TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 1 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Vodič za brzi početak/Hitri vodič/ Ghid rapid/Бърз справочник/ Brzi vodič/Брз водич Model br./Model št./Model/ Модел №/Модел бр. Sadržaj/Vsebina/Cuprins/Съдържание/Содржина Upute na hrvatskom jeziku KX-TG8051FX KX-TG8061FX str./pagina/стр.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 2 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Hrvatski Vodič za brzi početak Model br. KX-TG8051FX/KX-TG8061FX Priključci Bazna stanica KX-TG8051 „Kliknite” Pravilno Čvrsto pritisnite utikač. Vilica Koristite samo priloženi spiralni telefonski kabel. (220-240 V AC, 50/60 Hz) Nepravilno Na telefonsku liniju Koristite samo priloženi Panasonic AC adapter. „Kliknite” DSL/ADSL filtar* *Ako koristite uslugu DSL/ADSL, potreban vam je DSL/ADSL filtar (nije priložen).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 3 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Umetanje baterija/punjenje baterija Punite otprilike 7 sati. Prikazuje se poruka za potvrdu “Punjenje”. SAMO Ni-MH punjive baterije Napomena: L KORISTITE SAMO Ni-MH baterije veličine AAA (R03). L NEMOJTE KORISTITI alkalne/manganske/Ni-Cd baterije. L Kada prvi put ugradite baterije, od vas će se zatražiti da na zaslonu slušalice podesite jezik i regiju. 1 {r}: Odaberite željeni jezik. s M 2 puta 2 {r}: Odaberite željenu zemlju.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 4 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Upute za rukovanje Funkcijske tipke Slušalicu karakteriziraju 3 funkcijske tipke. Pritiskom na funkcijsku tipku možete izabrati funkciju koja se na zaslonu prikazuje neposredno iznad nje. Tipka za navigaciju Povećanje glasnoće {^} − {^}, {V}, {<} ili {>}: Prelistavanje raznih popisa i stavaka. − ? (Glasnoća: {^} ili {V}): Prilagodite glasnoću slušalica ili zvučnika tijekom razgovora.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 5 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Jezik na zaslonu (Slušalica) (zadano: “English”) Ponuđeno je 16 jezika za prikaz na zaslonu. 1 2 1 (srednja funkcijska tipka) (11) {r}: Odaberite željeni jezik. s M s {ic} Datum i vrijeme (Slušalica) 1 2 3 4 1 (srednja funkcijska tipka) (1)1 Unesite tekući datum, mjesec i godinu. s M Unesite tekući sat i minute.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 6 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Osnovne radnje Pozivanje brojeva/odgovaranje na pozive (Slušalica) Pozivanje brojeva Odaberite telefonski broj. s {C}/{s}/] Odgovaranje na pozive {C}/{s} Prekidanje veze {ic} Prilagođavanje glasnoće slušalice/ zvučnika Nekoliko puta pritisnite {^} ili {V} tijekom razgovora. Pozivanje pomoću popisa brojeva za ponovno biranje j (desna funkcijska tipka)/{>} (R) s {r}: Odaberite željeni telefonski broj.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 7 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Osnovne radnje Telefonski imenik (Slušalica) Dodavanje stavaka 1 2 3 Pozivanje brojeva 4 1 2 3 n (lijeva funkcijska tipka) s m Unesite ime osobe koju pozivate (maks. 16 znakova). s M L Način upisivanja znakova možete promijeniti pritiskom na /. L Za unos imena pogledajte tabelu znakova u uputama za rukovanje. Unesite telefonski broj osobe koju pozivate (maks. 24 znamenke). s M {r}: Odaberite željenu kategoriju.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 8 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Česta pitanja 8 Pitanje Uzrok/rješenje Koliki je vijek trajanja baterija? L Ako koristite do kraja napunjene Ni-MH baterije (priložene baterije); Uz neprekidno korištenje: maks. 13 sati Ako se ne koristi (stanje čekanja): maks. 250 sati L Prilikom početnog punjenja baterije obično ne dostižu puni kapacitet. Maksimalna učinkovitost baterija dostiže se nakon nekoliko potpunih ciklusa punjenja i pražnjenja (korištenja).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 9 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Registracija slušalice na baznu stanicu Priložena slušalica i bazna stanica već su registrirane. Ako iz nekog razloga slušalica nije registrirana na baznu stanicu, ponovno registrirajte slušalicu. Slušalica 1 (srednja funkcijska tipka) (13) 1 Bazna stanica Slijedite upute za Vaš model. N KX-TG8051 Pritisnite i zadržite {x} oko 5 sekundi.