Návod k obsluze Mobilní telefon nejen pro seniory Č. modelu KX-TU150 EX N KX-TU155 EX N Děkujeme, že jste si koupili produkt Panasonic. Než začnete přístroj používat, přečtěte si tyto provozní pokyny a uložte je k pozdějšímu použití. Před prvním použitím si přečtěte část „Důležité informace“ na straně 4. Dodávané příslušenství – Síťový zdroj KX-TU150EX (Part No. A31A-050055U-EU1): 1 ks – Síťový zdroj KX-TU155EX (Part No. TPA-97H050055VW01): 1 ks – Dobíjecí baterie (č. dílu 454854AR): 1 ks – Sluchátko (č.
B B B EXB EXC EXR EXB EXC EXR STANDARD VERSION B VERSION 2
Obsah 1 Důležité informace........................................................................................5 2 Všeobecné informace..................................................................................10 2.1 Profil....................................................................................................11 2.2 Bezpečnostní informace....................................................................11 2.3 Bezpečnostní výstrahy a upozornění..........................................
5.4 Zadávání znaků anglické abecedy a číslic........................................20 5.5 Vložení symbolu..................................................................................20 6 Používání nabídek.........................................................................................21 6.1 Phonebook (Telefonní seznam)..........................................................21 6.2 Messages (Zprávy)..............................................................................21 6.
1 Důležité informace Pro vaši bezpečnost Než začnete výrobek používat, důkladně si tuto část pročtěte, abyste jej používali správně a bezpečně. Pokud byste si upozornění nepřečetli, mohlo by to mít za následek vážné poranění, úmrtí, škody na majetku nebo nelegální činnost. VAROVÁNÍ Připojení ke zdroji napájení ● Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na výrobku. ● Síťové zástrčky ani prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by to mít za následek nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
● Pokud z akumulátoru uniká elektrolyt, nedotýkejte se jej. Mohl by způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a v případě požití může být škodlivý. Pokud se jej dotknete, okamžitě si zasažené oblasti omyjte vodou a vyhledejte pomoc lékaře. ● Při manipulaci s akumulátorem buďte opatrní.
● Doporučujeme použít sadu hands-free a v takovém případě držte telefon dál od břicha těhotných žen a podbřišků adolescentů. 1. Nedávejte akumulátor do ohně. 2. Neupusťte akumulátor na zem. 3. Nerozebírejte akumulátor. 4. Nenechejte děti, aby si s akumulátorem hrály. Lékařská upozornění ● Poraďte se s výrobci všech osobních lékařských zařízení, jako jsou kardiostimulátory nebo implantované defibrilátory, abyste se ujistili, že jsou dostatečně stíněny proti působení externí radiofrekvenční energie.
Pro nejlepší výkon Prostředí ● Výrobek udržujte mimo místa s nadměrným množstvím kouře, prachu, vlhkosti, mimo prostředí s vysokými teplotami a vibracemi. ● Abyste zabránili poškození, nabíjejte akumulátor za teplot v rozmezí od 5 °C do 40 °C. Běžná péče ● Vnější povrch výrobku a/nebo nabíjecích kontaktů otírejte měkkým a suchým hadříkem. ● Nepoužívejte benzín, ředidlo ani abrazivní prostředky.
Poznámka k symbolu na akumulátoru Tento symbol ( 2 ) může být doplněn chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným směrnicí pro příslušnou chemikálii. Poznámka k postupu likvidace akumulátoru Sejměte kryt telefonu ( 1 ), zdvihněte akumulátor ( 2 ), potom jej vyjměte ( 3 ). 2 3 1 Ochranné známky ● Logo microSDHC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. ● Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc.
4 W/kg. Nejvyšší hodnota SAR tohoto zařízení testovaného při držení v ruce byla: 1.874 W/ kg*2 (KX-TU150EXN). Nejvyšší hodnota SAR tohoto zařízení testovaného při držení v ruce byla: 0.968 W/kg (KX-TU155EXN). Protože SAR se měří s využitím nejvyššího přenosového výkonu zařízení, bude skutečná hodnota SAR při běžném provozu zpravidla nižší, než činí hodnota uvedená výše.
