InstrucĠiuni de operare Telefon digital fără fir Model Nr. KX-TG6611FX KX-TG6612FX Sistem digital fără fir de preluare apeluri Model Nr. KX-TG6621FX Modelul prezentat este KX-TG6611. Înainte de prima utilizare, consultaĠi “Pregătirea”, pagina 10. Vă mulĠumim că aĠi cumpărat un produs Panasonic. Vă rugăm să citiĠi aceste instrucĠiuni de utilizare înainte de a folosi aparatul úi să le păstraĠi pentru consultări ulterioare. Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare apelant úi SMS.
Cuprins Introducere Structura modelului ......................................3 Informaţii referitoare la accesorii ..................4 Informaţii generale .......................................5 Informaţii importante Pentru siguranţa dumneavoastră .................6 Instrucţiuni de siguranţă importante .............7 Pentru performanţe optime ..........................7 Alte informaţii ...............................................8 Specificaţii ....................................................
Introducere Compunerea modelului Serie Seria KX-TG6611 Seria KX-TG6621 • Model Nr. Unitate de bază Nr. componentă Receptor Nr.
Introducere Informaţii referitoare la accesorii Accesorii furnizate Nr. Cantitate KX-TG6611 KX-TG6621 1 Articol accesoriu/Număr componentă Adaptor de alimentare/PNLV226CE KX-TG6612 2 Cablu telefonic 1 1 Baterii reîncărcabile*1 2 4 Capac receptor*2 1 2 Încărcător - 1 *1 Consultaţi pagina 4 pentru informaţii privind înlocuirea acumulatorului. *2 Capacul se livrează ataşat pe receptor.
Introducere Extinderea sistemului telefonic Vă puteţi extinde sistemul telefonic prin înregistrarea receptoarelor opţionale (maximum 6) la o singură unitate de bază. • Receptor (opţional) KX-TGA661FX Receptoarele opţionale pot avea o culoare diferită de cea a receptoarelor furnizate. Informaţii generale • Acest echipament este proiectat pentru utilizare în reţelele telefonice analogice din Republica Cehă şi Slovacia.
Informaţii importante Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni accidentările grave şi pierderea vieţii / bunurilor, citiţi cu atenţie această secţiune înainte de a utiliza produsul, pentru a asigura funcţionarea corectă şi în siguranţă a produsului. AVERTISMENT Conectarea la sursa de alimentare • Utilizaţi numai sursa de alimentare marcată pe Măsuri de protecţie la funcţionare • Scoateţi produsul din priza de alimentare înainte de curăţare.
Informaţii importante • Acest produs nu poate face apeluri când: – acumulatoarele receptorului trebuie reîncărcate sau s-au defectat. – s-a produs o cădere de tensiune – funcţia de blocare a tastelor este activată. Acumulator • Vă recomandă utilizarea acumulatoarelor menţionate la pagina 4. UTILIZAŢI DOAR acumulatoare Ni-MH reîncărcabile AAA (R03). • Nu amestecaţi acumulatoarele noi cu cele vechi. • Nu deschideţi şi nu deformaţi acumulatoarele.
Informaţii importante • Când lăsaţi aparatul neutilizat pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi-l din priza de alimentare. • Aparatul trebuie ferit de surse de căldură precum calorifere, aragaz etc. Este interzisă amplasarea aparatului în camere unde temperatura este mai mică de 0° C sau mai mare de 40° C. De asemenea, se vor evita subsolurile umede.
Informaţii importante Specificaţii Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Telecomunicaţii digitale avansate fără fir), GAP (Generic Access Profile Profil de acces generic) Gama de frecvenţă: 1,88 GHz - 1,90 GHz Putere de transmisie RF: Aprox. 10 mW (putere medie pe canal) Sursă de alimentare: 220–240 V CA, 50/60 Hz Consum energie: *1 Unitate de bază : Standby: Aprox. 0,4 W Maximum: Aprox. 2,3 W *2 Unitate de bază : Standby: Aprox. 0,5 W Maximum: Aprox.
