Manuale d’uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG1611JT KX-TG1612JT KX-TG1613JT Il modello illustrato è il modello KX-TG1611. Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimento a “Operazioni preliminari” a pagina 10. Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consultazione futura. KX-TG161xJT(it)_OI_1205_ver001.
Sommario Introduzione Indice Composizione modello .........................................3 Informazioni sugli accessori .................................3 Informazioni generali ............................................4 Legenda dei segni grafici da utilizzare sulle apparecchiature e relative descrizioni ..................5 Indice...........................................................34 Informazioni importanti Per la sicurezza dell’utente ..................................
Introduzione Composizione modello Serie Modello n. Serie KX-TG1611 Unità base Portatile Nr. parte Nr. parte KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TGA161 Quantità 1 KX-TG1612 KX-TG1611 KX-TGA161 2 KX-TG1613 KX-TG1611 KX-TGA161 3 Informazioni sugli accessori Accessori in dotazione Quantità N.
Introduzione Altre informazioni R Le caratteristiche tecniche ed estetiche sono soggette a modifiche senza preavviso. R Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal prodotto effettivo. Informazioni generali R Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana. R In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore. Dichiarazione di conformità: R Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
Introduzione Legenda dei segni grafici da utilizzare sulle apparecchiature e relative descrizioni Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione Corrente alternata (CA) Attrezzatura classe P (attrezzatura in cui la protezione contro la scossa elettrica si affida a un isolamento doppio o a un isolamento rinforzato).
Informazioni importanti Per la sicurezza dell’utente Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato e sicuro del prodotto. AVVERTENZA Collegamento all’alimentazione elettrica R Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata nel prodotto. R Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di incendio o scossa elettrica.
Informazioni importanti R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile. R Il prodotto è utilizzabile soltanto per il montaggio ad altezze di £ 2 m. Nota: R A questa altezza non è garantita l’affidabilità del prodotto. R Per evitare danni o ferite causati dalla caduta del prodotto, il prodotto deve essere installato a un’altezza di 1,5 m o inferiore.
Informazioni importanti – in un luogo pratico, alto e centrale di un ambiente interno senza ostruzioni tra il portatile e l’unità base. – lontano da apparecchiature elettroniche quali televisori, radio, computer, dispositivi wireless o altri telefoni. – non rivolta verso trasmittenti a radiofrequenza, quali antenne esterne di stazioni per telefonia mobile. (Evitare di collocare l’unità base sui davanzali interni o accanto a una finestra.
Informazioni importanti Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante o il fornitore per maggiori informazioni. Caricatore: In standby: 0,1 W Massimo: 1,0 W R Condizioni di funzionamento: 0 °C–40 °C, 20 %–80 % umidità relativa (secco) Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea Questi simboli (A, B) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea.
Operazioni preliminari Installazione Collegamenti Nota: R Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic PNLV226CE in dotazione. 1 n Unità base Collegare l’adattatore CA all’unità premendo saldamente la spina. Fissare il cavo agganciandolo. Collegare l’adattatore CA alla presa di corrente. Collegare il cavo telefonico all’apparecchio, quindi alla presa telefonica fino a udire uno scatto. Se si dispone di un servizio DSL/ADSL, è richiesto un filtro DSL/ADSL (non in dotazione).
Operazioni preliminari Rimozione delle batterie Nota per l’installazione Nota per i collegamenti R L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore risulti caldo durante l’uso.) R L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente.
Operazioni preliminari Prestazioni delle batterie Ni-MH (batterie in dotazione) Funzionamento Portatile Tempo funzionamento In uso continuo Massimo 15 ore Non in uso (standby) Massimo 170 ore Nota: R Le prestazioni reali della batteria variano in base all’uso e all’ambiente di utilizzo. E F G M H A I B Comandi C J Unità base D A K L B Contatti di ricarica M N (Localizzatore) R È possibile localizzare un portatile fuori posto premendo M N.
Operazioni preliminari – MDN, MCN, MFN o MEN: per scorrere tra gli elenchi e le voci. – (Volume: MDN o MCN): per regolare il volume del ricevitore durante la conversazione. – MFN ( : Elenco chiamante): per visualizzare l’elenco chiamante. – MEN (T: Ricomposizione): per visualizzare l’elenco dei numeri chiamati. *2 *3 KX-TG1612/KX-TG1613 Solo per abbonati al servizio di segreteria telefonica Accensione e spegnimento Premere MeN per circa 2 secondi.