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 10 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Opcijske usluge (ID pozivatelja i SMS) Ako se pretplatite na uslugu Caller ID, – prilikom primitka poziva ili pregleda propuštenih poziva prikazuju se informacije o broju koji poziva. 012345 – za prepoznavanje pozivatelja možete koristiti različite zvukove zvona (kategorija adresara). 012345 Ako želite koristiti SMS, morat ćete se pretplatiti na ID pozivatelja i/ili odgovarajuću uslugu kao što je SMS.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 11 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Slovenščina Model št. KX-TG8051FX/KX-TG8061FX Hitri vodič Povezave Bazna enota KX-TG8051 «Kliknite» Pravilno Vtič močno pritisnite. (220-240 V AC, 50/60 Hz) Kljukica Uporabite le priloženi telefonski kabel. Napačno Do telefonske linije Uporabljajte le priloženi AC adapter Panasonic AC. «Kliknite» DSL/ADSL filter* *DSL/ADSL filter (ni priložen) je potreben, če imate storitev DSL/ADSL.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 12 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Namestitev baterije/Polnjenje baterije Polnite približno 7 ur. Pokaže se potrditveno sporočilo “Polnjenje”. SAMO Ni-MH za ponovno polnjenje Opomba: L UPORABLJAJTE SAMO Ni-MH baterije velikosti AAA (R03). L NE uporabljajte alkalnih/manganovih/Ni-Cd baterij. L Ko prvič nameščate baterije, vas bodo slušalke pozvale, da nastavite jezik zaslona in nastavitve regije. 1 {r}: Izberite želeni jezik.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 13 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Namigi za uporabo Mehke tipke Slušalka ima 3 mehke tipke. S pritiskom na mehko tipko lahko izberete lastnost, ki je nad njo prikazana na zaslonu. Navigacijska tipka Povečanje glasnosti {^} − {^}, {V}, {<} ali {>}: Drsite po raznih seznamih in elementih. − ? (Glasnost: {^} ali {V}): Med govorjenjem nastavite glasnost slušalke ali zvočnika. − {<} (y: Seznam klicateljev): Ogled seznama klicateljev.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 14 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Jezik zaslona (Slušalka) (privzeto: “English”) Na voljo je 16 jezikov zaslona. 1 2 1 (srednja zaslonska tipka) (11) {r}: Izberite želeni jezik. s M s {ic} Datum in čas (Slušalka) 1 2 3 4 1 (srednja zaslonska tipka) (1)1 Vnesite trenutni datum, mesec in leto. s M Vnesite trenutno uro in minute. M s {ic} Klicni način (Slušalka) (privzeto: “Tonsko”) 1 2 1 (srednja zaslonska tipka) (12) {r}: Izberite želeno nastavitev.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 15 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Osnovne operacije Funkcija Power back-up (Klicanje/sprejemanje klica med izpadom energije) Klicanje s pomočjo seznama ponovnih klicev 1 2 3 4 Dvignite slušalko. j/{>} (R) {r}: Izberite želeno telefonsko številko. V 1 minuti namestite slušalko na bazno enoto. L Počakajte, da se zvočnik samodejno vklopi in se izvede klic. Klicanje s pomočjo telefonskega imenika slušalke 1 2 3 4 Dvignite slušalko. n {r}: Izberite želeni vnos.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 16 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Pogosto zastavljena vprašanja Vprašanje Vzrok/rešitev Zakaj je zaslon slušalke prazen ali temen? L Slušalka je v načinu ohranjevalnika zaslona. Zaslon slušalke ponovno aktivirajte tako, da: – med klicanjem pritisnete {<} ali {>}. – v vseh drugih primerih pritisnete {ic}. L Med polnjenjem je LCD osvetlitev izklopljena. Nastavitev spremenite tako, da bo vklopljena.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 17 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Registriranje slušalke na bazno enoto Priložena slušalka in bazna enota sta predhodno registrirani. Če iz kakršnega koli razloga slušalka ni registrirana na bazno enoto, jo ponovno registrirajte. Slušalka 1 (srednja zaslonska tipka) (13) 1 Bazna enota Nadaljujte z uporabo za vaš model. N KX-TG8051 Pritisnite in držite {x} približno 5 sekund.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 18 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Storitve po želji (Caller ID in SMS) Če se vpišete v storitev Caller ID, – se bodo ob sprejemu klica na zaslonu pokazali podatki klicatelja, možen pa bo tudi ogled zgrešenih klicev. 012345 – kdo vas kliče, lahko preprosto ugotovite tako da uporabite različna zvonjenja (kategorija imenika). 012345 Za uporabo storitve SMS se morate vpisati v storitev Caller ID in/ali primerno storitev, kot je SMS.