Naudojimo instrukcija Modelio Nr. KX-TSC11W KX-TSC11B Pagrindinis veikimas Galimas impulsinis ar toninis rinkimas Paruošimas Integruota telefono sistema Pažangesnis veikimas KX-TSC11W PRAŠOME PERSKAITYTI PRIEŠ NAUDOJIMĄ IR IŠSAUGOTI. Panasonic saityno (žiniatinklio) adresas: http://www.panasonic.
Prieš pirmąjį naudojimą Prieš naudojimą prašome perskaityti SVARBIAS SAUGUMO INSTRUKCIJAS, esančias 37 puslapyje. Perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas. Dėkojame Jums, kad įsigijote mūsų naują Panasonic integruotą telefoną. Ten, kur prieinamos skambintojo numerio atpažinimo, laukiančio skambučio ir balso pašto paslaugos, jos priklauso telefonų kompanijų paslaugoms. Užsisakius skambintojo numerio atpažinimo paslaugą, šis telefonas rodys skambintojo vardą ir telefono numerį.
Turinys Paruošimas Ekranas ........................................5 Pagrindinis veikimas Skambinimas .............................15 Atsiliepimas į skambučius ........16 Naudinga informacija Tvirtinimas prie sienos .............33 Baterijos pakeitimas .................34 Trikčių diagnostika ir šalinimas .35 Svarbios saugumo instrukcijos ..37 Techniniai duomenys ................39 FCC ir kita informacija ...............40 Rodyklė .......................................42 Garantija .......................
Valdymo mygtukų vieta [ENTER] mygtukas (psl. 7, 20, 22) [CLEAR] mygtukas (psl. 21, 22, 28) [FUNCTION/EXIT] mygtukas (psl. 7, 17, 22) Ekranas (psl. 5) SKAMBĖJIMO jungiklis (psl. 11) FU EX 4 2 5 S 8 TON E OP 0 EA R EN C DE 3 JKL V 9 S E L OUD AR CH / R ED MU IT TE FLA SH WX YZ TE F M 6 NO TU ER N AB I PQR 7 T IO CL 1 GH NC IT PAU SE RED IAL Navigacijos mygtukas ([ ], [ ], [ ], [ ]) [MUTE] mygtukas (psl. 30) [TONE] mygtukas (psl. 29) [FLASH] mygtukas (psl.
Ekranas 1234567890123456 AM12/31 Jei ekrane nuolat rodoma “12:00 AM 12/31” ar “0:00 12/31”, laikrodį reikia sureguliuoti (psl. 8, 9). 12:00 Pokalbio metu ekrane rodoma skambučio trukmė (Pvz. 1 valanda, 6 minutės ir 35 sekundės). 01-06-35 12:34 AM11/24 SMITH,JOHN 11:50 AM11/23 Paruošimas AM11/24 Kol aparatas yra nenaudojamas, ekrane rodomas esamas laikas ir data bei naujų skambučių skaičius. 10 MISSED CALLS 12:34 (Šiame ekrane rodomos visos įmanomos konfigūracijos.
Nustatymai Baterijos įdėjimas + - + rodyklės kryptimi ir nuimkite 1 Spauskite baterijos dangtelį ( ). baterijas tinkama tvarka, kaip 2 Įdėkite parodyta ( ), kad atitiktų teisingą - 1 + 2 2 poliariškumą. 1 3 Uždėkite baterijos dangtelį. • Baterijos yra neįdėtos į aparatą. • Įdėkite tris aukštos kokybės “AA” dydžio šarmines (LR6) ar mangano (R6, UM-3) baterijas. Mes rekomenduojame naudoti Panasonic šarmines baterijas.
Programavimo santrauka Jūs galite programuoti toliau nurodytas funkcijas. Ekrane bus rodomos programavimo instrukcijos. Žiūrėkite atitinkamus puslapius dėl detalių apie funkcijas. Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. Paruošimas • Naudokite tik Panasonic ragelį KX-TSC11W ar KX-TSC11B modeliui. • Naudokite tik telefono linijos laidą, pridėtą prie šio aparato.