Composizione/risposta di chiamate Nota: R Ogni volta che si preme MPN (Pausa), viene inserita una pausa di 3 secondi. Composizione di chiamate 1 Sollevare il portatile, quindi comporre il numero di telefono. R Per correggere una digitazione, premere MCN. 2 3 Premere M N per terminare la chiamata. Al termine della conversazione, premere MeN o collocare il portatile sull’unità base o sul caricatore. Regolazione del volume del ricevitore Premere ripetutamente MDN o MCN durante la conversazione.
Composizione/risposta di chiamate 2 Per tornare alla conversazione, premere N. a MbN: “Muto acc/spe” a M N. M Richiamo/flash MRN consente di utilizzare le funzioni speciali del PBX host, quali il trasferimento di una chiamata da interno o l’accesso a servizi telefonici opzionali. Nota: R Per cambiare il tempo di richiamo/flash, vedere pagina 20.
Composizione/risposta di chiamate Per riprendere la chiamata in conferenza: N a MbN: “conferenza” a M N M R Per annullare la chiamata in conferenza: N a MbN: “Ferma conf.” a M N M È possibile proseguire la conversazione con il chiamante esterno. 2 Al termine della conversazione, premere MeN. Intercomunicazione Disponibile per: KX-TG1612/KX-TG1613 È possibile effettuare chiamate intercomunicanti fra portatili. Nota: R Quando si chiama internamente il portatile, il portatile chiamato suona per 1 minuto.
Rubrica Rubrica È possibile aggiungere 50 nomi (massimo 16 caratteri) e numeri di telefono (massimo 24 cifre) alla rubrica. Importante: R Tutte le voci possono essere condivise da qualsiasi portatile registrato. Individuazione e composizione da una voce della rubrica 1 2 Aggiunta di voci alla rubrica 1 2 3 4 5 MWN a M N MbN: “Nuovo ins.” a M Immettere il numero di telefono N 2 volte dell’interlocutore. a M R Per aggiungere altre voci, ripetere dal passaggio 3.
Rubrica telefonica o un PIN di conto bancario memorizzato nella rubrica senza doverlo comporre manualmente. 1 2 3 Durante una chiamata esterna, premere MWN. MbN: Selezionare la voce desiderata. Premere M N per comporre il numero. Nota: R Quando nella rubrica si memorizza un numero di accesso per scheda telefonica e il PIN personale sotto un’unica voce, se necessario, premere MPN (Pausa) per aggiungere le pause dopo il numero e il PIN (pagina 14).
Programmazione Elenco menu Per accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi. n Scorrimento dei menu del display N 1 M 2 3 4 Premere MCN o MDN per selezionare il menu principale desiderato. a M N Premere MCN o MDN per selezionare la voce desiderata dai sottomenu successivi. a M N N Premere MCN o MDN per selezionare l’impostazione desiderata. a M n Utilizzo del codice del comando diretto 1 M N a Immettere il codice desiderato. N#101. Esempio: Premere M 2 Selezionare l’impostazione desiderata.
Programmazione Menu principale: “Senza risp.” Funzionamento Codice Visualizzazione dell’elenco chiamanti. #213 22 Menu principale: “Imp. iniz.” Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice Schermo Display orol*5 Spento #198 – Contrasto (Contrasto display) Livello 1–6 <3> #145 – Toni tasti*6 – Spento #165 – Risp.autom.*7 – Acceso #200 14 Mod.chiam.*3 Impulsi #120 13 Richiamo*3, *8 80 msec. 90 msec. <100 msec.> 110 msec. 160 msec. 200 msec.
Programmazione *3 Se si programmano tali impostazioni tramite uno dei portatili, non risulta necessario programmare la stessa voce utilizzando un altro portatile. (KX-TG1612/KX-TG1613) *4 Questa funzione consente all’unità di regolare automaticamente la data e l’ora ogni volta che si ricevono informazioni del chiamante che includono la data e l’ora. Per attivare tale funzione, selezionare “Id. chiam.”. Per disattivare tale funzione, selezionare “Manuale”.
Servizio ID chiamante – Viene premuto MeN. Uso del servizio ID chiamante Importante: R Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzioni di ID chiamante, occorre abbonarsi a un servizio di ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore di servizi di telefonia. Funzioni di ID chiamante Quando si riceve una chiamata esterna, vengono visualizzate le informazioni sul chiamante.
Servizio ID chiamante Cancellazione di tutte le informazioni sul chiamante 1 2 MFN ( ) MbN: Selezionare la voce desiderata. a N M 3 MbN: “Cancella” o “Canc. tutto” a N 2 volte M 4 MeN 23 KX-TG161xJT(it)_OI_1205_ver001.
Informazioni utili Servizio segreteria La segreteria telefonica è un servizio di risposta che potrebbe offrire il proprio operatore telefonico. Questo servizio è inoltre in grado di registrare le chiamate quando non è possibile rispondere al telefono o quando la linea è occupata. I messaggi vengono registrati sul sistema della compagnia telefonica. Quando sono presenti nuovi messaggi, sul portatile viene visualizzato se è disponibile il servizio di indicazione del messaggio.