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 19 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Română Model KX-TG8051FX/KX-TG8061FX Ghid rapid Conexiuni Unitatea de bază KX-TG8051 „Faceţi clic” Corect Apăsaţi complet fişa. (220-240 V c.a., 50/60 Hz) Furcă Utilizaţi numai cablul telefonic furnizat. Incorect La linia telefonică Utilizaţi numai adaptorul de c.a. Panasonic furnizat. „Faceţi clic” filtru DSL/ADSL* *Dacă beneficiaţi de serviciul DSL/ADSL, este necesar un filtru DSL/ADSL (nu este furnizat).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 20 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Instalarea bateriei/Încărcarea bateriei Încărcaţi timp de aproximativ 7 ore. Verificaţi dacă “Încărcare” este afişat. NUMAI baterii reîncărcabile Ni-MH Notă: L UTILIZAŢI NUMAI baterii Ni-MH de dimensiune AAA (R03). L NU utilizaţi baterii alcaline/cu mangan/Ni-Cd. L Când instalaţi bateriile pentru prima dată, receptorul vă poate cere să definiţi limba de afişare şi setările pentru regiune. 1 {r}: Selectaţi limba dorită.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 21 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Sfaturi de utilizare Taste programabile Receptorul este prevăzut cu 3 taste programabile. Prin apăsarea pe o tastă programabilă, puteţi selecta funcţia indicată imediat deasupra acesteia pe afişaj. Tasta Navigator Creştere volum {^} − {^}, {V}, {<}, sau {>}: derulaţi prin diferite liste şi articole. − ? (Volum: {^} sau {V}): reglaţi volumul receptorului sau al difuzorului în timpul convorbirii.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 22 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Limbă de afişare (Receptor) (implicit: “English”) Sunt disponibile 16 limbi de afişare. 1 2 1 (tasta programabilă din mijloc) (11) {r}: Selectaţi limba dorită. s M s {ic} Data şi ora (Receptor) 1 2 3 4 1 (tasta programabilă din mijloc) (1)1 Introduceţi data, luna şi anul curent. s M Introduceţi ora şi minutul curent.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 23 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Operaţii de bază Efectuarea apelurilor/Răspunsul la apeluri (Receptor) Efectuarea apelurilor Formaţi numărul de telefon. s {C}/{s}/] Răspunsul la apeluri {C}/{s} Pentru a închide {ic} Pentru a regla volumul receptorului/ difuzorului În timpul convorbirii, apăsaţi în mod repetat pe {^} sau pe {V}.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 24 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Operaţii de bază Agendă telefonică (Receptor) Adăugarea intrărilor 1 2 3 Efectuarea apelurilor 4 1 2 3 n (tasta programabilă din stânga) s m Introduceţi numele persoanei (max. 16 caractere). s M L Puteţi schimba modul de introducere a caracterelor apăsând pe /. L Pentru a introduce un nume, consultaţi tabelul de caractere din instrucţiunile de utilizare. Introduceţi numărul de telefon al persoanei (max. 24 de cifre).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 25 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Întrebări frecvente Întrebare Cauză/soluţie Care este durata de funcţionare a bateriei? L Când utilizaţi baterii Ni-MH complet încărcate (bateriile furnizate); La utilizare continuă: max. 13 ore Nu sunt utilizate (standby): max. 250 de ore L Este normal ca bateriile să nu atingă capacitatea maximă la încărcarea iniţială.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 26 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Înregistrarea unui receptor la unitatea de bază Receptorul furnizat şi unitatea de bază sunt preînregistrate. Dacă, dintr-un motiv oarecare, receptorul nu este înregistrat la unitatea de bază, reînregistraţi receptorul. Receptor 1 (tasta programabilă din mijloc) (13) 1 Unitatea de bază Continuaţi cu operaţiile recomandate pentru modelul dumneavoastră. N KX-TG8051 Ţineţi apăsat {x} timp de circa 5 secunde.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 27 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Servicii opţionale (identificare apelant şi SMS) Dacă vă abonaţi la un serviciu de identificare apelant, – informaţiile despre apelant vor fi afişate la primirea unui apel sau la vizualizarea apelurilor pierdute. 012345 – puteţi identifica persoana care apelează prin utilizarea unor tonuri de sonerie diferite (categoria agendă telefonică).