TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 1 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Bruksanvisning Digital trådlös telefon Modellnr. KX-TG6611NE KX-TG6612NE KX-TG6613NE Digital trådlös telefon med telefonsvarare Modellnr. KX-TG6622NE Modellen som visas är KX-TG6611. Läs ”Komma igång” på sid 10 innan du börjar använda enheten. Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt. Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk. Den här enheten är kompatibel med nummerpresentation.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 2 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Innehåll Introduktion Användbar information Skillnad mellan modellerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Information om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Teckeninmatning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 3 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Introduktion Skillnad mellan modellerna Basenhet Handenhet Artikelnr. Artikelnr. KX-TG6611 KX-TG6611 KX-TGA660 1 KX-TG6612 KX-TG6611 KX-TGA660 2 KX-TG6613 KX-TG6611 KX-TGA660 3 KX-TG6622 KX-TG6621 KX-TGA660 2 Serie Modellnr.
TG661x_6622NE(sw-sw).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 5 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Introduktion Bygga ut telefonsystemet Du kan bygga ut telefonsystemet genom att registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en basenhet. L Färgerna på handenheter som köps som tillval kan skilja sig från färgen på de medföljande handenheterna. Handenhet (tillval): KX-TGA661EX Allmän information L Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 6 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Viktig information För din säkerhet Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och egendomsskador genom att läsa det här avsnittet noga innan produkten används på ett säkert och korrekt sätt. VARNING Strömanslutning L Använd bara strömkällan som anges på produkten. L Överbelasta inte strömuttag och förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar. L För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i ett strömuttag.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 7 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Viktig information L L L L L uppladdningsbara Ni-MH-batterier AAAstorlek (R03). Blanda inte gamla och nya batterier. Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt som läcker ut från batterierna är korrosiv och kan orsaka brännskador eller andra skador på ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara skadlig vid förtäring. Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte ledande material, t.ex.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 8 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Viktig information Rutinunderhåll Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. L Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad trasa. L Använd inte bensin, thinner eller pulver med slipverkan. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Övrig information Observera vid bortskaffning, byte eller returnering av produkten L Privat/konfidentiell information kan sparas i produkten.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 9 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Viktig information Anmärkning: L Konstruktionen och specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. L Illustrationerna som används i dessa instruktioner kan variera en aning från den verkliga produkten.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 10 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Komma igång ■ Basenhet (KX-TG6622) Installation Spärr ”Klick” Anslutningar L Använd endast den medföljande Panasonicnätadaptern PNLV226CE. L Se sid 16 när enheten ska monteras på en vägg. ■ Basenhet (KX-TG6611/KX-TG6612/ KX-TG6613) Spärr Sladdspärr Tryck in kontakten ordentligt. ”Klick” (220-240 V AC, 50/60 Hz) Sladdspärr Använd endast den medföljande telefonsladden. Tryck in kontakten ordentligt.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 11 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Komma igång Batteriinstallation L ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-storlek (R03). L Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-batterier. L Kontrollera att batterierna har rätt polaritet (S, T).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 12 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Komma igång Batterinivå Ikon Knappar/funktioner Batterinivå & Hög Basenhet ( Medel ■ KX-TG6611/KX-TG6612/KX-TG6613 ) Svag 0)4 A B Behöver laddas. Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier (batterierna som medföljer) Användning Driftstid Vid oavbruten användning Max. 15 timmar Används ej (passningsläge) Max. 170 timmar Anmärkning: L Det är normalt att batterierna inte uppnår högsta kapacitet vid den första laddningen.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 13 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Komma igång Handenhet A G H B C D E I J K Mikrofon L Laddningskontakter ■ Kontrolltyp A Funktionstangenter Handenheten har 3 funktionstangenter. Genom att trycka på en funktionstangent kan du välja funktionen som visas på displayen ovanför tangenten. B Navigationstangent – {^}, {V}, {<} och {>}: Bläddrar bland listor och alternativ. – ? (Volym: {^} eller {V}): Justerar lurens eller högtalarens volym under ett samtal.