Manuale d’uso Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG6851JT KX-TG6852JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG6861JT KX-TG6862JT Il modello illustrato è il modello KX-TG6851. Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimento a “Operazioni preliminari” a pagina 10. Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consultazione futura. KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Sommario Introduzione Registrazione di un apparecchio ........................41 Composizione modello .........................................3 Informazioni sugli accessori .................................3 Informazioni generali ............................................4 Legenda dei segni grafici da utilizzare sulle apparecchiature e relative descrizioni ..................5 Servizio ID chiamante Informazioni importanti Segreteria telefonica ..........................................
Introduzione Composizione modello n Serie KX-TG6851 n Serie KX-TG6861 R Il modello illustrato è il modello KX-TG6852. R Il modello illustrato è il modello KX-TG6862. Serie Modello n. Serie KX-TG6851 Serie KX-TG6861 Unità base Portatile Nr. parte Nr. parte KX-TG6851 KX-TG6851 KX-TGA685 Quantità 1 KX-TG6852 KX-TG6851 KX-TGA685 2 KX-TG6861 KX-TG6861 KX-TGA685 1 KX-TG6862 KX-TG6861 KX-TGA685 2 Informazioni sugli accessori Accessori in dotazione Quantità N.
Introduzione Accessori aggiuntivi o di ricambio Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino. Accessori Numero modello/Specifiche Batterie ricaricabili Tipo di batterie: – Idruro di Nichel (Ni-MH) – 2 di formato AAA (R03) per ogni portatile – 1,2 V Ripetitore DECT KX-A406 Altre informazioni R Le caratteristiche tecniche ed estetiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Introduzione “ErP Free Web Product Information” è disponibile al seguente URL: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Il consumo energetico in condizioni di standby in rete e le relative direttive sono indicati nel sito web sopra menzionato. Nota: R Potete trovare maggiori informazioni sull’efficienza energetica del prodotto sul nostro sito web, www.panasonic.com, inserendo il numero di modello nella maschera di ricerca.
Informazioni importanti Per la sicurezza dell’utente Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato e sicuro del prodotto. AVVERTENZA Collegamento all’alimentazione elettrica R Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata nel prodotto. R Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di incendio o scossa elettrica.
Informazioni importanti R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile. R Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: – le batterie del portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto. – si verifica un’interruzione di corrente. – la funzione di blocco tastiera è attivata. Batterie R Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 4.
Informazioni importanti stazioni per telefonia mobile. (Evitare di collocare l’unità base sui davanzali interni o accanto a una finestra.) R La copertura e la qualità della voce dipendono dalle condizioni ambientali locali. R Se la ricezione per un’unità base non risulta soddisfacente, spostarla in un’altra posizione per una ricezione migliore. Ambiente R Tenere il prodotto lontano da dispositivi che generano disturbi, come lampade fluorescenti e motori.
Informazioni importanti Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea *1 *2 Serie KX-TG6851: pagina 3 Serie KX-TG6861: pagina 3 Questi simboli (A, B) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali o il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Note per il simbolo batterie Questo simbolo (B) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico.
Operazioni preliminari Installazione Collegamenti n Unità base Collegare l’adattatore CA all’unità premendo saldamente la spina. Fissare il cavo agganciandolo. Collegare l’adattatore CA alla presa di corrente. Collegare il cavo telefonico all’unità fino a quando non si sente un clic. Collegare il cavo telefonico alla presa telefonica fino a quando non si sente un clic. Se si dispone di un servizio DSL/ADSL, è richiesto un filtro DSL/ADSL (non in dotazione).
Operazioni preliminari Rimozione delle batterie Nota per l’installazione Nota per i collegamenti R L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore risulti caldo durante l’uso.) R L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente.
Operazioni preliminari Prestazioni delle batterie Ni-MH (batterie in dotazione) Funzionamento n Serie KX-TG6861: pagina 3 A B C D E Tempo funzionamento In uso continuo Massimo 18 ore Non in uso (standby) Massimo 200 ore Nota: R Le prestazioni reali della batteria variano in base all’uso e all’ambiente di utilizzo. R Quando la modalità eco è impostata su “Mod. ECO +”, l’unità base interrompe la comunicazione con il portatile quando si trova in modalità standby.
