TG9120PD(pd-pd).book Page 1 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Instrukcja obsługi Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG9120PD Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego i usługą SMS. Aby móc korzystać z tych funkcji, należy zwrócić się do operatora telekomunikacyjnego/firmy telefonicznej o uruchomienie odpowiedniej usługi. Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK.
TG9120PD(pd-pd).book Page 2 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Wprowadzenie Wprowadzenie Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic. Informacje do zachowania na przyszłość Przypnij tutaj dowód zakupu, który łącznie z kartą gwarancyjną umożliwia korzystanie z praw gwarancyjnych. Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy) Data zakupu Nazwisko i adres sprzedawcy Uwaga: L To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
TG9120PD(pd-pd).book Page 3 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Wprowadzenie Przegląd funkcji To urządzenie współpracuje z kamerą bezprzewodową i adaptorem USB dla Skype. Po zakupie i rejestracji opcjonalnej kamery bezprzewodowej i/lub adaptora USB (str. 4), użytkownik uzyska następujące funkcje.
TG9120PD(pd-pd).book Page 4 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Wprowadzenie Rozszerzanie systemu telefonicznego Możesz rozszerzyć swój system telefoniczny poprzez zarejestrowanie dodatkowych opcjonalnych urządzeń w jednej bazie. L W jednej bazie może być zarejestrowane maksymalnie 6 urządzeń (opcjonalnych i załączonych w zestawie). Kompatybilne urządzenia dodatkowe Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT KX-TGA910FX maks. 5 Kamera bezprzewodowa KX-TGA914FX (Do monitorowania np. pomieszczeń) maks.
TG9120PD(pd-pd).book Page 5 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Spis treści Przygotowanie Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wskaźniki kontrolne i przyciski . . . . . . . . . . . . 8 Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Podłączanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalacja/wymiana akumulatorów . . . . . . . . 13 Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . .
TG9120PD(pd-pd).book Page 6 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Elementy wyposażenia Wyposażenie załączone w zestawie Nr Elementy wyposażenia Ilość 1 Zasilacz sieciowy bazy (Nr art. PQLV207CE) 1 2 Przewód linii telefonicznej 1 3 Akumulatory o rozmiarze AAA (R03) (Nr części HHR-4EPT) 2 4 Pokrywa słuchawki*1 1 5 Zaczep na pasek 1 6 Przewód audio 1 *1 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
TG9120PD(pd-pd).book Page 7 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Ważne informacje Zalecenia ogólne L Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego wymienionego na str. 6. L Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego gniazda zasilającego niż standardowe gniazdo 220–240 V. L Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w przenośnej słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne. – wystąpiła awaria zasilania.
TG9120PD(pd-pd).book Page 8 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
TG9120PD(pd-pd).book Page 9 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Używanie joysticka Przechylając joystick słuchawki w górę, w dół, w lewo lub w prawo można poruszać się po opcjach menu i wybierać elementy pokazane na wyświetlaczu. Wyświetlacz Ikony wyświetlacza Ikona wyświetlacza Znaczenie w W zasięgu bazy L Jeśli ikona miga: Słuchawka szuka bazy. (słuchawka jest poza zasięgiem bazy, nie jest zarejestrowana w bazie, brak zasilania bazy) x Słuchawka łączy się z bazą.
TG9120PD(pd-pd).book Page 10 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Ikona wyświetlacza Znaczenie d Barwa głosu jest ustawiona na tony wysokie lub niskie. (str. 18) x Tryb prywatności jest włączony. (str. 18) T Tryb wyciszenia jest włączony. (str. 18) ~ Dzwonek jest wyłączony. (str. 27) f Włączony jest tryb nocny. (str. 29) h Otrzymano nową wiadomość SMS*2 (str. 40) j Wyświetlana podczas pisania wiadomości SMS.*2 (str. 39) m Pamięć do zapisywania wiadomości SMS jest pełna.