Nustatymai Laikas ir data Programuodami Jūs galite pasirinkti AM/PM ar 24-valandų laikrodį. Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. 1 2 Paspauskite [FUNCTION/EXIT]. Nuslinkite į “SET CLOCK ?” spausdami [ ] ar [ ]. SET CLOCK ? 3 Paspauskite [ENTER]. ENTER YEAR 2004 12:00 4 5 Įveskite esamus metus. (Pvz. Norėdami nustatyti 2004, įveskite “04”.) • Jūs galite nustatyti metus nuo 2000 iki 2099. Paspauskite [ENTER].
8 Ekranas 09:30 12/31 PM Pasirinktys AM AM PM PM (Tuščias ekranas) #=AM/PM Paruošimas Paspauskite [#], norėdami pasirinkti “AM”, “PM” ar 24- valandų laikrodį. (Pvz. Jūs pasirenkate “PM”.) 24-valandų laikrodis • Kiekvieną kartą, kai Jūs paspausite [#], pasirinkimas ekrane pasikeis. 9 Paspauskite [ENTER]. ENTER MONTH/DAY 09:30 esamą dieną ir mėnesį 10 Įveskite naudodami 4 skaitmenų skaičių. (Pvz. Norėdami nustatyti gruodž. 27, įveskite “1227”.) [ENTER].
Nustatymai Rinkimo režimas Jūs galite pasirinkti rinkimo režimą programuodami. Jei Jūs turite toninę paslaugą, nustatykite į toninį (Tone). Jei yra naudojama diskinė ar impulsinė paslauga, nustatykite į impulsinį (Pulse). Jūsų telefonas iš gamyklos yra su toniniu nustatymu. Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. 1 Paspauskite [FUNCTION/EXIT]. SAVE PHONEBOOK ? 2 Nuslinkite į “SET DIAL MODE ?” spausdami [ ] ar [ ]. SET DIAL MODE ? 3 Paspauskite [ENTER].
Skystųjų kristalų ekrano (LCD) kontrastas 1 2 3 Nuslinkite į “LCD CONTRAST ?” spausdami [ ] ar [ ]. LCD CONTRAST ? Paruošimas Programuodami Jūs galite pasirinkti LCD kontrasto lygį nuo 1 iki 4. Jūsų telefonas iš gamyklos yra su 2 lygiu. Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. Paspauskite [FUNCTION/EXIT]. Paspauskite [ENTER]. • Rodomas esamas nustatymas. 4 Pasirinkite norimą kontrastą spausdami [ 5 Paspauskite [ENTER].
Nustatymai Automatinis numerio redagavimas atpažįstant skambinantįjį Kai tik Jūs perskambinate redaguotam numeriui (psl. 19), šis aparatas gali automatiškai redaguoti paskambinusius telefono numerius su tuo pačiu vietovės kodu skambintojų sąraše bei kiekvieną kartą, kai Jums skambina. Pavyzdžiui, jis gali ignoruoti skambučių, ateinančių su Jūsų vietovės kodu, vietovės kodą tam, kad Jūs galėtumėte skambinti tais numeriais iš skambintojų sąrašo nerenkant vietovės kodo.
Balso pašto tonas Paruošimas Jei Jūsų balso pašto paslauga siunčia balso pašto toną, kai naujas panešimas jau būna įrašytas, nustatykite “ON”. “ ” piktograma ekrane ims mirksėti, jei pranešimas buvo įrašytas į Jūsų balso pašto dėžutę. Jūs girdėsite seriją balso pašto tonų, tuomet rinkimo toną, kai pakelsite ragelį. (Susisiekite su paslaugos tiekėju dėl savo paslaugos.) Nustatykite “OFF”, kai: —Jūs neturi užsisakę balso pašto paslaugos.
