Upute za uporabu Digitalni bežični telefon Model br. KX-TG6811FX KX-TG6812FX KX-TG6881FX Digitalna bežična automatska sekretarica Model br. KX-TG6821FX Prikazani model je KX-TG6811. Prije prve uporabe pročitajte poglavlje “Priprema” na str. 11. Zahvaljujemo na kupnji Panasonicova proizvoda. Prije korištenja uređaja pročitajte ove upute za uporabu i pohranite ih za buduću uporabu. Za uporabu ovog uređaja u svojoj zemlji najprije promijenite područne postavke uređaja tako da odgovaraju vašoj zemlji (str.
Sadržaj Uvod Sastav modela .......................................3 Informacije o priboru ....................................4 Opće informacije .........................................6 Važne informacije Za vašu sigurnost .......................................7 Važne sigurnosne upute.............................8 Za najbolje radne odlike...............................8 Dodatne informacije ....................................9 Tehnički podaci .........................................
Uvod Sastav modela n KX-TG6881 n Serija KX-TG6811 R Prikazani model je KX-TG6812. n Serija KX-TG6821 Serija Model br. Automatska sekretarica Br. dijela Slušalica Serija KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TGA681 1 KX-TG6812 KX-TG6811 KX-TGA681 2 KX-TG6881*1 KX-TG6811 KX-TGA681 1 KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TGA681 1 Serija KX-TG6821 Br. dijela Količina *1 S ovim je uređajem (KX-TGA20FX) isporučeno tražilo ključeva. Tražilo ključeva prethodno je prijavljeno na uređaj.
Uvod Razlike u značajkama Serija Automatska sekretarica Interkom Među slušalicama Serija KX-TG6811 – U*1 U Serija KX-TG6821 *1 U*1 Modeli s jednom slušalicom: Pozivi interkomom mogu se vršiti među slušalicama kupnjom i prijavom jedne ili više neobaveznih slušalica (str. 5.). Informacije o priboru Isporučeni pribor Količina Br.
Uvod Dodatni/zamjenski pribor Informacije o prodaji potražite na najbližem Panasonicovom prodajnom mjestu. Dio pribora Broj dijela Punjive baterije HHR-4MVE ili HHR-4MVT ili HHR-4MRT DECT odašiljač KX-A405 Tražilo ključeva KX-TGA20FX*2 *1 *2 *1 Vrsta baterije: – nikal-metal-hidridne (Ni-MH) – 2×veličine AAA (R03) za svaku slušalicu Zamjenske baterije mogu imati drukčiji kapacitet od isporučenih.
Uvod Opće informacije R Ovaj uređaj napravljen je za uporabu na analognoj telefonskoj mreži Češke i Slovačke. R U slučaju problema najprije se trebate obratiti dobavljaču. R Za uporabu u drugim zemljama obratite se dobavljaču opreme. Izjava o sukladnosti: R Tvrtka Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ova oprema u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive 1999/5/EZ o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE).
Važne informacije Za vašu sigurnost Da biste spriječili ozbiljne ozljede i gubitak života/ imovine, pažljivo pročitajte ovo poglavlje prije uporabe uređaja da biste osigurali pravilan i siguran rad svog uređaja. UPOZORENJE Strujni priključci R Koristite isključivo izvor napajanja naveden na uređaju. R Nemojte preopterećivati strujne utičnice i produžne kabele. To može izazvati rizik od požara ili strujnog udara. R Potpuno umetnite prilagodnik za izmjeničnu struju/utikač u strujnu utičnicu.
Važne informacije – se baterije slušalice moraju napuniti ili su neispravne – je došlo do nestanka struje – je zaključana tipkovnica. Baterija R Preporučujemo da koristite navedene baterije na str. 5. KORISTITE ISKLJUČIVO punjive Ni-MH baterije veličine AAA (R03). R Nemojte miješati stare i nove baterije. R Ne otvarajte i ne oštećujte baterije. Elektrolit koji baterije ispuštaju je korozivan te može uzrokovati opekline ili ozljede očiju i kože. Elektrolit je otrovan i može štetno djelovati ako se proguta.