TG9120PD(pd-pd).book Page 11 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Ikony menu W trybie gotowości naciśnięcie środka joysticka wywołuje główne menu słuchawki. Z tego miejsca możliwy jest dostęp do różnych funkcji i ustawień. Ikona menu Menu/funkcja Lista wywolan SMS (krótkie wiadomości tekstowe) Automat zglosz. Ustaw.wyswietl. *1 Ustaw. sluch. Ikony funkcyjne Ikona funkcyjna Działanie U Powrót do poprzedniego ekranu. P Umożliwia wykonywanie połączeń wewnętrznych (interkomowych).
TG9120PD(pd-pd).book Page 12 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Ikona funkcyjna Działanie r Wyświetlana po wybraniu wpisywania znaków dodatkowych 2. Ikony wyświetlacza (tylko użytkownicy kamery bezprzewodowej KX-TGA914FX) Ikona funkcyjna Działanie B Reguluje jasność wyświetlacza. A Przełącza pomiędzy trybem powiększania a trybem normalnym. v Ustawia czułość wykrywania dźwięku. p Wyświetlana po wybraniu wpisywania cyrylicy. e Włącza i wyłącza automat zgłoszeniowy.
TG9120PD(pd-pd).book Page 13 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Podłączanie Przy podłączaniu zasilacza sieciowego do bazy słychać krótki sygnał dźwiękowy. W razie braku sygnału sprawdź podłączenie. Haczyk (220–240 V, 50 Hz) Do sieci telefonicznej Używać wyłącznie z załączonym zasilaczem sieciowym oraz przewodem linii telefonicznej. Instalacja/wymiana akumulatorów Ważne: L Należy używać wyłącznie akumulatorów załączonych w zestawie, opisanych na str. 6, 7.
TG9120PD(pd-pd).book Page 14 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie L Podczas ładowania akumulatorów kontrolka ładowania na słuchawce świeci na żółto. Gdy akumulatory są w pełni naładowane, kontrolka ładowania świeci na zielono. Styki ładowania Uwaga: L Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem. L Jeśli chcesz od razu korzystać z urządzenia, ładuj akumulatory przynajmniej przez 15 minut.
TG9120PD(pd-pd).book Page 15 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Włączanie i wyłączanie zasilania Język komunikatów wyświetlacza Włączanie zasilania 1 {ih} i J (środek joysticka) 2 Wybierz m przechylając joystick w dowolną Naciśnij przycisk {ih}, aż usłyszysz krótki sygnał. Wyłączanie zasilania Naciśnij przycisk {ih} na około 2 sekundy. stronę. i L (środek joysticka) 3 Przechyl joystick w górę lub w dół, aby wybrać “Ustaw.wyswietl.”.
TG9120PD(pd-pd).book Page 16 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przygotowanie Data i godzina 1 J (środek joysticka) 2 Wybierz m przechylając joystick w dowolną stronę. i L (środek joysticka) 3 Przechyl joystick w górę lub w dół, aby wybrać “Ustaw.czasu”. i L 4 Przechyl joystick w górę lub w dół, aby wybrać “Ustaw Date/Godz”. i L 5 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. Na przykład: 17 maja 2006 {1}{7} {0}{5} {0}{6} 6 Wpisz aktualną godzinę i minuty.
TG9120PD(pd-pd).book Page 17 Monday, September 11, 2006 10:08 AM C Uzyskiwanie i odbieranie połączeń miga kontrolka dzwonka. Aby anulować, naciśnij przycisk {ih}. Uzyskiwanie połączeń 1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu. 2 3 L Aby poprawić błędnie wpisaną cyfrę, naciśnij przycisk {C/T} i wpisz właściwą cyfrę. {C} Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk {ih} lub odłóż słuchawkę na bazę. System głośnomówiący 1 Aby włączyć system głośnomówiący, naciśnij podczas rozmowy przycisk {s}.
