TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 1 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG7200FR KX-TG7202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG7220FR KX-TG7222FR KX-TG7223FR KX-TG7200 Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour afficher le numéro de téléphone de l’appelant, vous devez vous abonner à un service d’identification des appels.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 2 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Sommaire Préparatifs Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations sur les accessoires . . . . . . . . 4 Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . 5 Commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ecrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation et remplacement de la batterie10 Charge de la pile . . . . . .
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 3 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Introduction Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Références à nous communiquer lors de tout contact Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 4 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Informations sur les accessoires Accessoires fournis N° Accessoires Quantité KX-TG7200 KX-TG7220 KX-TG7202 KX-TG7222 KX-TG7223 1 Adaptateur secteur pour la base (Réf. PQLV207CE) 1 1 1 2 Cordon téléphonique 1 1 1 3 Batteries rechargeables AAA (R03) (Réf. HHR-55AAAB) 2 4 6 4 Couvercle du combiné*1 1 2 3 5 Chargeur (Réf. PQLV30055Z) — 1 2 6 Adaptateur secteur pour chargeur (Réf.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 5 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Informations importantes Généralités L N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit, présenté à la page 4. L Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur une prise secteur autre qu’une prise 220–240 V c.a. standard.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 6 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Précautions relatives aux batteries L Il est recommandé d’utiliser la ou les batteries présentées à la page 4. N’utilisez que des batteries rechargeables. L N’utilisez pas ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. L N’incinérez pas les batteries, car elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale sur les déchets. L N’ouvrez pas les batteries et ne les détériorez pas.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 7 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 8 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Combiné A H B C D E F G I J K L Utilisation de la touche de navigation Appuyez sur {^}, {V}, {<} ou {>} pour naviguer à travers les menus et sélectionner les options affichées sur l’écran. Réglage du volume de l’écouteur ou du haut-parleur (?) Appuyez sur la touche {^} ou {V} pendant la communication.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 9 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Icône Signification L La ligne est utilisée par un autre combiné pour l’appel, l’enregistrement, etc. L Le répondeur est utilisé par un autre combiné ou la base.*1 Important: L Si vous utilisez un cordon téléphonique autre que celui fourni, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 10 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Emplacement L Pour bénéficier d’une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer la base comme indiqué ci-dessous : – loin d’appareils électriques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs ou autres téléphones ; – dans un endroit facile d’accès, élevé et central.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 11 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs Base*1 Chargeur*2 *1 Le modèle illustré est le KX-TG7200. *2 KX-TG7202/KX-TG7222/KX-TG7223 Remarques: L Il est normal que le combiné soit chaud pendant la charge. L Si vous souhaitez utiliser l’appareil immédiatement, chargez les batteries pendant au moins 15 minutes. L Nettoyez une fois par mois les contacts de charge du combiné, de la base et du chargeur à l’aide d’un chiffon doux et sec.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 12 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Préparatifs 3 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner “PROG. AFFICHAGE”. i {>} 4 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner “CHOIX LANGAGE”. i {>} 5 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner la langue souhaitée. i {>} i {ih} Remarques: L Si vous sélectionnez une langue que vous ne pouvez pas lire : {ih} i {j/OK} i {^} 3 fois i {>} i {V} 2 fois i {>} 2 fois i {^}/{V} : Sélectionnez la langue de votre choix.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 13 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Appeler un correspondant 1 2 3 Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone. L Pour corriger un chiffre, appuyez sur {C/T}. {C} A la fin de la conversation, appuyez sur la touche {ih} ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur. Haut-parleur 1 Pendant une conversation, appuyez sur la touche {s} pour activer le hautparleur. L Parlez en alternance avec l’appelant.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 14 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel 2 A la fin de la conversation, appuyez sur la touche {ih} ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur. Prise de ligne automatique Vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné de la base ou du chargeur. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche {C}. Pour activer cette fonction, reportez-vous à la page 18.