TG8611PD(pd-pd).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Instrukcja obsługi Cyfrowy telefon bezprzewodowy z kolorowym wyświetlaczem TFT Model KX-TG8611PD Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział “Pierwsze kroki” na str. 9. Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość. Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego i usługą SMS.
TG8611PD(pd-pd).book Page 2 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Spis treści Wprowadzenie Lista abonentów wywołujących . . . . . . . . 39 Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informacje ogólne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkownika. . . . . . . . . . . Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . Zapewnienie optymalnego działania . . . . . Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . .
TG8611PD(pd-pd).book Page 3 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Wprowadzenie Elementy wyposażenia Wyposażenie załączone w zestawie Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość 1 Zasilacz sieciowy AC/PNLV226CE 2 2 Przewód linii telefonicznej 1 3 Ładowalne akumulatory*1 2 4 Pokrywa słuchawki*2 1 5 Zaczep na pasek 1 6 Ładowarka 1 *1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3. *2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
TG8611PD(pd-pd).book Page 4 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Wprowadzenie Informacje ogólne L To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech. L W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu. Deklaracja zgodności: L Panasonic System Networks Co., Ltd.
TG8611PD(pd-pd).book Page 5 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Ważne informacje Bezpieczeństwo użytkownika Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia /szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu. OSTRZEŻENIE Zasilanie L Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na urządzeniu. L Nie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
TG8611PD(pd-pd).book Page 6 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Ważne informacje o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego. L Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne. – wystąpiła awaria zasilania. – włączona jest funkcja blokady klawiatury. Ładowalne akumulatory L Zalecamy używanie akumulatorów wymienionych na str. 3. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
TG8611PD(pd-pd).book Page 7 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Ważne informacje 0 °C lub wyższej niż 40 °C. Unikaj także wilgotnych piwnic. L Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu w przypadku korzystania z urządzenia w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak druciane płoty itp. L Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
TG8611PD(pd-pd).book Page 8 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Ważne informacje Specyfikacja ■ Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: cyfrowy rozszerzony standard telefonii bezprzewodowej), GAP (Generic Access Profile: ogólny profil dostępu), Technologia bezprzewodowa Bluetooth 2.0 ■ Zakres częstotliwości: 1,88 GHz do 1,90 GHz (DECT) 2,402 GHz do 2,48 GHz (Bluetooth) ■ Moc nadajnika RF: Ok.
TG8611PD(pd-pd).book Page 9 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Pierwsze kroki Przygotowanie telefonu Podłączenia L Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic. ■ Baza Instalacja akumulatorów L UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH, rozmiar AAA (R03). L NIE używaj baterii alkalicznych/ manganowych/Ni-Cd. L Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (S, T). “Kliknięcie” Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefonicznego.
TG8611PD(pd-pd).book Page 10 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Pierwsze kroki Informacje dotyczące instalacji i użytkowania telefonu Informacje dotyczące połączeń L Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.) L Zasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego.
TG8611PD(pd-pd).book Page 11 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Pierwsze kroki A J Mikrofon K Styki ładowania ■ Przyciski funkcyjne/Przycisk nawigacyjny A Przyciski funkcyjne Słuchawka jest wyposażona w 3 przyciski funkcyjne. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim. B Przycisk nawigacyjny – {^}, {V}, {3}, lub {4}: Przewijanie pomiędzy różnymi listami i pozycjami. – {^} lub {V}: Regulacja głośności słuchawki lub głośnika podczas rozmowy.
TG8611PD(pd-pd).book Page 12 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Pierwsze kroki Wyświetlacz Elementy na wyświetlaczu słuchawki Element l Zasięg: im więcej widać kresek, tym mniejsza jest odległość między słuchawką i bazą. _ Poza zasięgiem bazy x Przywoływanie, tryb interkomu Q Włączony jest system głośnomówiący. (str. 17) C Linia w użyciu. L Gdy miga wolno: Połączenie zewnętrzne jest zawieszone. L Gdy miga szybko: Oznacza połączenie przychodzące (wywołanie). y i Nieodebrane połączenie*1 (str.
