Segnale di avanzamento e C.Tono Ricevitore agganciato. Il numero di interno virtuale di messaggio predefinito è 5xx (xx: numero del messaggio composto da due cifre).
2.1.6 Permettere agli utenti di ottenere una linea esterna non disponibile (Linea esterna non disponibile) 2.1.6 Permettere agli utenti di ottenere una linea esterna non disponibile (Linea esterna non disponibile) Se viene rilevato un problema su una determinata linea esterna, il PBX la rende automaticamente non disponibile temporaneamente. L’amministratore può abilitare manualmente la linea esterna e consentire agli utenti di utilizzarla di nuovo.
2.1.7 Sblocco del monitoraggio del NDSS (Network Direct Station Selection) 2.1.7 Sblocco del monitoraggio del NDSS (Network Direct Station Selection) È possibile personalizzare i pulsanti NDSS su qualsiasi interno connesso al PBX. Un pulsante NDSS consente a un utente di internodi monitorare un altro interno connesso a un altro PBX in una rete privata. La spia del pulsante NDSS indica lo stato corrente dell’interno monitorato esattamente come il pulsante SDI.
2.1.
Sezione 3 Personalizzazione del telefono e del sistema Il presente capitolo illustra come personalizzare il telefono individuale o il PBX in base alle proprie esigenze. Individuare l’impostazione e il programma desiderati in base alle proprie esigenze.
3.1.1 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) 3.1 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) 3.1.1 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) È possibile personalizzare le funzioni del telefono. Ad esempio, è possibile modificare le impostazioni iniziali o le funzioni dei pulsanti in base alle proprie esigenze.
3.1.1 Personalizzazione del telefono (Programmazioni personali) Per annullare TP/TAS/PS PIN: Personal Identification Number (Numero identificazione personale) 7 Ricevitore sganciato. Inserire 9 799. 9 0 PIN dell’interno memorizzato Inserire 0. Inserire il PIN dell’interno memorizzato. C.Tono Ricevitore agganciato. ATTENZIONE Esiste il rischio che chiamate telefoniche fraudolente vengono effettuate se altri utenti vengono a conoscenza della password (PIN dell’interno).
3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione 3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione Le funzioni possono essere programmate utilizzando la modalità di programmazione. – Impostazione delle funzioni – Eliminazione delle funzioni • • Sollevare il microtelefono per uscire in qualsiasi momento. Per accedere alla modalità programmazione quando si utilizza un PS, consultare le "istruzioni per l’uso" del PS.
3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione Elemento Input di programmazione Selezione contrasto display*1 Livello di contrasto preferito del display (a scelta fra 4 livelli disponibili).
3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione Elemento Identificativo linea chiamante/linea connessa (CLIP/ COLP) Quale numero si desidera visualizzare sul display del telefono dell’utente chiamante e di quello chiamato? Input di programmazione 1 Opzione e parametro 0 Caller ID assegnato all’interno 1 Caller ID assegnato alla linea esterna utilizzata 4 0 Nessuna linea 1 Una linea esterna libera + N. pulsante L.U.
3.1.
3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione Elemento Input di programmazione Opzione e parametro No—Disattivo 0 Messaggio di assenza Si desidera visualizzare un messaggio sul display del telefono del chiamante? 4 Messaggio di assenza personale Creazione del messaggio personale 4 5 Deviazione di chiamata (DEVIA)/Non Disturbare (ND) Per trasferire o rifiutare alcune o tutte le chiamate in entrata 0 / FWD/DND (per tutte le chiamate) Sì—Visualizza il messaggio personale.
3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione Elemento Input di programmazione Vieta cercapersone*1 Si desidera impedire la ricezione degli annunci di ricerca? 6 Assegnazione tono tastierino*1 Si preferisce udire il tono tasto? 6 Opzione e parametro 0 No—Acconsenti 1 Sì—Rifiuta 0 No—Spento 1 Sì—Acceso 0 No—Disattivo 3 4 KX-TDA100/ KX-TDA200/ KX-TDA600: 1 + n.
