Upute za uporabu Digitalni bežični telefon Model br. KX-TG7511FX KX-TG7512FX Digitalna bežična telefonska tajnica Model br. KX-TG7521FX Prikazan je model KX-TG6421FX Prije prve uporabe pročitajte poglavlje „Priprema” na 10. str. Zahvaljujemo vam na kupnji Panasonicovog proizvoda. Pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja uređaja i pohranite ih za buduću uporabu. Ovaj je uređaj kompatibilan s uslugom ID pozivatelja i SMS-om. Morate biti prijavljeni na prikladnu uslugu kod vašeg pružatelja usluga.
Sadržaj Uvod Sastav modela......................................3 Informacije o opremi.............................4 Opće informacije..................................5 Važne informacije Za vašu sigurnost.................................6 Važne sigurnosne upute.......................7 Za najbolje radne odlike.......................7 Ostale informacije.................................8 Tehnički podaci....................................8 Započnite uporabu Podešavanje.......................................
Uvod Sastav modela KX-TG7511 KX-TG7512 Bazna stanica Br. dijela KX-TG7511 KX-TG7511 Slušalica Br. dijela KX-TGA750 KX-TGA750 KX-TG7521 KX-TG7521 KX-TGA750 Serija Model br.
Uvod Informacije o opremi Sadržana oprema Dio opreme/Broj modela Količina KX-TG7511 KX-TG7512 KX-TG7521 1 AC adapter/PQLV219CE 1 2 2 Kabel telefonske linije 1 1 3 Punjive baterije / HHR-55AAAB ili N4DHYYY00005 2 4 4 Poklopac slušalice 1 2 5 Kopča remena 1 2 6 Punjač Br. *1 *1 *2 *2 1 Informacije o zamjeni baterije potražite na 4. stranici. Poklopac slušalice dolazi postavljen na slušalicu.
Uvod Proširivanje vašeg telefonskog sustava Možete proširiti svoj telefonski sustav prijavljivanjem dodatnih slušalica (maks. 6 na jednu baznu stanicu). Slušalica (dodatna): KX-TGA850FX • Dodatne slušalice mogu biti različite boje od isporučenih slušalica. Općenite informacije • Ovaj je uređaj napravljen za uporabu na analognoj telefonskoj mreži Češke i Slovačke. • U slučaju problema obratite se svom dobavljaču za prvu pomoć. • Za uporabu u drugim zemljama obratite se svom dobavljaču opreme.
Važne informacije Za vašu sigurnost Da biste spriječili po život opasne ozljede i smrtne ozljede ili gubitak imovine, pažljivo pročitajte ovaj odjeljak prije uporabe uređaja radi sigurnog i ispravnog rada vašeg uređaja. UPOZORENJE Napajanje • Koristite isključivo izvor napajanja naveden na uređaju. • Ne preopterećujte strujne utičnice i produžne kabele. To povećava opasnost od požara ili strujnog udara. • Potpuno umetnite AC adapter/strujni utikač u strujnu utičnicu.
Važne informacije –– je došlo do prekida struje. –– je zaključana tipkovnica. Baterija • Preporučujemo uporabu baterija navedenih na 4. stranici. KORISTITE ISKLJUČIVO punjive Ni-MH baterije veličine AAA (R03). • Ne miješajte stare i nove baterije. • Ne otvarajte i ne oštećujte baterije. Elektrolit oslobođen iz baterija korozivan je i može uzrokovati opekline ili ozljede očiju ili kože. Elektrolit može biti otrovan ako se proguta. • Budite pažljivi kada rukujete baterijama.
Važne informacije • Uporaba uređaja pored elektroničkih uređaja može uzrokovati smetnje. Udaljite se od elektroničkih uređaja. Redovno održavanje • Obrišite vanjsku površinu uređaja mekom navlaženom krpom. • Ne koristite benzin, razrjeđivač ili bilo koji abrazivni prašak. Ostale informacije Napomena za odlaganje uređaja, prenošenje ili povrat • Ovaj uređaj može pohraniti vaše osobne/ povjerljive informacije.