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 28 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Български Модел № KX-TG8051FX/KX-TG8061FX Бърз справочник Свързване База KX-TG8051 „Кликнете” Правилно Натиснете внимaтелно жака. Кукичка Използвайте само предоставения кабел за телефонна линия. (220-240 В (V) AC, 50/60 Хц (Hz)) Грешно Към телефонната линия Използвайте само предоставения променливотоков „Кликнете” DSL/ADSL филтър* адаптер Panasonic. *Необходим е DSL/ADSL филтър (не е доставен), ако имате DSL/ADSL услуга.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 29 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Поставяне на батерията/Зареждане на батерията Зареждане за 7 часа. Извежда се потвърждение “Зареждане”. САМО презареждащи се Ni-MH батерии Забележка: L ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО Ni-MH батерии, размер AAA (R03). L НЕ използвайте Алкални/Манганови/Ni-Cd батерии. L При поставяне на батериите за първи път слушалката може да ви подсети да зададете език и регион. 1 {r}: Изберете желания език. s M 2 пъти 2 {r}: Изберете желаната държава.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 30 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Съвети за работа Функционални бутони На слушалката има 3 функционални бутона. С натискането на функционален бутон, вие можете да изберете функцията, показана директно над бутона на дисплея. Бутон за навигация − {^}, {V}, {<} или {>}: Прелистете между различните списъци и позиции. − ? (Ниво на звука: {^} или {V}): Настройте нивото на звука на приемника или говорителя докато говорите.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 31 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Език на извеждане на дисплея (Слушалка) (по подразбиране: “English”) Възможни са 16 езика на извеждане на дисплея. 1 2 1 (среден функционален бутон) (11) {r}: Изберете желания език. s M s {ic} Дата и час (Слушалка) 1 2 3 4 1 (среден функционален бутон) (1)1 Въведете текущата дата, месец и година. s M Въведете текущия час и минути.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 32 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Основни операции Повикване/Отговаряне на повиквания (Слушалка) Провеждане на разговори Наберете телефонния номер. s {C}/{s}/] Отговаряне на повиквания {C}/{s} За затваряне {ic} За настройка на нивото на звука на приемане/ говорителя Натиснете {^} или {V} неколкократно докато говорите. Позвъняване чрез списъка на повторните повиквания j (десен функционален бутон)/{>} (R) s {r}: Изберете желания телефонен номер.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 33 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Основни операции Телефонна книга (Слушалка) Добавяне на записи 1 2 3 4 Провеждане на разговори 1 2 3 n (ляв функционален бутон) s m Въведете името на контакта (максимално 16 символа). s M L Можете да промените режима на въвеждане на символи чрез натискане на /. L За да въведете име, вижте таблицата със символи в инструкциите за работа. Въведете телефонния номер на контакта (максимално 24 цифри).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 34 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Често задавани въпроси Въпрос Причина/решение Какво трябва да направя, когато слушалката не се включва? L Уверете се, че батериите са поставени правилно. L Заредете напълно батериите. L Почистете контактите за зареждане и заредете отново. Колко е експлоатационният живот на батерията? L Когато използвате напълно заредени Ni-MH батерии (доставени батерии); При непрекъсната употреба: макс. 13 часа В режим готовност: макс.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 35 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Регистриране на слушалка към базата Доставената слушалка и база са предварително регистрирани. Ако по някаква причина слушалката не е регистрирана към базата, пререгистрирайте я. Слушалка 1 (среден функционален бутон) (13) 1 База Продължете с действията, определени за модела ви. N KX-TG8051 Натиснете и задръжте {x} за 5 секунди.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 36 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Допълнителни услуги (Идентификация на повикване и SMS) Ако сте абонирани за услуга Идентификация на повикване, – информацията за входящото повикване ще се изведе, когато се приеме повикването или при показване на пропуснати повиквания. 012345 – можете да разберете кой се обажда посредством различни мелодии на звънене (категории от телефонната книга).