3.1.
3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione • È possibile scegliere il parametro utilizzando il Tasto Navigazione (Su o Giù) anziché immettere un numero. Per memorizzazione i nomi e i numeri nell’Agenda Numeri Brevi Personali PROGRAM 1 0 n. agenda numeri personali O O AUTO DIAL PAUSE STORE Premere PROGRAMMAZIONE o PAUSA. n. telefono Inserire 10 e premere ENTER. In alternativa, premere MEMORIZZAZIONE. nome O AUTO DIAL Inserire numero telefonico (massimo 32 cifre).
3.1.2 Impostazione delle funzioni nella modalità di programmazione Per modificare i nomi e i numeri dell’Agenda Numeri Brevi Personali PROGRAM 1 0 n. agenda numeri personali O O AUTO DIAL PAUSE STORE Premere PROGRAMMAZIONE o PAUSA. Inserire 10 e premere ENTER. In alternativa, premere MEMORIZZAZIONE. Inserire il numero di agenda numeri personali (2 cifre). Per cancellare un numero o un carattere CLEAR Premere "CLEAR". Premere Sinistra o Destra per selezionare l'utente desiderato.
3.1.
3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti 3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti È possibile personalizzare i pulsanti flessibili e i pulsanti funzione programmabili (FP) sui telefoni proprietari (TP), sui Moduli aggiuntivo SDI e sui derivati portatili (PS). Possono essere utilizzati per effettuare o ricevere chiamate esterne oppure come pulsanti funzione. • Per accedere alla modalità programmazione quando si utilizza un PS, consultare le "istruzioni per l’uso" del PS.
3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti Pulsante Input di programmazione DEVIA/ND—Chiamate interne 4 3 DEVIA Gruppo—Tutte le chiamate 4 4 + N. interno gruppo di distribuzione chiamate in entrata DEVIA Gruppo—Chiamate esterne 4 5 + N. interno gruppo di distribuzione chiamate in entrata DEVIA Gruppo—Chiamate interne 4 6 + N.
3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti Pulsante Attesa ISDN 6 6 Cuffie*4*7 6 7 Modalità di commutazione Servizio Giorno/Notte (Automatica/Manuale) 6 8 (+ N. abbonato) NDSS (Network Direct Station Selection)*8 6 9 + Altro numero di interno PBX CTI 7 0 Numero Directory Primaria (PDN)*9 7 1 7 2 Numero Directory Secondaria (SDN)*9 7) + N.
3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti • *1 È inoltre possibile memorizzare " ", "#", FLASH/RICHIAMATA, PAUSA, Secret (INTERFONO) e TRASFERIMENTO. Se non si desidera visualizzare il numero memorizzato quando si effettua una chiamata, premere il tasto Secret (INTERFONO) prima e dopo i numeri da tenere riservati. Se si memorizza il numero di un interlocutore esterno, è necessario memorizzare prima un numero di accesso alla linea.
3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti Per distinguere i toni di suoneria per ciascun pulsante L.U., Gruppo ICD, PDN, SDN o INTERFONO (solo per telefono proprietario digitale) Per continuare (L.U.) O (L.U.) O (Gruppo ICD) (Gruppo ICD) O O (PDN) (PDN) O O (SDN) (SDN) O O INTERCOM INTERCOM PROGRAM Premere PROGRAMMAZIONE. n. tipo tono PROGRAM O R.Tono AUTO DIAL STORE Inserire il numero del tipo di tono.* Premere ENTER o Premere MEMORIZZAZIONE. PROGRAMMAZIONE. Premere L.U., Premere L.
3.2.1 Informazioni sulla programmazione 3.2 Programmazione amministratore di sistema 3.2.1 Informazioni sulla programmazione L’amministratore può programmare le seguenti voci.