Važne informacije nnPotrošnja struje: Bazna stanica*1: Stanje pripravnosti: oko 0,45 W Najviše: Otprilike 3,8 W Osnovna jedinica*2: Stanje pripravnosti: oko 0,5 W Najviše: Otprilike 3,8 W Punjač: Stanje pripravnosti: oko 0,2 W Najviše: Otprilike 3,0 W nnRadni uvjeti 0°C – 40°C, 20% – 80% relativne vlažnosti zraka (suho) *1 KX-TG7511/KX-TG7512 *2 KX-TG7521 Napomena: • Izgled i karakteristike podložne su promjenama bez prethodne najave.
Započnite uporabu Postavljanje baterija Postavljanje Spojevi • Koristite samo isporučeni Panasonicov AC adapter PQLV219CE. • KORISTITE ISKLJUČIVO Ni-MH baterije AAA (R03) veličine. • NE KORISTITE alkalne/manganove/Ni-Cd baterije. • Provjerite ispravnost polariteta ( + , – ). nnBazna stanica “Klik” Kukica SAMO punjive Ni-MH baterije. Kukica Jako pritisnite utikač. (220-240 V AC, 50/60 Hz) Koristite samo isporučeni kabel telefonske linije.
Započnite uporabu Napomena pri podešavanju Razina baterije Ikona Razina baterije Visoka Napomena za spojeve Srednja • AC adapter mora biti neprestano uključen. (Normalno je da se adapter zagrije tijekom uporabe.) • AC adapter mora biti priključen u okomito postavljenu ili podnu utičnicu. Ne priključujte AC adapter u utičnicu na stropu jer bi se pod vlastitom težinom mogao isključiti. Niska Tijekom nestanka struje Uređaj neće raditi tijekom nestanka struje.
Započnite uporabu Kontrole 11 Slušalica 12 13 nnTip upravljačkih tipki 1 8 9 2 3 10 4 5 11 6 7 12 13 a a b 1 2 Indikator punjenja Indikator zvona Sigurnosna drška • Sigurnosna drška pruža potporu kada prijenosnu slušalicu držite između ramena i uha.
Započnite uporabu Bazna stanica nnKX-TG7511/KX-TG7512 1 Zaslon Znakovi na zaslonu slušalice Opcija Značenje Unutar dosega bazne stanice Izvan dosega bazne stanice Pozivanje, interkomski mod Uključen je zvučnik. (str. 18.) Linija je zauzeta. • Kada lagano treperi: Poziv je na čekanju. • Kada brzo treperi: Prima se dolazni poziv. 2 1 2 Kontakti napajanja [ ] (Lokator) nn KX-TG7521 1 Propušteni poziv*1 (36. stranica) Snaga prijenosa za baznu stanicu podešena je na “Low” (slaba). (str. 16.
Započnite uporabu Opcija Ikona Značenje Stavlja poziv na čekanje. (str. 49.) Uključen je mod privatnosti. (str. 27.) Zvono je isključeno. (str. 29.) Otvaranje imenika. Uključen je noćni način. (str. 30.) Omogućuje uređivanje telefonskih brojeva. (33., 37. str.) Blokirani poziv , (stranica 32, 37) *1 *2 Novi unos. (21., 32. str.) Primljena je nova SMS poruka.*3 (40. stranica) Prikazuje se izbornik za pretraživanje imenika. Primljena je nova poruka govorne pošte.*4 (48.
Započnite uporabu Ikone glavnog izbornika slušalice Sljedeći se znakovi prikazuju kada pritisnete donji dio centralne navigacijske tipke u stanju mirovanja. Ikona Značajka Popis pozivatelja Telefonska tajnica*1 SMS (Short Message Service) Interfon Postavke vremena Postavke zvona Početno podešavanje *1 *2 KX-TG7521 KX-TG7511/KX-TG7512 Uključivanje/ isključivanje Uključivanje Držite [ ] oko 1 sekundu. Isključivanje Držite [ ] oko 2 sekunde.