TG9120PD(pd-pd).book Page 18 Monday, September 11, 2006 10:08 AM C Uzyskiwanie i odbieranie połączeń L Aby przypisać kategorię do wpisu, przejdź do punktu 7, “Rejestrowanie wpisów w książce telefonicznej słuchawki”, str. 20. Inne funkcje Barwa dźwięku Umożliwia zmianę jakości dźwięku wkładki słuchawkowej podczas rozmowy. 1 W trakcie rozmowy naciśnij przycisk J. 2 “Barwa dzwieku” i L 3 “Tony wysokie” albo “Tony niskie” iL L Na wyświetlaczu pojawia się d.
TG9120PD(pd-pd).book Page 19 Monday, September 11, 2006 10:08 AM C Uzyskiwanie i odbieranie połączeń Uwaga: L Każde naciśnięcie przycisku l wstawia 3sekundową pauzę. Aby wstawić dłuższą pauzę, naciśnij ten przycisk kilka razy. Chwilowe wybieranie tonowe (przy wybieraniu impulsowym) Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych tonowo (np. bankofonu), można chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy. 1 Uzyskaj połączenie.
TG9120PD(pd-pd).book Page 20 Monday, September 11, 2006 10:08 AM k Książki telefoniczne Książka telefoniczna słuchawki Książka telefoniczna słuchawki umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. Można zapisać maksymalnie 3 numery telefonów dla każdego wpisu i przydzielić każdemu wpisowi odpowiednią kategorię.
TG9120PD(pd-pd).book Page 21 Monday, September 11, 2006 10:08 AM k Książki telefoniczne 3 L Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby wyświetlić pierwszy wpis dla poszczególnych liter na tym przycisku. L Jeśli nie ma żadnych wpisów zaczynających się na wybraną literę, wyświetlony zostanie następny wpis. W razie potrzeby przechyl joystick w górę lub w dół, aby przewijać wpisy w książce telefonicznej.
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).book Page 23 Monday, September 11, 2006 10:08 AM k Książki telefoniczne Wspólna książka telefoniczna Wspólna książka telefoniczna umożliwia wykonywanie połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru. Książka ta jest wspólna dla wszystkich słuchawek zarejestrowanych w tej samej bazie. We wspólnej książce telefonicznej można zarejestrować 20 nazwisk i numerów telefonów.
TG9120PD(pd-pd).book Page 24 Monday, September 11, 2006 10:08 AM k Książki telefoniczne Uwaga: L W punkcie 3 można także nacisnąć przycisk na klawiaturze ({0}-{9}) odpowiadający szukanemu znakowi (str. 53). Edytowanie wpisów we wspólnej książce telefonicznej Zmiana nazwiska, numeru telefonu i głosowej identyfikacji abonenta 1 Znajdź wymagany wpis (str. 23). i J 2 “Edytuj” i L 3 W razie potrzeby edytuj nazwisko / nazwę (maks. 16 znaków; str. 53). i L 4 W razie potrzeby edytuj numer telefonu (maks.
TG9120PD(pd-pd).book Page 25 Monday, September 11, 2006 10:08 AM m Ustawienia słuchawki Ustawienia słuchawki Poniżej zamieszczono zestawienie wszystkich dostępnych ustawień słuchawki. L Podczas konfigurowania ustawień słuchawki bieżący element lub ustawienie są podświetlone na wyświetlaczu. Menu ustawień słuchawki Ustaw.czasu Nastawy dzwonka Podmenu Podmenu 2 Ustaw Date/Godz Alarm Korekta czasu Glosn. dzwonka Dzwonek zewn. — — — — Zaprog. dzwonki Dzwonki uŻytk. Zaprog. dzwonki Dzwonki uŻytk. Zaprog.
TG9120PD(pd-pd).book Page 26 Monday, September 11, 2006 10:08 AM m Ustawienia słuchawki Menu ustawień słuchawki Opcje - Inne Podmenu Nazwa sluch. Powiad.-n.wiad. LetterWise Brzmienie klaw. Automat.odbiór Autom. interkom Prefiks Podmenu 2 — — — — — — — Ustawienie fabryczne — WYŁĄCZONY Polski WŁĄCZONY WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY — Strona str. 31 str. 31 str. 31 str. 31 str. 31 str. 31 str. 31 *1 Tylko użytkownicy adaptora USB KX-TGA915EX. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do adaptora USB.