TG8611PD(pd-pd).book Page 13 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Pierwsze kroki Ikona Działanie Ikona Działanie j Wyświetla poprzednio wybrany numer telefonu. a r Wykonuje połączenie. (str. 17) L Tymczasowo wyłącza dzwonek połączeń przychodzących. (str. 18) Przełącza tryb wyświetlacza pomiędzy wyświetlaniem jednego elementu i wielu elementów. (str. 15) l Wyświetla szczegółowy harmonogram. m Wyświetla listę harmonogramu. / Ustawia format zegara na 24godzinny lub 12-godzinny. (str.
TG8611PD(pd-pd).book Page 14 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Pierwsze kroki – naciskając przycisk {ic} we wszystkich pozostałych przypadkach. Włączanie i wyłączanie zasilania Włączanie zasilania Naciśnij przycisk {ic} na około 1 sekundę. Wyłączanie zasilania Naciśnij przycisk {ic} na około 2 sekundy.
TG8611PD(pd-pd).book Page 15 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Pierwsze kroki 1 2 3 1 (środkowy przycisk funkcyjny) y12z {r}: Wybierz wymagane ustawienie. M s {ic} Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu eco Przycisk {ECO/R} na słuchawce umożliwia jednoprzyciskowe uruchamianie funkcji eco. Uruchamiając tryb eco, urządzenie może obniżyć moc transmisji bazy nawet o 90% w trybie gotowości. Tryb eco, można włączyć lub wyłączyć naciskając przycisk skrótu do trybu eco {ECO/R}.
TG8611PD(pd-pd).
TG8611PD(pd-pd).book Page 17 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Wykonywanie i odbieranie połączeń Uzyskiwanie połączeń 1 2 3 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu. L Aby poprawić błędną cyfrę, naciśnij przycisk ^. Naciśnij {C} lub r. Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {ic} lub odłóż słuchawkę na ładowarkę. Używanie systemu głośnomówiącego 1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk {s}. L Po zestawieniu połączenia, mów na przemian z drugim abonentem.
TG8611PD(pd-pd).book Page 18 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Wykonywanie i odbieranie połączeń 2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {ic} lub odłóż słuchawkę na ładowarkę. Odbiór automatyczny Użytkownik może odbierać połączenia przez podniesienie słuchawki z ładowarki. Nie ma potrzeby naciskania przycisku {C}. Włączanie tej funkcji opisano na str. 27.
TG8611PD(pd-pd).book Page 19 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Wykonywanie i odbieranie połączeń słuchawki pojawi się informacja o drugim abonencie wywołującym. 1 Aby odebrać drugie połączenie, naciśnij przycisk {ECO/R}. 2 Aby przełączać się między rozmówcami, naciśnij przycisk {ECO/R}. Uwaga: L Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej dostępności można uzyskać u swojego dostawcy usług/operatora.
TG8611PD(pd-pd).book Page 20 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Książka telefoniczna Książka telefoniczna słuchawki Książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. Można zapisać 500 nazwisk i numerów telefonów, przypisując poszczególne wpisy do wymaganej kategorii.
TG8611PD(pd-pd).book Page 21 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Książka telefoniczna 4 {r}: Wybierz wymagany numer telefonu. s {C} Wyszukiwanie za pomocą zapytań Możesz zawęzić wyszukiwanie, wpisując pierwsze litery nazwy. 1 n (lewy przycisk funkcyjny) s * 2 Aby wyszukać nazwę, wpisz pierwsze znaki (maks. 4) wielkimi literami (str. 50). s M L Znaków nie można wpisywać małymi literami. L Jeśli nie ma żadnych wpisów zaczynających się na wybrane litery, wyświetlony zostanie następny wpis.