Operazioni preliminari Portatile F G A B H C Premendo un tasto di scelta, è possibile selezionare la funzione indicata direttamente sopra il tasto sul display. Tasto di navigazione I tasti di navigazione hanno le seguenti funzioni. – MDN, MCN, MFN o MEN: per scorrere tra gli elenchi e le voci. – MDN o MCN: per regolare il volume del ricevitore o dell’altoparlante durante la conversazione. – MCN ( : Elenco chiamante): per visualizzare l’elenco chiamante.
Operazioni preliminari Elemento Significato È impostata la riduzione dei disturbi. (pagina 19) La retroilluminazione del display LCD e dei tasti è disattivata. (pagina 34) R Quando compare accanto all’icona della batteria: la segreteria telefonica è attiva.*2 (pagina 46) R Quando compare con un numero: Sono stati visualizzati nuovi messaggi.*2 (pagina 48) È selezionato “Solo saluti”. I messaggi dei chiamanti non vengono registrati.
Operazioni preliminari Icona Azione Memorizza i numeri di telefono. (pagina 28) Elimina la voce selezionata. Consente di effettuare una chiamata intercomunicante. (pagina 20) C Cancella un numero/carattere. Y Silenzia una chiamata. *1 Serie KX-TG6861: pagina 3 Accensione e spegnimento Premere M N per circa 2 secondi.
Operazioni preliminari Quando questa impostazione viene selezionata, sul display del portatile viene visualizzato al posto di . – “Mod. ECO +”: riduce la potenza della trasmissione dell’unità base completamente in modalità standby. Quando questa impostazione viene selezionata, sul display del portatile viene visualizzato al posto di . – “Spento” (impostazione predefinita): disattiva la modalità eco. Quando questa impostazione viene selezionata, sul display del portatile non vengono visualizzati / .
Operazioni preliminari 2 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata. N a MOKN a M 17 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Composizione/risposta di chiamate Quando si memorizza un numero di accesso di scheda telefonica e/o il PIN nella rubrica, è necessario immettere anche una pausa (pagina 29). Esempio: Se occorre comporre il numero di accesso linea “0” per chiamate esterne con un PBX: Composizione di chiamate 1 Sollevare il portatile, quindi comporre il numero di telefono. R Per correggere una cifra, premere MCN. 2 Premere M N per terminare la chiamata. R Per effettuare la chiamata con il vivavoce, premere MZN.
Composizione/risposta di chiamate Funzioni utili durante una chiamata Attesa 1 2 3 Premere M N durante una chiamata esterna. MbN: “Attesa” a MOKN Per annullare l’attesa, premere M N. Nota: R Se viene messa in attesa per più di 10 minuti, la chiamata viene scollegata. Modalità silenzioso 1 2 Premere MYN durante una chiamata. Per tornare alla chiamata, premere MYN.
Composizione/risposta di chiamate R Questa funzione non risulta disponibile in vivavoce. R Per mettere in attesa la chiamata esterna: M N a MbN: “Attesa” a MOKN Per riprendere la chiamata in conferenza: M N a MbN: “conferenza” a MOKN R Per annullare la chiamata in conferenza: M N a MbN: “Chiudi conferenza” a MOKN È possibile proseguire la conversazione con il chiamante esterno. Condivisione chiamata È possibile partecipare a una chiamata esterna esistente.
Composizione/risposta di chiamate Risposta a una chiamata intercomunicante Impostazione del modo di blocco tastiera 1 1 2 2 Premere M di ricerca. N per rispondere alla chiamata Al termine della conversazione, premere N. M Attivazione/disattivazione della funzione di chiamata intercomunicante automatica Con questa funzione il portatile risponde automaticamente alle chiamate intercomunicanti quando chiamato. Non è necessario premere M N.
Composizione/risposta di chiamate – M N (tasto di scelta destro) non è disponibile durante la composizione concatenata (pagina 29). 22 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Blocco delle chiamate moleste Blocco chiamate N nelle seguenti È possibile premere il tasto M situazioni per disconnettere la chiamata corrente e aggiungere un numero di telefono all’elenco di blocco delle chiamate: – quando si sta ricevendo una chiamata in ingresso – quando la segreteria telefonica sta registrando una chiamata in ingresso – quando si sta conversando in una chiamata esterna Una volta che un numero di telefono è stato aggiunto all’elenco di blocco delle chiamate, l’apparecchio bloccherà le
Blocco delle chiamate moleste M N a MbN: “Si” a MOKN a M N Nota: R Durante la modifica, premere il tasto di composizione desiderato da aggiungere e premere MCN per cancellare le cifre. Memorizzazione di una serie di numeri 1 2 3 4 5 M N Serie KX-TG6861: MbN: “Blocco chiam. indes.” a MOKN Serie KX-TG6851: Andare al passaggio 3. Eliminazione di tutti i numeri nel blocco delle chiamate MbN: “Serie di numeri” a MOKN M N a MbN: “Aggiungi” a MOKN Immettere il numero desiderato (2-8 cifre).