3.2.2 Programmazione amministratore di sistema 3.2.2 Programmazione amministratore di sistema Modifica degli addebiti delle chiamate e del controllo interno Per continuare PROGRAM 1 O password amministratore Premere Inserire PROGRAMMAZIONE o PAUSA. 1. HOLD PAUSE Segui input di programmazione. Inserire la password di amministratore. Elemento PROGRAM O Input di programmazione PAUSE Premere ATTESA. Premere PROGRAMMAZIONE o PAUSA.
3.2.2 Programmazione amministratore di sistema Elemento Impostazione PIN codice di verifica. Input di programmazione 9 3 + + Codice di verifica + PIN (massimo 10 cifre) + ATTENZIONE Esiste il rischio che le chiamate telefoniche fraudolenti vengono effettuate se altri utenti vengono a conoscenza della password (PIN codice di verifica). Il addebito di tali chiamate viene fatturato al proprietario/locatario del PBX. Per proteggere il PBX da questo tipo di uso fraudolento, si consiglia vivamente di: a.
3.3.1 Informazioni sulla programmazione 3.3 Personalizzazione del sistema (Programmazione del sistema) 3.3.1 Informazioni sulla programmazione È possibile personalizzare il sistema in base ai propri requisiti. [Il sistema dispone già delle impostazioni predefinite (regolazione predefinita).] La programmazione viene mostrata di seguito.
3.3.
3.3.1 Informazioni sulla programmazione 1. Accesso alla modalità di programmazione PROGRAM O password di sistema PAUSE Premere PROGRAMMAZIONE o PAUSA. Inserire . Inserire la password di sistema. 2. Programmazione È possibile immettere ciascuno dei numeri di programma (3 cifre). • Sollevare il microtelefono per uscire dalla modalità di programmazione in qualsiasi momento. 3. Uscire dalla modalità PROGRAM O PAUSE Premere PROGRAMMAZIONE o PAUSA.
3.3.2 Programmazione del sistema 3.3.2 Programmazione del sistema Data e ora [000] Sul display dei telefoni proprietari vengono visualizzate la data e l’ora correnti quando si è in modalità agganciato. [In formato 12 ore] 0 0 0 Inserire 000. l'anno Premere ENTER. Inserire l'anno (00–99). SELECT (RISPOSTA AUTOMATICA/ MUTE, MESSAGGIO) Premere SELECT per mensile. data Inserire la data (01–31). Premere ENTER. Premere NEXT. Premere Destra. ora minuto Inserire ora (01–12).
3.3.2 Programmazione del sistema • • • • • Dopo avere modificato i valori desiderati, è possibile premere il pulsante ENTER. Non è necessario eseguire i passaggi restanti. L’orologio si attiva immediatamente dopo avere premuto il tasto ENTER. Non è possibile lasciare campi vuoti. È possibile eliminare un valore premendo il tasto CLEAR (ELIMINARE).
3.3.2 Programmazione del sistema Nome di Agenda Numeri Brevi di Sistema [002] È possibile memorizzare il nome associato al numero di agenda numeri brevi. Questi nomi vengono visualizzati quando si effettuano le chiamate con la funzione da display. Per inserire i caratteri, fare riferimento a " Immissione dei caratteri". Per terminare 0 0 n. agenda numeri brevi di sistema 2 Inserire 002. Premere ENTER. nome Premere ENTER. Premere Inserire il numero di Inserire il nome END.
3.3.2 Programmazione del sistema Per inserire i caratteri, fare riferimento a " Immissione dei caratteri". Per terminare 0 0 4 Inserire 004. n. interno Premere ENTER. nome Inserire il numero Inserire il nome di interno. (massimo 20 caratteri). Premere ENTER. Per continuare O Premere NEXT. Premere CANCEL. 224 Manuale d’Uso Premere PREV. Premere END.
Sezione 4 Appendice Il presente capitolo fornisce informazioni sulla risoluzione dei problemi, sulla tabella dei numeri funzione e sugli elenchi dei toni. Prima di rivolgersi al proprio rivenditore, consultare la sezione di Risoluzione dei problemi.