Započnite uporabu Primjer: 15. srpnja, 2010. [1][5][0][7][1][0] 3 Unesite trenutne sate i minute. Primjer: 9:30 [0][9][3][0] • Pritiskom na možete odabrati 24-satni ili 12-satni format vremena (“AM” ili “PM”). 4 Ù[ ] Napomena: • Ako je u blizini drugi bežični telefon koji je u uporabi, možda se neće smanjiti snaga prijenos bazne stanice. • Aktivacija one-touch eko načina smanjuje domet bazne stanice u stanju mirovanja. • Ako uključite mod odašiljača (35. str.) –– Poništava se One-touch eko način.
Započnite uporabu Prethodno programiranje načina prikaza 1 Ù [#][1][9][2] 2 [q]/[p]: Odaberite željenu postavku. Ù Ù[ ] Napomena: U načinu prikaza više stavki možete izmjenjivati zaslone pritiskom na [u] ili [u] bez pretraživanje popisa od dolje ili od gore. Postavljanje na zid (samo punjač) Napomena: • • Pazite da je zid dovoljno čvrst da može podnijeti težinu uređaja. 25 mm –– Pritisnite [u] za prijelaz na sljedeći zaslon. –– Pritisnite tipku [t] za povratak na prethodni zaslon.
Pozivanje/odgovaranje na pozive Brisanje broja iz popisa za ponovno biranje Pozivanje 1 Podignite prijenosnu slušalicu i utipkajte telefonski broj. • Za ispravak znamenke, pritisnite . 2 Pritisnite [ ] ili . 3 Kada završite razgovor pritisnite [ ] ili postavite slušalicu na baznu stanicu ili punjač. Korištenje razglasa 1 Birajte telefonski broj i pritisnite [ ]. • Naizmjenično razgovarajte sa sugovornikom. 2 Kada završite razgovor, pritisnite [ ].
Pozivanje/odgovaranje na pozive Automatski razgovor Isključivanje mikrofona (mute) Na poziv možete jednostavno odgovoriti podizanjem slušalice s bazne stanice ili punjača. Ne trebate pritisnuti [ ]. Podatke o aktivaciji ove funkcije potražite na 27. stranici. Dok je mikrofon isključen, bit ćete u mogućnosti čuti sugovornika, ali on neće čuti vas.
Pozivanje/odgovaranje na pozive Privremeno tonsko biranje (za korisnike usluge pulsnog biranja) Kada trebate pristupiti uslugama s tonskim biranjem (na primjer, usluga telebankarstva), možete privremeno promijeniti način biranja u tonski. 1 Izvršite poziv. 2 Kada ste upitani da unesete svoj PIN, pritisnite [S] i zatim pritisnite odgovarajuće tipke za biranje. Zaključavanje tipkovnice Slušalica se može zaključati tako da se ne može pozivati niti podešavati slušalica.
Telefonski imenik Telefonski imenik slušalice Telefonski imenik omogućuje pozivanje bez ručnog biranja broja. U imenik možete dodati 200 imena i telefonskih brojeva, a svaki unos možete pridružiti željenoj kategoriji. Dodavanje unosa Ù 1 2 Unesite ime stranke (maks. 16 slova). Ù • Pritiskanjem tipke možete promijeniti način unosa slova. (50. stranica) 3 Unesite telefonski broj stranke (maks. 24 znamenke). Ù 4 [p]/[q]: Odaberite željenu kategoriju.
Telefonski imenik Uređivanje unosa Ulančano biranje 1 Pronađite željeni unos (str. 21.). Ova vam funkcija omogućuje biranje telefonskih brojeva iz imenika dok razgovarate. Funkcija se može koristiti npr. za pozivanje bankovnog PIN-a kojeg imate spremljenog u imeniku bez da ga birate ručno. Ù 2 [p]/[q]: “Edit” (uređivanje) Ù 3 Uredite ime, ako je potrebno (maks. 16 znakova; 50. stranica). Ù 4 Uredite telefonski broj, ako je to potrebno (maks. 24 znamenke). Ù 5 [p]/[q]: Odaberite željenu kategoriju.