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 15 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Confidentialité des appels La confidentialité des appels vous permet d’empêcher d’autres utilisateurs de participer à vos conversations avec des correspondants externes. Pour permettre à d’autres utilisateurs de participer à vos conversations, vous devez désactiver cette fonction. “NON” est le réglage par défaut. 1 Appuyez sur la touche {j/OK} lors d’un appel externe.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 16 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Répertoire Répertoire du combiné Le répertoire du combiné permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Vous pouvez ajouter 50 noms et numéros de téléphone. Ajouter des entrées 1 {k} i {j/OK} 2 {^}/{V}: “NOUVELLE ENTREE” i {>} 3 Entrez le nom de votre correspondant 3 4 L Si aucune entrée ne correspond à la lettre sélectionnée, l’entrée suivante s’affiche.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 17 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Répertoire Numérotation en chaîne Cette fonction vous permet de composer des numéros de téléphone du répertoire pendant un appel. Vous pouvez l’utiliser, par exemple, pour composer le numéro d’accès d’une carte d’appel ou le code d’un compte bancaire mémorisé dans le répertoire sans devoir le composer manuellement. 1 Lors d’un appel, appuyez sur la touche {k}. 2 {^}/{V} : Sélectionnez l’entrée souhaitée.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 18 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Réglages du combiné Réglages du combiné Pour personnaliser le combiné : 1 {j/OK} 2 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner “PROG. COMBINE”. i {>} 3 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu des réglages du combiné. i {>} 4 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner l’option souhaitée dans le sous-menu.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 19 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Réglages du combiné Instructions spéciales pour les réglages temporels L Si vous sélectionnez le réglage “UNE SEULE FOIS”, il est remplacé par le réglage “NON” après le retentissement de l’alarme. Alarme (KX-TG7220/ KX-TG7222/KX-TG7223) Une alarme retentit pendant 3 minutes à l’heure réglée une seule fois ou tous les jours. Réglez au préalable l’heure et la date (page 12). 1 {j/OK} 2 {^}/{V}: “PROG. COMBINE” i {>} 3 {^}/{V}: “PROG.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 20 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Réglages de la base Réglages de la base Pour personnaliser la base à l’aide du combiné : 1 {j/OK} 2 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner “PROG. BASE”. i {>} 3 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu des réglages de la base. i {>} 4 Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner l’option souhaitée dans le sous-menu.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 21 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Service d’identification des appels Utilisation du service d’identification des appels Important: L Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour utiliser les fonctions d’identification des appels (comme l’affichage du numéro de téléphone de l’appelant), vous devez vous abonner à un service d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 22 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Service d’identification des appels Modification du numéro de téléphone d’un appelant avant de le rappeler 1 {j/OK} 2 {^}/{V}: “LISTE APPELANTS” i {>} 3 {^}/{V} : Sélectionnez l’entrée 4 5 6 souhaitée. i {j/OK} {^}/{V}: “MODIF. ET APPEL” i {>} Modifiez le numéro. L Appuyez sur la touche de numérotation ({0} à {9}) pour ajouter, et sur la touche {C/T} pour supprimer.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 23 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Fonctions du répondeur Répondeur Disponible pour : KX-TG7220/KX-TG7222/KX-TG7223 Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne pouvez pas y répondre. Important: L Une seule personne peut accéder au répondeur (écoute des messages, enregistrement d’un message d’accueil, etc.) à la fois. L Lorsque les appelants laissent des messages, l’appareil enregistre la date et l’heure de chaque message.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 24 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Fonctions du répondeur Ecoute du message d’accueil 1 {j/OK} 2 {^}/{V}: “REPONDEUR” i {>} 3 {^}/{V}: “MESSAGE ACCUEIL” i {>} 4 {ih} Effacement du message d’accueil Si vous effacez votre propre message d’accueil, l’appareil lit le message d’accueil préenregistré pour les appelants. 1 {j/OK} 2 {^}/{V}: “REPONDEUR” i {>} 3 {^}/{V}: “EFF. MESSAGE” i {>} 4 {^}/{V}: “EFF. MES. ACC.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 25 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Fonctions du répondeur Rappel (abonnés au service d’identification des appels uniquement) Si des informations sur un appelant ont été reçues, vous pouvez rappeler la personne tout en écoutant un message. 1 Appuyez sur {j/OK} pendant l’écoute. 2 {^}/{V}: “RAPPEL” i {>} Modification du numéro avant de rappeler 1 Appuyez sur {j/OK} pendant l’écoute. 2 {^}/{V}: “MODIF. ET APPEL” i {>} 3 Modifiez le numéro.