Nustatymai Ekrano kalba Jūs galite pasirinkti anglų, prancūzų ar ispanų (“English”, “French” ar “Spanish”) kalbą kaip ekrano kalbą. Jūsų telefonas iš gamyklos yra su nustatymu “English”. Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. 1 Paspauskite [FUNCTION/EXIT]. SAVE PHONEBOOK ? 2 Nuslinkite į “CHANGE LANGUAGE?” spausdami [ ] ar [ ]. CHANGE LANGUAGE? 3 Paspauskite [ENTER]. :ENGLISH 4 Pasirinkite “ENGLISH”, “FRANCAIS” ar “ESPANOL” spausdami [ ] ar [ ]. 5 Paspauskite [ENTER].
Skambinimas Norint skambinti, šis aparatas gali rinkti numerius pagal 2 metodus, kaip nurodyta žemiau esančiuose žingsniuose. 1 Įveskite telefono numerį, tuomet pakelkite ragelį. ARBA Pakelkite ragelį, tuomet surinkite telefono numerį. • Yra rodomas surinktas numeris. • Po kelių sekundžių ekrane bus rodoma skambučio trukmė. • Jei neteisingai surinkote numerį, padėkite ragelį ir pradėkite iš naujo nuo 1 žingsnio. 1234567890 12:34 00-00-00 12:34 11/24 PM Kai baigiate pokalbį, padėkite ragelį.
Atsiliepimas į skambučius Kai skambutis yra priimamas, aparatas ima skambėti, rodoma “INCOMING CALL”. Jei Jūs užsisakėte skambintojo numerio atpažinimo paslaugą, informacija apie skambinantį žmogų bus rodoma, kai aparatas skamba (žiūrėti žemiau). 1 2 Kai aparatas ima skambėti, pakelkite ragelį. Kai baigiate pokalbį, padėkite ragelį. • Kai skambėjimo garsumas yra nustatytas OFF (psl. 11), aparatas nepradės skambėti.
• Informacija apie skambinantįjį nebus rodoma toliau nurodytais atvejais: — Jei skambintojas skambina iš vietovės, kurioje nesuteikiama skambintojo numerio atpažinimo paslauga, ekrane bus rodomas užrašas “OUT OF AREA”. — Jei skambintojas yra paprašęs, kad informacija apie jį/ją nebūtų rodoma, ekrane bus rodomas užrašas “PRIVATE CALLER”. — Jei tarptautinis skambutis yra atpažįstamas ir skambintojo vardas ir/ar numeris negali būti gaunami, ekrane bus rodomas užrašas “LONG DISTANCE”.
Skambintojų sąrašo naudojimas Pvz. Kai Jūs ieškote pradedant pačiu naujausiu skambučiu: Paspauskite [ ], norėdami įeiti į sąrašą. Paspauskite [ ROBINSON,TINA 11:50 AM11/24 NEW 1-111-444-7777 x4 Paspauskite [ 12:34 ]. Paspauskite [ NEW x4 ]. 1-123-456-7890 AM11/23 PM AM11/24 11:50 * SMITH,JOHN 10:50 ]. 10:50 Paspauskite [ ]. Paspauskite [ ]. AM11/23 Norėdami grįžti prie anksčiau buvusio skambintojo, paspauskite [ ].
Perskambinimas, naudojant skambintojų sąrašą 1 2 3 Paspauskite [ ] ar [ ], norėdami įeiti į skambintojų sąrašą. Slinkite iki norimo skambinti žmogaus spausdami [ ] ar [ ]. SMITH,JOHN • Norėdami išeiti iš skambintojų sąrašo, paspauskite [FUNCTION/EXIT] ar palaukite 60 sekundžių. 10:50 AM 11/23 1234567890 Pakelkite ragelį. 10:50 AM 11/24 00-00-00 10:50 AM 11/24 • Kai kuriais atvejais Jums gali tekti redaguoti numerį prieš skambinant (žiūrėti žemiau).