TG8611PD(pd-pd).book Page 22 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Książka telefoniczna Kopiowanie wpisów książki telefonicznej Wpisy z książki telefonicznej można kopiować między dwiema słuchawkami.*1 *1 Kompatybilna słuchawka Panasonic Uwaga: L Ustawienia kategorii dla wpisów w książce telefonicznej nie zostaną skopiowane. Kopiowanie wielu wpisów Możesz skopiować wybrane wpisy (maks. 100). 1 n (lewy przycisk funkcyjny) s 1 2 {r}: “Kopiuj” s M 3 {r}: Wybierz wymagany wpis.
TG8611PD(pd-pd).book Page 23 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Szybkie wybieranie Szybkie wybieranie Do każdego z przycisków numerycznych (od 1 do 9) umieszczonych na słuchawce można przypisać 1 numer telefoniczny. Dodawanie numerów telefonicznych do przycisku szybkiego wybierania 1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni 2 3 przycisk szybkiego wybierania (1 do 9). s m Wpisz nazwisko (maks. 16 znaków). s M L Można zmienić tryb wpisywania znaków naciskając / (str. 50). Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
TG8611PD(pd-pd).book Page 24 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie Funkcje programowane przez użytkownika Użytkownik może dostosować urządzenie do swoich potrzeb, programując poniższe funkcje za pomocą słuchawki. Dostęp do funkcji można uzyskać na 2 sposoby. ■ Przewijając zawartość menu wyświetlacza 1 1 (środkowy przycisk funkcyjny) 2 Naciśnij {V}, {^}, {4} lub {3}, aby wybrać wymagane menu główne. s M 3 Naciśnij {V} lub {^}, aby wybrać wymagany element w następnych podmenu.
TG8611PD(pd-pd).book Page 25 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie Menu główne: e “SMS” Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Skrzynka odbiorcza – – Skrzynka nadawcza – – – – Napisz Ustawienia Kod #350 + 42 41 40 Centrum wiadomości 1*4 – #351 40 Centrum wiadomości 2*4 – #352 40 Nr dostęp. PBX*4 #356 42 SMS WŁ/WYŁ.*4 #357 40 Obsługa Kod + Przywoływanie żądanego urządzenia.
TG8611PD(pd-pd).book Page 26 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie Menu główne: i “Elektroniczna niania” Podmenu 1 Ustawienia Kod + Włączone/Wyłączone Podmenu 2 – 1: Włączony 0: #268 34 Czułość – <Średnia> #269 35 Menu główne: E “Ustaw.wstęp.” Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Kod + Ustawienia dzwonka Głośność dzwonka*1 0–6: Wył.
TG8611PD(pd-pd).book Page 27 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie Podmenu 1 Podmenu 2 Ustawienia Kod + Ustawienia wyświetlacza LCD p. ładowania*10 (Podświetlenie LCD) 1: 0: Wyłączony #191 – Kontrast (Kontrast wyświetlacza) 1–6: Kontrast 1-6 #145 – Autom. interkom – 1: Włączony 0: #273 44 Dźwięk przycisków*11 – 1: 0: Wyłączony #165 – Restrykcje połączeń*4 – – #256 31 Automat.
TG8611PD(pd-pd).book Page 28 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie Menu główne: j “Kalendarz” Obsługa Kod + Wyświetlanie kalendarza i ustawianie alarmu harmonogramu. #727 32 *1 Głośność dzwonka nie może zostać wyłączona dla alarmu, połączeń wewnętrznych i przywoływania. *2 Jeśli wybierzesz jedną z melodyjek, będzie ona odgrywana przez kilka sekund, nawet jeśli dzwoniący w międzyczasie przerwie połączenie.
TG8611PD(pd-pd).book Page 29 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie 6 Programy specjalne Alarm Alarm będzie dzwonił o wybranym czasie przez 1 minutę, następnie będzie dzwonił ponownie 5 razy w 5-cio minutowych przerwach (funkcja drzemki). Na każdej słuchawce można zaprogramować 5 różne godziny alarmów. Przy każdej godzinie można wybrać jeden z 3 rodzajów alarmu (jednorazowo, dziennie albo tygodniowo). Ważne: L Wcześniej należy zaprogramować datę i godzinę (str. 14).