Telefonski imenik Kopiranje unosa iz imenika Moguće je kopiranje unosa iz imenika s jedne na drugu slušalicu. *1 *1 Kompatibilna Panasonicova slušalica Napomena: Ne kopiraju se postavke kategorije za unose iz imenika. Kopiranje unosa 1 Pronađite željeni unos (str. 21.). Ù 2 [p]/[q]: “Copy” (kopiranje) Ù 3 [p]/[q]: Odaberite slušalicu kojoj želite poslati unos iz imenika.Ù • Kada je unos kopiran, prikazuje se “Completed” (završeno).
Programiranje Postavke za programiranje Uporabom slušalice moguće je prilagoditi uređaj programiranjem sljedećih funkcija. Postavkama možete pristupiti na 2 načina: –– pretraživanjem izbornika zaslona (24. stranica) –– uporabom direktnih naredbi (26. stranica) • Izravna naredba glavni je način korišten u ovim uputama za uporabu.
Programiranje Glavni izbornik Podizbornik 1 Podizbornik 2 – 40 Novo – 39 Poslano SMS – Postavke vremena Centar poruka 2 38 *1 PBX pristupni broj #*1 – SMS uključeno/isključeno (Isključeno)*1 Postavi datum i vrijeme*1 Alarm Glasnoća zvona Postavke zvona Ton zvona (KX–TG7511/KX– TG7512) Noćni način Postavke zvona Postavke vremena Ime prijenosne slušalice ”Zabranjeni broj”*1 Eko postavke Postavke zaslona 38 40 38 – 49 – 15 – 30 – – – Podešavanje vremena*1 Početno podešavanje 3
Programiranje Glavni izbornik Podizbornik 1 Podizbornik 2 Ton tipke Automatski razgovor Postavljanje linije Početno podešavanje Mod privatnosti*1 Prijava Država*1 Odabir baze Jezik *1 *2 – – 19 Recall/Flash*1 19 – 33 Način biranja 15 – PIN bazne stanice*1: Način rada pojačala*1 Str. – – – 35 – 31 Prijavi slušalicu Zaslon 33 – 34 15 Ako programirate ove postavke uporabom jedne od slušalica, ne morate programirati istu stavku uporabom druge slušalice.
Programiranje Značajka Noćni način (Počni/završi) Noćni način (odgađanje zvona). Noćni način (odabir kategorije) Ime prijenosne slušalice Zabranjeni broj Šifra Podešavanje Sustav*1 Str. [2][3][7] <23:00/06:00> – 31 [2][3][9] [1]: 30 sekundi [2]: <60 s.
Programiranje Značajka Šifra Prijavi slušalicu [1][3][0] Sustav*1 – Str. – 3 – 34 [1]: (ostalo) [2]: Česka rep. [3]: “Slovensko” • 31 – 34 – 15 – Sustav*1 – Str. 4 [3][2][3] – – 4 [3][2][4] – – 4 [3][2][5] – • 45 [3][0][2] – • 43 [3][0][3] – – 43 • 43 • • • – • • – 46 47 45 42 42 42 38 Sustav*1 • • Str.
Programiranje Značajka PBX pristup # SMS uključeno/ isključeno (Isključeno)*14 *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 Šifra [3][5][6] Podešavanje (isključeno) Sustav*1 • Str. 40 [3][5][7] (isključeno) • 38 Ako provjerite stupac “Sustav”, ne morate programirati istu stavku uporabom druge slušalice. Ova funkcija omogućuje uređaju da automatski podesi datum i vrijeme svaki put kad se primi informacija o pozivatelju koja sadrži datum i vrijeme.
Programiranje Posebno programiranje Alarm Alarm se oglašava na 3 minute u postavljeno vrijeme. Alarm je moguće podesiti za svaku slušalicu Važno: • Prethodno postavite datum i vrijeme (15. stranica). 1 Ù [#][7][2][0] 2 [p]/[q]: Odaberite željenu mogućnost alarma. Ù “Off” (Isključeno) Isključuje alarm. Prijeđite na korak 6. “Once” (Jedanput) Alarm se oglašava jednom u postavljeno vrijeme. “Daily” (Svaki dan) Alarm se oglašava svaki dan u određeno vrijeme. Prijeđite na korak 4.