Dodatečné/náhradní příslušenství Informace o prodeji získáte v místě, kde jste přístroj zakoupili, nebo v prodejním zastoupení společnosti Panasonic. Příslušenství Číslo modelu Dobíjecí baterie 454854AR ● Lithium Ion (Li-Ion) battery Sluchátko JYK-E112 2.1 Profil Abyste telefon udrželi v dokonalém stavu, přečtěte si pečlivě tuto brožuru. Naše společnost může tento telefon bez předchozího upozornění změnit a vyhrazuje si právo interpretovat výkon tohoto mobilního telefonu.
způsobit rušení nebo nebezpečí. Používejte telefon podle předpisů v blízkosti lékařských přístrojů, jako jsou kardiostimulátory, naslouchací pomůcky a další elektronické lékařské přístroje, jelikož může způsobovat rušení těchto přístrojů. ● Rušení Kvalita hovoru u každého mobilního telefonu může být ovlivněna vysokofrekvenčním rušením. Anténa je zabudována uvnitř telefonu a nachází se pod mikrofonem. Během hovoru se oblasti antény nedotýkejte, pokud nedojde ke zhoršení kvality hovoru.
3 Váš telefon 3.1 Přehled telefonu 3.2 Ikony stavu V následující tabulce jsou uvedeny různé ikony, které se mohou zobrazit na stavovém řádku při používání telefonu. Kromě ikon pro sílu signálu a nabití akumulátoru se zobrazují také další ikony podle aktuálního režimu a priority telefonu. Ikona Popis Uvádí sílu síťového signálu. Udává aktuální kapacitu akumulátoru. Označuje nepřečtenou zprávu. Označuje zmeškaný hovor. Označuje, že je zvolené pouze vyzvánění. Označuje, že jsou zvolené pouze vibrace.
3.3 Funkce tlačítek a kláves Mobilní telefon má následující klávesy a tlačítka: ● Levé a pravé tlačítko Funkce levého a pravého tlačítka jsou zobrazeny na spodním řádku displeje. ● Tlačítko vytáčení Stisknutím zahájíte hovor po zadání čísla nebo výběru kontaktu z adresáře; stisknutím přijmete příchozí hovor; stisknutím v pohotovostním režimu zobrazíte seznam posledních hovorů.
1 Postranní klávesa 10 Klávesnice 2 Středové tlačítko 11 Konektor USB 3 Levé tlačítko 12 Tlačítko svítilny 4 Tlačítko vytáčení 13 Fotoaparát 5 Reproduktor 14 Klávesa SOS 6 Displej 15 Hlasitý reproduktor 7 Navigační klávesa 16 Svítidla 8 Pravé tlačítko 17 Konektor sluchátek 9 Tlačítko Konec/Vypnutí 3.4 Technické specifikace Telefon Rozměry (121 x 60 x 14 mm): Hmotnost: 100 g (s akumulátorem) Lithiový akumulátor Jmenovitá kapacita: 1 400 mAh Doba hovoru: Přibl.
4 Začínáme 4.1 Instalace SIM karty a akumulátoru Na SIM kartě jsou uložené užitečné informace, včetně čísla mobilního telefonu, kódů PIN (osobní identifikační číslo), PIN2, PUK (kód k odemknutí kódu PIN), PUK2 (kód k odemknutí kódu PIN2), kódu IMSI (mezinárodní totožnost mobilního předplatitele), informací o síti, kontaktních údajů a krátkých textových zpráv. Poznámka: Po vypnutí mobilního telefonu počkejte několik sekund, než vyjmete nebo vložíte SIM kartu.
4.2 Instalace paměťové karty Paměťová karta je vyjímatelná mobilní paměťová karta uvnitř mobilního telefonu. Paměťovou kartu instalujete tak, že ji vložíte do slotu pro kartu. Pokud chcete paměťovou kartu vyjmou, vytáhněte ji. Poznámka: 1. Mobilní telefon nedokáže paměťovou kartu automaticky rozpoznat, pokud ji vložíte do zapnutého telefonu. Telefon je nutné vypnout a znovu zapnout, aby telefon paměťovou kartu rozpoznal. 2. Paměťová karta je velmi malý předmět.
● Nabíjení okamžitě ukončete, pokud akumulátor začne vydávat jakýkoli zápach, bude se přehřívat, objeví se na něm praskliny, bude deformovaný nebo jinak poškozený, nebo pokud z něj uniká elektrolyt. ● Akumulátor se časem opotřebí. Čím déle akumulátor budete používat, tím déle bude nutné jej nabíjet.
4.6 Vytáčení hovorů V pohotovostním režimu pomocí číselných kláves zadejte směrové číslo a telefonní číslo a potom zahajte vytáčení hovoru stisknutím tlačítka vytáčení. Pokud chcete hovor ukončit, stiskněte tlačítko Konec. ● Vytáčení mezinárodních hovorů Podržením klávesy 0 zadejte znak „+“. Potom zadejte kód země, směrový kód a telefonní číslo. Nakonec stiskněte tlačítko vytáčení.