Važne informacije Ne smije se držati u prostorijama u kojima je temperatura manja od 0 °C i veća od 40 °C. Također se moraju izbjegavati vlažni podrumi. R Najveća udaljenost za pozivanje može se skratiti kada se uređaj koristi na sljedećim mjestima: pored prepreka, poput planina, tunela, pod zemljom, pored metalnih predmeta, kao što su žičane ograde itd. R Uporaba proizvoda u blizini električnih uređaja može uzrokovati smetnje. Udaljite se od električnih uređaja.
Važne informacije Tehnički podaci R Standard: DECT (Digitalna poboljšana bežična telekomunikacija) GAP (Profil za generički pristup) R Frekvencijski raspon 1.88 GHz do 1.90 GHz R Snaga prijenosa radiofrekvencije: oko 10 mW (prosječna snaga po kanalu) R Izvor napajanja: 220–240 V AC, 50/60 Hz R Potrošnja energije: Bazna stanica *1 Stanje čekanja: oko 0,6 W Najviše: otprilike 2,5 W Bazna stanica *2 Stanje čekanja: oko 0,8 W Najviše: otprilike 3,1 W Punjač: Stanje čekanja: oko. 0.12 W Najviše: otprilike. 1.
Priprema n Punjač Koristite samo isporučeni Panasonicov prilagodnik za izmjeničnu struju PNLV233CE. Postavljanje Spajanje "Klik" n Bazna stanica R Koristite samo isporučeni Panasonicov prilagodnik za izmjeničnu struju PNLV226CE. U utičnicu Jako pritisnite utikač. Postavljanje baterija Kukica R KORISTITE ISKLJUČIVO Ni-MH baterije veličine AAA (R03). R NE KORISTITE alkalne/manganske/Ni-Cd baterije. R Provjerite oznake polariteta ( , ). "Klik" Koristite samo isporučeni kabel telefonske linije.
Priprema Punjenje baterije Punite otprilike 7 sati. R Kada su baterije potpuno napunjene, prikazuje se natpis “Fully charged” Provjerite je li prikazana poruka “Punjenje”. R Očistite kontakte za punjenje slušalice, bazne stanice i punjača mekom i suhom krpom jednom mjesečno. Prije čišćenja uređaja isključite ga iz strujnih utičnica i kabela telefonskih linija. Čistite i češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili velikoj količini vlage.
Priprema ECO: Tipka prečaca ekonomičnog načina Priprema rada M N (Tipka pametne funkcije /Tipka smanjenja buke) Upravljačke tipke NR indikator Kontakti za punjenje F G A B H C D I E J K n Vrsta upravljanja Tipke za programiranje Slušalica sadrži 2 tipke za programiranje. Pritiskanjem tipke za programiranje možete odabrati značajku prikazanu na zaslonu izravno iznad zaslona. Navigacijska tipka – MDN, MCN, MFN, ili MEN: Pregled različitih popisa i stavki.
Priprema n Serija KX-TG6821: str. 3. A B C D E Stavka Značenje Linija je u uporabi. R Kada sporo treperi: Razgovor je stavljen na čekanje. R Kada brzo treperi: Trenutno se prima dolazni poziv. Propušten poziv *1 (str. 37.) Snaga odašiljanja bazne stanice postavljena je na “Nisko”. (str. 17.
Priprema Stavka Značenje Linija u uporabi Netko koristi liniju. Ikona Isključivanje značajke zaključavanja tipki. (str. 21.) U UPORABI Automatsku sekretaricu koristi druga slušalica ili bazna jedinica. *2 *1 *2 *3 *4 Samo pretplatnici na uslugu ID pozivatelja Serija KX-TG6821: str. 3. Samo korisnici SMS-a Samo pretplatnici na uslugu govorne pošte. Radnja Zaustavljanje alarma. (str. 32.) Gumb za funkciju drijemanja. (str. 32.) Odabir unosa ili slušalica. (str. 17. i 32.
Priprema Uključivanje/isključivanje Uključivanje 2 MbN: Odaberite željeni jezik. a MOKN 3 MeN Držite MeN oko 1 sekundu. Datum i vrijeme Isključivanje 1 2 M Držite MeN oko 2 sekunde. Početne postavke 3 Unesite trenutačne sate i minute. Primjer: 9:30 09 30 R Možete odabrati 24-satni ili 12-satni format vremena (“AM” ili “PM”) pritiskom na *.