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 26 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Fonctions du répondeur 1 2 3 4 5 {j/OK} {^}/{V}: “REPONDEUR” i {>} {^}/{V}: “REGLAGES” i {>} {^}/{V}: “CODE A DIST.” i {>} Pour activer l’utilisation à distance, entrez un code d’accès à 3 chiffres. L Pour désactiver l’utilisation à distance, appuyez sur la touche {*}. {j/OK} i {ih} 6 Utilisation du répondeur à distance 1 Composez votre numéro à partir d’un téléphone à numérotation par clavier.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 27 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Fonctions du répondeur Réglages du répondeur Réglage (réglage par défaut) Page Activation/désactivation du répondeur (ACTIVER REP.) 23 Code d’accès à distance (—) 25 Nombre de sonneries (4 SONNERIES) 27 Temps d’enregistrement de l’appelant (3 MINUTES) 27 Filtrage des appels (OUI) 28 Nombre de sonneries Vous pouvez modifier le nombre de sonneries émises par le téléphone avant que l’appareil ne réponde aux appels.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 28 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Fonctions du répondeur Filtrage des appels Lorsqu’un appelant laisse un message, vous pouvez intercepter l’appel à l’aide du hautparleur du combiné.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 29 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Mode utilisation multipostes Utilisation d’appareils supplémentaires Combinés supplémentaires Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 combinés par base. Important: L Le modèle de combiné supplémentaire recommandé pour être utilisé avec cet appareil est présenté à la page 4. Si un autre modèle est utilisé, certaines opérations (réglages du combiné, réglages de la base, etc.) peuvent ne pas être disponibles.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 30 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Mode utilisation multipostes 6 7 dessus. Le numéro arrête de clignoter. {^}/{V}: “OUI” i {>} L Un bip prolongé retentit en même temps que les numéros de combiné disparaissent. L Le combiné n’émet aucun bip au moment de l’annulation de son propre enregistrement. {ih} Augmentation de la zone de couverture de la base Vous pouvez augmenter la zone de couverture du signal de la base à l’aide d’un répétiteur DECT.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 31 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Mode utilisation multipostes 2 {ih} L L’appel externe sonne sur l’autre combiné. Remarques: L Si l’utilisateur de l’autre combiné n’a pas répondu à l’appel après 1 minute, l’appel retentit de nouveau sur votre combiné. Conférences 2 personnes peuvent tenir une conférence sans partie extérieure.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 32 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les modes de saisie de caractères disponibles sont Alphabet (ABC), Numérique (0-9), Grec (F), Etendu 1 (G), Etendu 2 (H) et Cyrillique (I).
TG7200-7220FR(fr-fr).
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 34 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Informations utiles Messages d’erreur Message d’erreur Problèmes et solutions MEM. REP. PLEINE*1 L Effacez les messages inutiles (page 24). ERREUR*1 L Enregistrement trop court. Réessayez. ECHOUE*1 L Echec de la copie du répertoire. Vérifiez que l’autre combiné (le récepteur) est en mode veille et réessayez. NON TERMINE*1 L La mémoire du répertoire du récepteur est saturée.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 35 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné. Téléphone Problème Problèmes et solutions w clignote. L Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrezle (page 29). L Le combiné est trop loin de la base.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 36 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Informations utiles Problème Problèmes et solutions L’appareil ne sonne pas. L Le volume de la sonnerie est coupé. Réglez le volume de la sonnerie (page 18, 20). Les batteries devraient être en train de se charger, mais l’icône de batterie ne change pas. L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau (page 10). Une tonalité d’occupation retentit lorsque vous appuyez sur la touche {C}. L Le combiné est trop loin de la base.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 37 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Informations utiles Problème Problèmes et solutions Je ne peux pas enregistrer un combiné sur la base. L Le nombre maximum de combinés (6) est déjà enregistrés sur la base. Effacez les enregistrements des combinés non utilisés de la base (page 29). L Vous avez entré un code PIN erroné. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche.
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 38 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Informations utiles Problème Problèmes et solutions Je ne parviens pas à accéder au répondeur à distance. L Vous ne composez pas le bon code d’accès à distance. Si vous oubliez le code d’accès à distance, enregistrez un nouveau code (page 25). L Appuyez fermement sur chaque touche. L Le répondeur est désactivé. Activez-le (page 26). L Vous utilisez un téléphone à cadran ou à impulsions.
TG7200-7220FR(fr-fr).
TG7200-7220FR(fr-fr).
TG7200-7220FR(fr-fr).
TG7200-7220FR(fr-fr).
TG7200-7220FR(fr-fr).
TG7200-7220FR(fr-fr).book Page 44 Friday, June 8, 2007 1:12 PM Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,35 V la minute) 1999/5/EC Service des ventes : Panasonic France S.A. 1-3 avenue François Mitterrand 93218 Saint-Denis La Plaine Cedex France Service Consommateurs : 08 92 35 05 05 (0,35 V la minute) Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic Communications Co.