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 14 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Komma igång Alternativ u Betydelse L När det visas bredvid batteriikonen: Telefonsvararen är på.*2 (sid 31) L När det visas med en siffra: Nya meddelanden har spelats in.*2 (sid 32) Ikoner för funktionstangenter på handenheten Ikon Åtgärd ^ Återgår till den föregående skärmen eller ett externt samtal. 8 Visar menyn. M Godtar det aktuella valet. j Visar ett telefonnummer som ringts tidigare. ] Ringer ett samtal.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 15 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Komma igång Slå på/av strömmen Slå på strömmen Tryck på {ic} i cirka 1 sekund. Stänga av strömmen Tryck på {ic} i cirka 2 sekunder. Ursprungliga inställningar ■ Direktkommandokod: Du kan nå programmerbara inställningar genom att trycka på 8, ( och sedan ange motsvarande kod med siffertangenterna (sid 21). Exempel: Tryck på 8(1)1. ■ Symbolens betydelse: Exempel: {r}: “AV” Tryck på {V} eller {^} om du vill välja ord inom citationstecken.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 16 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Komma igång ■ Laddare Väggmontering 25 mm Anmärkning: L Se till att väggen och fastsättningssmetoden är.tillräckligt stark för att orka bära enhetens vikt. ■ Basenhet (KX-TG6611/KX-TG6612/ KX-TG6613) Skruvar (Medföljer ej) 56 mm Sladdspärr *1 Skruvar (Medföljer ej) Spärr ■ Basenhet (KX-TG6622) 83 mm *1 *1 Skruvar (Medföljer ej) Sladdspärr *1 För inte in sladdarna i hakarna när basenheten monteras på en vägg.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 17 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Ringa samtal/besvara samtal Ringa samtal 1 2 3 Lyft handenheten och slå telefonnumret. L Tryck på ^ om du vill korrigera en siffra. Tryck på {C} eller ]. Tryck på {ic} eller sätt tillbaka handenheten på basenheten eller laddaren när samtalet är slut. Anmärkning: L En 3-sekunders paus infogas varje gång du trycker på l. Upprepa så många gånger som behövs för att skapa längre pauser.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 18 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Ringa samtal/besvara samtal Användbara samtalsfunktioner Parkera Funktionen låter dig parkera ett samtal utifrån. 1 Tryck på 8 under ett externt samtal. 2 {r}: “Parkera” s M 3 Tryck på {C} när du vill avbryta parkeringen. L Användaren av en annan handenhet kan svara på samtalet genom att trycka på {C}. Anmärkning: L En varningssignal hörs och ringindikatorn blinkar snabbt om ett samtal är parkerat i mer än 9 minuter.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 19 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Telefonbok Handenhetens telefonbok Med telefonboken kan du ringa samtal utan att behöva slå numret manuellt. Du kan lägga till 100 namn och telefonnummer. Lägga till poster 1 nsm 2 Skriv partens namn (max. 16 siffror). s M 3 4 L Du kan ändra teckeninmatningsläget genom att trycka på / (sid 38). Skriv partens telefonnummer (max. 24 siffror). s M 2 gånger L Upprepa från steg 2 om du vill lägga till fler poster.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 20 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Telefonbok Kopiera poster i telefonboken Du kan kopiera poster i telefonboken mellan 2 handenheter.*1 *1 Panasonic kompatibel handenhet Kopiera en post 1 2 3 4 Leta reda på den önskade posten (sid 19). s 8 {r}: “Kopiera” s M {r}: Välj handenheten som du vill skicka telefonboksposten till. s M L “Klar” visas när en post har kopierats. L Kopiera ytterligare poster: {r}: “JA” s M s {r}: Välj den önskade posten.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 21 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Programmera Inställningar som kan programmeras Du kan anpassa enheten genom att programmera in nedanstående funktioner med handenheten. Du kan få tillgång till funktionerna på 2 sätt. ■ Bläddra genom displayens menyer 1 8 2 Välj önskad huvudmeny genom att trycka på {V} eller {^}. s M 3 Välj önskad post på de efterföljande undermenyerna genom att trycka på {V} eller {^}. s M 4 Tryck på {V} eller {^} för att välja önskad inställning.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 22 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Programmera Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod + Inställningar Antal ringsignaler*2 2–7: 2-7 Signaler 4: <4 Signaler> 0: Auto #211 34 Inspelningstid*2 1: 1 minut 3: <3 minuter> 0: Endast hälsn.*3 #305 35 #306 33 #310 31 Fjärrkod*2 – Samtalsvisning 1:
0: AV Tel.svarare PÅ*2 – – #327 31 Tel.svarare AV*2 – – #328 31 Kod + #101 15 Huvudmeny: e “Tidsinställn.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 23 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Programmera Huvudmeny: c “Grundinställning” Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod + Ange rington Ringvolym – handenhet*5 0–6: Av–6 <6> #160 17 Ringvolym – Bas*1, *2 0–6: Av–6 <3> #*1 60 – Rington*6, *7 (handenhet) #161 – Nattläge – På/Av 1: PÅ 0: #238 25 Nattläge – Start/slut <23:00/06:00> #237 25 Nattläge – Ringfördröjn. 1: 30 sek. 2: <60 sek.> 3: 90 sek. 4: 120 sek. 0: Ingen ringsig.