Priprema – zaustaviti zvuk alarma. (str. 32.) – prekinuti jednokratno pozivanje. (str. 51.) n Kada NR-pokazatelj sporo treperi u stanju čekanja, možete: – Preslušati nove poruke. *1 (str. 44.) – Pročitati nove SMS-poruke. (str. 40.) – Pregledati popis pozivatelja ako postoje propušteni pozivi. (str. 37.) Da biste uključili ove značajke, podesite ih na "Uklj." u postavkama pametne tipke. (str. 17.) *1 Serija KX-TG6821: str. 3.
Priprema –“Postavljanje ekonomičnog načina rada” nije prikazano na zaslonskom izborniku (str. 29.). 18 TG68xxFX(en)_0215_ver011.
Pozivanje/odgovaranje na pozive Pozivanje 1 2 3 Podignite slušalicu i birajte telefonski broj. R Za ispravak znamenke pritisnite MCN. Pritisnite M N. Kada završite razgovor, pritisnite MeN ili postavite slušalicu na baznu stanicu ili punjač. Korištenje razglasa 1 2 Birajte telefonski broj i pritisnite MZN. R Naizmjenično razgovarajte sa sugovornikom. Kada završite razgovor, pritisnite MeN. 2 MbN: Odaberite željeni telefonski broj.
Pozivanje/odgovaranje na pozive Automatski razgovor Bez zvuka Na poziv možete jednostavno odgovoriti podizanjem slušalice s bazne stanice ili punjača. Ne trebate pritisnuti M N.Upute o uključivanju ove značajke potražite na str. 29. Dok je uključen način rada bez zvuka, bit ćete u mogućnosti čuti sugovornika, ali on neće čuti vas. 1 Podešavanje glasnoće zvona slušalice Pritisnite M N tijekom razgovora. R treperi.
Pozivanje/odgovaranje na pozive Pritisnite * prije pristupanja brojevima koji zahtijevaju tonsko biranje. Smanjenje buke slušalice (tipka NR) Ova značajka omogućuje da jasno čujete glas osobe s kojom razgovarate smanjivanjem buke izvana koja dolazi iz drugog dijela telefona. Pritisnite M N za uključivanje/isključivanje tijekom razgovora. Napomena: R Kad je ova značajka uključena, tijekom razgovora prikazano je R Ovisno o okruženju u kojem se koristi slušalica, ova značajka možda neće raditi.
Pozivanje/odgovaranje na pozive potroši, preporučujemo spajanje žičanog telefona (bez prilagodnika za izmjeničnu struju) na istu telefonsku liniju ili na isti utikač telefonske linije, ako imate takav telefonski utikač u kući. R Tijekom nestanka struje se ne može pozivati dok se ne isključi zaključavanje tipkovnice (str. 21.).
Zajednički telefonski imenik 2 Zajednički telefonski imenik omogućuje pozivanje bez ručnog biranja broja. Svaka slušalica koja je prijavljena na baznoj stanici može koristiti zajednički telefonski imenik. Možete dodati 120 imena i telefonskih brojeva u zajednički telefonski imenik. Važno: Pritisnite tipku za biranje (0 do 9, ili #) koja sadrži slovo koje tražite (str. 52.). R Opetovano pritišćite istu tipku za biranje da bi se prikazao prvi unos koji odgovara svakom slovu smještenom na toj tipki.
Zajednički telefonski imenik 2 3 4 MbN: “Telefonski imenik” a MOKN MbN: Odaberite željeni unos. Pritisnite M N (desna tipka za programiranje) da biste birali broj. Napomena: R Kada spremate broj za pristup telefonskoj kartici i PIN u imenik kao unos u imeniku, ako je potrebno pritisnite MDN (Pauza) za dodavanje pauze nakon broja i PIN-a (str. 19.). R Ako imate uslugu pulsnog biranja, u koraku 1 trebate pritisnuti * prije da biste način biranja privremeno promijenili u tonski.