4.1.1 Risoluzione dei problemi 4.1 Risoluzione dei problemi 4.1.1 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problema Il telefono non funziona correttamente. Rimedio • • Il telefono non risponde quando vengono premuti • i pulsanti. • Alcune funzioni non sono attive. • • 226 Verificare con l’amministratore che le impostazioni siano corrette. Se il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore. Il telefono è bloccato. Sbloccare il telefono. ( 1.6.
4.1.1 Risoluzione dei problemi Problema Rimedio Il telefono non funziona utilizzando le impostazioni • personali o con altre impostazioni. (Selezione con un solo tasto, trasferimento destinazione, e così via) La linea di interno è stata cambiata.Le precedenti impostazioni del telefono non sono state eliminate. Annullare le impostazioni e programmare le impostazioni desiderate. ( 1.8.13 Annullamento delle funzioni impostate sul proprio interno (Cancellazione Funzioni Interno), 3.1.
4.1.1 Risoluzione dei problemi Problema Rimedio • Il numero memorizzato supera 32 cifre o è un 1.2.3 Ripetizione ulnumero di interno. ( timo numero) Non è possibile effettuare una conversazione con • le cuffie Bluetooth. Assicurarsi che le cuffie siano registrate correttamente nel modulo. Assicurarsi che le cuffie siano caricate correttamente in base al manuale relativo. Rimuovere le cuffie con filo dalla presa delle cuffie.
4.1.1 Risoluzione dei problemi Problema Rimedio • Nascondere il numero. ( Memorizzazione dei nomi e dei numeri telefonici, 3.1.3 Personalizzazione dei pulsanti) Si desidera confermare il proprio numero di inter- • no. ( Il proprio numero di interno in 1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni) Non si desidera visualizzare un numero inserito nella memoria. La data e l’ora non sono corrette. • Impostare la data e l’ora mediante la programmazione del sistema. Data e ora [000] in 3.3.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione 4.2 Tabella dei numeri funzione 4.2.1 Tabella dei numeri funzione I numeri di seguito elencati costituiscono le impostazioni predefinite. Esistono numeri funzione flessibili e numeri funzione fissi. Se si modificano i numeri funzione flessibili, inserire i numeri assegnati nell’elenco per riferimento futuro. Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) Valore predefinito (nuovo) Cifre/Tasti aggiuntivi 1.2.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) Richiamo dell’ultimo numero composto (Ripetizione ultimo numero selezionato) Valore predefinito (nuovo) Cifre/Tasti aggiuntivi # ) ( 1.2.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) Valore predefinito (nuovo) Cifre/Tasti aggiuntivi 1.3.3 Rispondere a una chiamata in arrivo su un altro telefono (Risposta per assente) Rispondere a una chiamata da un altro telefono (Risposta per assente) – Gruppo – Diretta Impedire ad altri utenti di rispondere alle proprie chiamate (Divieto risposta per assente) 40 n. gruppo (2 cifre) ) ( 41 n.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) Mettere in attesa una chiamata in un’area di parcheggio di sistema (Parcheggio Chiamata) Valore predefinito (nuovo) Cifre/Tasti aggiuntivi 52 ( ) – Per impostare n. area di parcheggio (2 cifre)/ – Per recuperare n. area di parcheggio memorizzata (2 cifre) 1.4.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) – Tutte le chiamate – Chiamate esterne – Chiamate interne Trasferimento di chiamate mediante il Servizio ISDN (Deviazione di chiamata [CF]—da ISDN) Valore predefinito (nuovo) 714 ( ) Cifre/Tasti aggiuntivi 1 (Imposta) + n. interno Gruppo ICD + n. telefono + #/0 (Annulla) + n. interno Gruppo ICD 715 ( ) 716 ) ( 7 5 ) ( – Per impostare n. linea esterna + # + n.