Skambintojų sąrašo naudojimas 5 Po redagavimo Jūs galite tęsti su perskambinimu ar išsaugojimo procedūromis. • Norėdami perskambinti, pakelkite ragelį. • Norėdami išsaugoti numerį adresatų knygos atmintyje, sekite žingsniais nuo 4 iki 5, 20 puslapyje, norėdami baigti operaciją.
5 Paspauskite [ENTER]. SAVED • Po kelių sekundžių, ekrane vėl pasirodys skambintojų sąrašas. Jūs galite tęsti kitų elementų išsaugojimą. Norėdami išeiti iš skambintojų sąrašo, paspauskite [FUNCTION/EXIT] ar palaukite 60 sekundžių. Skambintojų sąrašo informacijos ištrynimas Po to, kai patikrinote skambintojų sąrašą, Jūs galite ištrinti kai kuriuos ar visus įrašus. Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo.
Adresatų knyga Vardų ir telefonų numerių išsaugojimas adresatų knygos sąraše Atmintyje Jūs galite išsaugoti ne daugiau nei 50 vardų ir telefonų numerių. Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. 1 Paspauskite [FUNCTION/EXIT]. SAVE PHONEBOOK ? 2 Paspauskite [ENTER]. 12 ITEMS STORED 3 Įveskite vardą, ne daugiau nei 15 simbolių, su rinkimo mygtukais (psl. 24). ENTER • Po kelių sekundžių vaizdas ekrane pasikeis.
6 Paspauskite [ENTER]. SAVED • Norėdami tęsti kitų elementų saugojimą, kartokite viską nuo 2 žingsnio. • Ekrane bus grįžtama prie 1 žingsnio. Norėdami išeiti iš programavimo režimo, paspauskite [FUNCTION/EXIT] ar palaukite 60 sekundžių. Norint išsaugoti skubios pagalbos numerį: Kai išsaugojate numerį, kaip nurodyta 3 žingsnyje, 22 puslapyje, įveskite # vardo pradžioje spausdami [#] • Žiūrėkite 24 puslapyje.
Adresatų knyga Ženklų pasirinkimas, norint įvesti vardus Rinkimo mygtukai (nuo [0] iki [9]) gali būti naudojami, siekiant įvesti raides ir simbolius. Kiekvieno mygtuko paspaudimas parenka ženklą, kaip nurodyta žemiau. Skaičius, kiek kartų klavišas yra paspaustas Klavišai 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [1] & ’ ( ) , – .
Numerio rinkimas, naudojant adresatų knygą Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. 1 2 Paspauskite [ ] ar [ ], norėdami įeiti į į adresatų knygos sąrašą. Slinkite iki norimo elemento spausdami [ ] ar [ ]. PHONEBOOK LIST Paspauskite [ ]. Paspauskite [ ]. • Visi adresatų knygos elementai yra saugojami tokia tvarka, kuri nurodyta dešinėje.
Adresatų knyga Indeksų lentelė Klavišai Indeksas Klavišai Indeksas [1] Simboliai, 1 [7] P, Q, R, S, 7 [2] A, B, C, 2 [8] T, U, V, 8 [3] D, E, F, 3 [9] W, X, Y, Z, 9 [4] G, H, I, 4 [ ] [5] J, K, L, 5 [0] 0, Tarpas [6] M, N, O, 6 [#] # Rinkimas pokalbio metu Jūs galite surinkti adresatų knygos ar rankinės klaviatūros adresatų kombinaciją, kol skambinate.
Redagavimas Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. 1 Paspauskite [ 2 Slinkite iki to adresatų knygos elemento, kurį Jūs norite pakeisti, spausdami [ ] ar [ ]. 3 ] ar [ ], norėdami įeiti į adresatų knygos sąrašą. JANE • Norėdami ieškoti elemento pagal pirmąją vardo raidę, žiūrėkite 25 puslapyje. Paspauskite [ ] ar [ENTER]. • Jei Jūs nenorite keisti vardo, tęskite nuo 5 žingsnio. JANE 4 Redaguokite vardą, naudodami rinkimo mygtukus (psl. 24). 5 Paspauskite [ENTER].