5.2 Přepnutí způsobů zadávání znaků Mezi různými způsoby zadávání znaků přepnete stisknutím klávesy # v režimu úprav. 5.3 Zadávání číslic Číslice můžete zadávat způsobem zadávání číslic. Stisknutím číselné klávesy zadáte odpovídající číslici. 5.4 Zadávání znaků anglické abecedy a číslic: Klávesnice pro zadávání znaků anglické abecedy a číslic je definována v následující tabulce Klávesa Znak nebo funkce Číselná klávesa 1 .
6 Používání nabídek 6.1 Phonebook (Telefonní seznam) V mobilním telefonu lze uložit až 300 telefonních čísel. Počet telefonních čísel, které lze uložit na SIM kartu, závisí na kapacitě SIM karty. Telefonní čísla uložená v mobilním telefonu a na SIM kartě tvoří telefonní seznam. Add new contact (Přidání nového kontaktu) Vytvoří v telefonním seznamu nový kontakt. Po výběru telefonního čísla v telefonním seznamu vyberte volbu Options (Možnosti), pomocí které můžete provést následující operace.
6.3 Call center (Středisko volání) Call history (Historie hovorů) Missed Calls (Zmeškané hovory) Slouží k zobrazení zmeškaných hovorů. Poznámka: Pokud mobilní telefon uvádí, že některé hovory jsou zmeškané, můžete pomocí volby View (Zobrazit) otevřít seznam zmeškaných hovorů. Přejděte ke zmeškanému hovoru a stisknutím tlačítka vytáčení vytočte číslo, ze kterého hovor odešel. Dialled calls (Volané hovory) Slouží k zobrazení posledních volaných čísel.
Počet opakování vytáčení lze nastavit maximálně na 10. V době opakování vytáčení nelze vytáčet jiná čísla. Pokud chcete opakování vytáčení ukončit, stiskněte tlačítko Konec. Poznámka: Tato funkce vyžaduje podporu síťového operátora, u kterého je registrovaná SIM karta. ● Call time reminder (Připomínka délky hovoru): Slouží k nastavení pravidelného tónu během hovoru, který upozorňuje na jeho délku. ● Answer mode (Režim přijetí hovoru): Vyberte režim přijetí hovoru podle potřeby. 6.
6.8 Settings (Nastavení) ● Profiles (Profily) Mobilní telefon obsahuje několik uživatelských profilů, které slouží k úpravě některých nastavení pro konkrétní události a prostředí. Uživatelské profily si můžete přizpůsobit podle vlastních preferencí a potom je podle potřeby aktivovat. Uživatelské profily jsou rozděleny podle čtyř scénářů: General (Obecný), Silent (Tichý), Meeting (Schůzka) a Outdoor (Venku). Po připojení sluchátek k mobilnímu telefonu se telefon automaticky přepne do režimu sluchátek.
telefon přednost síti, ve které je SIM karta registrovaná. Pokud je nastavený ruční režim výběru sítě, musíte vybrat síť operátora, ve které je SIM karta registrovaná. GPRS transfer pref. (Předvolba přenosu GPRS): Vyberte možnost Call first (Nejprve volání) nebo Data first (Nejprve data). ● Security settings (Nastavení zabezpečení) Tato funkce umožňuje nastavit možnosti pro bezpečné používání telefonu.
7 Příloha Příloha 1: Jak zacházet s akumulátorem a SIM kartou Standard SIM-Card 26
Příloha 2: Řešení potíží Pokud při používání mobilního telefonu nastanou výjimky, obnovte tovární nastavení a potom problém vyřešte pomocí následující tabulky. Pokud bude problém trvat dál, kontaktujte distributora nebo poskytovatele služeb. Chyba Příčina Řešení Karta SIM je poškozená. Kontaktujte poskytovatele služeb. Karta SIM není vložená. Zkontrolujte kartu SIM. Kovový povrch karty SIM je poškozený. Očistěte kartu SIM čistou látkou. Signál je rušený.
Příloha 3: Pro budoucí použití Doporučujeme zaznamenat si níže uvedené informace, které vám pomohou při vyřizování záručních oprav: Výrobní číslo (uvedené na krabičce nebo v prostoru pro baterii) Datum koupě Jméno a adresa prodejce Sem přilepte prodejní doklad.
Příloha 4: Prodejní oddělení Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü Belgique/België Panasonic Belgium is a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik Belgium Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u.4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.
Příloha 5: Grafický symbol Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.