Brzo biranje 3 4 Brzo biranje Možete dodijeliti jedan telefonski broj svakoj tipki za biranje (1 do 6) na slušalici. Dodavanje telefonskih brojeva tipki za brzo biranje n Unošenjem telefonskih brojeva: 1 Pritisnite i držite željenu tipku za brzo biranje (1 do 6). a M N 2 3 MbN: “Ručno” a MOKN 4 Unesite telefonski broj osobe (maks. 24 znamenke). a MOKN 2 puta a MeN Unesite ime osobe (maks. 16 znakova; str. 52.).
Programiranje Postavke koje je moguće programirati Uporabom slušalice možete prilagoditi uređaj programiranjem sljedećih značajki. Postoje 2 metode za pristup opcijama. n Prelistavanje izbornika zaslona 1 M N 2 3 4 Pritisnite MCN, MDN, MEN, ili MFN da biste odabrali željeni glavni izbornik.a MOKN Pritisnite MCN ili MDN da biste odabrali željenu stavku iz sljedećih podizbornika. a MOKN Pritisnite MCN ili MDN da biste odabrali željenu postavku.
– Nadziranje poziva #306 47 1: 0: Isklj. #310 42 Programiranje Podizbornik 1 Podizbornik 2 SMS/Pozivanje – Uklj./Isklj. Zvuk nove *2 poruke – Obavijest – Poruka SMS/Pozivanje – Postavljanje poziva – Obavijest – Kod za daljinsko upravljanje 1: Uključi 0: 1 : Uklj. 0: Zvučni signal bazne stanice Broj zvona *2 Vrijeme snimanja*2 Kod za daljinsko upravljanje*2 Nadziranje poziva – Odgovaranje Uklj. *2 Odgovaranje isklj.
Programiranje Glavni izbornik: “Početne postavke” Podizbornik 1 Podizbornik 2 Postavke Postavke zvona Glasnoća zvona -- Slušalica 0-6: Isklj.-6 <6> Kod #160 20 Glasnoća zvona – Bazna stanica*1, *2 0-6: Isklj.-6 <3> #G160 – #161 – Ton zvona*6, *7(Slušalica) Noćni način rada – Uklj./Isklj. 1: Uklj. 0:
Način rada preko odašiljača Programiranje Podizbornik 1 Podizbornik 2 Brzo biranje Postavke – Postavljanje ekonomičnog Snaga odašiljanja načina rada Kod – 1: 2: Nisko *2 #261 25 #725 17 Postaljanje zaslona LCD & Pozadinsko osvjetljenje tipki 1: 0: Isklj.#276 1-6: Razina 1-6 <4> Kontrast (Prikaz kontrasta) Tipka pametne funkcije Tonovi tipki *14 Ograničavanje poziva *2 *15 Postavljanje linije #145 – – – #278 1: 0: Isklj. #165 – 1: Uklj. 0:
– – Programiranje Podizbornik 1 Podizbornik 2 Postavke Kod Alarm s podsjetnikom 1-3: Alarm1-3 1: Jednom 2: Dnevno 3: Tjedno 0: #720 31 1: ID pozivatelja 0: #226 – Kod #655 – – *2, *9 Podešavanje vremena *10 Glavni izbornik: “Tražilo ključa” Podizbornik 1 Pretraga Podizbornik 2 – Postavke – Provjera stanja baterije Glavni izbornik: – *19, *20 “Popis pozivatelja” – Radnja Kod Prikaz popisa pozivatelja #213 37 Postavke 0-6: Isklj.
Programiranje *7 Unaprijed postavljene melodije u ovom uređaju (“Ton zvona 3” - “Ton zvona 40”) koriste se uz dozvolu tvrtke © 2012 Copyrights Vision Inc. *8 Ako ne želite da uređaj zvoni prije nego se prikažu podaci o pozivatelju, podesite na "Isklj.". (Samo za pretplatnike na uslugu ID pozivatelja.) Prvo zvono možete ukloniti samo ako uređaj zvoni dva ili više puta, ovisno o zadanim postavkama vašeg davatelja usluga/ telefonskog operatera.