TG8611PD(pd-pd).book Page 30 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie L Zaprogramowany alarm będzie dzwonił mimo włączenia trybu nocnego. Włączanie/wyłączanie trybu nocnego 1 1 (środkowy przycisk funkcyjny) y238 2 {r}: Wybierz wymagane ustawienie. s M L Jeżeli wybierzesz “Wyłączony”, naciśnij ponownie {ic}, aby wyjść. 3 Wpisz wymaganą godzinę i minutę rozpoczęcia działania tej funkcji. s M L Można wybrać format zegara 12godzinny lub 24-godzinny (“AM” lub “PM”) naciskając /.
TG8611PD(pd-pd).book Page 31 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie wywołujący usłyszy sygnał zajętości i urządzenie rozłączy się. Ważne: L W razie odebrania połączenia z numeru zapisanego na liście blokowanych połączeń urządzenie rozłączy się, ale zarejestruje numer na liście abonentów wywołujących (str. 39), oznaczając go ikoną 7. Zapisywanie niepożądanych abonentów wywołujących Na liście blokowanych połączeń można zapisać maksymalnie 30 numerów telefonicznych.
TG8611PD(pd-pd).book Page 32 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie Zmiana kodu PIN (Personal Identification Number: własnego numeru identyfikacyjnego) bazy Ważne: L Jeśli zmieniasz kod PIN, zanotuj sobie nowy PIN. Urządzenie nie podaje informacji o kodzie PIN. Jeśli nie pamiętasz kodu PIN, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem. 1 1 (środkowy przycisk funkcyjny) y132 2 Wprowadź aktualny 4-cyfrowy kod PIN bazy (domyślny: “0000”). 3 Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
TG8611PD(pd-pd).book Page 33 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie 7 {r}: Wybierz wymagany rodzaj alarmu. s M 2 razy L Możesz wybrać “Wyłączony”, jeśli nie chcesz słyszeć dźwięku alarmu. L Zalecamy wybranie innego dzwonka niż dla połączeń zewnętrznych. L Aby zarejestrować kolejne wpisy, powtórz czynności od punktu 3. 8 {ic} Uwaga: L Aby przerwać dzwonienie alarmu, naciśnij przycisk k albo umieść słuchawkę na ładowarce.
TG8611PD(pd-pd).book Page 34 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie L Monitorowana słuchawka nie może być używana z zestawem słuchawkowym Bluetooth. L Jeśli urządzenie jest podłączone do centrali abonenckiej (PBX), nie można ustawić elektronicznej niani. L W trybie monitorowania akumulator wyczerpuje się szybciej, niż zwykle. Zalecamy umieszczenie monitorowanej słuchawki na ładowarce. L Monitorowana słuchawka nigdy nie dzwoni w trybie monitorowania.
TG8611PD(pd-pd).book Page 35 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie 6 7 W razie potrzeby edytuj nazwisko/ nazwę (maks. 16 znaków; str. 50). s M W razie potrzeby edytuj numer telefonu (maks. 24 cyfry). s M 2 razy Usuwanie zewnętrznego numeru monitorowania 1 Naciśnij 1 na monitorowanej słuchawce. 2 {r}: “Włączone/Wyłączone” s M 3 {r}: “Włączony” s M 4 {r}: Wybierz linię zewnętrzną.
TG8611PD(pd-pd).book Page 36 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie Dodatkowe bazy Słuchawki można zarejestrować maksymalnie w 4 bazach, co umożliwia dołączenie dodatkowych baz i w ten sposób rozszerzenie obszaru, w którym są używane słuchawki. Jeśli słuchawka znajdzie się poza zasięgiem swojej bazy, a wybór bazy jest ustawiony na “Auto” (str. 36), słuchawka zacznie szukać innej bazy w celu uzyskiwania i odbierania połączeń. Baza i komunikujące się z nią słuchawki są określane jako “komórka radiowa”.
