Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TGH210G KX-TGH212G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TGH220G KX-TGH222G Abgebildetes Modell: KX-TGH210. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10. Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Inhalt Einführung Anrufbeantworter Modell-Ausführung ...............................................3 Zubehör-Informationen .........................................3 Allgemeine Informationen ....................................4 Anrufbeantworter ................................................41 Aktivierung/Deaktivierung des Anrufbeantworters ..............................................41 Ansagetext .........................................................41 Abhören von Nachrichten ...................
Einführung Modell-Ausführung n Serie KX-TGH210 n Serie KX-TGH220 R Abgebildetes Modell: KX-TGH212. R Abgebildetes Modell: KX-TGH222. Set Modellbez. Serie KX-TGH210 Serie KX-TGH220 Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. KX-TGH210 KX-TGH210 KX-TGHA21 Menge 1 KX-TGH212 KX-TGH210 KX-TGHA21 2 KX-TGH220 KX-TGH220 KX-TGHA21 1 KX-TGH222 KX-TGH220 KX-TGHA21 2 Zubehör-Informationen Mitgeliefertes Zubehör Menge Nr.
Einführung Optionales Zubehör/Ersatzteile Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler. Zubehör Modellnummer Standardakkus HHR-4MVE*1 Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil DECT-Repeater KX-A405 Schlüsselfinder KX-TGA20EX*2 *1 *2 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max.
Einführung Konformitätserklärung: R Panasonic Corporation erklärt, dass der Funkgerätetyp (Serie KX-TGH210/Serie KX-TGH220: Seite 3) die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: http://www.ptc.panasonic.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. WARNUNG R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte.
Wichtige Informationen R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist. R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde. R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor. R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz.
Wichtige Informationen Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.) R Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab. R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen. Betriebsumgebung R Halten Sie das Produkt von Vorrichtungen, wie Neonröhren und Motoren, fern, da diese elektrische Störungen erzeugen.
Wichtige Informationen Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole (A, B) gelten nur innerhalb der Europäischen Union.
Erste Schritte n Ladeschale Stecken Sie den Netzteilstecker in das Gerät ein, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Einrichtung Anschlüsse n Basisstation Schließen Sie das Netzteil an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät und dann mit der Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten.
Erste Schritte R Wenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen” angezeigt. 1 Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Ladezustand Symbol Ladezustand Hoch Mittel Niedrig Muss aufgeladen werden. Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus) Hinweis zur Einrichtung Betrieb Betriebsdauer Hinweis zu Anschlüssen In Dauerbetrieb Max. 14 Stunden R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt.
Erste Schritte -Anzeige Ladekontakte Bedienelemente Mobilteil F n Bedienelemente Softtasten Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird. Navigationstaste Die Navigationstasten funktionieren wie folgt. Symbol G A H B C I J D E K Bedeutung MDN Nach oben M N MCN Nach unten MWN MFN Links MTN MEN Rechts M N – MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch verschiedene Listen und Einträge.
Erste Schritte M N (Suchfunktion) R Sie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden, indem Sie M N drücken. n Serie KX-TGH220: Seite 3 B A C Einzelteile Bedeutung Sicherheit für Telefonanrufe ist auf “Hoch”eingestellt. (Seite 36) Paging, Interngespräche-Modus Freisprecheinrichtung ist eingeschaltet. (Seite 17) Der Anschluss ist belegt. R Blinkt langsam: Der Anruf wird gehalten. R Blinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen. Versäumter Anruf*1 (Seite 39) Eco-Modus ist auf “ECO” eingestellt.
Erste Schritte Einzelteile Bedeutung Symbol Ruft das Menü Telefonbuchsuche auf. (Seite 22) Babyphone ist aktiviert. Der Name/die Nummer, die neben dem Symbol angezeigt werden, kennzeichnen das überwachende Gerät. (Seite 34) Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 20) Leitg. belegt Die Leitung wird von einer anderen Person verwendet. Besetzt Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet.*2 BS “BS” in der Display-Meldung steht für Basisstation.
Erste Schritte 2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. a MOKN Beispiel: 15. Juli 2014 15 07 14 R Sie können das Datumsformat über # auswählen: – dd/mm/yy (date (tag)/month (monat)/ year (jahr)) – yy/mm/dd 3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Beispiel: 9:30 09 30 R Sie können zwischen 24-Stunden- und 12-Stunden-Zeitformat wählen (“AM” oder “PM”), indem Sie * drücken.