Adresatų knyga Ištrynimas Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. 1 2 3 4 Paspauskite [ ] ar [ ], norėdami įeiti į adresatų knygos sąrašą. Slinkite iki to adresatų knygos elemento, kurį Jūs norite ištrinti, spausdami [ ] ar [ ]. • Norėdami ieškoti elemento pagal pirmąją vardo raidę, žiūrėkite 25 puslapyje. Paspauskite [CLEAR]. • Norėdami nutraukti ištrynimą, paspauskite [ ]. Paspauskite [ENTER]. ERASE ? ERASED • Norėdami ištrinti kitus elementus, pakartokite žingsnius nuo 2 žingsnio.
Ypatingos funkcijos [ENTER] [CLEAR] [FUNCTION/EXIT] [TONE] [ ], [ ] [MUTE] [FLASH] [PAUSE] [REDIAL] Laikinas toninis rinkimas (Diskinio ar impulsinio rinkimo paslaugos naudotojams) Paspauskite [TONE] mygtuką prieš įvesdami prieigos numerius, kuriems reikalingas toninis rinkimas. • Rinkimo režimas pasikeičia į toninį. Jūs galite įvesti numerius ir pasiekti atsiliepiančią paslaugą, elektroninės bankininkystės paslaugą ir t.t. Kai Jūs padedate ragelį, rinkimo režimas persijungs į impulsinį.
Ypatingos funkcijos Laukiančio skambučio skambintojo numerio atpažinimo funkcija Laukiančio skambučio skambintojo numerio SMITH,JOHN atpažinimo funkcija leidžia Jūsų aparatui rodyti informaciją apie antrąjį skambintoją. 12:34 PM11/24 Po to, kai Jūs išgirstate laukiančio skambučio toną pokalbio metu, aparatas ims rodyti 1-123-456-7890 skambintojo telefono numerį bei “ ”. 12:34 PM11/24 • Prašome susisiekti su savo telefonų kompanija dėl išsamesnės informacijos ir paslaugos prieinamumo Jūsų vietovėje.
Slaptažodžio nustatymas Jūs galite pakeisti slaptažodį dėl skambučio uždraudimo. Gamykloje iš anksto nustatytas slaptažodis yra “1111”. Norint nustatyti slaptažodį Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. 1 2 Paspauskite [FUNCTION/EXIT]. Slinkite iki “CHANGE PASSWORD?” spausdami [ ] ar [ ]. CHANGE PASSWORD? 3 Paspauskite [ENTER]. CURRENT PASSWORD 4 Įveskite esamą slaptažodį. : 5 Paspauskite [ENTER]. NEW PASSWORD 6 Įveskite naują slaptažodį, naudodami 4 skaitmenų numerį. (Pvz.
Ypatingos funkcijos Skambučio uždraudimas Jūs galite padėti aparatui išvengti telefonų numerių, kurie prasideda su specialiu skaičiumi(iais) (1 skaičiumi ar 2 skaičiais), surinkimo. Telefonų numeriai su draudžiamaisiais priekiniais skaičiais negali būti surenkami, išskyrus skubios pagalbos numerius, kurie yra išsaugoti adresatų knygoje. Norint nustatyti skambučio uždraudimą Įsitikinkite, kad ragelis yra padėtas ant pagrindo. Paspauskite [FUNCTION/EXIT].
Tvirtinimas prie sienos Šis aparatas gali būti tvirtinamas prie sieninės telefonui skirtos plokštės. 1 2 Paspauskite pozicijas nurodyta rodyklių kryptimi ( 1 ), tuomet pašalinkite tvirtinimo prie sienos adapterį ( 2 ). 2 1 1 Sukiškite telefono linijos laidą į tvirtinimo prie sienos adapterio vidų ir paspauskite jį nurodyta rodyklės kryptimi ( 1 ir 2 ). 2 • Frazė “UP WALL” turėtų būti laikomas nukreiptas į viršų. 3 1 Sujunkite telefono linijos laidą. Sutvirtinkite aparatą ir nuleiskite žemyn.