Blocco automatico delle chiamate Blocco automatico delle chiamate Disponibile per: Serie KX-TG6861 (pagina 3) Il blocco automatico delle chiamate prevede che l’apparecchio analizzi le chiamate in ingresso prima di squillare. Se la chiamata è consentita, l’apparecchio squillerà. Se la chiamata viene identificata come chiamata automatica/di telemarketing, l’apparecchio non squillerà. L’apparecchio riprodurrà un messaggio di saluto al chiamante e gli richiederà di immettere un codice di accesso.
Blocco automatico delle chiamate Nota: R Si consiglia di eseguire un test di prova della procedura di blocco automatico delle chiamate per assicurarsi che la funzione sia correttamente impostata. Modifica del codice di accesso Se l’apparecchio risponde a chiamate indesiderate, come le chiamate automatiche, anche se la funzione di blocco automatico delle chiamate è attiva, cambiare il codice di accesso (massimo 3 cifre). L’impostazione predefinita è “1”.
Blocco automatico delle chiamate 2 MbN: “Saluto autom. di chiamata” a MOKN 3 4 5 MbN: “Registra saluto” a MOKN 6 7 MbN: “Si” a MOKN Dopo un segnale acustico, tenere il portatile a una distanza di circa 20 cm e parlare in modo chiaro nel microfono (2 minuti e 30 secondi massimo). Premere MnN per terminare la registrazione. L’apparecchio riprodurrà il messaggio di saluto registrato del blocco automatico delle chiamate.
Rubrica Rubrica È possibile aggiungere 200 nomi (massimo 16 caratteri) e numeri di telefono (massimo 24 cifre) alla rubrica, assegnando ogni voce della rubrica alla categoria desiderata (pagina 28). Importante: R Tutte le voci possono essere condivise da qualsiasi portatile registrato. Aggiunta di voci alla rubrica 1 2 3 MFN (W) a M N MbN: “Nuovo inserimento” a MOKN Immettere il numero di telefono desiderato. a MOKN 5 MbN: Selezionare la categoria desiderata.
Rubrica Modifica delle voci 1 2 3 4 5 Individuare la voce desiderata (pagina 28). a M N MbN: “Modifica” a MOKN Se necessario, modificare il nome. a MOKN Se necessario, modificare il numero di telefono. a MOKN MbN: Selezionare la categoria desiderata N (pagina 28). a MOKN 2 volte a M Cancellazione di una voce 1 Individuare la voce desiderata (pagina 28).
Rubrica 3 4 Se necessario, modificare il nome. a MOKN Se necessario, modificare il numero di N telefono. a MOKN 2 volte a M Cancellazione di una voce 1 Tenere premuto il tasto di composizione rapida desiderato (da 1 a 9). a M N 2 3 MbN: “Cancella” a MOKN MbN: “Si” a MOKN a M N Visualizzazione di una voce/ esecuzione di una chiamata 1 Tenere premuto il tasto di composizione rapida desiderato (da 1 a 9). 2 Per effettuare una chiamata, premere M N. 30 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Programmazione Elenco menu Per accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi. n Scorrimento dei menu del display 1 M N 2 3 4 Premere MCN, MDN, MEN o MFN per selezionare il menu principale desiderato. a MOKN Premere MCN o MDN per selezionare la voce desiderata dai sottomenu successivi. a MOKN Premere MCN o MDN per selezionare l’impostazione desiderata. a MOKN n Utilizzo del codice del comando diretto 1 M N a Immettere il codice desiderato. Esempio: Premere M N#101.