Informazioni utili Tabella di immissione numerica (0-9) z 1 2 Tabella caratteri greci ( z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 y 3 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 7 8 9 y ) Tabella caratteri allargati 1 ( z 1 2 ) 3 R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allargati 2 ( z 1 2 ) 3 4 5 6 R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: 25 KX-TG161xJT(it)_OI_1205_ver001.
Informazioni utili Tabella caratteri cirillici ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y Messaggi di errore Messaggio sul display Causa/soluzione No corr base o No collegam. R Verificare che l’adattatore CA dell’unità base sia collegato correttamente all’apparecchio e alla presa di corrente. R Il portatile ha perso la comunicazione con l’unità base. Spostarsi più vicino all’unità base e riprovare. R Scollegare l’adattatore CA dell’unità base per resettare l’apparecchio. Ricollegare l’adattatore e riprovare.
Informazioni utili Problema Causa/soluzione L’apparecchio non funziona. R R R R Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente (pagina 10). Caricare completamente le batterie (pagina 11). Controllare le connessioni (pagina 10). Scollegare l’adattatore CA dell’unità base per resettare l’apparecchio e spegnere il portatile. Ricollegare l’adattatore, accendere il portatile e riprovare. R Il portatile non è stato registrato nell’unità base. Registrare il portatile (pagina 29).
Informazioni utili Composizione/risposta di chiamate intercomunicanti Problema lampeggia. Causa/soluzione R Il portatile è troppo distante dall’unità base. Avvicinarsi. R L’adattatore CA dell’unità base non è collegato in modo corretto. Ricollegare l’adattatore CA all’unità base. R Il portatile non è registrato nell’unità base. Registrarlo (pagina 29). Si sentono disturbi, il suono è disturbato. R Si sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con interferenze elettriche elevate.
Informazioni utili Danni da liquidi Problema Causa/soluzione È entrato del liquido o altra forma di umidità nel portatile/ unità base. R Scollegare l’adattatore CA e il cavo della linea telefonica dall’unità base. Rimuovere le batterie dal portatile e lasciarle asciugare per almeno 3 giorni. Quando il portatile e l’unità base sono completamente asciutti, ricollegare l’adattatore CA e il cavo della linea telefonica. Inserire le batterie e caricarle completamente prima dell’uso.
Informazioni utili Montaggio a parete Nota: R Verificare che la parete e il metodo di fissaggio siano abbastanza solidi da supportare il peso dell’unità. R Avvitare le viti (non in dotazione) alla parete (altezze raccomandate £ 1,5 m). 1 Viti 2 30 mm 3 25 mm n Unità base n Caricatore 2 3 1 1 Attenzione: R Posizionare correttamente il portatile nell’alloggiamento per evitare danni da cadute accidentali. 30 KX-TG161xJT(it)_OI_1205_ver001.
Informazioni utili Garanzia Certificato di garanzia telefono cordless TELEFONO CORDLESS DECT Cognome Nome Via Città Cod. postale Modello Numero seriale ✄ Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Informazioni utili GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT “Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH” Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore / acquirente del prodotto. In particolare questa garanzia lascia impregiudicati i diritti di cui il consumatore / acquirente e’ titolare ai sensi del Dlgs. 06.09.2005 Nr. 206 (ex Dlgs. 2.02.2002 Nr. 24 che ha attuato in Italia la Direttiva 1999/44/CE) definito CODICE del CONSUMO. 1.
Informazioni utili Centro di assistenza per telefoni cordless Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56 33 KX-TG161xJT(it)_OI_1205_ver001.
Indice V Indice A B C D E I M P R S T Accensione e spegnimento: 13 Allarme: 21 Attesa: 14 Avviso chiamata con ID chiamante: 15 Avviso di chiamata: 15 Batterie: 10, 11 Chiamate in conferenza: 15 Chiamate senza risposta: 22 Codice comando diretto: 19 Composizione a toni temporanea: 15 Composizione di chiamate: 14 Composizione di numeri concatenati: 17 Condivisione chiamata: 15 Data e ora: 13 Display contrasto: 20 Lingua: 13 Orologio: 20 Elenco chiamante: 22 Immissione di caratteri: 24 Intercomunicazi
Note 35 KX-TG161xJT(it)_OI_1205_ver001.
Promemoria Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia. Numero di serie Data di acquisto (nella parte inferiore dell’unità base) Nome e indirizzo del rivenditore Acquista on line tramite eshop: https://www.panasonic.eu/eshops.html Ufficio Vendite: Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.56 © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.