Baterijos pakeitimas Jei mirksi “ ”, reiškia, jog baterijos veikimo laikas beveik baigėsi. Įdėkite naujas baterijas kiek įmanoma greičiau. Jei baterijos yra nepakeistos net po to, kai ekrane yra rodoma “ ”, aparatas gali tinkamai neveikti. Atjunkite telefono linijos laidą + + nuo aparato. + 1 žemyn nurodyta 2 Paspauskite rodyklės kryptimi ir pašalinkite 2 baterijos dangtelį ( 1 1 ). baterijas naujomis, 3 Pakeiskite naudodami teisingą poliariškumą 4 (+, –) ( 2 ), ir uždėkite atgal baterijos dangtelį.
Trikčių diagnostika ir šalinimas Problema Priežastis ir priemonė ją pašalinti Aparatas neveikia. • Patikrinkite nustatymus (psl. 6 – 14). • Išimkite baterijas ir iš naujo jas įdėkite, kad būtų iš naujo įjungtas aparatas. Aparatas neskamba. • Skambėjimo jungiklis yra nustatytas į išjungimo poziciją (OFF). Nustatykite jungiklį į HIGH ar LOW poziciją (psl. 11). • Įdėkite naujas baterijas (psl. 34). • Patikrinkite, kad rinkimo režimo pasirinkimas yra teisingas (psl. 10). • Surinktas numeris yra uždraustas.
Trikčių diagnostika ir šalinimas Problema Priežastis ir priemonė ją pašalinti Aparato ekrane yra nerodomas skambintojo telefono numeris. • Jūs turite užsisakyti skambintojo numerio atpažinimo paslaugą. • Įdėkite ar pakeiskite baterijas. • Kita telefono įranga gali kelti trikdžius Jūsų telefonui. Atjunkite tą įrangą ir pabandykite dar kartą. • Triukšmas telefono linijoje gali trukdyti skambintojo numerio atpažinimo informacijai. Pasikonsultuokite su savo telefonų kompanija.
Svarbios saugumo instrukcijos Kai naudojamas šis aparatas, pagrindinės saugumo priemonės visuomet turėtų būti vykdomos, kad būtų sumažinta gaisro, elektros iškrovos ar asmeninio sužeidimo rizika. IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ĮSPĖJIMAS: SIEKIANT IŠVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO, NEPALIKITE ŠIO PRODUKTO ATVIRO LIETUI AR BET KOKIAM KITAM DRĖGMĖS TIPUI. Dėl pagalbos prašome skambinti telefonu: 1-800-211-PANA(7262) Naudinga informacija 1. Perskaitykite ir supraskite visas instrukcijas. 2.
Svarbios saugumo instrukcijos ATSARGIAI: Siekiant sumažinti gaisro ar žmonių sužalojimų riziką, perskaitykite ir sekite šiomis instrukcijomis. 1. Naudokite tik nurodytą bateriją(as). 2. Neišmeskite baterijos(ų) į ugnį. Ji (jos) gali sprogti. 3. Neatidarykite ir negadinkite baterijos(ų). Išlietas elektrolitas sukeliantis koroziją ir gali sukelti nudegimus ar sužalojimus akims ar odai. Elektrolitas gali būti toksiškas, jei jo nurijote. 4.
Techniniai duomenys Maitinimo šaltinis: Iš 3 AA (R6, UM-3, LR6) baterijų Matmenys (A x Pl x G): Apyt. 96 mm x 150 mm x 200 mm (3 25/32" x 5 29/32" x 7 7/8") Masė (Svoris): Apyt. 550 g (1.21 lb.) Rinkimo režimas: Toninis (DTMF)/Impulsinis Naudojimo sąlygos: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Techniniai duomenys gali būti pakeisti be iš ankstinio perspėjimo.