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 37 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Srpski Model br. KX-TG8051FX/KX-TG8061FX Brzi vodič Povezivanje Bazna jedinica KX-TG8051 „Klik“ Pravilno Čvrsto pritisnite utikač. Kukice Koristite samo isporučeni telefonski kabl. (220-240 V AC, 50/60 Hz) Nepravilno U telefonsku liniju Koristite samo isporučeni Panasonic adapter za naizmeničnu struju. „Klik“ DSL/ADSL filter* *DSL/ADSL filter (nije isporučen) je potreban ako imate DSL/ADSL uslugu.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 38 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Instalacija baterija/punjenje baterija Punite oko 7 sati. Proverite da li je na ekranu prikazano “Punjenje”. SAMO punjive Ni-MH baterije Napomena: L KORISTITE SAMO Ni-MH baterije veličine AAA (R03). L NEMOJTE koristiti alkalno-manganske/Ni-Cd baterije. L Kada prvi put stavite baterije, na slušalici se može pojaviti zahtev da podesite jezik na ekranu i regionalnu postavku. 1 {r}: Odaberite željeni jezik.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 39 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Informacije o rukovanju Meki tasteri Slušalica ima 3 meka tastera. Pritiskanjem mekog tastera možete da odaberete funkciju koja je prikazana na ekranu direktno iznad njega. Navigacioni taster − {^}, {V}, {<}, ili {>}: Listanje kroz različite liste i stavke. − ? (Jačina zvuka: {^} ili {V}): Podešavanje jačine zvuka na prijemniku ili mikrofonu tokom razgovora. − {<} (y: Lista pozivalaca): Pregled liste pozivalaca.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 40 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Jezik na ekranu (Slušalica) (podrazumevani: “English”) Na raspolaganju imate 16 jezika za prikaz. 1 2 1 (srednji meki taster) (11) {r}: Odaberite željeni jezik. s M s {ic} Datum i vreme (Slušalica) 1 2 3 4 1 (srednji meki taster) (1)1 Unesite trenutni dan, mesec i godinu. s M Unesite trenutni sat i minut.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 41 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Osnovne operacije Pozivanje/odgovaranje na poziv (Slušalica) Pozivanje Izaberite broj telefona. s {C}/{s}/] Odgovaranje na pozive {C}/{s} Prekidanje veze {ic} Podešavanje jačine zvuka prijemnika/mikrofona Pritisnite {^} ili {V} više puta tokom razgovora. Pozivanje pomoću liste za ponovno pozivanje j (desni meki taster)/{>} (R) s {r}: Odaberite željeni broj telefona.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 42 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Osnovne operacije Imenik (Slušalica) Unošenje novih brojeva Pozivanje 1 2 3 4 1 2 3 n (levi meki taster) s m Unesite ime vlasnika broja (maksimalno 16 znakova). s M L Način unošenja znakova možete da izmenite tako što ćete pritisnuti /. L Da biste uneli ime, pogledajte tabelu znakova u uputstvu za rukovanje. Unesite broj telefona (maksimalno 24 cifre). s M {r}: Odaberite željenu kategoriju.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 43 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Često postavljana pitanja Pitanje Uzrok/rešenje Koliko je radno vreme baterije? L Kad koristite potpuno napunjene Ni-MH baterije (isporučene baterije); U neprekidnoj upotrebi: maksimalno 13 sati Van upotrebe (u režimu pripravnosti): maksimalno 250 sati L Normalno je da baterije ne dostignu svoj puni kapacitet pri prvom punjenju.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 44 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Registrovanje slušalice u baznoj jedinici Isporučena slušalica i bazna jedinica su unapred registrovane. Ako iz nekog razloga slušalica nije registrovana u baznoj jedinici, ponovo je registrujte. Slušalica 1 (srednji meki taster) (13) 1 Bazna jedinica Dalji postupak zavisi od konkretnog modela. N KX-TG8051 Pritisnite i držite {x} oko 5 sekundi.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 45 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Opcione usluge (identifikacija pozivaoca i SMS) Ako se pretplatite na uslugu identifikacije pozivaoca, – informacije o pozivaocu će se prikazivati prilikom dolaznog poziva ili prilikom pregledanja propuštenih poziva. 012345 – možete da prepoznate ko poziva tako što koristite različite melodije zvonjenja (kategorija telefonskog imenika).