Erste Schritte *1 Serie KX-TGH220: Seite 3 1 2 M 3 N (rechte Soft-Taste) #278 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie anschließend M N. R “ ” wird neben den ausgewählten Funktionen angezeigt. R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen, drücken Sie M N erneut. “ ” wird ausgeblendet. MOKN a M N Hinweis: R Wenn die -Anzeige blinkt und das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder in der Ladeschale liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.
Anrufe entgegennehmen Anrufen 1 2 3 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer. R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie MCN. M N Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs M N oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Verwenden der Freisprecheinrichtung 1 Wählen Sie die Telefonnummer und drücken Sie MZN. 2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie M N. Hinweis: R Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie MZN/M N.
Anrufe entgegennehmen Sie können das Gespräch beenden, indem Sie M N drücken, ohne das Mobilteil abzunehmen. Hinweis: R Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit siehe Seite 29. Einstellen der Ruftonlautstärke Mobilteil Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um die gewünschte Lautstärke während des Klingelns einzustellen. Basisstation*1 *1 Serie KX-TGH220: Seite 3 Drücken Sie wiederholt MjN oder MkN, um die gewünschte Lautstärke während des Klingelns einzustellen.
Anrufe entgegennehmen Mobilteil-Klangverstärker 4 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer abnimmt. R Wenn der gerufene Teilnehmer nicht abnimmt, drücken Sie M N, um zurück zum externen Anruf zu gelangen. 5 Zum Abschluss der Weiterleitung: Drücken Sie M N. Zum Einrichten einer Konferenzschaltung: M N a MbN: “Konferenz” a MOKN R Um die Konferenzschaltung zu verlassen, drücken Sie M N. Die anderen 2 Teilnehmer können ihr Gespräch fortsetzen.
Anrufe entgegennehmen Entgegennehmen von Interngesprächen 1 N, um auf das Rufen Drücken Sie M (Paging) zu reagieren. 2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie M N. Verwendung der Smart-Taste Drücken Sie M reagieren. N, um auf das Rufen (Paging) zu Aktivieren/Deaktivieren des automatischen Interngespräche-Modus Mit dieser Funktion kann das Mobilteil Interngespräche automatisch annehmen, wenn es angerufen wird. Sie müssen nicht M N drücken.
Telefonbuch Telefonbuch Sie können 200 Namen (max. 16 Zeichen) und Rufnummern (max. 24 Stellen) ins Telefonbuch eintragen und jeden Telefonbucheintrag der gewünschten Kategorie zuordnen. Wichtig: R Alle Einträge können von jedem registrierten Mobilteil genutzt werden. Hinzufügen von Telefonbucheinträgen 1 2 3 4 5 6 MWN a M N MbN: “Neuer Eintrag” a MOKN MbN: “(Name)” a MOKN Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein. a MOKN R Sie können den Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie MR/ECON drücken (Seite 48).
Telefonbuch MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das Telefonbuch. Um nach Kategorie zu suchen M N a MbN: “Kategorie” a MOKN MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. a MOKN MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das Telefonbuch. 3 M N 2 3 4 5 Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über die Zugangsnummer eines Telefonanbieters MbN: “” a MOKN a M N Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 21).
Telefonbuch 4 Drücken Sie M N (rechte Soft-Taste), um den gewünschten Eintrag zu wählen. Kurzwahl Sie können jeder der Kurzwahltasten (1 bis 9) am Mobilteil 1 Rufnummer zuweisen. Weitere Nummern zu den Kurzwahltasten hinzufügen n Durch Eingabe von Rufnummern: 1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1 bis 9) gedrückt. a M N 2 3 4 Löschen eines Eintrags 1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1 bis 9) gedrückt.
Programmierung Menüliste Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden. n Blättern durch die Display-Menüs 1 M N (rechte Soft-Taste) 2 3 4 Drücken Sie MCN, MDN, MEN oder MFN, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. a MOKN Drücken Sie MCN oder MDN, um den gewünschten Eintrag aus den anschließenden Untermenüs auszuwählen. a MOKN Drücken Sie MCN oder MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. a MOKN n Über Direkteingabecodes 1 M N (rechte Soft-Taste) a Geben Sie den gewünschten Code ein.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Hinweiston neue Nachr.*2 Ausgehender Anruf – Ein/Aus Ein #338 44 Ausgehender Anruf – Benachrichtigung Einstellungen – Ausgehender Anruf – Fernabfrage Aktivieren Hinweiston Basis Ein #339 44 Anzahl Ruftöne*2 2-7 Rufzahl <4 Rufzahl> Automatisch #211 47 Aufnahmezeit*2 1 Minute <3 Minuten> Nur Begrüß.