Programiranje Mijenjanje vremena početka i završetka Mijenjanje imena slušalice 1 Ù [#][2][3][7] 2 Nastavite od 3. koraka, “Uključivanje/ Svakoj je slušalici moguće dati određeno ime (npr. “Bob”, “Kuhinja” itd.). Ta je funkcija korisna kada uspostavljate interkomske pozive među slušalicama. Moguće je i odabrati prikazuje li se ime slušalice u stanju pripravnosti. Zadana je postavka “Off” (isključeno).
Programiranje –– PIN bazne stanice –– Način biranja –– Sve SMS poruke –– Popis pozivatelja –– Poruke govorne pošte • Sljedeće će se stavke sačuvati: –– Datum i vrijeme –– Ime prijenosne slušalice –– Način rada pojačala –– Snimke, uključujući vašu pozdravnu poruku, poruke pozivatelja i snimljene razgovore (KX-TG7521) –– Nadziranje poziva (KX-TG7521) –– Popis zabranjenih poziva • Ako u 2.
Programiranje Važno: Pregledavanje/uređivanje/brisanje zabranjenih brojeva • Dodatni model slušalice koji se preporučuje za korištenje s ovim uređajem naveden je na 5. stranici. Ako se koristi drugi model slušalice, određene radnje (postavke slušalice, postavke bazne stanice, itd.) možda neće biti dostupne. 1 Ù [#][2][1][7] 2 [p]/[q]: Odaberite željeni unos. Za izlaz pritisnite [ ]. 3 Za uređivanje broja: Ù Uredite broj.
Programiranje nnKX-TG7511/KX-TG7512 Pritisnite i držite [ ] otprilike 5 sekundi. (Nema tona za prijavu.) nnKX-TG7521 • Pritisnite i držite [ ] oko 5 sekundi dok se ne oglasi ton za prijavu. • Ako sve prijavljene slušalice počnu zvoniti, za prekid pritisnite istu tipku. Zatim ponovite ovaj korak. • Sljedeći korak mora biti izvršen unutar 90 sekundi. Slušalica traži baznu stanicu. Odjavljivanje slušalice Slušalica može otkazati svoju prijavu (ili prijavu druge slušalice) koja je pohranjena u baznu stanicu.
Programiranje Podešavanje načina rada preko odašiljača 1 Ù [#][1][3][8] 2 [p]/[q]: Odaberite željenu postavku. Ù[ ] Napomena: • Nakon što uključite/isključite odašiljač, na zaslonu slušalice na trenutak se prikazuje . To je normalno, a slušalica se može dalje koristiti nakon što nestane sa zaslona.
Usluga ID pozivatelja Korištenje usluge ID pozivatelja – Caller ID Važno: • Uređaj je kompatibilan s uslugom ID pozivatelja. Za korištenje funkcija ID pozivatelja morate biti prijavljeni na uslugu ID pozivatelja. Obratite se pružatelju usluga za dodatne informacije. Funkcije ID pozivatelja Kada se prima vanjski poziv, prikazuje se telefonski broj pozivatelja. Informacije o pozivatelju za zadnjih 50 pozivatelja zapisuju se u popis poziva od najnovijeg prema najstarijem.
Usluga ID pozivatelja Brisanje informacije o pozivatelju Popis pozivatelja Važno: • Samo 1 osoba može pristupiti popisu pozivatelja u zadanom trenutku. • Provjerite jesu li na uređaju ispravno postavljeni datum i vrijeme (15. stranica). 1 [t] ( ) 2 [p]/[q]: Odaberite željeni unos.
SMS (Short Message Service) Korištenje SMS-a SMS vam dozvoljava slanje i primanje tekstualnih poruka između drugih telefona za fiksnu liniju i mobilnih telefona koji podržavaju kompatibilne SMS mreže i funkcije. Važno: • Za korištenje SMS funkcija, morate: – biti prijavljeni na uslugu ID pozivatelja i/ili primjerenu uslugu poput SMS-a. – utvrditi da je SMS uključen. – utvrditi da su ispravno uneseni brojevi centara za poruke. Za detalje i dostupnost obratite se svom davatelju usluga/telekom operateru.