TG8611PD(pd-pd).book Page 37 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Programowanie 4 L Słychać sygnał potwierdzenia. L Słuchawka nie potwierdza dźwiękiem faktu skasowania rejestracji w bazie. {ic} Odłączanie bazy z systemu Za pomocą słuchawki można odłączyć z systemu dowolną bazę, w której dana słuchawka jest zarejestrowana. Umożliwia to zakończenie bezprzewodowego połączenia bazy z systemem. 1 1 (środkowy przycisk funkcyjny) y139 2 {r}: Wybierz bazę, która ma być odłączona z systemu.
TG8611PD(pd-pd).book Page 38 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Identyfikacja abonenta wywołującego Usługa identyfikacji abonenta wywołującego Ważne: L Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego, należy uruchomić tę usługę. Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usług/operatora. Funkcje identyfikacji abonenta wywołującego W czasie wywołania wyświetlany jest numer telefonu abonenta wywołującego.
TG8611PD(pd-pd).book Page 39 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Identyfikacja abonenta wywołującego 4 5 6 {r}: Wybierz dzwonek obecnie ustawiony dla danej kategorii. s M {r}: Wybierz wymagany rodzaj dzwonka. s M {ic} Lista abonentów wywołujących Ważne: L Tylko 1 osoba naraz może przeglądać listę abonentów wywołujących. L Sprawdź, czy ustawienie daty i czasu jest prawidłowe (str. 14).
TG8611PD(pd-pd).book Page 40 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Korzystanie z funkcji SMS Usługa SMS umożliwia wymianę wiadomości tekstowych z innymi telefonami stacjonarnymi i komórkowymi, które przystosowane są do pracy w sieci z funkcją SMS. Ważne: L Aby korzystać z funkcji SMS: – uruchom usługę identyfikacji abonenta wywołującego i/lub odpowiednią usługę np. SMS. – upewnij się, że funkcja SMS jest włączona.
TG8611PD(pd-pd).book Page 41 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) L Jeśli wyświetlony jest komunikat “^Ostatni tekst?”, można skopiować tekst ostatniej napisanej wiadomości, naciskając przycisk {^}. 3 Wpisz wiadomość. s M L Można zmienić tryb wpisywania znaków naciskając / (str. 50). 4 Wpisz numer telefonu odbiorcy (maks. 20 cyfr). s M Aby użyć listy numerów do ponownego wybierania: {4} (R) s {r}: Wybierz numer telefonu.
TG8611PD(pd-pd).book Page 42 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) – Wyświetlana jest ikona e wraz z łączną liczbą nowych (nieprzeczytanych) wiadomości SMS. 2 Czytanie odebranych wiadomości 1 1 (środkowy przycisk funkcyjny) s 3 esM {r}: “Skrzynka odbiorcza” s M {r}: Wybierz wiadomość. L Przy przeczytanych wiadomościach jest widoczna ikona “Q”, nawet jeśli zostały przeczytane na innej słuchawce. L Aby skasować wiadomość, naciśnij przycisk W.
TG8611PD(pd-pd).book Page 43 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Usługa poczty głosowej Usługa poczty głosowej Poczta głosowa to usługa automatycznego odbioru połączeń oferowana przez dostawcę usług/operatora. Po uruchomieniu usługi poczty głosowej, system poczty głosowej dostawcy usług/operatora odbiera połączenia, których użytkownik nie jest w stanie sam odebrać lub kiedy linia jest zajęta. Wiadomości są nagrywane przez dostawcę usług/operatora, a nie przez telefon użytkownika.
TG8611PD(pd-pd).book Page 44 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Interkom/lokalizator 1 Interkom Połączenia interkomowe są możliwe między słuchawkami, które znajdują się w zasięgu fal radiowych tej samej bazy. Uwaga: L Jeśli podczas rozmowy interkomowej zostanie odebrane wywołanie zewnętrzne, usłyszysz 2 sygnały. Aby przyjąć połączenie, naciśnij przycisk {ic}, a następnie {C}. L Podczas wywołania interkomowego słuchawka dzwoni przez 1 minutę.