Programmazione Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice Impostazioni Numero squilli*2 Automatico 2-5 Suonerie <4 Suonerie> #211 51 Tempo registrazione*2 <3 minuti> 1 minuto Solo saluti*3 #305 51 – Codice remoto*2 Filtro chiamate Spento #306 50 #310 51 Segreteria attiva*2 – – #327 46 Segreteria disattivata*2 – – #328 46 Menu principale: “Impostazioni orologio” Sottomenu 1 Sottomenu 2 Allarme memo Allarm1-3 Regolazione ora*2, *4 Menu principale: Impostazioni –
Programmazione Menu principale: “Impostazione iniziale” Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice Programmaz. suoneria Vol. suoneria (Esterno) – Portatile*1 Spento-6 <6> #160 – Vol. suoneria (Esterno) – Base*1, *2 Spento-6 <3> #G160 – Vol.
Programmazione Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice Blocco chiam. automatico*1, *2 Blocco/Sblocco Blocco #787 Nomi consent. Elenco #794 26 Codice di accesso <1> #789 26 Saluto autom. di chiamata Registra saluto #791 26 Esegui annuncio #792 27 Predefinito #793 27 – #790 26 Singolo numero – #217 23 Serie di numeri – #240 24 #177 24 Lista chiam. bloccate Blocco chiam. indes.*2 Rifiutate – 25 Acceso Lista chiam.
Programmazione Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni Codice Impostazioni linea Modalità chiamata*2 Impulsi #120 16 Richiamo*2, *9 80 millisec. 90 millisec. <100 millisec.> 110 millisec. 160 millisec. 200 millisec. 250 millisec. 300 millisec. 400 millisec. 600 millisec. 700 millisec. 900 millisec.
Programmazione Menu principale: “Programmaz. suoneria”*11 Sottomenu 1 Impostazioni Codice Vol. suoneria (Esterno) (Portatile) – Spento-6 <6> #160 – Vol.
Programmazione *10 Per evitare che altri utenti si uniscano alle conversazioni con chiamanti esterni, attivare questa funzione. *11 Serie KX-TG6851: pagina 3 Allarme Un allarme suona all’ora impostata per 1 minuto e viene ripetuto 5 volte a intervalli di 5 minuti (funzione di ripetizione). È inoltre possibile visualizzare per l’allarme un promemoria testuale. È possibile programmare per ciascun portatile un totale di 3 separate richieste di allarmi.
Programmazione modalità Non disturbare. (Serie KX-TG6861: pagina 3) R Se è stato impostato, l’allarme suona anche se la modalità Non disturbare è attivata. Attivazione/disattivazione della modalità Non disturbare 1 2 M N#238 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata. a MOKN N R Se si seleziona “Spento”, premere M per uscire. 3 Immettere l’ora e i minuti desiderati per l’avvio di questa funzione. a MOKN 4 Immettere l’ora e i minuti desiderati per la fine N di questa funzione.
Programmazione Nota: R Se si modifica una voce della rubrica assegnata alla funzione di monitoraggio, la modifica della voce non verrà applicata al monitoraggio. Impostazione del baby monitor Eseguire l’operazione di impostazione con il portatile da monitorare (ad esempio, il portatile collocato nella stanza del bambino).
Programmazione Per rispondere dal portatile di monitoraggio, premere #1 utilizzando la composizione a toni. È possibile disattivare la funzione di baby monitor premendo #0. Nota: R L’unità disconnette la chiamata automaticamente dopo 2 minuti. Cancellazione di un numero di monitoraggio esterno 1 2 3 4 5 6 Premere M N sul portatile di cui si esegue il monitoraggio. MbN: “On/Off” a MOKN MbN: “Acceso” a MOKN MbN: Selezionare la linea esterna.
Programmazione 2 Immettere il PIN dell’unità base (predefinito: “0000”). R Se si dimentica il codice PIN, contattare un centro di assistenza autorizzato. 3 MbN: Selezionare i portatili a cui applicare la restrizione. a M N R “ ” appare accanto ai numeri di portatile selezionati. R Per cancellare i portatili selezionati: MbN: Selezionare il portatile. a Premere di nuovo M N. “ ” scompare. MOKN 1 2 M 4 5 MbN: Selezionare una posizione di memoria.
Programmazione 1 Portatile: M N#130 2 MbN: Selezionare un numero di unità base. a MOKN R Tale numero viene utilizzato dal portatile soltanto come riferimento. 3 Unità base: Premere e tenere premuto M N per circa 5 secondi. R Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare, premere di nuovo M N per interrompere l’azione, quindi ripetere questo passaggio. 4 Portatile: MOKN a Attendere la visualizzazione di “PIN Base”. a Immettere il numero PIN dell’unità base (predefinito: “0000”).