SMS (Short Message Service) Uređivanje/slanje spremljene poruke Slanje poruke Pisanje i slanje nove poruke 1 Ù Ù 2 [p]/[q]: “Create” (Napravi) Ù • Ako se prikazuje “Use Last Text” (Upotrijebiti zadnji tekst?), pritiskom na [p] možete upotrijebiti tekst iz posljednje poruke koju ste kreirali. 3 Unesite poruku. Ù • Pritiskom na tipku moguće je promijeniti način unosa slova. (50. stranica) Unesite telefonski broj odredišta (maks. 20 brojeva).
SMS (Short Message Service) 3 Nastavite od 3. koraka iz poglavlja Primanje poruke Kada je primljena SMS poruka: –– prikazuje se “Receiving SMS” (primanje SMS poruke). –– čuje se ton (ako je zvono slušalice uključeno) –– prikazuje se s ukupnim brojem novih (nepročitanih) SMS poruka. Čitanje primljene poruke Ù Ù 1 2 [p]/[q]: “Receive List” (primljeno) Ù 3 [p]/[q]: Odaberite poruku. • Već pročitane poruke označene su s “”, čak i ako su pročitane uporabom druge slušalice.
SMS (Short Message Service) 1 Ù [#][3][5][6] 2 [p]/[q]: “On” (uključeno) Ù 3 Ako je potrebno, upišite svoj PBX broj za pristup vanjskoj liniji i birajte pauzu.
Telefonska tajnica Telefonska tajnica Dostupno za: KX-TG7521 Telefonska tajnica može odgovoriti i snimiti pozive umjesto vas kada niste u mogućnosti javiti se. Moguće je i snimati telefonske razgovore (20. stranica) Također možete podesiti uređaj da reproducira pozdravnu poruku, ali ne snima poruke pozivatelja. Odaberite “Greeting Only” (samo pozdrav) kao postavku vremena snimanja (47. stranica). Važno: • Samo 1 osoba može pristupiti telefonskoj tajnici (slušati poruke, snimiti pozdravnu poruku itd.
Telefonska tajnica Pozdravna poruka Reproduciranje pozdravne poruke Kada uređaj odgovara na poziv, pozivateljima se reproducira pozdravna poruka. Možete koristiti: 1 2 –– vlastitu pozdravnu poruku –– tvornički snimljenu pozdravnu poruku Snimanje pozdravne poruke Ù [#][3][0][2] 1 2 [p]/[q]: “Yes” (da) Ù 3 Nakon zvuka bipa, držite slušalicu na udaljenosti od oko 20 cm i razgovijetno govorite u mikrofon (maks. 50 sekundi). 4 Pritisnite 5[ ] za prekid snimanja.
Telefonska tajnica Brisanje svih poruka Pritisnite [×] 2 puta dok uređaj nije u uporabi. Upravljanje telefonskom tajnicom Ù Ù Tipka Radnja Slušanje poruka uporabom slušalice [p] ili [q] Kada su snimljene nove poruke, na s ukupnim slušalici se prikazuje brojem novih poruka.
Telefonska tajnica *2 *3 *4 Kada reproducirate poruku s popisa poruka, uređaj zaustavlja reprodukciju poruka i zaslon se vraća na popis poruka. Za nastavak reprodukcije: [p]/[q]: “Play” (reprodukcija) Ù Brisati možete i na sljedeći način: Ù [q]/[p]: ”Yes” (da) Ù 1 Pritisnite tijekom reprodukcije. 2 [p]/[q]: “Call Back” (povratni poziv) Ù Ù[ ] Deaktiviranje daljinskog upravljanja U 2. koraku poglavlja “Pristupni kod za daljinsko upravljanje” (45. stranica), pritisnite [S].