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) – Tutte le chiamate – Chiamate esterne – Chiamate interne Valore predefinito (nuovo) 710 ( Cifre/Tasti aggiuntivi 0 (Cancella)/ ) 711 ( ) 2 (Tutte le chiamate) + n. interno virtuale per scheda SVM*5 + #/ ) 3 (Occupato) + n. interno virtuale per scheda SVM*5 + #/ 712 ( 4 (Non risposta) + n. interno virtuale per scheda SVM*5 + #/ 5 (Occupato/Non risposta) + n. interno virtuale per scheda SVM*5 + # 1.6.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) Valore predefinito (nuovo) Cifre/Tasti aggiuntivi – Per impostare 12H: 1+ ora/minuti + 0 (AM)/1 (PM) + 0 (una volta)/1 (giornalmente) 24H: 1+ ora/minuti + 0 (una volta)/1 (giornalmente) – Per annullare 0 1.8.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) Valore predefinito (nuovo) Cifre/Tasti aggiuntivi – Per impostare KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: n. BGM (1 cifra) KX-TDA30: 1 – Per annullare 0 1.8.9 Protezione della linea da toni di segnalazione (Protezione linea dati) 730 ) ( – Per impostare 1 – Per annullare 0 1.8.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) Valore predefinito (nuovo) 1.10.2 Se è collegato un relè esterno 56 ( Cifre/Tasti aggiuntivi n. relè (2 cifre) ) 1.10.4 Se è collegato un PBX host Accesso ai servizi esterni (Accesso Servizi Esterni [ASE]) codice servizio 60 ( ) 1.10.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) – Per bloccare 2.1.2 Controllo della modalità Servizio Giorno/Notte Valore predefinito (nuovo) 783 ( n. interno ) 780 *2 ) ( – Giorno/Notte/Pranzo/Pausa 2.1.4 Attivazione della musica di sottofondo esterna (BGM) Cifre/Tasti aggiuntivi 0/1/2/3 35 *1 ( ) – Per avviare KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600: n. cercapersone esterno (1 cifra)/ + n.
4.2.1 Tabella dei numeri funzione Funzione (Quando l’apparecchio emette il tono di selezione) Valore predefinito (nuovo) Cifre/Tasti aggiuntivi 3.1.
4.3.1 Di che tono si tratta? 4.3 Di che tono si tratta? 4.3.1 Di che tono si tratta? Ricevitore agganciato Toni di suoneria I toni di seguito indicati sono programmabili in modo da consentire il riconoscimento del tipo di chiamata (esterna, interna o citofono).
4.3.
4.3.1 Di che tono si tratta? Tono di riordino La linea esterna che si cerca di ottenere non è assegnata o è negata. 1s Toni di chiamata Tono 1 1s Tono 2 1s Tono Non Disturbare (ND) L’interno chiamato rifiuta le chiamate in entrata.
4.3.1 Di che tono si tratta? Tono 1 • Impostazione della funzione riuscita. • Viene ricevuta una chiamata in modalità di chiamata vocale. 1s Tono 2 • Prima di ricevere un messaggio di ricerca persone attraverso un altoparlante esterno • Viene ricevuta una chiamata in viva voce.
4.4.1 KX-TDA600 Versione software del file PLMPR 3.1xxx 4.4 Cronologia revisioni 4.4.1 KX-TDA600 Versione software del file PLMPR 3.1xxx Nuovo contenuto • 1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/ KX-TDA200/KX-TDA600) Contenuto modificato • • 1.2.1 Funzione chiamata di base – Per chiamare un interno (Chiamata Interna) 1.2.
4.4.2 KX-TDA600 Versione software del file PLMPR 5.0xxx 4.4.2 KX-TDA600 Versione software del file PLMPR 5.0xxx Nuovo contenuto • 246 1.6.
4.4.3 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 1.1xxx 4.4.3 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 1.1xxx Nuovo contenuto • • 1.4.5 Conversazione con più utenti Aggiunta di un terzo utente durante una conversazione mediante il Servizio ISDN (Conferenza a tre utenti [3PTY]—da ISDN) 1.7.3 Effettuare un annuncio e attivare una conversazione con più utenti (Broadcasting) Contenuto modificato • • • • 1.1.