Programiranje “Svaki tjedan” Alarm se oglašava jednom postavljeno vrijeme. 4 Nastavite s postupkom u skladu s odabirom u koraku 3. n Jednom: Unesite željeni dan i mjesec. a MOKN n Svaki tjedan: MbN: Odaberite željeni dan u tjednu i pritisnite M N. a MOKN 5 Postavite željeno vrijeme. a MOKN 6 Unesite tekstualni podsjetnik (maks. 10 znakova.; str. 52). a MOKN 7 MbN: Odaberite željeni zvuk alarma. a MOKN RPreporučujemo da odaberete različiti ton zvona od onog koji se koristi za vanjske pozive.
Programiranje kada obavljate pozive interkomom među slušalicama. Također možete odabrati hoće li se naziv slušalice prikazivati u stanju čekanja. Zadana postavka je “Ne”. Ako odaberete “Da”,a ne unesete naziv slušalice,prikazuje se “Slušalica 1” do “Slušalica 6”. 1 M N#104 2 Unesite željeni naziv (maks. 10 znakova; str. 52.). R Ako to nije potrebno, prijeđite na korak 3. 3 4 MOKN MbN: Odaberite željenu postavku.
Programiranje 5 Odaberite lokaciju memorije pritiskom 1do 6. a MOKN Unesite telefonski broj ili pozivni broj koji će biti zabranjen (maks. 8 znamenki). a MOKN a MeN R Da biste izbrisali zabranjeni broj, pritisnite MCN. 6 Promjena PIN-a (osobnog identifikacijskog broja) bazne stanice Važno: R Ako promijenite PIN, zapišite novi PIN. Uređaj neće prikazivati PIN. Ako ste zaboravili PIN, obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru.
Programiranje neke se radnje neće moći izvesti. 1 M N#131 R Prikazuju se sve slušalice prijavljene na baznu stanicu. Prijava slušalice na baznu stanicu 2 MbN: Odaberite slušalicu koju želite poništiti. a MOKN MbN: “Da” a MOKN R Oglašava se zvuk potvrde. R Slušalica se ne oglašava zvučnim signalom kada odjavljuje svoju prijavu. Isporučena slušalica i bazna stanica prethodno su prijavljene.
Programiranje n Serija KX-TG6811: str. 3. Pritisnite i držite M N otprilike 5 sekundi (Nema tona za prijavu.). 2 3 n Serija KX-TG6821: str. 3. Pritisnite i držite M N otprilike 5 sekundi da bi se oglasio ton za prijavu. R Sljedeći se korak mora dovršiti unutar 90 sekundi. DECT odašiljač: Spojite prilagodnik za izmjeničnu struju, zatim pričekajte dok pokazatelji i ne zasvijetle zeleno. Bazna stanica: Za izlaz iz načina za prijavu pritisnite M N. RTon prijave se zaustavlja. (Serija KX-TG6821: str. 3.
Usluga ID pozivatelja Korištenje usluge ID pozivatelja Važno: R Uređaj je kompatibilan s uslugom ID pozivatelja. Da biste koristili značajke usluge ID pozivatelja, morate se prijaviti u uslugu ID pozivatelja. Za detalje se obratite davatelju usluge/telefonskom operateru. Značajke usluge ID pozivatelja Prilikom primanja vanjskog poziva prikazuju se informacije o pozivatelju. Informacije o pozivatelju za zadnjih 50 pozivatelja zapisuju se u popis poziva od najnovijeg prema najstarijem.
Usluga ID pozivatelja da uređaj prvo prikazuje nove poruke, zatim nove SMS-poruke, a zatim propuštene pozive. *1 Serija KX-TG6821: str. 3. Uređivanje broja pozivatelja prije uzvraćanja poziva 1 2 3 4 MCN ( ) MbN: Odaberite željeni unos. M N a MbN: “Uređivanje” a MOKN Uredite broj. R Pritisnite tipku za biranje (0 do 9) da biste dodali, MCN da biste izbrisali. M N 5 Brisanje odabrane informacije o pozivatelju 1 2 3 MCN ( ) MbN: Odaberite željeni unos.