Telefonska tajnica [7] [9] [0] [S][4] [S][5] [S][6] [S][#] Snimanje pozdravne poruke Prekidanje snimanja Prekidanje reprodukcije Isključenje telefonske tajnice Brisanje poruke koja se trenutno reproducira Brisanje svih poruka Resetiranje na tvornički snimljenu pozdravnu poruku (tijekom reprodukcije pozdravne poruke) Za završetak daljinskog upravljanja (ili prekinite liniju) Ako se pritisne u prvih 5 sekundi poruke, reproducira se prethodna poruka.
Telefonska tajnica –– Promijenite broj zvona usluge govorne pošte tako da telefonska tajnica može prva odgovoriti na poziv. Da biste to učinili, obratite se svom pružatelju usluge/telekom operateru. Vrijeme snimanja za pozivatelja Možete promijeniti maksimalno vrijeme snimanja poruka za svakog pozivatelja. Tvornička je postavka “3 minute”. 1 2 Ù [#][3][0][5] [q]/[p]: Odaberite željenu postavku.
Usluga govorne pošte Usluga govorne pošte Govorna pošta usluga je automatskog odgovaranja na poziv koju pruža vaš pružatelj usluge/telekom operater. Nakon što se prijavite na ovu uslugu, sustav govorne pošte vašeg pružatelja usluge/telekom operatera za vas odgovora na pozive kada niste u mogućnosti odgovoriti na poziv ili kada vam je linija zauzeta. Poruke snima vaš pružatelj usluge/telekom operater, ne vaš telefon.
Interfon/Funkcija lociranja položaja telefona (Intercom/Locator) Interfon Prosljeđivanje poziva, konferencijski pozivi Interkomski razgovor može se vršiti između slušalica u istoj radio ćeliji. Napomena: • Primite li vanjski poziv dok razgovarate interfonom, čut ćete 2 tona. Da biste ]i odgovorili na poziv, pritisnite [ potom pritisnite [ ]. • Kada pozivate slušalicu, slušalica zvoni 1 minutu. Ù 1 2 [p]/[q]: Odaberite željenu jedinicu. Ù ]. 3 Kada završite razgovor, pritisnite ].
Korisne informacije Unos znakova Tipke za biranje koriste se za upis slova i brojeva. Svaka tipka za biranje ima više dodijeljenih znakova. Znakovi koji se mogu unijeti ovise o načinu unosa znakova (50. stranica). –– Pritisnite [t] ili [u] za pomicanje pokazivača lijevo ili desno. –– Pritisnite tipke za biranje za upis slova i brojeva. –– Pritisnite za brisanje slova ili broja označenog pokazivačem. Pritisnite i zadržite za brisanje svih slova i brojeva.
Korisne informacije Tablica grčkog alfabeta (ABΓ) Proširena1 tablica slova (AÄÅ) • Sljedeća slova se koriste kao velika i mala: øŴŷ Proširena2 tablica znakova (SŚŠ) (nije dostupno za SMS) • Sljedeća se slova koriste kao velika i mala: Tablica ćiriličnog pisma (AБВ) (nije dostupno za SMS) 51
Korisne informacije Poruke o pogrešci Ako uređaj prepozna problem, na zaslonu se prikazuje jedna od sljedećih poruka. Poruke o pogrešci Uzrok/rješenje Base no power ili No link to base. Reconnect main base AC adaptor. • Slušalica je izgubila komunikaciju s baznom stanicom. Približite se baznoj stanici i pokušajte ponovo. Check Phone Line • Još nije spojen isporučeni kabel telefonske linije ili je spojen pogrešno. Provjerite spojeve (str. 10). Error* 1 • Snimanje je bilo prekratko. Pokušajte ponovo.
Korisne informacije U slučaju problema Ako i dalje imate problema nakon što ste pročitali upute u ovom poglavlju, odspojite AC adapter bazne stanice i isključite slušalicu, zatim ponovno spojite AC adapter i uključite slušalicu. Općenita uporaba Problem Uzrok/rješenje Slušalica se ne • Stavite slušalicu stavite na baznu stanicu ili punjač da uključuje automatski biste mogli uključiti slušalicu. nakon umetanja punih baterija. Uređaj ne radi. • Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute (str. 10).
