Operating Instructions
Στοιχείο Σημασία
Ελήφθη νέο μήνυμα SMS.
*3
(σελ. 39)
Ελήφθη νέο μήνυμα φωνητικού
ταχυδρομείου.
*4
(σελ. 47)
Γραμ
χρησ.
Κάποιος χρησιμοποιεί τη γραμμή.
Κατειλημ.
Ο αυτόματος τηλεφωνητής χρησι-
μοποιείται από άλλο ακουστικό ή
από τη μονάδα βάσης.
*2
*1 Μόνο για συνδρομητές της υπηρεσίας
αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος
*2 Σειρά KX-TG7861: σελ. 3
*3 Μόνο για χρήστες μηνυμάτων SMS
*4 Μόνο το φωνητικό ταχυδροµείο
Εικονίδια πλήκτρων πολλαπλών
λειτουργιών του ακουστικού
Εικονί-
διο
Ενέργεια
Επιστρέφει στην προηγούμενη οθό-
νη ή στην εξωτερική κλήση.
Εμφάνιση του μενού.
OK Αποδοχή της τρέχουσας επιλογής.
Πραγματοποιεί μια κλήση. (σελ. 18)
Απενεργοποιεί προσωρινά τον κου-
δουνισμό για τις εισερχόμενες κλή-
σεις. (σελ. 19)
Θέτει μια κλήση σε αναμονή.
Άνοιγμα τηλεφωνικού καταλόγου.
Σας επιτρέπει να επεξεργάζεστε τηλε-
φωνικούς αριθμούς. (σελ. 33)
Προσθέτει νέα καταχώρηση.
(σελ. 24, 33)
Εμφανίζει τον τρόπο εισαγωγής χα-
ρακτήρων για αναζήτηση στον τηλε-
φωνικό κατάλογο. (σελ. 22)
Απενεργοποιεί το κλείδωμα του πληκ-
τρολογίου. (σελ. 20)
Διακόπτει τον ήχο αφύπνισης.
(σελ. 31)
Εικονί-
διο
Ενέργεια
Κουμπί αναβολής ήχου αφύπνισης.
(σελ. 31)
Επιλέγει καταχωρήσεις ή ακουστικά.
(σελ. 31)
Αναπαραγωγή ενός μηνύματος.
*1
n
Διακοπή της ηχογράφησης ή της ανα-
παραγωγής.
*1
Αποθηκεύει τηλεφωνικούς αριθμούς.
(σελ. 18)
Διαγραφή του επιλεγμένου στοιχείου.
Αλλάζει την οθόνη για να επιβεβαιώ-
σετε τις λεπτομερείς πληροφορίες.
(σελ. 17)
Σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε
μια κλήση ενδοεπικοινωνίας.
(σελ. 48)
C Διαγράφει έναν αριθμό/χαρακτήρα.
Θέτει την κλήση σε κατάσταση σίγα-
σης.
*1 Σειρά KX-TG7861: σελ. 3
Εικονίδια βασικού μενού στο ακουστικό
Τα παρακάτω εικονίδια εμφανίζονται όταν πιέσετε
το M
N (δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) σε
κατάσταση αναμονής.
Εικονί-
διο
Λειτουργία
Αυτοματος τηλεφωνητης
*1
SMS (Short Message Service-Υπηρε-
σία Σύντομων Μηνυμάτων)
Ενδοεπικοινωνια
Αρχικη ρυθμιση
Ρυθμ χρονου
Εντοπ.αντικ.
*2
Καταλογος καλουντων
*3,
*4
Ρυθμιση κουδουνισμ.
*5
*1 Σειρά KX-TG7861: σελ. 3
14
Τα πρώτα βήματα
TG78xxGR(el-el)_0630_ver201.pdf 14 2016/06/30 15:11:19