SMS (Usluga kratkih poruka) R Obratite se davatelju usluge/telefonskom davatelju usluga/telefonskom operateru za više informacija. R Ako promijenite područne postavke bazne stanice/ponovno postavite baznu stanicu, pohranjeni brojevi centra za poruke će se izbrisati (str. 27.). U tom slučaju, po potrebi ponovno pohranite brojeve. Korištenje SMS-a SMS omogućuje slanje i primanje tekstualnih poruka između drugih telefona za fiksnu liniju i mobilnih telefona koji podržavaju kompatibilne SMS-mreže i značajke.
SMS (Usluga kratkih poruka) se vratili na prethodni zaslon, pritisnite MFN. Korištenje telefonskog imenika: M N ili MFN (W) a MbN: Odaberite unos iz imenika.. a MOKN 2 puta 5 Da biste spremili poruku, odaberite “Da”. a MOKN 3 4 MbN: Odaberite poruku. a MOKN 5 MbN: “Da” a MOKN a MeN M N a MbN: “Brisanje” a MOKN R Da biste izbrisali sve poruke, odaberite “Izbriši sve”. a MOKN 6 Da biste poslali poruku, pritisnite MOKN. R Da biste poništili slanje, pritisniteMeN.
SMS (Usluga kratkih poruka) Odgovaranje na poruku 1 Dok čitate primljenu poruku, pritisnite M N. 2 3 4 MbN: “Odgovori” a MOKN 5 Upišite poruku (str. 52.). a MOKN Ako je potrebno, uredite telefonski broj odredišta. a MOKN Nastavite od koraka 5 iz poglavlja “Pisanje i slanje nove poruke”, str. 39. Uređivanje/prosljeđivanje poruke 1 2 3 Dok čitate primljenu poruku, pritisnite M N. MbN: “Uredi poruku” a MOKN Nastavite od koraka 3 iz poglavlja “Pisanje i slanje nove poruke”, str. 39.
Automatska sekretarica Automatska sekretarica Dostupno za: Seriju KX-TG 6821 (str. 3.) Automatska sekretarica može odgovoriti i snimiti pozive umjesto vas kada niste u mogućnosti javiti se. Također možete podesiti uređaj da reproducira pozdravnu poruku, ali ne snima poruke pozivatelja. Odaberite “Samo pozdravna poruka” kao postavku vremena snimanja (str. 40.). Važno: R Samo 1 osoba može pristupiti automatskoj sekretarici (slušati poruke, snimiti pozdravnu poruku itd.) u datom trenutku.
Automatska sekretarica Snimanje vaše pozdravne poruke 1 2 3 4 5 M N#302 MbN: “Da” a MOKN Nakon što se oglasi zvuk, držite slušalicu oko 20 cm udaljenu i jasno govorite u mikrofon (maks. 50 sekundi). Pritisnite MnN za prekid snimanja.
Automatska sekretarica Brisanje svih poruka Pritisnite M u uporabi. N dva puta dok uređaj nije Preslušavanje poruka pomoću slušalice Kada su snimljene nove poruke, na slušalici se prikazuje s ukupnim brojem novih poruka. 1 Preslušavanje novih poruka: M N#323 Preslušavanje svih poruka: M N#324 2 Kada završite, pritisnite MeN.
Automatska sekretarica – Ako odgovorite na poziv, obavijest se ponavlja otprilike jednu minutu. – Ako nitko ne odgovori u roku jedne minute, uređaj neće ponovno pokušati uspostaviti poziv. Napredne značajke obavijesti o novoj poruci Zvučna poruci obavijest o novoj Ova značajka omogućuje baznoj stanici ispuštanje zvučnog signala kod primanja nove poruke kad se snimaju nove poruke.
Automatska sekretarica 4 5 MbN: “Telefonski imenik” a MOKN Uređivanje spremljene SMS-poruke MbN: Odaberite unos iz imenika. a MOKN a MeN Kada su poruke snimljene, primite SMS-poruku koja prikazuje "Nova poruka od" (Nova poruka od) i podatke o pozivatelju. Možete urediti poruku "Nova poruka od" kao željenu poruku. n Unosom telefonskog broja: 1 M N#338 2 3 MbN: “Postavljanje SMS-a”a MOKN MbN: “Obavijest” a MOKN a M 4 MbN: “Ručno” a MOKN 5 Unesite željeno ime (maks. 16 znakova; str. 52.