Pregătirea Unitate de bază (KX-TG6621) Configurarea Cârlig Conexiuni Utilizaţi doar adaptorul de alimentare Panasonic PNLV226CE. • La montarea aparatului pe perete, consultaţi pagina 16. Unitate de bază (KX-TG6611/KX-TG6612) • Cârlige Cârlig Apăsaţi ferm mufa. (220-240 V CA, 50/60 Hz) Cârlige Utilizaţi doar cablul de linie telefonică furnizat. Apăsaţi ferm mufa.
Pregătirea Instalarea acumulatorului • UTILIZAŢI DOAR acumulatoare NiMH, AAA Note pentru instalare (R03). • NU utilizaţi acumulatoare alcaline/cu mangan/ Ni-Cd. Note privind conexiunile • Adaptorul de reţea trebuie să rămână conectat • Verificaţi corectitudinea polarităţilor în permanenţă. (Este normal ca adaptorul să se încălzească pe durata utilizării.) • Adaptorul de alimentare trebuie conectat la o priză de c.a. orientată vertical sau montată pe podea.
Pregătirea Performanţele de funcţionare ale acumulatoarelor Panasonic Ni-MH (acumulatoare livrate împreună cu aparatul) Funcţionare KX-TG6621 Durată de funcţionare Utilizare continuă Max. 15 ore Neutilizate (standby) Max. 170 ore Notă: • Este normal ca acumulatoarele să nu atingă capacitatea lor maximă la prima încărcare. Acumulatoarele ajung la performanţele maxime după câteva cicluri complete de încărcare/ descărcare (utilizare).
Pregătirea [ECO/R] ECO: Tastă de comandă scurtă mod economic R: Reapelare/Flash Microfon Contacte de încărcare Receptor ■ Tip buton de control Taste programabile Receptorul este prevăzut cu 3 taste programabile. Prin apăsarea unei taste programabile puteţi selecta funcţia indicată direct deasupra acesteia, pe afişaj. Tastă de navigare – Derulaţi prin sau diverse liste şi elemente. – (Volum: sau : Reglaţi volumul receptorului sau difuzorului în timp ce vorbiţi.
Pregătirea Element Semnificaţie Elemente de afişare ale unităţii de bază • Când este afişat lângă KX-TG6621 pictograma acumulatorului: Sistemul de preluare apeluri este pornit.*2 (pagina 37) • Când este afişat cu un număr: Au fost înregistrate mesaje noi.* (pagina 39) 2 Robotul telefonic preia apeluri cu un mesaj de întâmpinare, iar mesajele apelanţilor nu sunt înregistrate.
Pregătirea Pictogramă Acţiune Şterge elementul selectat sau revine la apelul din exterior. Permite efectuarea unui apel de intercomunicare. (pagina 43) Limbă de afişare Sunt disponibile 16 limbi de afişare. Puteţi selecta Şterge un număr/caracter. Reduce la minimum volumul apelului. * 1 KX-TG6621 sau Pornirea şi oprirea aparatului timp de aproximativ o secundă. 3 Data şi ora Oprire Apăsaţi Selectaţi limba dorită → 2 Pornire Apăsaţi 1 timp de aproximativ 2 secunde.
Pregătirea Mod economic, cu o singură atingere de buton Când receptorul se află pe unitatea de bază, puterea de transmisie a unităţii de bază se reduce cu până la 99,9% dacă este înregistrat un singur receptor. Chiar şi atunci când receptorul nu se află pe unitatea de bază, sau sunt înregistrate mai multe receptoare, puterea de transmisie a unităţii de bază în modul standby se poate reduce cu până la 90% prin activarea modului economic.
Pregătirea Efectuarea apelurilor 1 Ridicaţi receptorul şi formaţi numărul de telefon. • Pentru a corecta o cifră, apăsaţi pe 2 3 sau Apăsaţi Când aţi terminat convorbirea, apăsaţi pe sau aşezaţi receptorul pe unitatea de bază sau pe încărcător. Exemplu: Dacă trebuie să formaţi numărul de acces „0” la efectuarea de apeluri în exterior printrun PBX: 1 2 Formaţi numărul de telefon. → Notă: • Se inserează o pauză de 3 secunde la fiecare apăsare pe . Repetaţi după caz pentru a introduce pauze mai lungi.