Programmierung “Anzeige-Einstellungen”*7 Hauptmenü: Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Hintergrund – #181 – Uhr – Aus #198 – Displayfarbe – Farbe2 #182 – Display-Modus*15 – Einzeleinträge #192 – Tastenbel. – Aus #276 – Licht bei Laden*16 (LCD-Hintergrundbeleuchtung) – Aus #191 – Mobilteil Name – Name anzeig.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Empfindlichkeit Hauptmenü: – Einstellungen Code Niedrig Hoch #269 35 “Einstellungen” Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code Ruftoneinstellungen Ruflautstärke – Mobilteil Aus-6 <6> #160 – Ruflautstärke – Basis*1, *2 Aus-6 <3> #G160 – Klingelton*8 (Mobilteil) #161 – Nicht-Stören Modus – Ein/Aus Ein #238 32 Nicht-Stören Modus – Start/Ende <23:00/06:00> #237 32 Nicht-Stören Modus – Rufverzöger.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Schlüssel-finder Setup*4 – 1:Neues Gerät hinzufügen (für Finder1)*11 – 2:Neues Gerät hinzufügen (für Finder2) – 3:Neues Gerät hinzufügen (für Finder3) – 4:Neues Gerät hinzufügen (für Finder4) Name ändern*2 Finder1 #6561 Finder2*12 #6562*13 Finder3*12 #6563*13 Finder4*12 #6564*13 Anmelden – Code #6571 – – #6572*13 #6573*13 #6574*13 Registrierung löschen – #6581 – #6582*13 #6583*13 #6584*13 Störende Anruf. sperr.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen AnzeigeEinstellungen Hintergrund #181 – Uhr Aus #198 – Displayfarbe Farbe2 #182 – Display-Modus*15 Einzeleinträge #192 – Tastenbel. Aus #276 – Licht bei Laden*16 (LCD-Hintergrundbeleuchtung) Aus #191 – #104 36 #105 36 Mobilteil Name Name anzeig.
Programmierung Untermenü 1 Untermenü 2 Anmelden Mobilteil anmelden – #130 37 Registrierung löschen*3 – #131 37 #110 14 Sprache Hauptmenü: Display Untermenü 2 Wecker Alarm1-5 – Zeitanpass.*2, *10 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 *14 *15 Einstellungen – Datum/Uhr eingeben*2 *3 Code “Zeiteinstell.
Programmierung *16 Sie können die Display-Beleuchtung am Mobilteil beim Ladevorgang einstellen. – “Ein”: Display-Beleuchtung ist eingeschaltet (abgedunkelt). – “Aus”: Die Display-Beleuchtung schaltet sich 10 Sekunden nach Beginn des Ladevorgangs aus. *17 Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP) angemeldet sind und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen.
Programmierung Einstellung der Ruftonverzögerung Nicht-stören-Modus Der Nicht-stören-Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nicht-stören-Modus kann für jedes Mobilteil eingestellt werden.
Programmierung Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert. Wenn die Rufnummer des Anrufers mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste übereinstimmt, wird dem Anrufer kein Rufton übermittelt und das Gerät lehnt den Anruf ab. Wichtig: R Abgewiesene Anrufe werden in der Anruferliste protokolliert. Speichern unerwünschter Anrufer Speichern einer einzelnen Rufnummer Wichtig: R Beim Speichern von Rufnummern in der Anrufsperrliste muss die Vorwahl angegeben werden.
Programmierung Zur Überwachung mit einem Mobilteil Babyphone Mit dieser Funktion können Sie in ein anderes Zimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil befindet, hineinhören, so dass Sie dieses Zimmer von verschiedenen Orten im Haus oder in der Wohnung überwachen können. Das überwachte Mobilteil (zum Beispiel im Zimmer eines Babys) ruft automatisch das überwachende Mobilteil oder die gespeicherte Rufnummer an, wenn ein Geräusch erkannt wird.