Korisne informacije Problem Nije moguće prijaviti slušalicu na baznu stanicu. Uzrok/rješenje • Maksimalni broj baznih stanica (4) je već prijavljen za slušalicu. U slušalici poništite prijave baznih stanica koje ne koristite (str. 34). • Maksimalni broj slušalica (6) je već prijavljen na baznu stanicu. Poništite prijave neuporabljenih slušalica iz bazne stanice (str. 34). • Unijeli ste pogrešan PIN. Ako ste zaboravili svoj PIN, obratite se najbližem ovlaštenom Panasonic servisu.
Korisne informacije Problem Čuje se šum, zvuk prekida. Kvaliteta zvuka je narušena. Slušalica ne zvoni. Bazna stanica ne zvoni.*1 Ne možete telefonirati. Uzrok/rješenje • Upotrebljavate slušalicu ili baznu stanicu u području jakih električnih smetnji. Premjestite baznu stanicu i koristite slušalicu dalje od izvora smetnji. • Približite se baznoj stanici. • Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučujemo spajanje DSL/ADSL filtra između bazne stanice i priključka telefonske linije.
Korisne informacije ID pozivatelja Problem Ne prikazuju se podaci o pozivatelju. Uzrok/rješenje • Pretplatite se na uslugu ID pozivatelja. Za detalje se obratite vašem davatelju usluge/telekom operateru. • Ako je vaš uređaj spojen na bilo kakvu dodatnu telefonsku opremu, odspojite ga i uključite direktno u zidnu utičnicu. • Ako koristite DSL/ADSL uslugu, preporučamo spajanje DSL/ADSL filtra između bazne stanice i priključka telefonske linije. Za detalje se obratite davatelju DSL/ ADSL usluge.
Korisne informacije Problem “FD” je prikazano. “FE” je prikazano. “E0” je prikazano. Uzrok/rješenje • Uređaj se ne može spojiti na SMS centar za poruke. Provjerite jesu li spremljeni ispravni brojevi SMS centra za poruke. Provjerite je li uključen SMS (str. 38). • Dogodila se greška tijekom slanja poruke. Pokušajte ponovo. • Vaš telefonski broj je zauvijek nevidljiv ili niste prijavljeni na odgovarajuću uslugu. Obratite se vašem davatelju usluge/telekom operateru.
Korisne informacije Oštećenje tekućinom Problem Tekućina ili drugi oblik vlage je ušao u slušalicu/baznu stanicu. Uzrok/rješenje • Odspojite AC adapter i kabel telefonske linije iz bazne stanice. Izvadite baterije iz slušalice i ostavite ju da se suši najmanje 3 dana. Nakon što se slušalica/bazna stanica potpuno osuše ponovo spojite AC adapter i kabel telefonske linije. Umetnite baterije i potpuno ih napunite prije uporabe. Ako uređaj ne radi ispravno, obratite se najbližem Panasonic servisu.
Kazalo Kazalo A Alarm: 30 Automatski razgovor (Auto talk): 19 B Baterija: 10, 11 Bazna stanica Brisanje poruka: 43, 44, 45, 46 Broj pozivatelja poziva na čekanju (Call Waiting Caller ID): 19 Broj zvona: 46 D Daljinsko upravljanje: 45 Datum i vrijeme: 15 Deregistracija: 34 Dijeljenje poziva (Call share): 20 Dodatne bazne stanice: 33 Dodatne slušalice: 33 E Eko način: 16 F Funkcija lociranja položaja telefona (lokator): 49 G Glasnoća Govorna pošta: 48 I Ime: 31 Imenik: 21 Interfon: 49 Isključenje zvuka (Mut
Prodajni odjel: nnHrvatska Panasonic Zagreb Representative Office Josipa Marohnića 1/III 10 000 Zagreb telefon: 01/000-0000 telefaks: 01/000-0000 e-mail: info@panasonic.hr internet: www.panasonic.hr Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Autorsko pravo: Ovaj materijal je zaštićen autorskim pravima tvrtke Panasonic System Networks Co. Ltd. te služi isključivo za internu uporabu.