4.4.4 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 2.0xxx 4.4.4 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 2.0xxx Nuovo contenuto • • • • • • • 1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic – NDSS (Network Direct Station Selection) – CTI – Check-in – Check-out 1.2.1 Funzione chiamata di base Chiamare una rete privata (Accesso alla linea TIE) – Per chiamare con un solo tasto 1.10.2 Se è collegato un relè esterno 1.10.
4.4.5 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 3.0xxx 4.4.5 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 3.0xxx Contenuto modificato • • • • • 1.2.8 Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite servizio [DISA]) – Per chiamare un interno – Per chiamare un utente esterno 1.4.
4.4.6 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 3.2xxx 4.4.6 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 3.2xxx Nuovo contenuto • 1.5.1 Interno Numero Directory Primaria (PDN)/Numero Directory Secondaria (SDN) (solo KX-TDA100/ KX-TDA200/KX-TDA600) Contenuto modificato • • 1.2.1 Funzione chiamata di base – Per chiamare un interno (Chiamata Interna) 1.2.
4.4.7 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 5.0xxx 4.4.7 KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 5.0xxx Nuovo contenuto • • • • • • 1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic – Pulizia effettuata 1.4.8 Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie) – Cuffie Bluetooth 1.6.2 Utilizzo di un messaggio vocale (Scheda messaggi modello base incorporata [SVM]) 1.11.
4.4.8 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 1.1xxx 4.4.8 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 1.1xxx Nuovo contenuto • • 1.4.5 Conversazione con più utenti Aggiunta di un terzo utente durante una conversazione mediante il Servizio ISDN (Conferenza a tre utenti [3PTY]—da ISDN) 1.7.3 Effettuare un annuncio e attivare una conversazione con più utenti (Broadcasting) Contenuto modificato • • 1.13.
4.4.9 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 2.0xxx 4.4.9 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 2.0xxx Nuovo contenuto • • • • • • • 1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic – NDSS (Network Direct Station Selection) – CTI – Check-in – Check-out 1.2.1 Funzione chiamata di base Chiamare una rete privata (Accesso alla linea TIE) – Per chiamare con un solo tasto 1.10.2 Se è collegato un relè esterno 1.10.3 Se è collegato un sensore esterno 2.1.
4.4.10 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 2.2xxx 4.4.10 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 2.2xxx Nuovo contenuto • • • • • • • • 1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic – NDSS (Network Direct Station Selection) – CTI – Check-in – Check-out 1.2.1 Funzione chiamata di base Chiamare una rete privata (Accesso alla linea TIE) – Per chiamare con un solo tasto 1.6.
4.4.11 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 3.0xxx 4.4.11 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 3.0xxx Contenuto modificato • • • • • 1.2.8 Per accedere a un altro utente direttamente dall’esterno (Accesso al sistema tramite servizio [DISA]) – Per chiamare un interno – Per chiamare un utente esterno 1.4.
4.4.12 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 4.0xxx 4.4.12 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 4.0xxx Contenuto modificato • • • • 256 1.2.4 Quando la linea chiamata è occupata o non vi è alcuna risposta Invio di un tono di avviso di chiamata (Avviso di chiamata) 1.12.1 Utilizzo delle stesse impostazioni dell’interno precedente (Spostamento programmazione dell’interno) 1.13.1 Utilizzo del Registro Chiamate Chiamare mediante il Registro Chiamate in entrata 3.1.
4.4.13 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 5.0xxx 4.4.13 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 5.0xxx Nuovo contenuto • • • • • 1.1.1 Prima di utilizzare i telefoni Quando si utilizza un telefono proprietario Panasonic – Pulizia effettuata 1.4.8 Utilizzo delle Cuffie (Modalità cuffie) – Cuffie Bluetooth 1.11.1 Utilizzo dei telefoni in un ambiente tipo hotel (Funzioni Hotel) – Pulizia effettuata (solo KX-TDA30/KX-TDA100/KX-TDA200) 3.1.