FCC ir kita informacija Šis įrenginys atitinka Federalinės komunikacijų komisijos (FCC) taisyklių 68 dalį ir ACTA sutarties pritaikytus reikalavimus. Ant šio įrenginio apačios yra etiketė ant kurios yra, kartu su kita informacija, gaminio indentifikatorius US formatu:ACJ-----. Jei reikia, šis numeris turi būti suteikiamas telefonų kompanijai. Registracijos nr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . (Galima rasti ant šio aparato apačios) Skambėjimo ekvivalencijos nr. (REN) . . . . . . . . . . .. . . .
ATSARGIAI : Bet kokie pakeitimai ar modifikacijos, kurių nėra aiškiai patvirtinusi už atitiktį atsakinga šalis, gali panaikinti vartotojo teisę naudotis šiuo prietaisu. Pastaba: Ši įranga buvo išbandyta ir nustatyta, kad ji atitinka su apribojimais skirtais „Class B“ skaitmeniniams įrenginiams, taip pat atitinka Federalinės komunikacijų komisijos (FCC) taisyklių 15 dalį. Šie apribojimai yra sukurti siekiant užtikrinti pakankamą apsaugą nuo žalingų trikdžių įrengus prietaisą namų sąlygomis.
Rodyklė A Adresatų knyga Rinkimas pokalbio metu: 26 Redagavimas: 27 Ištrynimas: 28 Išsaugojimas: 22 Impulsinė paslauga: 29 Atsiliepimas į skambučius: 16 Automatinis numerio redagavimas atpažįstant skambinantįjį: 12 B Balso paštas: 28 Baterijos įdėjimas: 6 Baterijos pakeitimas: 34 D Diskinė paslauga, toninis rinkimas: 29 E Ekranas: 5 F FCC ir kita informacija: 40 G Garantija: 43 Garso išjungimas: 30 L Laiko reguliavimas: 8 Laukiantis skambutis: 29 N Navigacijos mygtukas: 4 Numerio rinkimas iš naujo: 15 P PAU
Garantija PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA New Jersey 07094 One Panasonic Way, Secaucus, PANASONIC PUERTO RICO, INC. Saň Gabriel Industrial Park, Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic telefono ribota garantija Jei Jūsų telefonas (nurodytas Jūsų naudojimo instrukcijoje) tinkamai nefunkcionuoja dėl medžiagų defekto ar prastos darbo kokybės, „Panasonic Consumer Electronics Company“ ař „Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ribotos garantijos ribos ir išimtys Ši ribota garantija APIMA TIK gedimus dėl medžiagų defekto ar prastos darbo kokybės, ir NEAPIMA normalaus dėvėjimosi ir plyšimų ar kosmetinių apgadinimų.
Customer Services Klientų aptarnavimas Klientų aptarnavimo katalogas Norėdami gauti informaciją apie gaminį ar pagalbą dėl veikimo; suraskite savo artimiausią pardavėją ar priežiūros centrą; pirkite dalis ir priedus; ar teikite klientų aptarnavimo ir literatūros prašymus apsilankę mūsų internetinėje svetainėje adresu: ar, susisiekite su mumis per internetą adresu: Jūs taip pat galite su mumis susisiekti tiesiogiai telefonu: 1-800-211-PANA (7262), pirmadieniais-penktadieniais 9 - 21 val.
Jei Jums reikalinga pagalba su nustatymais ar veikimu; 1 Aplankykite mūsų internetinę svetainę: http://www.panasonic.com/ consumersupport 2 Susisiekite su mumis internetu adresu: http://www.panasonic.com/contactinfo 3 Skambinkite mums telefonu: 1-800-211-PANA (7262) TTY klientai (klausos ar kalbos negalią turintys klientai) gali skambinti telefonu 1-877-833-8855 Kai Jūs siunčiate šį gaminį • Atsargiai supakuokite savo aparatą, pageidautina originalioje pakuotėje.