TG661x_6622NE(sw-sw).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 25 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Programmera Särskild programmering Larm Ett larm hörs i 3 minuter en gång vid den angivna tiden eller dagligen. Larm kan ställas in på alla handenheter. Viktigt: L Ställ in datum och tid i förväg (sid 15). 1 8(72) 2 {r}: Välj önskat larmalternativ. s M Slå på/av nattläge 1 2 3 4 8(238 {r}: Välj önskad inställning. s M L Om du valt “AV” ska du trycka på {ic} för att slutföra.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 26 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Programmera Spärra inkommande samtal (endast för abonnenter med nummervisning) Med den här funktionen kan enheten koppla bort samtal från specificerade telefonnummer som du inte vill svara på, t.ex. skräpsamtal. När ett samtal tas emot ringer inte enheten medan uppringaren identifieras. Om telefonnumret finns med i samtalsspärrlistan sänder enheten ut en upptagetton till den som ringer och kopplar sedan bort samtalet.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 27 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Programmera Registrera en enhet L Om du köper en extra handenhet hittar du information om hur du registrerar den i den extra handenhetens installationshandbok. Använda extra enheter Avregistrera en handenhet Extra handenheter Upp till 6 handenheter kan registreras för basenheten. Viktigt: L Den extra handenhetsmodellen som rekommenderas för den här enheten anges på sid 5.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 28 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Programmera 1 Basenhet: 2 3 28 Fortsätt med användningen av din modell. ■ KX-TG6611/KX-TG6612/KX-TG6613 Tryck och håll {x} intryckt i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringston) ■ KX-TG6622 Tryck och håll {x} intryckt i ca. 5 sekunder tills registreringstonen hörs. L Nästa steg måste slutföras inom 90 sekunder. DECT-förstärkare: Anslut nätadaptern och vänta sedan tills &indikatorn lyser grönt.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 29 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Tjänsten Nummerpresentation Använda tjänsten Nummerpresentation Viktigt: L Enheten är kompatibel med Nummerpresentation. Du måste abonnera på nummerpresentation om du vill använda funktionerna för nummerpresentation. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för mer information. Nummerpresentationsfunktioner Den uppringandes telefonnummer visas när ett externt samtal tas emot.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 30 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Tjänsten Nummerpresentation 2 Tryck på 2 om du vill svara på det inkommande samtalet. Anmärkning: L Upprepa stegen 1 och 2 om du vill växla mellan de två samtalen. Radera vald information om uppringaren 1 {<} (y) 2 {r}: Välj önskad post.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 31 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Telefonsvarare Telefonsvarare Tillgängligt för: KX-TG6622 Telefonsvararen kan svara och spela in samtal åt dig när du inte kan svara i telefonen. Du kan ställa in enheten så att ett svarsmeddelande spelas upp, utan att något meddelande från den som ringer spelas in genom att välja “Endast hälsn.” som inställning för inspelningstiden (sid 35).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 32 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Telefonsvarare 3 Efter pipet ska du hålla handenheten ungefär 4 5 20 cm bort och tala tydligt i mikrofonen (max 2 minuter och 30 sekunder). Tryck på O för att avsluta inspelningen.