4.4.13 KX-TDA30 Versione software del file PSMPR 5.
Indice Manuale d’Uso 259
Indice A Abbandono di una conferenza a tre utenti 84 Accesso al servizio ISDN (Accesso Servizio ISDN) 51 Accesso al sistema tramite servizio (DISA) 54, 231 Accesso alla linea TIE 35, 230 Accesso alle funzioni di sistema (Accesso Funzioni di Sistema) 184 Accesso COS remoto 53, 231 Accesso Funzioni di Sistema 184 Accesso gruppo linee esterna 34, 230 Accesso linea automatico 34, 230 Accesso Servizi Esterni (ASE) 156, 211, 238 Accesso Servizi Esterni (ASE), Pulsante 28, 211 Accesso Servizio ISDN 51 Accodamento
Indice Conversazione con più utenti 80, 125 Cronologia revisioni, KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 1.1xxx 247 Cronologia revisioni, KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 2.0xxx 248 Cronologia revisioni, KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 3.0xxx 249 Cronologia revisioni, KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 3.2xxx 250 Cronologia revisioni, KX-TDA100/KX-TDA200 Versione software del file PMPR 5.
Indice Informazioni sulla Programmazione amministratore di sistema 215 Informazioni sulla Programmazione del sistema 218 Inserimento codice conto 37, 230 Integrazione sistema Voice Mail 157, 238 INTERFONO, Pulsante 24 Interno PDN 93 Interno SDN 93 J Jog Dial 19, 27 L L-Est ® Loop Esterne 28 Lasciare una segnalazione di messaggio in attesa/Richiamare l’utente che ha lasciato una segnalazione (Messaggio in attesa) 46 LCS (Monitor chiamata Voice Mail) 159 Linea esterna non disponibile 194, 239 Linea Estern
Indice PIN (Numero identificazione personale) dell’interno 198, 205, 240 PIN ® PIN (Numero identificazione personale) 198 Portatile cordless, Registrazione 18 Portatile cordless, Utilizzo in parallelo con un telefono a fili 143 Preselezione 35 Prima di utilizzare i telefoni 18 Procedure per l’amministratore 186 Programmazione del sistema 218, 221 Programmazione del sistema, Descrizioni delle icone 219 PROGRAMMAZIONE, Pulsante 26 Programmazioni personali 198 Protezione linea dati 140, 237 PS virtuale 103 Pu
Indice Tasto Volume 19, 27 Telefono in parallelo 142, 203, 237 Termina, Pulsante 28, 211 Timer di DEVIA N/A 204 Tipi di telefono 18 Tipi di tono 241 Toni di chiamata 243 Toni di conferma 243 Toni di segnalazione 243 Toni di selezione 241 Toni di suoneria 241 Tono di avviso 243 Tono di avviso di chiamata 134 Tono di occupato 242 Tono di riordino 243 Tono Non Disturbare (ND) 243 Trasferimento (Hurry-up) ® Accodamento Manuale Chiamate 151 Trasferimento al sistema Voice Mail 157 Trasferimento al sistema Voice
I modelli KX-TDA30E, KX-TDA30NE, KX-TDA30GR e KX-TDA30CE sono progettati per interagire con: • Rete analogica PSTN (Public Switched Telephone Network) dei paesi europei • ISDN (Integrated Services Digital Network) in tutta Europa utilizzando l’accesso ISDN di base I modelli KX-TDA100E/KX-TDA200E, KX-TDA100NE/KX-TDA200NE, KX-TDA100GR/KXTDA200GR e KX-TDA100CE/KX-TDA200CE sono progettati per interagire con: • Rete analogica PSTN (Public Switched Telephone Network) dei paesi europei • ISDN (Integrated Services
Per riferimento futuro Stampare, registrare e conservare le seguenti informazioni per riferimento futuro. Nota Il numero seriale del prodotto si trova su un etichetta incollata sulla centrale telefonica. Si consiglia di tenere traccia del numero del modello e del numero seriale della centrale telefonica come riferimento dell'acquisto, in modo da poter identificare facilmente il prodotto in caso di assistenza tecnica. N. MODELLO N. DI SERIE DATA D'ACQUISTO NOME DEL RIVENDITORE INDIRIZZO DEL RIVENDITORE N.