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 46 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Mакедонски Модел бр. KX-TG8051FX/KX-TG8061FX Брз водич Поврзувања База KX-TG8051 „Кликнете“ Правилно Притиснете го приклучокот силно. Кука (220-240 V AC, 50/60 Hz) Користете го само дадениот телефонски кабел. Погрешно Кон телефонската линија Користете го само дадениот адаптер за наизменична струја на Panasonic. „Кликнете“ DSL/ADSL-филтер* *Потребен е DSL/ADSL-филтер (не се доставува) ако имате DSL/ADSL-услуга.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 47 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Поставување на батеријата/Полнење на батеријата Полнете ја околу 7 часа. Се прикажува потврда за “Се полни”. САМО Ni-MH што се полни Забелешка: L КОРИСТЕТЕ САМО Ni-MH батерии со големина AAA (R03). L НЕ КОРИСТЕТЕ алкални/магнезиумови/Ni-Cd батерии. L Кога првпат ги ставате батериите, слушалката може да побара од вас да ги поставите јазикот и регионот на приказот. 1 {r}: Изберете го саканиот јазик.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 48 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Совети за работа Копчиња за брз пристап Слушалката има 3 копчиња за брз пристап. Со притискање на копче за брз пристап, можете да ја изберете покажаната опција директно над копчето на екранот. Копче за навигација Гласност нагоре {^} − {^}, {V}, {<} или {>}: Движење низ разни списоци и ставки. − ? (Гласност: {^} или {V}): Прилагодување на гласноста на приемникот или звучникот при зборување.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 49 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Јазик на приказот (Cлушалка) (зададено: “English”) Достапни се 16 јазици на приказот. 1 2 1 (средно меко копче) (11) {r}: Изберете го саканиот јазик. s M s {ic} Датум и време (Cлушалка) 1 2 3 4 1 (средно меко копче) (1)1 Внесете ги тековниот датум, месец и година. s M Внесете ги тековниот час и минута.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 50 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Основни операции Повикување/Одговарање на повици (Cлушалка) Повикување Бирајте го телефонскиот број. s {C}/{s}/] Одговарање на повици {C}/{s} За прекинување на повик {ic} За прилагодување на гласноста на приемникот/звучникот Притискајте {^} или {V} последователно додека зборувате. Повикување со користење на списокот за повторно повикување j (десно меко копче)/{>} (R) s {r}: Изберете го саканиот телефонски број.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 51 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Основни операции Телефонски именик (Cлушалка) Додавање записи 1 2 3 4 Повикување 1 2 3 n (лево копче за брз пристап) s m Внесете го името на личноста (макс. 16 знаци). s M L Можете да го смените режимот за внесување знаци со притискање на /. L Видете ја табелата со знаци во упатството за работа за да внесете име. Внесете го телефонскиот број на личноста (макс. 24 цифри). s M {r}: Изберете ја саканата категорија.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 52 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Често поставувани прашања Прашање Причина/решение Што треба да направам кога слушалката не се вклучува? L Проверете дали батериите се правилно ставени. L Наполнете ги батериите докрај. L Исчистете ги контактите за полнење и наполнете повторно. Колку трае работното време на батеријата? L Кога користите целосно наполнети Ni-MH батерии (доставените батерии); Во непрекината употреба: 13 часа макс.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 53 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Регистрирање на слушалката во базата Доставената слушалка и базата се однапред регистрирани. Регистрирајте ја слушалката повторно ако таа не е регистрирана во базата од која било причина. Слушалка 1 (средно меко копче) (13) 1 База Продолжете со постапката за вашиот модел. N KX-TG8051 Притиснете и држете {x} околу 5 секунди.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 54 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Услуги по избор (Идентификација на повикувач и SMS) Ако се претплатите на услуга за идентификација на повикувачот, – информациите за повикувачот ќе се прикажат кога ќе се прими повик, или при преглед на испуштени повици. 012345 – можете да дознаете кој се јавува со користење различни тонови на ѕвонење (категорија телефонски именик).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 55 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Bosanski Model br. KX-TG8051FX/KX-TG8061FX Brzi vodič Povezivanje Bazna jedinica KX-TG8051 "Kliknite" Ispravno (220-240 V naizmjenično, 50/60 Hz) Čvrsto pritisnite priključak. Zakačite Koristite samo priloženi telefonski kabl. Pogrešno Prema telefonskoj liniji Koristite samo priloženi Panasonic ispravljač naizmjenične struje.