Guide d’installation rapide Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TGK220FR Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure. Pour obtenir des informations détaillées au sujet des fonctionnalités de votre système téléphonique, reportez-vous au Manuel utilisateur, disponible en consultant la page d’assistance du produit à l’adresse ci-dessous. http://www.panasonic.
Introduction Informations sur les accessoires Accessoires fournis Nº *1 Accessoire/Référence Quantité A Adaptateur secteur/PNLV226CE 1 B Cordon téléphonique 1 C Prise téléphonique 1 D Batteries rechargeables*1 2 E Couvercle du combiné 1 Pour obtenir des informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous au Manuel utilisateur. Remarques : R Reportez-vous au Manuel utilisateur pour obtenir des informations sur les accessoires supplémentaires et de rechange.
Introduction Représentant autorisé dans l’UE : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Informations sur l’écoconception du produit Informations sur l’écoconception du produit relevant du UE règlement (CE) nº 1275/2008 modifié par le (UE) règlement nº 801/2013. À compter du 1er janvier 2015. veuillez visiter le site : http://www.ptc.panasonic.
Introduction Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée) Courant continu (c.c.
Informations importantes Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’utilisez d’une façon appropriée et sûre. tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.
Informations importantes téléphonique n’ait été déconnectée de l’interface réseau. R Procédez avec précaution lors du raccordement ou de la modification des lignes téléphoniques. R L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible. Batteries R Nous vous recommandons d’utiliser les batteries indiquées dans le Manuel utilisateur.
Informations importantes 100–240 V C.A., 50/60 Hz R Consommation : Base : Veille : 0,5 W Maximum : 2,5 W R Conditions de fonctionnement : 0 °C–40 °C, 20 %–80 % d’humidité relative de l’air (sec) 7 5(, '3@2( GS GS @ @WFS Q ".
Mise en route Installation de la batterie/mise en place du couvercle du combiné Installation Raccordements n Base Connectez l’adaptateur secteur à l’appareil en insérant fermement la fiche. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant. Connectez le cordon téléphonique à l’appareil, puis à la prise téléphonique jusqu’à ce qu’un déclic soit émis. Fixez le cordon en l’accrochant. Un filtre DSL/ADSL (non fourni) est nécessaire si un service DSL/ADSL est actif.
Mise en route Charge de la batterie Combiné La batterie se recharge en totalité en 7 heures environ. R Lorsque le combiné est placé sur la base, un signal sonore est émis et le voyant de message s’allume environ 5 secondes. A G Autonomie de la batterie Ni-MH (batteries fournies) Fonction Autonomie En utilisation continue 18 heures max. Absence de communication (veille) 200 heures max. H B I C Remarques : R La performance de la batterie dépend de l’utilisation et des conditions ambiantes.
Mise en route n Type de commandes Touches programmables Vous pouvez appuyer sur une touche programmable pour sélectionner la fonction qui s’affiche directement au-dessus sur l’écran. Touche de navigation Les touches de navigation fonctionnent comme suit. Elément La ligne est en cours d’utilisation. R Clignote lentement : l’appel est en attente. R Clignote rapidement : un appel entrant est en cours de réception. R Lorsqu’il s’affiche en regard de l’icône de la batterie : le répondeur est activé.
Mise en route Date et heure Réglage du volume de l’écouteur ou du haut-parleur 1 2 Appuyez sur MDN ou MCN à plusieurs reprises pendant la conversation. 3 4 M N#101 Saisissez la date, le mois et l’année actuels. a MOKN Exemple : 12 juillet 2017 12 07 17 Entrez l’heure et les minutes actuelles. Exemple : 9:30 09 30 R Vous pouvez sélectionner le format 24 heures ou 12 heures (“AM” ou “PM”) en appuyant sur *.
Mise en route Appel depuis une entrée du répertoire 1 2 3 MWN MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. M N Répondeur Activation/désactivation du répondeur 1 Pour activer : M N#327 Pour désactiver : M N#328 2 M N Écoute des messages 1 Pour écouter les nouveaux messages : M N#323 Pour écouter tous les messages : M N#324 2 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur M N. 12 5(, '3@2( GS GS @ @WFS Q ".
Informations utiles Dépannage Problème Problème/solution Le combiné ne s’allume pas même après l’installation de batteries chargées. R Posez le combiné sur la base ou le chargeur pour allumer le combiné. J’ai chargé complètement les batteries, mais – continue de clignoter ou – la durée de fonctionnement semble plus courte. R Nettoyez les bornes des batteries ( , ) et les contacts de charge avec un chiffon sec et chargez à nouveau les batteries. R Il est temps de remplacer les batteries (page 8).
Informations utiles Enregistrement d’un combiné sur une base Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pas enregistré sur la base, réenregistrez-le. 1 Combiné : M N#130 2 3 MbN : sélectionnez un numéro de base. a MOKN 4 Combiné : MOKN a Attendez que le message “Entr. PIN base” s’affiche. a Saisissez le code PIN de la base (valeur par défaut : “0000”). a MOKN Base : Appuyez sur la touche M N et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes environ.
Informations utiles Garantie 15 5(, '3@2( GS GS @ @WFS Q ".
Références à nous communiquer lors de tout contact Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. Nº de série Date d’achat (en dessous de la base de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,34 € la minute) Achetez via notre eShop : www.shop.panasonic.