Programmazione 1 Unità base: Premere e tenere premuto M secondi. 2 Ripetitore DECT: Collegare l’adattatore CA, quindi attendere finché gli indicatori e si illuminano di verde. 3 Unità base: Per uscire dalla modalità di registrazione, premere M N. N per circa 5 43 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Servizio ID chiamante – Viene premuto M Uso del servizio ID chiamante N. Visualizzazione dei nomi in rubrica Importante: R Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per utilizzare le funzioni di ID chiamante, occorre abbonarsi a un servizio di ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore di servizi di telefonia.
Servizio ID chiamante 4 5 Modificare il numero. M N Cancellazione delle informazioni sul chiamante selezionate 1 2 3 MCN ( ) MbN: Selezionare la voce desiderata. M N a MbN: “Si” a MOKN a M N Cancellazione di tutte le informazioni sul chiamante 1 2 MCN ( ) M N a MbN: “Si” a MOKN a M N 45 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Segreteria telefonica Segreteria telefonica Disponibile per: Serie KX-TG6861 (pagina 3) La segreteria telefonica consente di rispondere e registrare chiamate quando non si è in grado di rispondere al telefono. È inoltre possibile impostare l’apparecchio per riprodurre un messaggio di saluto con disabilitazione della registrazione di messaggi dei chiamanti selezionando “Solo saluti” come impostazione del tempo di registrazione (pagina 51).
Segreteria telefonica Uso di un messaggio di saluto preregistrato L’apparecchio dispone di 2 messaggi di saluto preregistrati: – Se si ripristina il messaggio di saluto preregistrato o non si registra il proprio messaggio di saluto, l’apparecchio riproduce un messaggio di saluto preregistrato per i chiamanti che richiedono di lasciare un messaggio.
Segreteria telefonica Cancellazione di tutti i messaggi Tasto Funzionamento Premere 2 volte M uso. *6 Ripristina un messaggio di saluto preregistrato N mentre l’apparecchio non è in *1 Se si compie tale operazione entro i primi 5 secondi di un messaggio, viene riprodotto il messaggio precedente.
Segreteria telefonica Avviso nuovi messaggi mediante chiamata Questa funzione consente di ricevere una notifica per telefono quando vengono registrati nuovi messaggi. L’unità base chiama un numero specificato dall’utente. Dopo di che è possibile azionare a distanza la segreteria telefonica per ascoltare il nuovo messaggio. Per utilizzare questa funzione, è necessario: – Memorizzare un numero di telefono verso il quale l’apparecchio effettuerà la chiamata. – Attivare l’impostazione di avviso nuovi messaggi.
Segreteria telefonica – “Attivo”: occorre immettere il codice di accesso a distanza e premere 4 per ascoltare il nuovo messaggio. 1 2 3 M N#338 MbN: “Codice remoto” a MOKN MbN: Selezionare l’impostazione desiderata. N a MOKN a M che utenti non autorizzati possano ascoltare i propri messaggi a distanza. Importante: R Per utilizzare la segreteria telefonica a distanza, occorre prima impostare un codice di accesso a distanza.
Segreteria telefonica e iniziare il funzionamento a distanza (pagina 50).
Segreteria telefonica chiamante. L’impostazione predefinita è “3 minuti”. 1 2 M N#305 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata. N a MOKN a M Selezione “Solo saluti” È possibile selezionare “Solo saluti”, tramite il quale l’apparecchio annuncerà un messaggio di saluto ai chiamanti senza registrarne i messaggi. Selezionare “Solo saluti” al passaggio 2 a “Tempo di registrazione del chiamante”, pagina 51.
Informazioni utili Servizio segreteria Oltre al sistema di risposta dell’unità, è inoltre possibile scegliere il servizio di segreteria telefonica del proprio operatore telefonico. La segreteria telefonica è un servizio di risposta che potrebbe offrire il proprio operatore telefonico. Questo servizio è inoltre in grado di registrare le chiamate quando non è possibile rispondere al telefono o quando la linea è occupata.
Informazioni utili Nota: R nelle tabelle che seguono rappresenta uno spazio singolo. Tabella caratteri alfabetici (ABC) z 2 1 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 3 Tabella di immissione numerica (0-9) z 1 2 Tabella caratteri greci ( z 1 ) 2 Tabella caratteri allargati 1 ( z 1 2 ) 3 R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: 54 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Informazioni utili Tabella caratteri allargati 2 ( z 1 ) 2 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri cirillici ( z 1 2 ) 3 4 5 6 Messaggi di errore Messaggio sul display Causa/soluzione No corr. base o No collegam. Riconnettere adattatore AC R Verificare che l’adattatore CA dell’unità base sia collegato correttamente all’apparecchio e alla presa di corrente.