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 56 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Umetanje baterija/Punjenje baterija Punite približno 7 sati. Prikazuje se poruka za potvrdu “Charging” (Punjenje). ISKLJUČIVO punjiva Ni-MH baterija Napomena: L ISKLJUČIVO KORISTITE Ni-MH baterije veličine AAA (R03). L NE koristite Alkalne/Manganske/Ni-Cd baterije. L Kada se u telefon umetnu baterije po prvi put, slušalica će Vas možda upozoriti da je potrebno da postavite jezik ekrana i regionalne postavke.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 57 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Savjeti za upotrebu Softverske tipke Slušalica sadrži 3 softverske tipke. Pritiskom na softversku tipku odabirete funkciju koja je na ekranu prikazana direktno iznad tipke. Tipka za navigaciju − {^}, {V}, {<} ili {>}: Za pomjeranje kroz različite liste i stavke. − ? (Glasnoća: {^} ili {V}): Za podešavanje glasnoće slušalice ili zvučnika tokom razgovora. − {<} (y: Popis poziva): Prikaz popisa poziva.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 58 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Jezik ekrana (Slušalica) (standardna postavka: “English” (engleski)) Na raspolaganju je 16 jezika ekrana. 1 2 1 (srednja softverska tipka) (11) {r}: Odaberite željeni jezik. s M s {ic} Datum i vrijeme (Slušalica) 1 2 3 4 1 (srednja softverska tipka) (1)1 Unesite trenutni datum, mjesec i godinu. s M Unesite trenutne sate i minute.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 59 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Osnovne operacije Upućivanje/odgovaranje na pozive (Slušalica) Upućivanje poziva Birajte broj telefona. s {C}/{s}/] Odgovaranje na pozive {C}/{s} Prekidanje poziva {ic} Podešavanje glasnoće slušalice/ zvučnika Nekoliko puta pritisnite {^} ili {V} tokom razgovora. Upućivanje poziva pomoću liste za ponovno biranje j (desna softverska tipka)/{>} (R) s {r}: Odaberite željeni broj telefona.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 60 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Osnovne operacije Imenik (Slušalica) Dodavanje stavki Upućivanje poziva 1 2 3 4 1 2 3 n (lijeva softverska tipka) s m Unesite ime osobe (maksimalno 16 znakova.). s M L Način unosa znakova možete promijeniti ako pritisnete /. L Za unos imena, pogledajte tabelu sa znakovima u uputstvu za upotrebu. Unesite broj telefona osobe (maksimalno 24 brojke). s M {r}: Odaberite željenu kategoriju.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 61 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Često postavljana pitanja Pitanje Uzrok/rješenje Koliki je vijek trajanja baterija? L Kada koristite u potpunosti napunjene Ni-MH baterije (priložene baterije); U kontinuiranoj upotrebi: maksimalno 13 sati. Van upotrebe (stanje mirovanja): maksimalno 250 sati L Normalna je pojava da se baterije ne napune do svog punog kapaciteta prilikom prvog punjenja.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 62 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Registriranje slušalice u baznoj jedinici Priložena slušalica i bazna jedinica dolaze registrirani. Ako iz nekog razloga slušalica nije registrirana u baznoj jedinici, ponovno je registrirajte. Slušalica 1 (srednja softverska tipka) (13) 1 Bazna jedinica Nastavite sa postupkom za vaš model. N KX-TG8051 Pritisnite i držite {x} približno 5 sekundi.
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 63 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Opcionalne usluge (identifikacija pozivaoca i SMS poruke) Ako se pretplatite na uslugu identifikacije pozivaoca, – informacije o pozivaocu se prikazuju prilikom prijema poziva i prilikom pregledavanja propuštenih poziva. 012345 – možete razlikovati pojedine pozivaoce korištenjem različitih tonova zvona (opcija u imeniku).
TG8051_8061FX(fx)for_7 language_QG.book Page 64 Monday, April 18, 2011 4:38 PM Izjava o sukladnosti od strane/Izjava o skladnosti/ Формуляр на декларация за съответствие Predmet gore opisane izjave je sukladan sa sljedećim zahtjevima zakonodavstva EU-a i primijenjenim normama . Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj ustrezajo zahtevam zakonodaje EU in so v skladu s pristojnimi standardi .