TG8611PD(pd-pd).book Page 45 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Interkom/lokalizator L Aby wycofać się z rozmowy konferencyjnej, naciśnij {ic}. Pozostałe 2 osoby mogą kontynuować rozmowę. L Aby zawiesić połączenie zewnętrzne: 1 s {r}: “Zawieszenie rozmowy” s M Aby wznowić konferencję: 1 s {r}: “Konferencja” s M Uwaga: L Jeśli chcesz powrócić do połączenia zewnętrznego po tym jak wywołany abonent odbierze, naciśnij przycisk W.
TG8611PD(pd-pd).book Page 46 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Używanie urządzeń Bluetooth Używanie urządzeń Bluetooth Słuchawka obsługuje bezprzewodową technologię Bluetooth. Używając jej z innymi urządzeniami Bluetooth, takimi jak telefon komórkowy i zestaw głośnomówiący, dostępne są następujące funkcje: – kopiowanie wpisów książki telefonicznej z telefonu komórkowego do słuchawki (str. 46) – obsługa połączeń bez pomocy rąk po zarejestrowaniu w słuchawce zestawu słuchawkowego Bluetooth (str.
TG8611PD(pd-pd).book Page 47 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Używanie urządzeń Bluetooth 3 Telefon komórkowy: Skopiuj wpisy książki telefonicznej, postępując zgodnie z instrukcją telefonu komórkowego. L W przypadku czynności 1, 3 i 4 w punkcie 2 należy wyszukać i wybrać słuchawkę. Może być wymagany kod PIN Bluetooth (domyślnie: “0000”). 4 Słuchawka: {r}: Wybierz kategorię, do której chcesz kopiować. s M 5 Słuchawka: Kiedy na wyświetlaczu pojawi się komunikat “Pobieranie książki tel.”: Przejdź do punktu 6.
TG8611PD(pd-pd).book Page 48 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Używanie urządzeń Bluetooth L Aby uzyskać jak najlepszą wydajność, zalecamy używanie zestawu słuchawkowego Bluetooth w odległości 1 m od słuchawki. Zestaw słuchawkowy może komunikować się ze słuchawką na odległość około 10 m. Wydajność akumulatorów Panasonic podczas używania zestawu słuchawkowego Bluetooth Jeśli akumulatory są w pełni naładowane, czas pracy słuchawki w przypadku używania zestawu słuchawkowego zależy od częstotliwości jej używania.
TG8611PD(pd-pd).book Page 49 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Używanie urządzeń Bluetooth Obsługa bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth Możesz obsługiwać połączenia za pomocą zestawu słuchawkowego, nawet jeśli odłożysz słuchawkę na ładowarkę w trakcie połączenia. Uzyskiwanie połączeń Po wybraniu numeru telefonu za pomocą słuchawki, możesz obsługiwać połączenie, używając zestawu słuchawkowego. Dodatkowe informacje zawiera instrukcja obsługi zestawu słuchawkowego.
TG8611PD(pd-pd).book Page 50 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Wpisywanie znaków Litery i cyfry są wpisywane za pomocą przycisków na klawiaturze. Do każdego przycisku przypisane jest kilka znaków. Dostępne znaki zależą od wybranego trybu wpisywania znaków (str. 50). – Aby przesunąć kursor w lewo lub w prawo, naciśnij {3} lub {4}. – Naciskaj odpowiednie przyciski, aby wpisać litery i cyfry. – Aby skasować literę lub cyfrę podświetloną kursorem, naciśnij przycisk ^.
TG8611PD(pd-pd).
TG8611PD(pd-pd).book Page 52 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Komunikaty o błędach Komunikat na wyświetlaczu Przyczyna/rozwiązanie Br. zasil. bazy lub Brak kontaktu Wył./Wł.zasilacz sieciowy L Słuchawka straciła łączność z bazą. Podejdź bliżej bazy i spróbuj ponownie. L Odłącz zasilacz sieciowy bazy, aby zresetować urządzenie. Podłącz zasilacz z powrotem i spróbuj ponownie. L Rejestracja słuchawki mogła zostać anulowana. Zarejestruj słuchawkę ponownie (str. 36).