Programmierung 6 Geben Sie die gewünschte Nummer ein. a MOKN 2 Mal R “Babyphone” wird angezeigt. Empfindlichkeit des Babyphones Hinweis: R Der registrierte Name/die registrierte Nummer wird angezeigt. Sie können die Empfindlichkeit des Babyphones einstellen. Zum Einstellen des Lautstärkepegels, der zum Auslösen der Babyphonefunktion nötig ist, erhöhen oder verringern Sie die Empfindlichkeit. R Diese Funktion kann während eines Überwachungsanrufs nicht eingestellt werden.
Programmierung Weitere Programmierung 3 Wählen Sie die Mobilteile aus, die wahlkontrolliert sein sollen, indem Sie 1 bis 6 drücken. R Alle an der Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt. R “ ” wird neben den ausgewählten Mobilteil-Nummern angezeigt. R Um ein ausgewähltes Mobilteil zu löschen, drücken Sie dieselbe Kurzwahltaste erneut. “ ” verschwindet. 4 5 MOKN Ändern des Mobilteil-Namens Der Standard-Mobilteilname ist “Mobilteil 1” bis “Mobilteil 6”.
Programmierung PIN nicht an. Wenn Sie die PIN vergessen, lesen Sie Seite 52. 1 2 M 3 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. a MOKN 4 MbN: “Ja” a MOKN a M Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”). a MOKN R Wenn Sie die PIN vergessen, lesen Sie Seite 52. N (rechte Soft-Taste) #132 Geben Sie die aktuelle 4-stellige Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”).
Programmierung Registrierung entsprechend der Installationsanleitung für den DECT-Repeater. 1 Basisstation: Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt. 2 DECT-Repeater: Schließen Sie das Netzteil an, und warten Sie, und grün leuchten. bis die Anzeigen 3 Basisstation: Drücken Sie, um den Registrierungsmodus zu verlassen, auf M N. 38 TGH21x_22xG(de-de)_1209_ver012.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Wichtig: R Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) müssen Sie sich für dieses Leistungsmerkmal anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen Wenn ein externer Anruf eingeht, werden die Anruferdaten angezeigt.
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Drücken Sie M N in Schritt 1 unter “Anzeigen der Anruferliste und Rückruf”, Seite 39. R “Entgangener Anruf” muss für “Einstellen der Smart-Taste” auf “Ein” gesetzt sein, Seite 15. R Wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder Ladeschale steht, müssen Sie das Mobilteil abnehmen, um nach dem Drücken von M N die Anruferliste anzuzeigen.
Anrufbeantworter Anrufbeantworter Aktivierung/Deaktivierung des Anrufbeantworters Verfügbar für: Serie KX-TGH220 (Seite 3) Der Anrufbeantworter ist standardmäßig aktiviert. Der Anrufbeantworter kann in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können das Gerät auch so einstellen, dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber keine Nachrichten von Anrufern aufgezeichnet werden, indem Sie “Nur Begrüß.” als Aufzeichnungszeit auswählen (Seite 47).
Anrufbeantworter – Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen. – Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit (Seite 47) auf “Nur Begrüß.
Anrufbeantworter 1 2 Neue Nachrichten abhören: M N (rechte Soft-Taste) #323 Alle Nachrichten abhören: M N (rechte Soft-Taste) #324 Drücken Sie abschließend M N. Hinweis: R Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie M N. Verwendung der Smart-Taste Wenn angezeigt wird und die -Anzeige langsam blinkt, sind neue Nachrichten vorhanden. Drücken Sie M N in Schritt 1 unter “Verwenden des Mobilteils”, Seite 42. R “Neue Nachr.” muss für “Einstellen der Smart-Taste” auf “Ein” gesetzt sein, Seite 15.
Anrufbeantworter n Bearbeiten der Rufnummer vor dem Rückruf 1 Drücken Sie während der Wiedergabe M N. 2 3 MbN: “Bearbeiten & Anrufen” a MOKN Bearbeiten Sie die Nummer. a M N Alle Nachrichten löschen 1 2 M N (rechte Soft-Taste) #325 MbN: “Ja” a MOKN a M N Wichtig: R 1 Minute nachdem das Gerät beginnt anzurufen, wird die Hinweisanruf-Funktion gestoppt. Das Gerät versucht nicht erneut anzurufen, auch wenn der Anruf nicht angenommen wird.
Anrufbeantworter 5 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf (max. 24 Stellen). a MOKN 2 Mal a M N Löschen der eingestellten Telefonnummer 1 2 3 4 M N (rechte Soft-Taste) #338 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN M N a MbN: “Löschen” a MOKN N MbN: “Ja” a MOKN a M R Die Einstellung für den Hinweis auf eine neue Nachricht ist deaktiviert.
Anrufbeantworter R Der eingegebene Fernabfrage-Zugriffscode wird gelöscht. Fernabfrage des Anrufbeantworters 1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Telefon mit Tonwahl. 2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein. 3 Folgen Sie gegebenenfalls den Aufforderungen der Sprachbedienerführung oder steuern Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben (Seite 46).
Anrufbeantworter 2 Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft aktiviert wird. – Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des Voice Mail-Dienstes, so dass der Anrufbeantworter die Anrufe zuerst entgegennehmen kann. Wenden Sie sich dafür an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft. MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Nützliche Informationen Voice Mail-Dienst Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon.
Nützliche Informationen Alphabetische Zeichentabelle (ABC) z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y 4 5 6 7 8 9 y Numerischer Eingabetabelle (0-9) z 1 2 3 Griechische Zeichentabelle ( z 1 2 ) 3 Zeichentabelle für Erweitert 1 ( z 1 2 ) 3 R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Zeichentabelle für Erweitert 2 ( ) 49 TGH21x_22xG(de-de)_1209_ver012.
Nützliche Informationen R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Kyrillische Zeichentabelle ( z 1 2 ) 3 4 5 6 7 8 9 y Fehlermeldungen Display-Meldung Ursache/Lösung BS kein Strom*1 oder Keine Verbindung Basis-Netzteil wieder anschl. R Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.
Nützliche Informationen Fehlerbehebung Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein. Allgemeine Verwendung Problem Ursache/Lösung Das Mobilteil schaltet sich selbst nach dem Einsetzen geladener Akkus nicht ein.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Das Mobilteil-Display beginnt den Betrieb automatisch. R Der Demonstrationsmodus ist aktiviert. Um den Demonstrationsmodus auszuschalten: M N a M N #899 Menüliste Problem Ursache/Lösung Das Display ist auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann. R Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 14). Der Eco-Modus lässt sich nicht aktivieren. R Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Repeater-Modus auf “Ein” eingestellt ist.
Nützliche Informationen Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche Problem wird angezeigt. Ursache/Lösung R Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran. R Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an. R Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert. Registrieren Sie es (Seite 37).
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Die Anruferinformationen werden verspätet angezeigt. R Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft werden die Anruferdaten erst beim 2. Klingeln oder später auf dem Gerät angezeigt. Stellen Sie den ersten Klingelton auf “Aus” (Seite 27). R Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran. Die Uhrzeit auf dem Gerät ist falsch. R Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen der eingehenden Anruferanzeige (CLIP) geändert.
Nützliche Informationen Vorsicht: R Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle beschleunigen. Garantieinformation 55 TGH21x_22xG(de-de)_1209_ver012.
Index Index A B C D E F H I K Akku: 10, 11 Alarm: 31 Anklopfen: 18 Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 18 Anrufbeantworter: 41 Aktivieren/Deaktivieren: 41 Ansagetext: 41 Anzahl der Ruftöne: 47 Aufzeichnungszeit: 47 Fernabfrage: 45 Fernabfrage-Zugriffscode: 45 Hinweis auf eine neue Nachricht: 44 Mithören von Anrufen: 46 Nachrichten abhören: 42, 46 Nachrichten löschen: 42, 43, 44, 46 Nachrichtenliste: 43 Nur Ansagetext: 47 Anrufe entgegennehmen: 17 Anrufen: 17 Anruferliste: 39 Anruferliste bearbeiten:
Notizen 57 TGH21x_22xG(de-de)_1209_ver012.
Notizen 58 TGH21x_22xG(de-de)_1209_ver012.
Notizen 59 TGH21x_22xG(de-de)_1209_ver012.
WICHTIG! Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert... 1 Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an. 2 Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist. 3 Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus. (Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.) 4 Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, lesen Sie bitte die FAQs oder kontaktieren Sie die Panasonic-Hotline. Diese finden Sie auf unsere Website www.