TG661x_6622NE(sw-sw).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 34 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Telefonsvarare Fjärrstyrningskommandon Du kan trycka på siffertangenterna för att nå olika telefonsvararfunktioner utan att vänta på uppmaning från röstguiden.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 35 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Telefonsvarare Kontakta teleoperatören/telefonbolaget om du vill göra det. Den uppringandes inspelningstid Du kan ändra den maximala inspelningstiden för meddelanden från personer som ringer. Standardinställningen är “3 minuter”. 1 8(3)5 2 {r}: Välj önskad inställning. s M s {ic} Välja “Endast hälsn.” Du kan välja “Endast hälsn.” om du bara vill att enheten ska spela upp ett svarsmeddelande utan att spela in meddelanden.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 36 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Talsvarstjänst Talsvarstjänst Talsvar är en automatisk telefonsvarartjänst som teleoperatören/telefonbolaget tillhandahåller. När du abonnerar på tjänsten kommer teleoperatörens/ telefonbolagets talsvarssystem att svara på samtal när du inte är tillgänglig eller linjen är upptagen. Meddelanden spelas in hos teleoperatören/ telefonbolaget, inte på din telefon.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 37 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Interkom/sökning Interkom Du kan ringa interkomsamtal mellan olika handenheter. Anmärkning: L Om ett externt samtal tas emot under ett interkomsamtal hörs 2 signaler. Tryck på {ic} och sedan på {C} om du vill besvara samtalet. L Den sökta handenheten piper i 1 minut när du söker efter en handenhet. Ringa interkomsamtal 1 8s4 2 {r}: Välj den önskade enheten. s M 3 L Tryck på {ic} när du vill avsluta sökningen.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 38 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Användbar information Teckeninmatning Sifferknapparna används för att mata in tecken och siffror. Varje sifferknapp har flera tilldelade tecken. Tecknen som kan anges beror på teckeninmatningsläget (sid 38). – Flytta markören till vänster eller höger genom att trycka på {<} eller {>}. – Mata in tecken och siffror genom att trycka på sifferknapparna. – Tryck på ^ om du vill radera tecknet eller siffran som markeras av markören.
TG661x_6622NE(sw-sw).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 40 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Användbar information Felmeddelanden Meddelande som visas Orsak/lösning Ej ström/Bas eller Ingen kontakt Anslut nätadapter L Handenhetens förbindelse med basenheten har brutits. Flytta närmare basenheten och försök igen. L Koppla ifrån basenhetens nätadapter så att enheten återställs. Anslut adaptern på nytt och försök igen. L Handenhetens registrering kan ha återställts. Registrera handenheten på nytt (sid 27). Kontrollera tel.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 41 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Användbar information Problem Orsak/lösning Enheten fungerar inte. L L L L Inget visas på handenhetens skärm. L Handenheten är inte påslagen. Slå på strömmen (sid 15). Ingen kopplingston hörs. L Kontrollera att du använder den medföljande telefonsladden. Kablarna i den gamla telefonsladden kan ha konfigurerats på ett annat sätt. L Basenhetens nätadapter eller telefonsladden är inte ansluten. Kontrollera anslutningarna.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 42 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Användbar information Ringa/besvara samtal, interkom Problem Orsak/lösning _ visas. L Handenheten är för långt borta från basenheten. Flytta den närmare. L Basenhetens nätadapter är inte ordentligt ansluten. Återanslut nätadaptern till basenheten. L Handenheten har inte registrerats i basenheten. Registrera den (sid 27). L Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget när Eco-läge med en knapptryckning är aktiverat.
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 43 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Användbar information Problem Orsak/lösning Det tar lång tid innan information om uppringande visas. L Enheten kanske visar information om den uppringande vid den 2:a ringsignalen eller senare beroende på teleoperatören/telefonbolaget. L Flytta dig närmare basenheten. Tiden på enheten har ändrats. L Felaktig tidsinformation som tas emot från nummerpresentationen kan ändra tiden. Inaktivera tidsinställningen “Manuell” (av) (sid 22).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 44 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM Användbar information Fuktskador Problem Orsak/lösning Vätska eller någon annan form av fukt har trängt in i handenheten/basenheten. L Koppla bort nätadaptern och telefonsladden från basenheten. Ta ut batterierna ur handenheten och låt dem torka i minst 3 dagar. Anslut nätadaptern och telefonsladden när handenheten/basenheten har torkat helt. Sätt i batterierna och ladda dem helt före användning.
TG661x_6622NE(sw-sw).
TG661x_6622NE(sw-sw).
TG661x_6622NE(sw-sw).
TG661x_6622NE(sw-sw).book Page 48 Tuesday, January 25, 2011 9:18 AM För framtida bruk Vi rekommenderar att du antecknar informationen nedan som hjälp i händelse av att reparationer behövs under garantiperioden. Serienr. Inköpsdatum (finns på basenhetens undersida) Återförsäljarens namn och adress Sätt fast inköpskvittot här. Försäljning: Panasonic House, Willoughby Road, Bracknell, Berkshire, RG12 8FP 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd.