Lietošanas instrukcija Modeļi Nr. KX-TSC11W KX-TSC11B Pamatfunkcijas Ar frekvences/impulsa (tone/pulse) numura izsaukšanas režīmiem Sagatavošana Integrētā tālruņa sistēma Papildus funkciju izmantošana Savietojams ar zvanītāja ID noteicēja pakalpojumu PIRMS LIETOŠANAS LŪDZU IZLASIET UN SAGLABĀJIET. Panasonic INTERNETA ADRESE: http://www.panasonic.
Pirms sākat izmantot ierīci Pirms ierīces izmantošanas, lūdzu izlasiet nodaļu SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 37lpp. Izlasiet un izprotiet visus norādījumus. Paldies, ka iegādājāties savu Jauno Panasonic integrēto tālruni. Zvanītāja ID (identifikācija), Zvanu gaidīšana un Balss pasta pakalpojumi, ja tādi ir pieejami telefona kompānijas pakalpojumos. Pieslēdzot Zvanītāja ID noteicēju, telefons uzrādīs zvanītāja vārdu un telefona numuru.
Saturs Sagatavošana Displejs.........................................5 Pamatfunkcijas Zvanu veikšana..........................15 Zvanītāja ID pakalpojumi...........16 Noderīga informācija Piestiprināšana pie sienas........33 Bateriju maiņa.............................34 Traucējummeklēšana.................35 Svarīgi drošības norādījumi......37 Specifikācijas..............................39 FCC un cita informācija..............40 Alfabētiskais satura rādītājs......42 Garantija...............................
Vadības taustiņu izvietojums [ENTER] taustiņš (7, 20, 22 lpp) [CLEAR] (Nodzēst) (21, 22, 28 lpp) [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) (7, 17, 22 lpp) Displejs (5 lpp) ZVANA izvēle (11 lpp) FU EX 4 2 5 S 8 TON E OP 0 ER N EA R EN AB I PQR 7 T IO CL 1 GH NC IT C DE 3 JKL V ED MU 9 IT TE FLA SH WX YZ S E L OUD AR CH / R F M 6 NO TU TE PAU SE RED IAL Navigācijas taustiņš ([ ], [ ], [ ], [ ]) [TONE] (Numura sastādīšanas režīms) (29 lpp) [MUTE] (Klusums) (30 lpp) [FLAS
Displejs 1234567890123456 AM12/31 Ja uz displeja ilgstoši parādās “12:00 AM 12/31” vai “0:00 12/31”, pulkstenis ir jānoregulē (8, 9 lpp). 12:00 Sarunas laikā, displejā rāda zvana garumu (Piem., 1 stunda, 6 minūtes un 35 sekundes) 01-06-35 12:34 AM11/24 SMITH,JOHN 11:50 AM11/23 Sagatavošana AM11/24 Kad ierīce netiek izmantota, uz displeja tiek rādīts pašreizējais laiks un datums, un neatbildēto zvanu skaits. 10 MISSED CALLS 12:34 (Šis displejs parāda visas iespējamās konfigurācijas.
Uzstādījumi Bateriju ievietošana + - + uz leju bultiņas virzienā un 1 Nospiediet noņemiet akumulatora vāciņu ( ). baterijas pareizā secībā - kā 2 Ievietojiet parādīts attēlā ( ), saskaņojot - 1 + 2 2 atbilstošās polaritātes. 1 3 Aizveriet akumulatora vāciņu. • Baterijas nav iekļautas vienībā • Izmantojiet trīs augstas kvalitātes “AA” izmēra Sārma (LR6) vai Mangāna (R6, UM-3) baterijas. Mēs iesakām izmantot Panasonic sārma baterijas.
Programmēšanas kopsavilkums Jūs varat ieprogrammēt sekojošās funkcijas. Programmēšanas instrukcijas parādās uz displeja. Papildus informācijai par funkcijām, skatiet atbilstošās lapas instrukcijā. Pārliecinieties, ka klausule ir novietota bāzes vienībā. Sagatavošana • KX-TSC11W vai KX-TSC11B modeļiem izmantojiet tikai Panasonic klausuli. • Izmantojiet tikai komplektā pievienoto telefona līnijas vadu.
Uzstādījumi Laiks un datums Programmēšanas režīmā Jūs varat izvēlēties AM/PM vai 24-stundu pulksteni. Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes vienības. 1 2 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet). Tiriniet ekrānu zemāk līdz “SET CLOCK ?” (Uzstādīts pulksteni ?) spiežot [ ] vai [ ]. SET CLOCK ? 3 Nospiediet [ENTER]. ENTER YEAR 2004 12:00 4 5 Ievadiet pašreizējo gadu. (Piem., lai uzliktu 2004, ievadiet “04”.) • Var iestatīt sākot ar 2000 un beidzot ar 2099 gadu. Nospiediet [ENTER].
8 Displejs #=AM/PM 09:30 12/31 PM Izvēle AM Enne lõunat PM Pärast lõunat (Tukšs displejs) Sagatavošana Nospiediet [#] lai izvēlētos “AM”, “PM” vai 24- stundu pulksteni. (Piem., Jūs izvēlējāties “PM”.) 24- stundu pulkstenis • Katru reizi, kad nospiežat [#], izvēle uz displeja mainīsies. 9 Nospiediet [ENTER]. ENTER MONTH/DAY 09:30 pašreizējo dienu un mēnesi, 10 Ievadiet izmantojot 4-ciparu skaitli. (Piem., lai uzliktu Dec. 27, ievadiet “1227”.) [ENTER].
Uzstādījumi Numura izsaukšanas režīms Programmēšanas režīmā Jūs varat izvēlēties numura izsaukšanas režīmu. Ja Jums ir frekvences pakalpojums, izvēlieties Tone (frekvence). Ja tiek izmantots rotējošais vai impulsa pakalpojums, iestatiet uz Pulse (impulss). Tālruņa rūpnīcas iestatījumos izvēlēts Tone. Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes vienības. 1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcija/Iziet).
LCD kontrasts 1 2 3 Ritiniet līdz “LCD CONTRAST ?” (LCD kontrasts) nospiežot [ ] vai [ ]. LCD CONTRAST ? Sagatavošana Programmēšanas režīmā Jūs varat izvēlēties LCD kontrasta līmeni no 1-4. Rūpnīcas iestatījumos uzlikts 2.līmenis. Pārliecinieties, ka klausule ir novietota uz bāzes stacijas. Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet). Nospiediet [ENTER]. • Uz displeja parādās pašreizējais iestatījums. 4 Izvēlieties vēlamo kontrastu, nospiežot [ 5 Nospiediet [ENTER].
Uzstādījumi Zvanītāja ID numura automātiskā rediģēšana Atzvanot atpakaļ uz rediģētu numuru (19 lpp), šī ierīce var automātiski labot ienākošo zvanu telefonu numurus no tā paša apgabala koda Zvanītāju sarakstā un katru reizi, kad saņemat zvanu. Piemēram, tas var ignorēt apgabala kodu zvaniem no Jūsu apgabala koda, lai Jūs uz šiem numuriem varat zvanīt no Zvanītāju saraksta, neievadot apgabala kodu.
Balss pasta signāls 1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet). SAVE PHONEBOOK ? 2 Ritiniet līdz “VM TONE DETECT ?” (Balss pasta toņa noteikšana ? ) nospiežot [ ] vai [ ]. VM TONE DETECT ? 3 Nospiediet [ENTER]. :ON 4 Izvēlieties “ON” (ieslēgts) vai “OFF” (izslēgts), nospiežot [ ] vai [ ]. 5 Nospiediet [ENTER]. Sagatavošana Ja Jūsu Balss pasta pakalpojums nosūta balss pasta signālu pēc tam, kad pabeigta jaunas ziņas ierakstīšana, iestatiet uz “ON” (ieslēgts).
Uzstādījumi Displeja valoda Kā displeja valodu varat izvēlēties “English” (angļu), “French” (Franču) vai “Spanish” (Spāņu). Rūpnīcas iestatījumos tālrunis uzlikts uz “English” (angļu). Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas. 1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet). SAVE PHONEBOOK ? 2 Ritiniet līdz “CHANGE LANGUAGE?” (Mainīt valodu ?) nospiežot [ ] vai [ ]. CHANGE LANGUAGE? 3 Nospiediet [ENTER].
Zvanu veikšana Lai veiktu zvanu, numurus ar šo ierīci var izsaukt ar 2 tālāk norādītajām metodēm. 1 Ievadiet tālruņa numuru un paceliet klausuli. VAI Paceliet klausuli un tad ievadiet tālruņa numuru. • Ievadītais numurs parādās uz displeja. • Pēc dažām sekundēm uz displeja parādās zvana ilgums. • Ja ievadāt nepareizu numuru, nolieciet klausuli un sāciet atkal ar 1.soli. 1234567890 12:34 00-00-00 12:34 11/24 PM Kad beidzat sarunu, nolieciet klausuli.
Zvanu saņemšana Ienākoša zvana laikā, ierīce sāk zvanīt un uz displeja parādās uzraksts “INCOMING CALL” (Ienākošais zvans). Ja Jums ir pieslēgti Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumi, zvanītāja informācija uz displeja parādīsies zvana laikā (skat. zemāk) 1 2 Kad ierīce sāk zvanīt, paceliet klausuli. Kad esat beidzis runāt, nolieciet klausuli. • Ja zvana skaļums iestatīts uz OFF (izslēgts) (11 lpp), ierīce neatskaņos zvana signālu.
• Zvanītāja informācija netiks parādīta šādos gadījumos: — Zvanītājs veic zvanu no apgabala, kurā nav pieejami Zvanītāja ID pakalpojumi, uz displeja būs redzams uzraksts “OUT OF AREA” (Ārpus zonas). — Ja zvanītājs ir lūdzis neuzrādīt viņa/viņas informāciju, uz displeja parādīsies uzraksts “PRIVATE CALLER” (Privāts zvans). — Ja tiek identificēta tālsaruna un zvanītāja vārdu un/vai telefona numuru nav iespējams saņemt, uz displeja parādīsies uzraksts “LONG DISTANCE” (Tālsaruna).
Zvanītāju saraksta izmantošana Piem., Kad meklējat, sākot ar jaunāko zvanu: Nospiediet [ ] lai ieietu sarakstā. Nospiediet [ ROBINSON,TINA 11:50 AM11/24 NEW 1-111-444-7777 x4 Nospiediet [ 11:50 ]. Nospiediet [ * SMITH,JOHN 10:50 12:34 AM11/24 NEW x4 ]. 1-123-456-7890 AM11/23 PM ]. 10:50 Nospiediet [ ]. Nospiediet [ ]. 11/24 AM11/23 Lai atgrieztos pie iepriekšējā zvanītāja, nospiediet [ ]. Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet).
Atzvanīšana izmantojot Zvanītāju sarakstu 1 2 Nospiediet [ ] vai [ ] lai ieietu Zvanītāju sarakstā. Ritiniet līdz nepieciešamajam zvanītājam, nospiežot [ ] vai [ ]. SMITH,JOHN 10:50 • Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes. 3 AM 11/23 1234567890 Paceliet klausuli. 10:50 AM 11/24 00-00-00 10:50 AM 11/24 • Atsevišķos gadījumos Jums var rasties nepieciešamība rediģēt numuru pirms zvana veikšanas (skat.
Zvanītāju saraksta izmantošana 5 Pēc rediģēšanas Jūs varat turpināt ar atzvanīšanu vai tālruņa saglabāšanu. • Lai atzvanītu, paceliet klausuli. • Lai saglabātu numuru telefonu grāmatā, izpildiet 4.-5.soli 20lpp, lai pabeigtu darbību. • Ja Zvanītāja ID numura automātiskā rediģēšana ir ieslēgta (rūpnīcas iestatījumos tā ir ieslēgta), telefonu numuri ar tādu pašu apgabala kodu, kādu tikko rediģējāt, turpmāk tiks atjaunināti Zvanītāju sarakstā un katru reizi, kad tiek saņemts zvans.
5 Nospiediet [ENTER]. SAVED • Pēc dažām sekundēm displejs atgriezīsies pie Zvanītāju saraksta. Jūs varat turpināt ar citu objektu saglabāšanu. Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes. • Ja uz displeja parādās uzraksts “PHONEBOOK FULL” (Telefonu grāmata ir pilna), 4.soļa laikā nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet), lai izietu no saraksta. Lai izdzēstu citas telefonu grāmatā saglabātās vienības, skatiet 28lpp.
Telefonu grāmata Vārdu un numuru saglabāšana telefonu grāmatā Telefona atmiņā varat saglabāt līdz 50 vārdiem un tālruņu numuriem. Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas. 1 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet). 2 Nospiediet [ENTER]. 3 Izmantojot numura ievadīšanas taustiņus, ievadiet nosaukumu – līdz 15 rakstzīmēm ( 24 lpp). • Displejs mainīsies pēc dažām sekundēm. SAVE PHONEBOOK ? 12 ITEMS STORED ENTER NAME • Lai pārvietotu kursoru, ievadot vārdu, nospiediet [ ] vai [ ].
6 Nospiediet [ENTER]. SAVED • Lai turpinātu ar citu ierakstu saglabāšanu, atkārtojiet visu no 2.soļa. • Displejs atgriezīsies pie 1.soļa. Lai izietu no Zvanītāju saraksta, nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet) vai nogaidiet 60 sekundes. Lai saglabātu ārkārtas numuru: Saglabājot vārdu 3.solī 22lpp, vārda sākumā ievietojiet # zīmi, nospiežot [#]. Skatiet 24.lpp • Ieraksti, kuru sākumā būs # zīme, tiks parādīti ar pirmo prioritāti, ja ir ieslēgts ZVANU LIEGUMS. Skatīt 32lpp.
Telefonu grāmata Rakstzīmju izvēle, ievadot vārdus Numuru ievadīšanas taustiņi no ([0] līdz [9]) var tikt izmantoti burtu un simbolu ievadei. Katra taustiņa nospiešana atlasa rakstzīmi pēc zemāk norādītā principa. Taustiņa nospiešanas reižu skaits Taustiņi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [1] & ’ ( ) , – .
Zvanīšana no telefonu grāmatas Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas. 1 2 Nospiediet [ ] vai [ Telefonu grāmatā. ] lai ieietu Ritiniet uz leju līdz vēlamajam objektam, spiežot [ ] vai [ ]. • Visi telefonu grāmatas ieraksti tiek glabāti pa labi norādītajā kārtībā. 3 4 Nospiediet [ ]. Nospiediet [ ]. Atstarpe + Alfabēts Alfabēts Simbols (izņemot # un ) Numurs # un Telefona numurs (Ja vārds nav saglabāts) Papildus funkciju izmantošana Vārda meklēšana pēc iniciāļiem: 1.
Telefonu grāmata Indeksu tabula Taustiņi Indekss Taustiņi Indekss [1] Simboli, 1 [7] P, Q, R, S, 7 [2] A, B, C, 2 [8] T, U, V, 8 [3] D, E, F, 3 [9] W, X, Y, Z, 9 [4] G, H, I, 4 [ ] [5] J, K, L, 5 [0] 0, Atstarpe [6] M, N, O, 6 [#] # Ķēdes zvans Veicot zvanu, Jūs varat izsaukt tālruņu grāmatas vai manuāli ievadītu numuru kombināciju.
Rediģēšana Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas. 1 2 Nospiediet [ ] vai [ ] lai ieiet telefonu grāmatā. Sameklējiet to telefona grāmatas ierakstu, kuru vēlaties mainīt, spiežot [ ] vai [ ]. JANE • Lai meklētu pēc iniciāļiem, skatiet 25.lpp 3 Nospiediet [ ] vai [ENTER]. JANE • Ja vārds nav jāmaina, ejiet uz 5.soli 4 Rediģējiet vārdu, izmantojot numura izsaukšanas taustiņus (24lpp). 5 Nospiediet [ENTER].
Telefonu grāmata Dzēšana Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas. 1 2 Nospiediet [ ] vai [ ] lai ieietu telefonu grāmatā. Ritiniet uz leju līdz telefonu grāmatas ierakstam, kuru vēlaties dzēst, spiežot [ ] vai [ ]. • Lai meklētu pēc iniciāļiem, skatiet 25.lpp. 3 4 Nospiediet [CLEAR] (Nodzēst). • Lai pārtrauktu dzēšanu, nospiediet [ ]. Nospiediet [ENTER] • Lai dzēstu citus ierakstus, sāciet atkal ar 2.
Īpašas funkcijas [ENTER] [CLEAR] [FUNCTION/EXIT] [TONE] [ ], [ ] [MUTE] [FLASH] [PAUSE] [REDIAL] Īslaicīga frekvenču zvanu sastādīšana (Rotācijas vai impulsa pakalpojumu lietotājiem) Nospiediet [TONE] (Frekvences) pirms piekļuves numura ievadīšanas, kuram nepieciešams frekvenču savienojums. • Numura izsaukšanas režīms pārslēdzas uz frekvencēm. Jūs varat ievadīt numurus, lai piekļūtu automātiskajam atbildētājam, elektroniskiem banku pakalpojumiem u.c..
Īpašas funkcijas Zvanu gaidīšanas zvanītāja ID noteicēja funkcija Zvanu gaidīšanas zvanītāja ID noteicēja funkcija ļauj Jūsu ierīcei parādīt informāciju par otro zvanītāju. Pēc tam, kad sarunas laikā izdzirdat zvana gaidīšanas toni, uz ierīces displeja parādīsies zvanītāja tālruņa numurs un “ ”. • Lūdzu, sazinieties ar savu telekomunikāciju pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par funkcijas pieejamību Jūsu reģionā.
Paroles uzstādīšana Jūs varat mainīt zvanu lieguma paroli. Rūpnīcā uzstādītā parole ir “1111”. Lai uzstādītu paroli Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas. 1 2 Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet). 3 Nospiediet [ENTER]. CURRENT PASSWORD 4 Ievadiet pašreizējo paroli. : 5 Nospiediet [ENTER]. NEW PASSWORD 6 Ievadiet jaunu paroli, izmantojot 4skaitļu kodu. (Piem., “1234”.) :1234 Nospiediet [ENTER]. SAVED • Ja 4.
Īpašas funkcijas Zvanu liegums Jūs varat liegt telefonam izsaukt tālruņu numurus, kuri sākas ar norādītajiem cipariem (1-2 cipari) Telefonu numuri, kas sākas ar aizliegtajiem cipariem nevar tikt izsaukti, izņemot ārkārtas numurus, kas saglabāti telefonu grāmatā. Lai uzstādītu zvanu liegumu Pārliecinieties, ka klausule novietota uz bāzes stacijas. Nospiediet [FUNCTION/EXIT] (Funkcijas/Iziet). 1 2 Ritiniet uz leju līdz uzrakstam “CALL RESTRICT ?” (Zvanu liegums) CALL RESTRICT ? Nospiediet [ENTER].
Stiprināšana pie sienas Šī ierīce var tikt uzstādīta uz sienas, izmantojot tālruņa plāksni. 1 Nospiediet cilnes bultiņu virzienā ( 1 ), tad noņemiet sienas stiprinājuma adapteri ( 2 ). 2 1 2 1 Ielieciet telefona līnijas vadu sienas montāžas adaptera iekšpusē, un spiediet bultiņu norādītajā virzienā ( 1 un 2 ) 2 • Vārdiem “UP WALL” (Siena augšā) jābūt pavērstiem uz augšu. 3 1 Pievienojiet telefona līnijas vadu. Uzlieciet ierīci un noslidiniet to uz leju.
Bateriju nomaiņa Ja mirgo “ ” simbols, baterija ir gandrīz izlādējusies. Ievietojiet jaunas baterijas pēc iespējas ātrāk Ja baterijas netiek nomainītas pat pēc tam, kad parādās “ ” simbols, ierīce var nedarboties pareizi. + - + telefona līnijas vadu 1 Atvienojiet no ierīces uz leju bultiņas 2 Nospiediet virzienā un noņemiet - + 2 akumulatora vāku ( 1 ). 1 baterijas ar jaunajām, 3 Aizvietojiet ievērojot pareizu polaritāti (+, –) ( 2 ), un aizveriet akumulatora vāciņu.
Traucējummeklēšana Problēma Iemesls un risinājums Ierīce nedarbojas • Pārbaudiet iestatījumus (6 – 14lpp). • Izņemiet un no jauna ievietojiet baterijas, lai restartētu ierīci. Ierīce nezvana • Zvana skaļums iestatīts uz OFF (Izslēgts). Iestatiet to uz HIGH (augsts) vai LOW (zems) ( 11lpp). Ierīces displejs ir tukšs • Ievietojiet jaunas baterijas (34lpp) Nevar ievadīt numuru • Pārbaudiet vai izvēlēts pareizs numuru izsaukšanas režīms (10lpp). • Izsauktais numurs ir aizliegts.
Traucējummeklēšana Problēma 36 Iemesls un risinājums Ierīce neuzrāda zvanītāja telefona numuru. • Jums jāpieslēdz Zvanītāja ID noteicēja pakalpojumi. • Ievietojiet vai nomainiet baterijas. • Citas telefona iekārtas var traucēt tālruņa darbību. Atvienojiet to un mēģiniet vēlreiz. • Telefona līnijas trokšņi var traucēt Zvanītāja ID informācijas saņemšanu. Konsultējieties ar savu telekomunikāciju pakalpojumu sniedzēju. • Parasti zvanītāja informācija tiek parādīta pēc otrās iezvanīšanās reizes.
Svarīgi drošības norādījumi Izmantojot šo ierīci, vienmēr jāievēro drošības pamatnoteikumi, lai mazinātu ugunsgrēka, elektrošoka vai savainojumu risku. SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU BRĪDINĀJUMS: LAI NOVĒRSTU UGUNSGRĒKA VAI STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO IERĪSI LIETUS VAI JEBKĀDA VEIDA MITRUMA IEDARBĪBAI. Lai saņemtu palīdzību, lūdzu, zvaniet: 1-800-211-PANA(7262) Noderīga informācija 1. Izlasiet un izprotiet visus norādījumus. 2. Ievērojiet visus brīdinājumus un norādījumus par šo ierīci. 3.
Svarīgi drošības norādījumi UZMANĪBU: Lai mazinātu ugunsgrēka vai traumu rašanās risku, izlasiet un sekojiet šīm instrukcijām. 1. Izmantojiet tikai norādītās baterijas. 2. Nededziniet baterijas ugunī. Tās var uzsprāgt. 3. Neatveriet un neizjauciet baterijas. Atbrīvots elektrolīts ir kodīgs un var radīt acu vai ādas apdegumus un savainojumus. Ja to norij, elektrolīts var būt toksisks. 4.
Specifikācijas Enerģijas avots: No 3 AA (R6, UM-3, LR6) baterijām Izmēri (A x P x D): Apm. 96 mm x 150 mm x 200 mm (3 25/32" x 5 29/32" x 7 7/8") Masa (Svars): Apm. 550 g (1.21 lb.) Numuru izsaukšanas režīms: Tone (Frekvences) (DTMF)/Pulse (Impulsa) Darbības vide: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
FCC un cita informācija Šī iekārta atbilst ACTA pieņemto FCC noteikumu un prasību 68.daļai. Šīs ierīces apakšdaļā ir etiķete, kas līdzās citai informācijai satur produkta identifikācijas kodu šādā formātā: US:ACJ-----. Šis skaitlis pēc pieprasījuma jāiesniedz telefonkompānijai. Reģistrācijas Nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (atrodams ierīces apakšdaļā) Zvana ekvivalences Nr. (REN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.
UZMANĪBU: Jebkuras izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav apstiprinājusi puse, kas atbildīga par ierīces atbilstību, var pārtraukt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci. Piezīme: Šī ierīce ir pārbaudīta un konstatēta par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15.daļu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu pienācīgu aizsardzību no kaitīgiem traucējumiem dzīvojamajās telpās.
Alfabētiskais satura rādītājs A Apskatīšana: 17 Atzvanīšana:19 N Navigācijas taustiņš: 4 Numura izsaukšanas režīms: 10 B Balss pasts: 28 Bateriju ievietošana: 6 Bateriju nomaiņa: 34 P Papildaprīkojums: 2 Parole: 31 PAUSE taustiņš: 29 Pārzvanīšana: 15 D Displejs: 5 Dzēšana: 21 Dzēšana: 28 F FCC un cita informācija: 40 FLASH laiks: 30 FLASH taustiņš: 30 Garantija: 43 I Impulsa pakalpojums: 29 K Klusuma režīms: 30 Ķ Ķēdes zvans: 26 L Laika regulēšana: 8 LCD kontrasts: 11 42 R Rediģēšana: 19 Rediģēšana: 2
Garantija PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA New Jersey 07094 One Panasonic Way, Secaucus, PANASONIC PUERTO RICO, INC. Saň Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.
Ierobežotā garantija. Ierobežojumi un izņēmumi Šī ierobežotā garantija attiecas TIKAI uz defektiem, kas radušies izmantoto materiālu vai strādnieku darba rezultātā, un NEATTIECAS uz normālu nolietošanos vai kosmētiskiem bojājumiem.
Customer Services Klientu apkalpošana Klientu apkalpošanas katalogs Saņemiet informāciju par produktiem un palīdzību ar produktu darbināšanu; Atrodiet tuvāko izplatītāju vai servisa centru; iegādājieties papildu daļas un aprīkojumu; vai veiciet Klientu apkalpošanas un literatūras pieprasījumus, apmeklējot mūsu mājas lapu: vai sazinieties ar mums tiešsaistes lapā: Jūs varat ar mums sazināties arī tieši, zvanot uz: 1-800-211-PANA (7262), PirmdienasPiektdienas 9.00 -21.00;Sestdienas-Svētdienas 10.00 – 19.
Ja Jums ir nepieciešama palīdzība ar uzstādīšanu vai ierīces darbināšanu; 1 Apmeklējiet mūsu mājas lapu: http://www.panasonic.com/consumersupport 2 Sazinieties ar mums tiešsaistē: http://www.panasonic.com/contactinfo 3 Zvaniet mums: 1-800-211-PANA (7262) TTY lietotāji (lietotāji ar dzirdes vai runas traucējumiem) var zvanīt uz numuru 1-877-833-8855 Sūtot produktu pa pastu • Uzmanīgi iesaiņojiet Jūsu produktu, vēlams oriģinālajā iepakojumā.