TG9120PD(pd-pd).book Page 27 Monday, September 11, 2006 10:08 AM m Ustawienia słuchawki Ustawienia czasu Alarm memo Alarm dzwoni przez 3 minuty o wybranej porze w danym dniu lub codziennie. Razem z alarmem zostanie wyświetlone również przypomnienie. Wcześniej należy zaprogramować datę i godzinę (str. 16). Można jednocześnie zaprogramować łącznie 5 różnych alarmów. 1 J (środek joysticka) i m i L 2 “Ustaw.czasu” i L 3 “Alarm” i L 4 Wybierz alarm (od 1 do 5). i J 5 Wybierz tryb alarmu.
TG9120PD(pd-pd).book Page 28 Monday, September 11, 2006 10:08 AM m Ustawienia słuchawki 4 Wybierz wymagany element. i L “Zaprog. dzwonki” Dzwonki dostępne w słuchawce w chwili zakupu. “Dzwonki uŻytk.” Dzwonki zapisane w słuchawce przez użytkownika (str. 28). Nagrywanie melodii do wykorzystania w dzwonkach użytkownika 1 Podłącz słuchawkę do urządzenia audio (takiego jak odtwarzacz CD lub komputer), używając załączonego przewodu audio. Gniazdo audio Urządzenie audio 5 Wybierz wymagany dzwonek.
TG9120PD(pd-pd).book Page 29 Monday, September 11, 2006 10:08 AM m Ustawienia słuchawki 7 “TAK” i L i {ih} Zmiana nazwy dzwonka 1 J (środek joysticka) i m i L 2 “Nastawy dzwonka” i L 3 “Dzwonki wlasne” i L 4 “Lista” i L 5 Wybierz wymagany element. i J 6 “Zmien nazwe” i L 7 Edytuj nazwę (maks. 10 znaków; str. 53). i L i {ih} Tryb nocny Tryb nocny umożliwia wybranie bloku czasowego, podczas którego słuchawka nie będzie oznajmiać dzwonkiem połączeń przychodzących.
TG9120PD(pd-pd).book Page 30 Monday, September 11, 2006 10:08 AM m Ustawienia słuchawki 1 2 3 4 J (środek joysticka) i m i L “Ustaw.wyswietl.” i L “Tapeta” i L Przechyl joystick w górę lub w dół, aby wybrać wymagany obraz. L Naciskając przycisk b lub c można wyświetlić listę zdjęć lub poszczególne zdjęcia. 5 L i {ih} Uwaga: L Po wybraniu ustawienia “Bez obrazu” kolor wyświetlacza zmieni się na wybrany kolor (str. 30). L Domyślne obrazy tapet w tym urządzeniu są używane za zgodą © Digital Vision.
TG9120PD(pd-pd).book Page 31 Monday, September 11, 2006 10:08 AM m Ustawienia słuchawki Inne opcje Przydzielanie/zmiana nazw słuchawek Każdej słuchawce można nadać specjalną nazwę (“Paweł”, “Kuchnia”, itp.). Jest to przydatne, gdy posiadasz kilka słuchawek. Włącz tą funkcję, aby nazwa słuchawki była wyświetlana w trybie gotowości. Ustawienie fabryczne to “WYŁĄCZONY”. 1 J (środek joysticka) i m i L 2 “Opcje - Inne” i L 3 “Nazwa sluch.” i L 4 Wpisz/edytuj nazwę (maks. 10 znaków; str. 53).
TG9120PD(pd-pd).book Page 32 Monday, September 11, 2006 10:08 AM m Ustawienia słuchawki z usług danego operatora telekomunikacyjnego, można zapisać ten prefiks i wywoływać go w prosty sposób poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku {*} podczas wybierania numeru telefonu. Ważne: L Aby użyć tej funkcji, należy wcześniej wpisać prefiks.