Efectuare / Preluare apeluri Funcţii utile pe durata unui apel Aşteptare Această funcţie permite punerea în aşteptare a unui apel exterior. 1 2 3 Apăsaţi , în timpul unui apel exterior. “Hold” (Menţinere) → Pentru a anula modul de aşteptare, apăsaţi . • Un alt utilizator al receptorului poate prelua . apelul apăsând Această funcţie vă permite să primiţi apeluri în timp ce vorbiţi deja la telefon. Dacă primiţi un apel în timp ce vorbiţi, veţi auzi un ton de apel în aşteptare.
Efectuare / Preluare apeluri Convorbirea telefonică cu participare multiplă Puteţi participa la un apel extern existent. Pentru a participa la convorbire, apăsaţi în timp ce celălalt receptor este utilizat pentru un apel exterior. Notă: • Pentru a împiedica alţi utilizatori să participe la convorbirile dumneavoastră cu apelanţi externi, activaţi modul privat (pagina 26). Blocare taste Receptorul poate fi blocat astfel încât să nu se poată realiza niciun apel şi nicio setare.
Efectuare / Preluare apeluri Când sunt înregistrate 2 sau mai multe receptoare: Când sunt înregistrate 2 sau mai multe receptoare: Trebuie să lăsaţi un receptor pe unitatea de bază pentru alimentarea cu energie şi să utilizaţi un alt receptor pentru efectuarea apelurilor. Pentru operare, consultaţi „Efectuarea apelurilor”, pagina 17.
PHONEBOOK (Agendă telefonică) • Dacă nu există nici o intrare care să Agenda telefonică a receptorului corespundă cu litera selectată, va fi afişată următoarea intrare. 3 Agenda telefonică vă permite să iniţiaţi apeluri fără a forma numerele manual. Puteţi adăuga 100 de nume şi numere de telefon. 4 Editarea intrărilor Adăugarea intrărilor 1 2 1 2 3 → Introduceţi numele celelaltei părţi (maxim 16 caractere).
PHONEBOOK (Agendă telefonică) • Dacă dispuneţi de un serviciu de apelare cu disc rotativ, trebuie să apăsaţi înainte de a apăsa în pasul 1 pentru a comuta temporar la modul de apelare la tastatură. Când adăugaţi intrări în agenda telefonului, recomandăm la începutul numerelor de telefon adăugarea pe care doriţi să le apelaţi în lanţ (pagina 21). Copierea intrărilor de agenda telefonică Puteţi copia intrările de agendă telefonică între 2 receptoare.
Programarea Setări programabile Puteţi personaliza aparatul programând următoarele funcţii utilizând receptorul. Pentru accesarea funcţiilor, există 2 metode: Derularea prin meniurile afişate 1 2 Apăsaţi sau pentru a selecta meniul principal dorit. → 3 Apăsaţi sau pentru a selecta elementul dorit din următoarele sub-meniuri. → 4 Apăsaţi sau pentru a selecta setarea dorită. → • Acest pas poate varia, în funcţie de caracteristica programată.
Programarea Sub-meniu 1 Setări Sub-meniu 2 Number of Rings (Număr de semnale de apel)*2 Recording Time (Durată de înregistrare)*2 41 - #306 39 Call Screening (Filtrare apeluri) #310 37 - - #327 37 - - #328 37 Sub-meniu 2 Setări - Message Centre1 (Centru de mesaje1)*2, *4 Message Centre2 (Centru de mesaje2)*2, *4 PBX Access # (Acces PBX)*2 SMS On/Off (Activare/dezactivare SMS)*2, *5 - Cod #350 - 35 35 34 - #351 34 - #352 34 (Dezactivare) #356 36 (Dezactivare) #35
Programarea Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 Setări Cod Night Mode (Mod nocturn) On/Off (Activare/Dezactivare) 1: On (Activare) 0: (Dezactivare) <23:00/06:00> 1: 30 sec. 2: <60 sec.> 3: 90 sec. 4: 120 sec.
Programarea Sub-meniu 1 Sub-meniu 2 Setări Cod Line Setup (Configurare linie) Dial Mode (Mod de formare număr)*2 Recall/Flash (Reapelare/Flash)*2, *13, *14 1: Pulse (Impuls) 2: (Tastatură) 0: 900 msec. 1: 700 msec. 2: <600 msec.> 3: 400 msec. 4: 300 msec. 5: 250 msec. *: 200 msec. #: 160 msec. 6: 110 msec. 7: 100 msec. 8: 90 msec. 9: 80 msec.
Programarea *12 Dacă vă abonaţi la un serviciu de identificare apelant şi doriţi să vizualizaţi informaţiile apelantului după ce aţi ridicat receptorul pentru a răspunde la un apel, dezactivaţi această funcţie. *13 Durata de reapelare/flash depinde de centrala telefonică sau de dispozitivul PBX gazdă. Dacă este necesar, contactaţi furnizorul dispozitivului PBX.
Programarea 5 • Când modul nocturn este setat, este afişat. Schimbarea orei de început şi de sfârşit La primirea unui apel, aparatul nu sună în timpul identificării apelantului. Dacă numărul de telefon corespunde unei intrări din lista apelurilor barate, aparatul trimite apelantului un ton de apel ocupat şi apoi deconectează apelul.
Programarea Setarea restricţiei de apeluri Puteţi să restricţionaţi apelarea anumitor numere de telefon de la receptoarele selectate. Puteţi stabili până la 6 numere de telefon de restricţionat pentru fiecare linie şi puteţi să selectaţi, de asemenea, receptoarele pentru care se va aplica această restricţionare. Stocarea codurilor de zonă va împiedica apelarea de către receptoarele restricţionate a oricărui număr de telefon din zona corespunzătoare codului respectiv.
Programarea • În funcţie de ţara selectată la pasul 2, limba ■ KX-TG6621 anunţurilor sistemului de preluare apeluri se modifică după cum urmează (KX-TG6621): timp de Apăsaţi şi ţineţi apăsat aproximativ 5 secunde, până când se aude tonul de înregistrare. − "Other" = − "Česká rep." = Cehă • Dacă toate receptoarele înregistrate încep să − "Slovensko" = Slovacă din nou pentru a le opri, sune, apăsaţi apoi, repetaţi această etapă.
Serviciul de identificare apelant Important: • Înainte de a înregistra repetorul la această unitate de bază, trebuie să activaţi modul Repetor. • Nu utilizaţi mai mult de un repetor o dată. Setarea modului repetor 1 Selectaţi setarea dorită. → 2 → Notă: • După activarea sau dezactivarea modului Repetor, pictograma va fi afişată temporar pe receptor. Acest lucru este normal şi receptorul .
Serviciul de identificare apelant Afişarea numelor din agenda receptorului Utilizarea serviciului de identificare apelant Important: • Acest aparat este compatibil cu serviciul de identificare apelant. Pentru a utiliza funcţiile de identificare apelant, trebuie să vă abonaţi la un serviciu de identificare apelant. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii de telefonie/compania de telefonie.
Serviciul de identificare apelant Ştergerea informaţiilor despre apelantul selectat 1 2 Selectaţi intrarea dorită. 3 → „Yes” (Da) → → Ştergerea tuturor informaţiilor despre apelanţi 1 → 2 „Yes” (Da) → → Stocarea informaţiilor despre apelant în agenda telefonului 1 Selectaţi intrarea dorită. → 2 3 “Phonebook” (Agendă telefonică) → 4 Pentru a stoca numele, continuaţi de la pasul 2, „Adding entries” (Adăugarea intrărilor), pagina 21.
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) • Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea SMS-ului (Serviciul de mesaje scurte) furnizorul de servicii / compania de telefonie • Dacă schimbaţi setarea de regiune a aparatului/resetaţi unitatea de bază, numerele stocate în memorie ale centrelor de mesaje vor fi şterse sau modificate (pagina 24). În acest caz, stocaţi din nou numerele dacă este necesar.
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) Pentru a utiliza agenda telefonului: → Selectaţi intrarea din agenda de 2 ori telefonului. → Selectaţi un mesaj → 3 → 4 5 Pentru a salva mesajul, selectaţi "Yes" (Da). → "Erase All" (Ştergere toate) → "Yes" (Da) → 5 . 6 Pentru a expedia mesajul, apăsaţi • Pentru a anula expedierea, apăsaţi "Erase" (Ştergere) → • Pentru a şterge toate mesajele, selectaţi → .
SMS (Serviciul de Mesaje Scurte) 3 Continuaţi de la pasul 3, „Scrierea şi expedierea unui mesaj nou”, pagina 34. Ştergerea mesajelor recepţionate 1 În timp ce citiţi un mesaj recepţionat, apăsaţi . 2 "Erase" (Ştergere) → • Pentru a şterge toate mesajele, selectaţi "Erase All".(Ştergere toate). → 3 "Yes" (Da) → → Stocarea numărului de telefon al expeditorului în agenda telefonului 1 În timp ce citiţi un mesaj recepţionat, apăsaţi 2 .
Sistemul de preluare apeluri Sistemul de preluare apeluri Activarea/Dezactivarea sistemului de preluare apeluri Disponibil pentru: KX-TG6621 Sistemul de preluare apeluri este activ în mod predefinit. Unitate de bază Aparatul conţine un sistem de preluare apeluri care poate prelua şi înregistra apeluri pentru dumneavoastră atunci când nu puteţi răspunde la telefon.
Sistemul de preluare apeluri Mesajul de întâmpinare Redarea mesajului de întâmpinare În momentul în care aparatul preia un apel, apelanţii sunt salutaţi cu un mesaj de întâmpinare. Puteţi utiliza: 2 1 − propriul dumneavoastră mesaj de întâmpinare − un mesaj de întâmpinare preînregistrat Înregistrarea mesajului dumneavoastră de întâmpinare Vă puteţi înregistra propriul mesaj de întâmpinare.
Sistemul de preluare apeluri Ascultarea mesajelor utilizând receptorul *1 Dacă apăsaţi pe aceste taste în primele 5 secunde ale mesajului, va fi redat mesajul anterior. *2 Pentru a relua redarea se Când au fost înregistrate mesaje noi, afişează pe receptor, cu numărul total de mesaje noi.
Sistemul de preluare apeluri 2 Pentru a activa funcţia de utilizare de la distanţă, introduceţi un cod de acces pentru utilizarea de la distanţă format din 3 cifre. Activarea de la distanţă a sistemului de preluare apeluri → 3 Dacă sistemul de preluare apeluri este dezactivat, îl puteţi activa de la distanţă. Dezactivarea operării de la distanţă Apăsaţi în pasul 2 de la “Remote access code” (Cod de acces de la distanţă), pagina 39.
Sistemul de preluare apeluri – În cazul în care preferaţi să utilizaţi sistemul de preluare apeluri al aparatului în locul serviciului de mesagerie vocală oferit de furnizorul dumneavoastră de servicii/compania de telefonie, solicitaţi furnizorului de servicii/ ompaniei de telefonie dezactivarea sistemului de mesagerie vocală.
Serviciul de mesagerie vocală Serviciul de mesagerie vocală Mesageria vocală este un serviciu de preluare automată a apelurilor, oferit de furnizorul de servicii de telefonie/ compania de telefonie. După ce vă abonaţi la acest serviciu, sistemul de mesagerie vocală al furnizorului de servicii / companiei de telefonie va prelua apelurile dumneavoastră atunci când nu puteţi răspunde la telefon sau atunci când linia dumneavoastră este ocupată.
Interfomunicare/Localizator Selectaţi unitatea dorită → 2 Intercom (Intercomunicare) Se pot efectua apeluri intercom între telefoanele din cadrul aceleiaşi celule radio. 3 Aşteptaţi ca interlocutorul solicitat prin paging să răspundă. • Dacă interlocutorul solicitat prin paging nu răspunde, apăsaţi apelul din exterior. Notă: • Dacă primiţi un apel extern în timpul convorbirii prin intercomunicare, veţi auzi 2 tonuri. Pentru a răspunde la apel, apăsaţi , apoi .
Informaţii utile Introducerea caracterelor Tastele de formare a numărului sunt utilizate pentru introducerea caracterelor şi a numerelor. Fiecărei taste de apelare îi sunt alocate mai multe caractere. Caracterele care pot fi introduse sunt dependente de modul de introducere a caracterelor (page 44). – Apăsaţi – Apăsaţi pe tastele de apelare pentru a introduce caractere şi numere. – Apăsaţi pe sau pentru a muta cursorul spre stânga sau dreapta.
Informaţii utile Tabel cu caracterele extinse tip 1 (AÄÅ) • Caracterele următoare sunt utilizate atât pentru majuscule, cât şi pentru minuscule: Tabel cu caracterele extinse tip 2 (SŚŠ) (Nu este disponibil pentru SMS) • Caracterele următoare sunt utilizate atât pentru majuscule, cât şi pentru minuscule: Tabel cu caractere chirilice (AБB) (Nu este disponibil pentru SMS) 45
Informaţii utile Mesaje de eroare Mesaj afişat Base no power (Unitatea de bază nu este alimentată) sau No link. (Legătură inexistentă) Reconnect (Reconectare) Cauză/soluţie • Receptorul a pierdut comunicarea cu unitatea de bază. Apropiaţi-vă de unitatea de bază şi încercaţi din nou. • Scoateţi din priză adaptorul de alimentare al unităţii de bază pentru a reseta aparatul. Reconectaţi adaptorul şi încercaţi din nou. Adaptor de alimentare. • Este posibil ca înregistrarea receptorului să fi fost anulată.
Informaţii utile Utilizare generală Problemă Cauză/soluţie Receptorul nu porneşte automat, nici chiar după instalarea unor acumulatoare complet încărcate. • Aşezaţi receptorul pe unitatea de bază sau pe încărcător pentru Aparatul nu funcţionează. • Asiguraţi-vă că acumulatoarele sunt corect instalate (pagina 11). pornire. • Încărcaţi complet acumulatoarele (pagina 11). • Verificaţi conexiunile (pagina 10).
Informaţii utile Reîncărcarea acumulatoarelor Problemă Cauză/soluţie Receptorul emite un semnal sonor şi/sau • Gradul de încărcare a acumulatoarelor este insuficient. Încărcaţi complet acumulatoarele (pagina 11). luminează intermitent. Am încărcat complet acumulatoarele, • Curăţaţi extremităţile acumulatorului dar încărcare cu o lavetă uscată şi reîncărcaţi. – continuă să lumineze intermitent sau şi contactele de • Este momentul să înlocuiţi acumulatoarele (pagina 11).
Informaţii utile Identificarea apelantului Problemă Cauză/soluţie Informaţiile despre apelant nu sunt afişate. • Trebuie să vă abonaţi la serviciul de identificare apelant. Pentru detalii, consultaţi furnizorul de servicii de telefonie/compania de telefonie. • Dacă aparatul este conectat la orice echipament telefonic suplimentar, decuplaţi-l şi cuplaţi aparatul direct în mufa de perete.
Informaţii utile Sistem de preluare apeluri (KX-TG6621) Problemă Cauză/soluţie Aparatul nu înregistrează mesaje noi. • Sistemul de preluare apeluri este dezactivat. Activaţi-l (pagina 37). • Memoria de mesagerie este plină. Ştergeţi mesajele care nu sunt necesare (pagina 38). • Timpul de înregistrare este setat pe „Greeting Only” (Numai mesaj de întâmpinare). Modificaţi setarea (pagina 41). • Dacă propriul mesaj de întâmpinare nu este corect înregistrat, apelanţii nu pot lăsa un mesaj.
Index Index A Activarea/Dezactivarea: 37, 39, 40 Acumulator: 11 Agendă telefonică: 21 Alarmă: 27 Anularea înregistrării: 30 Apel în aşteptare: 18 Apelare în lanţ: 21 Apelare temporară de la tastatură: 18 Apeluri de conferinţă: 43 Apeluri pierdute: 32 Ascultarea mesajelor: 38, 39, 40 Aşteptare: 18 B Bararea apelurilor de intrare: 28 Blocare taste: 19 C Caracteristică SMS: 34 Cădere de tensiune (activarea operaţiei pentru copia de rezervă): 19 Cod comandă directă: 23 Cod de acces de la distanţă: 39 Contrast
Departament de vânzări ■ Cehia ■ Slovacia Panasonic Marketing Europe GmbH, organizační složka Česká republika Panasonic Marketing Europe GmbH, organizačná zložká Slovenská republika Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praga 8 telefon: +420-236 032 511 centrální fax: +420-236 032 411 zákaznická linka: +420-236 032 911 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.