Automatska sekretarica 4 5 6 M N a MbN: “Uređivanje” a MOKN Ako je potrebno, uredite ime (maks. 16 slova; str. 52.). a MOKN Uredite telefonski broj ako je potrebno (najviše 24 znamenke). a MOKN 2 puta a MeN n Kada je kod za daljinski pristup postavljen na : “Uključiti”: 1 Unesite kod za daljinski pristup (str. 47.) tijekom najave. Pritisnite 4 za reprodukciju nove poruke.
Automatska sekretarica Daljinsko korištenje automatske sekretarice 1 Birajte vaš telefonski broj s telefona s tonskim biranjem. 2 Nakon što započne pozdravna poruka, unesite svoj kod za daljinski pristup. 3 4 Unesite daljinsku naredbu. 2 Pustite telefon neka zvoni 9 puta. R Čuje se dugački ton. 3 Unesite svoj kod za daljinski pristup unutar 10 sekundi nakon dugačkog tona. R Reproducira se pozdravna poruka.
Automatska sekretarica Ako vaš davatelj usluge/telefonski operater ne može napraviti sljedeće: – podesite postavku “Broj zvona” tako da automatska sekretarica odgovara na pozive prije nego se uključi usluga govorne pošte vašeg davatelja usluga/telefonskog operatera. Potrebno je provjeriti broj zvona potrebnih za aktiviranje usluge govorne pošte kod vašeg davatelja usluga/telefonskog operatera prije mijenjanja ove postavke.
Usluga govorne pošte Usluga govorne pošte Govorna pošta usluga je automatskog odgovaranja na poziv koju pruža vaš davatelj usluge/telefonski operater. Nakon što se pretplatite na ovu uslugu, sustav govorne pošte vašeg davatelja usluge/telefonskog operatera za vas odgovora na pozive kada niste u mogućnosti odgovoriti na poziv ili kada je linija zauzeta. Poruke snima davatelj usluge/telefonski operater, ne telefon. Kada imate nove poruke, na slušalici se prikazuje , ako je usluga pokazivanja poruka dostupna.
Interkom/Lokator Interkom Pozivi interkomom mogu se vršiti među slušalicama. Napomena: R Kada jednokratno pozivate slušalicu, jednokratno pozivana slušalica zvoni 1 minutu. R Ako primite vanjski poziv dok razgovarate preko interkoma, čut ćete 2 tona. Da biste odgovorili na poziv, MeN, pritisnite M N. Preusmjeravanje poziva, konferencijski pozivi Vanjski pozivi mogu se preusmjeriti ili se može ostvariti konferencijski poziv s vanjskim pozivateljem između 2 slušalice.
Korisne informacije Unos znakova Tipke za biranje koriste se za upis slova i brojeva. Svaka tipka za biranje ima više dodijeljenih znakova. Znakovi koji se mogu unijeti ovise o načinu unosa znakova (str. 52.). – Pritisnite MFN ili MEN za pomicanje kursora lijevo ili desno. – Pritisnite tipke za biranje da biste unijeli slova i brojeve. – Pritisnite MCN za brisanje slova ili broja označenog kursorom. Pritisnite i držite MCN za brisanje svih slova i brojeva.
Korisne informacije Tablica grčkog alfabeta ( z 1 2 ) 3 Proširena1 tablica znakova ( z 1 2 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 7 8 9 y 7 8 9 y ) 3 R Sljedeća slova koriste se kao velika i mala: Proširena 2 tablica znakova ( z 1 2 ) (nije dostupno za SMS) 3 4 5 6 R Sljedeća slova koriste se kao velika i mala: Tablica ćiriličnog pisma ( z 1 2 ) (nije dostupno za SMS) 3 4 5 6 53 TG68xxFX(en)_0215_ver011.
Korisne informacije 1 9 4 54 TG68xxFX(en)_0215_ver011.