TG9120PD(pd-pd).book Page 33 Monday, September 11, 2006 10:08 AM L Ustawienia bazy Ustawienia bazy Poniżej zamieszczono zestawienie wszystkich dostępnych ustawień bazy. L Wprowadzanie tych ustawień odbywa się za pomocą słuchawki. L Podczas konfigurowania ustawień bazy bieżący element lub ustawienie są podświetlone na wyświetlaczu. Menu ustawień bazy Podmenu Nastawy dzwonka Glosn. dzwonka Opcje poloczen Opcje - Inne Tryb nocny Podmenu 2 Ustawienie fabryczne Strona Średnia str. 34 Pocz. / Kon.
TG9120PD(pd-pd).book Page 34 Monday, September 11, 2006 10:08 AM L Ustawienia bazy Ustawianie dzwonka Głośność dzwonka 1 J (środek joysticka) i L i L 2 “Nastawy dzwonka” i L 3 “Glosn. dzwonka” i L 4 Przechyl joystick w górę lub w dół, aby wybrać odpowiednią głośność. i L i {ih} Tryb nocny Tryb nocny umożliwia wybranie bloku czasowego, podczas którego baza nie będzie oznajmiać dzwonkiem połączeń przychodzących. Ta funkcja jest użyteczna, kiedy nie chcesz, aby Ci przeszkadzano, np. podczas snu.
TG9120PD(pd-pd).book Page 35 Monday, September 11, 2006 10:08 AM L Ustawienia bazy 2 “Opcje poloczen” i L 3 “Restrykcja pol.” i L 4 Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne: 5 6 7 8 “0000”). Naciskając t, wybierz słuchawki, których będą dotyczyć restrykcje. L Słuchawki z ograniczeniem połączeń są oznaczone “Q”. L Aby wyłączyć restrykcje połączeń dla danej słuchawki, wybierz ją i naciśnij t. L Wybierz miejsce w pamięci. i L Wpisz numer telefonu lub numer kierunkowy, który ma być zablokowany (maks.
TG9120PD(pd-pd).book Page 36 Monday, September 11, 2006 10:08 AM j Identyfikacja abonenta wywołującego Usługa identyfikacji abonenta wywołującego L Jeśli abonent wywołujący ma włączony zakaz identyfikacji, nic nie jest wyświetlane lub wyświetlany jest komunikat “Rozmowa pryw.”. Ważne: L Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego.
TG9120PD(pd-pd).book Page 37 Monday, September 11, 2006 10:08 AM j Identyfikacja abonenta wywołującego 5 Wybierz wymagany element. i L “Dzwonek zewn.” Dzwonek przypisany do połączeń zewnętrznych. Naciśnij przycisk {ih}, aby zakończyć wprowadzanie ustawień. “Zaprog. dzwonki” Dzwonki dostępne w słuchawce w chwili zakupu. “Dzwonki uŻytk.” Dzwonki zapisane w słuchawce przez użytkownika (str. 28). 6 Wybierz wymagany dzwonek.
TG9120PD(pd-pd).book Page 38 Monday, September 11, 2006 10:08 AM j Identyfikacja abonenta wywołującego 4 L Aby skasować wszystkie wpisy, wybierz opcję “Skasuj wszystko”. i L “TAK” i L i {ih} Zachowywanie danych abonenta wywołującego w książce telefonicznej słuchawki 1 J (środek joysticka) i j i L 2 Przechyl joystick w górę lub w dół, aby wyświetlić wymagany wpis. i J 3 “Wpisz do k-tel.” i L 4 Kontynuuj od punktu 3, “Rejestrowanie wpisów w książce telefonicznej słuchawki”, str. 20.
TG9120PD(pd-pd).book Page 39 Monday, September 11, 2006 10:08 AM X SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Korzystanie z funkcji SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Usługa SMS umożliwia wymianę wiadomości tekstowych z innymi telefonami stacjonarnymi i komórkowymi, które przystosowane są do pracy w sieci z funkcją SMS.
TG9120PD(pd-pd).book Page 40 Monday, September 11, 2006 10:08 AM X SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) L Przy użyciu książki telefonicznej słuchawki: n i Wybierz wpis z książki telefonicznej słuchawki. i M Jeśli wpis zawiera tylko 1 numer telefonu L Jeśli wpis zawiera 2 lub więcej numerów telefonów Wybierz wymagany numer telefonu. i L 2 razy L Przy użyciu listy abonentów wywołujących: Przechyl joystick w górę lub w dół, aby wybrać adresata wiadomości.
TG9120PD(pd-pd).book Page 41 Monday, September 11, 2006 10:08 AM X SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) – na wyświetlaczu pojawi się komunikat “Otrzymywanie wiadomosci SMS” – na wyświetlaczu pojawi się ikona h – jeśli włączona jest funkcja sygnalizowania nowych wiadomości (str. 31), na słuchawce miga kontrolka wiadomości – obok ikony h jest wyświetlona łączna liczba nowych (nieprzeczytanych) wiadomości SMS Czytanie odebranych wiadomości 1 J (środek joysticka) i X i L 2 “Lista otrzyman.
TG9120PD(pd-pd).book Page 42 Monday, September 11, 2006 10:08 AM X SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Programowanie numeru dostępowego linii PBX (dotyczy tylko użytkowników centrali PBX) Aby wiadomości SMS były wysyłane prawidłowo, należy zaprogramować numer dostępowy linii PBX (maks. 4 cyfry). Numer linii PBX będzie usuwany w przypadku wysyłania wiadomości SMS do adresatów z książki telefonicznej słuchawki lub z listy numerów do ponownego wybierania.
TG9120PD(pd-pd).book Page 43 Monday, September 11, 2006 10:08 AM I Funkcje automatu zgłoszeniowego 2 e i {ih} Automat zgłoszeniowy Urządzenie jest wyposażone w automat zgłoszeniowy, który może odbierać połączenia i nagrywać wiadomości, kiedy użytkownik nie jest w stanie sam odebrać połączenia. Możesz również zapisywać rozmowy telefoniczne (str. 19). Ważne: L Z funkcji automatu zgłoszeniowego (odsłuchiwanie wiadomości, nagrywanie powitania itd.) może korzystać tylko 1 osoba naraz.
TG9120PD(pd-pd).book Page 44 Monday, September 11, 2006 10:08 AM I Funkcje automatu zgłoszeniowego 1 2 3 4 J (środek joysticka) i I i L “Skasuj wiadom.” i L “Skas.powit.” i L “TAK” i L i {ih} Odsłuchiwanie wiadomości Nagrane wiadomości są przechowywane i odtwarzane w kolejności chronologicznej, od najstarszej do najnowszej wiadomości.
TG9120PD(pd-pd).book Page 45 Monday, September 11, 2006 10:08 AM I Funkcje automatu zgłoszeniowego Oddzwanianie (tylko w przypadku korzystania z usługi identyfikacji abonenta wywołującego) Jeśli wywołanie zawierało informacje o abonencie wywołującym, można podczas odsłuchiwania wiadomości oddzwonić do abonenta wywołującego. 1 Naciśnij J podczas odtwarzania. 2 “Oddzwon” i L Edytowanie numeru przed oddzwonieniem 1 Naciśnij J podczas odtwarzania. 2 “Edytuj i polacz” i L 3 Możesz teraz poprawić numer.
TG9120PD(pd-pd).book Page 46 Monday, September 11, 2006 10:08 AM I Funkcje automatu zgłoszeniowego automat zgłoszeniowy, dzwoniąc pod numer urządzenia (str. 46). To połączenie może zostać odebrane przed włączeniem się funkcji opóźnionego dzwonka w trybie nocnym (str. 29, 34). Aby włączyć funkcję opóźnionego dzwonka, wybierz opcję np. “30 s”. Zdalne używanie automatu zgłoszeniowego 1 Zadzwoń pod swój własny numer z telefonu z systemem wybierania tonowego.
TG9120PD(pd-pd).book Page 47 Monday, September 11, 2006 10:08 AM I Funkcje automatu zgłoszeniowego Ustawienia automatu zgłoszeniowego Ustawienie automatu zgłoszeniowego Ustawienie fabryczne Strona Automat zgłoszeniowy włączony/ wyłączony Automat zgłoszeniowy włączony str. 43 — str. 45 Liczba dzwonków 4 Dzwonków str. 47 Długość nagrywanych wiadomości 3 minuty str. 47 Monitorowanie połączeń WŁĄCZONY str.
TG9120PD(pd-pd).book Page 48 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Łączenie wielu urządzeń Obsługa dodatkowych urządzeń Dodatkowe słuchawki W jednej bazie można zarejestrować maksymalnie 6 słuchawek. Ważne: L Model dodatkowej słuchawki zalecany do użytku z niniejszym urządzeniem podano na str. 4. W przypadku używania innego modelu słuchawki, niektóre funkcje (ustawienia słuchawki, ustawienia bazy itd.) mogą nie być dostępne. L Dodatkowe słuchawki zwiększają komfort użytkowania, umożliwiając m.in.
TG9120PD(pd-pd).book Page 49 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Łączenie wielu urządzeń 5 6 L Ten numer jest używany przez słuchawkę tylko jako punkt odniesienia. Naciśnij przycisk {x} na bazie na około 3 sekundy, aż usłyszysz sygnał rejestracji. L Jeśli zaczną dzwonić wszystkie zarejestrowane słuchawki, naciśnij przycisk {x}, aby przerwać dzwonienie i powtórz czynności opisane w tym punkcie. L Po naciśnięciu przycisku {x} pozostałą część tej procedury należy zakończyć w ciągu 1 minuty.
TG9120PD(pd-pd).book Page 50 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Łączenie wielu urządzeń marki Panasonic wymienionej na str. 6. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy sprzętu Panasonic. Ważne: L Przed zarejestrowaniem stacji retransmisyjnej w bazie należy włączyć tryb retransmisji. L Nie należy używać kilku stacji retransmisyjnych naraz. L Połączenie z kamerą bezprzewodową nie jest możliwe w przypadku używania stacji retransmisyjnej DECT.
TG9120PD(pd-pd).book Page 51 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Łączenie wielu urządzeń 2 {ih} L Połączenie zewnętrzne zostanie przełączone na drugą słuchawkę, która zacznie dzwonić. Uwaga: L Jeśli użytkownik drugiej słuchawki nie odbierze połączenia w ciągu 1 minuty, ponownie zadzwoni pierwsza słuchawka. 4 L Po skopiowaniu wszystkich wpisów wyświetlony zostanie komunikat “Ukonczono”. {ih} Kopiowanie wpisów z książki telefonicznej Wpisy z książki telefonicznej słuchawki (str.
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).book Page 53 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przydatne informacje Wpisywanie znaków Litery i cyfry są wpisywane za pomocą przycisków na klawiaturze. Do każdego przycisku przypisane jest kilka znaków. Dostępne tryby wpisywania znaków to tryb zwykłego alfabetu Y, klawiszy numerycznych Z, znaków greckich o, znaków rozszerzonych 1 q, znaków rozszerzonych 2 r i znaków cyrylicy p.
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).book Page 57 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przydatne informacje Komunikaty o błędach Komunikat o błędzie Podlacz urzadz. audio. Blad Blad. Nalad. baterie. Nieudany Niepelny Bledny numer PamieĆ pelna Pamiec SMS pelna Id.abon.wyw.musi byĆ aktywowana Przyczyna i rozwiązanie L Urządzenie audio nie jest podłączone do słuchawki. Podłącz urządzenie audio do słuchawki. L Nagranie było za krótkie. Spróbuj jeszcze raz. L Akumulatory są rozładowane. Naładuj akumulatory i spróbuj ponownie.
TG9120PD(pd-pd).book Page 58 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przydatne informacje Rozwiązywanie problemów Jeśli mimo zastosowania się do zaleceń zawartych w tym rozdziale nie udało się rozwiązać problemu, odłącz zasilacz sieciowy i wyłącz słuchawkę, a następnie ponownie podłącz zasilacz i włącz słuchawkę. Telefon Problem Ikona w miga. Wyświetlacz słuchawki jest wygaszony. Słuchawka nie daje się włączyć. Omyłkowo zmieniono język wyświetlacza na język nieznany użytkownikowi.
TG9120PD(pd-pd).book Page 59 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przydatne informacje Problem Nie można uzyskiwać ani odbierać połączeń. Nie można odebrać połączenia z monitorowanej słuchawki. Urządzenie nie dzwoni. Akumulatory powinny się ładować, ale ikona akumulatorów nie zmienia się. Po naciśnięciu przycisku {C} słychać sygnał zajętości. Słychać trzaski, wtrącenia i zanikanie dźwięku. Interferencja spowodowana przez inne urządzenia elektryczne.
TG9120PD(pd-pd).book Page 60 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przydatne informacje Problem W trakcie rozmowy słychać szumy i trzaski. Słuchawka/urządzenie bazowe przestaje działać w trakcie używania. Naciśnięcie przycisku j nie powoduje wyświetlenia lub wybrania ostatniego numeru. Nie można zachować numeru z listy numerów do ponownego wybierania w książce telefonicznej. Wyciszenie nie wyłącza się po uzyskaniu połączenia. Słuchawka generuje przerywane sygnały i/lub na wyświetlaczu miga ikona /.
TG9120PD(pd-pd).book Page 61 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przydatne informacje SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe) Problem Nie można wysyłać lub odbierać wiadomości SMS. Na liście abonentów wywołujących zarejestrowany jest numer centrum wiadomości SMS, ale żadna wiadomość nie została odebrana. Na wyświetlaczu pojawia się “FD”. Na wyświetlaczu pojawia się “FE”. Na wyświetlaczu pojawia się “E0”. Po przeczytaniu wiadomości nie pojawia się ikona “Q”.
TG9120PD(pd-pd).book Page 62 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przydatne informacje Problem Przyczyna i rozwiązanie Nie można obsługiwać automatu L Baza lub inna słuchawka są w tej chwili używane. zgłoszeniowego za pomocą słuchawki. Poczekaj, aż drugi użytkownik zwolni słuchawkę. L Osoba dzwoniąca zostawia wiadomość. Poczekaj, aż osoba wywołująca skończy. L Słuchawka znajduje się zbyt daleko od bazy. Podejdź bliżej. L Ktoś korzysta z drugiej słuchawki.
TG9120PD(pd-pd).book Page 63 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Przydatne informacje Specyfikacja ■ Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: cyfrowy rozszerzony standard telefonii bezprzewodowej), GAP (Generic Access Profile: ogólny profil dostępu) ■ Ilość kanałów: 120 kanałów dupleksowych ■ Zakres częstotliwości: 1,88 GHz do 1,90 GHz ■ Procedura dupleksowa: TDMA (Time Division Multiple Access: dostęp wielokrotny z podziałem czasu) ■ Odstęp pomiędzy nośnymi: 1.
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).
TG9120PD(pd-pd).book Page 68 Monday, September 11, 2006 10:08 AM Infolinia tel.: 0 801 351 903 1999/5/EC Dział sprzedaży: Panasonic Polska Sp. z o. o. Al.Krakowska 4/6 02-284 Warszawa, Polska Tel: (22) 338 11 00 Fax: (22) 338 12 00 Infolinia: 0801 351 903 Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd. 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Prawa autorskie: Właścicielem praw autorskich niniejszego materiału jest Panasonic Communications Co., Ltd.