Informazioni utili Messaggio sul display Causa/soluzione Memoria piena R La memoria della rubrica è piena. Cancellare le voci non desiderate (pagina 29). R La memoria dell’elenco di blocco delle chiamate è piena. Cancellare le voci non desiderate (pagina 24). R Sul portatile è già registrato il massimo numero possibile di unità base (4). Cancellare delle registrazioni inutilizzate dal portatile (pagina 42). Usare pile ricaricabili.
Informazioni utili Problema Causa/soluzione L’unità base emette un segnale acustico. R Sono stati registrati nuovi messaggi. Ascoltare i nuovi messaggi (pagina 47). Quando si premono alcuni tasti sull’unità base, viene messo un suono di errore. R È in corso l’analisi del blocco automatico delle chiamate. Riprovare in seguito. L’apparecchio non emette il numero di squilli specificato.
Informazioni utili Composizione/risposta di chiamate intercomunicanti Problema Viene visualizzato Causa/soluzione . R Il portatile è troppo distante dall’unità base. Avvicinarsi. R L’adattatore CA dell’unità base non è collegato in modo corretto. Ricollegare l’adattatore CA all’unità base. R Il portatile non è registrato nell’unità base. Registrarlo (pagina 41). R L’attivazione della modalità eco riduce il raggio di comunicazione dell’unità base in modalità standby.
Informazioni utili ID chiamante Problema Causa/soluzione Le informazioni sul chiamante non vengono visualizzate. R È necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore di servizi di telefonia. R Se l’apparecchio è collegato a un dispositivo telefonico aggiuntivo, rimuovere e collegare l’apparecchio direttamente alla presa a muro. R Se si utilizza un servizio DSL/ADSL, si consiglia di collegare il filtro DSL/ADSL tra l’unità base e la presa telefonica.
Informazioni utili Danni da liquidi Problema Causa/soluzione È entrato del liquido o altra forma di umidità nel portatile/ unità base. R Scollegare l’adattatore CA e il cavo della linea telefonica dall’unità base. Rimuovere le batterie dal portatile e lasciarle asciugare per almeno 3 giorni. Quando il portatile e l’unità base sono completamente asciutti, ricollegare l’adattatore CA e il cavo della linea telefonica. Inserire le batterie e caricarle completamente prima dell’uso.
Informazioni utili Garanzia Certificato di garanzia telefono cordless TELEFONO CORDLESS DECT Cognome Nome Via Città Cod. postale Modello Numero seriale ✄ Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Informazioni utili GARANZIA TELEFONIA CORDLESS-DECT “Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH” Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore / acquirente del prodotto. In particolare questa garanzia lascia impregiudicati i diritti di cui il consumatore / acquirente e’ titolare ai sensi del Dlgs. 06.09.2005 Nr. 206 (ex Dlgs. 2.02.2002 Nr. 24 che ha attuato in Italia la Direttiva 1999/44/CE) definito CODICE del CONSUMO. 1.
Informazioni utili Centro di assistenza per telefoni cordless Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56 63 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Indice Indice A B C D E I M P R Accensione e spegnimento: 15 Allarme: 37 Attesa: 19 Avviso Batteria quasi scarica: 16 Avviso chiamata con ID chiamante: 19 Avviso di chiamata: 19 Baby Monitor: 38 Batterie: 10, 11 Blocco automatico delle chiamate: 25 Blocco chiamate: 23 Blocco tastiera: 21 Categoria: 28 Chiamata intercomunicante automatica: 21 Chiamate in conferenza: 20 Chiamate senza risposta: 44 Codice comando diretto: 31 Composizione a toni temporanea: 19 Composizione di chiamate: 18 Composizione
Note 65 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Note 66 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Note 67 KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.
Promemoria Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia. Numero di serie Data di acquisto (nella parte inferiore dell’unità base) Nome e indirizzo del rivenditore Acquista on line tramite eshop: https://www.panasonic.eu/eshops.html Ufficio Vendite: Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.56 © Panasonic Corporation 2020 PNQP1617ZA KX-TG685x_686xJT(it-it)_0903_ver041.