Korisne informacije Poruke o pogreškama Poruka na zaslonu Uzrok/rješenje Baza nema napajanja R Slušalica je izgubila komunikaciju s baznom stanicom. Približite se baznoj stanici i pokušajte ponovno. ili R Odspojite prilagodnik za izmjeničnu struju bazne stanice da Nema veze. biste je ponovno postavili. Ponovno spojite prilagodnik i Ponovno spojite pokušajte ponovno. R Prijava slušalice možda je poništena. Ponovno prijavite prilagodnik za slušalicu (str. 35.).
Korisne informacije Rješavanje problema Ako i dalje imate problema nakon što ste pročitali upute u ovom poglavlju, odspojite prilagodnik za izmjeničnu struju bazne stanice i isključite slušalicu, zatim ponovno spojite prilagodnik i uključite slušalicu. Problem Uzrok/rješenje Slušalica se ne uključuje čak R Postavite slušalicu na baznu stanicu ili punjač kako biste niti nakon postavljanja uključili slušalicu. napunjenih baterija. Uređaj ne radi.
Korisne informacije Problem Uzrok/rješenje R Ne možete postaviti ekonomični način rada kada način rada preko odašiljača postavite na “Uklj.”. Ako je potrebno, postavite način rada preko odašiljača na “Isklj.” (str. 35.) Ne mogu prijaviti slušalicu R Maksimalni broj slušalica (6) već je prijavljen na baznu stanicu. Poništite prijave nekorištenih slušalica na baznoj na baznu stanicu. stanici (str. 35.). R Unijeli ste pogrešan PIN. Ako ste zaboravili PIN, obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru.
Korisne informacije Problem Uzrok/rješenje Ne mogu uspostaviti poziv. R Možda je pogrešno postavljen način biranja. Promijenite postavku (str. 16.). R Birali ste zabranjeni broj (str. 33.). R Tipkovnica je zaključana. Otključajte je (str. 21.). ID pozivatelja Problem Uzrok/rješenje Informacije o pozivatelju se ne prikazuju. R Morate se pretplatiti na uslugu ID pozivatelja. Za detalje se obratite davatelju usluge/telefonskom operateru.
Korisne informacije Problem Uzrok/rješenje Prikazano je “FD”. R Uređaj se ne može spojiti na centar za SMS-poruke. Provjerite jesu li spremljeni ispravni brojevi centra za SMS-poruke. Provjerite je li uključen SMS (str. 39.). R Dogodila se greška tijekom slanja poruke. Pokušajte ponovno. Prikazano je “FE”. Prikazano je “E0”. R Vaš telefonski broj je trajno nevidljiv ili niste prijavljeni na odgovarajuću uslugu. Obratite se davatelju usluge/telefonskom operateru.
Kazalo Kazalo A Alarm: 31 Automatska sekretarica: 42 Pozdravna poruka: 42 Samo pozdravna poruka: 49 Brisanje poruka: 43, 44, 48 Preslušavanje poruka: 43, 44, 48 Uključivanje/isključivanje: 42 Automatski razgovor: 20, 29 B Baterija: 11, 12 Bez zvuka: 20 Broj zvona: 48 Brzo biranje: 25 D Daljinsko upravljanje: 47 Datum i vrijeme: 16 Dijeljenje poziva: 21 Dodatne slušalice: 34 E Ekonomični način rada: 17 Ekvalizator: 21 G Glasnoća Zvono (bazna stanica): 28 Zvono (Slušalica): 20, 28 Zvučnik: 19 I ID
Napomene 61 TG68xxFX(en)_0215_ver011.
Napomene 62 TG68xxFX(en)_0215_ver011.
Napomene 63 TG68xxFX(en)_0215_ver011.
Odjel prodaje: N Czech N Slovakia Thámova 289/13 (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 +420-236 032 511 Telefon: Faks:: +420-236 032 411 Služba za korisnike+420-236 :: 032 911 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com Aktualne informacije na www.panasonic.cz Štúrova 11, 811 01 Bratislava, Slovenská republika Telefón: +421-2-2062-2211 Fax: +421-2-2062-2311 zákaznícka linka: +421-2-2062-2911 e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk N Romania B-dul Preciziei, Nr.