TG8611PD(pd-pd).book Page 53 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Rozwiązywanie problemów Jeśli mimo zastosowania się do zaleceń zawartych w tym rozdziale nie udało się rozwiązać problemu, odłącz zasilacz sieciowy bazy i wyłącz słuchawkę, a następnie ponownie podłącz zasilacz i włącz słuchawkę. Ogólne użytkowanie Problem Przyczyna/rozwiązanie Słuchawka nie włącza się automatycznie nawet po włożeniu naładowanych akumulatorów. L Aby włączyć słuchawkę, połóż ją na ładowarce.
TG8611PD(pd-pd).book Page 54 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Funkcje programowane przez użytkownika Problem Przyczyna/rozwiązanie Tekst na wyświetlaczu jest wyświetlany w niezrozumiałym języku. L Zmień język komunikatów wyświetlacza (str. 14). Podczas programowania wyświetlacz powraca w tryb gotowości. L Odebrano wywołanie z numeru znajdującego się na liście blokowanych połączeń. Poczekaj chwilę i spróbuj ponownie. Nie można aktywować trybu eco.
TG8611PD(pd-pd).book Page 55 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Wykonywanie/odbieranie połączeń, interkom Problem Przyczyna/rozwiązanie Na wyświetlaczu pojawi się komunikat _. L Słuchawka znajduje się zbyt daleko od bazy. Podejdź bliżej. L Zasilacz sieciowy bazy nie jest prawidłowo podłączony. Podłącz ponownie zasilacz sieciowy do bazy. L Słuchawka nie jest zarejestrowana w bazie. Zarejestruj ją (str. 36). L Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy w trybie gotowości.
TG8611PD(pd-pd).book Page 56 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Identyfikacja abonenta wywołującego Problem Przyczyna/rozwiązanie Dane o abonencie wywołującym nie są wyświetlane. L Należy wykupić abonament na usługę identyfikacji abonenta wywołującego. Więcej informacji można uzyskać u dostawcy usług/operatora. L Jeśli urządzenie jest podłączone do innego sprzętu telefonicznego, odłącz je i podłącz bezpośrednio do gniazda ściennego.
TG8611PD(pd-pd).book Page 57 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Nie można wysyłać lub odbierać wiadomości SMS. L Usługa SMS jest nieaktywna. Skontaktuj się z dostawcą usług/operatorem. L Nie zaprogramowano numerów centrum wiadomości SMS lub numery te są niewłaściwe. Zaprogramuj właściwe numery (str. 40). L Przesyłanie wiadomości zostało przerwane. Przed używaniem innych funkcji telefonu poczekaj, aż wiadomość zostanie wysłana.
TG8611PD(pd-pd).book Page 58 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Problem Przyczyna/rozwiązanie Podczas połączenia słychać szum w zestawie słuchawkowym. L Zestaw słuchawkowy Bluetooth może komunikować się ze słuchawką na odległość około 10 m. Połączenie może podlegać zakłóceniom ze strony różnych przeszkód, np. ścian lub urządzeń elektronicznych. Przybliż się do słuchawki. Nie można połączyć zestawu słuchawkowego ze słuchawką. L Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest włączony.
TG8611PD(pd-pd).book Page 59 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Przydatne informacje Montaż na ścianie Uwaga: L Upewnij się, że ściana i metoda mocowania są dość mocne, aby wytrzymać ciężar urządzenia.
TG8611PD(pd-pd).
TG8611PD(pd-pd).
TG8611PD(pd-pd).
TG8611PD(pd-pd).
TG8611PD(pd-pd).book Page 64 Thursday, June 9, 2011 2:14 PM Infolinia tel.: 801 801 887 (dla Polski) N Polska N Magyarország 1117 Budapest, Neumann J. u. 1. Webhely: http://www.panasonic.net/ 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd.