Gebruiksaanwijzing Eenvoudig bedienbare mobiele telefoon Model KX-TU320 EX KX-TU321 EX Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding voor latere naslag. Zie “Belangrijke informatie” op pagina 7 voordat u het apparaat in gebruik neemt. Meegeleverde accessoires – Wisselstroomadapter (Onderdeelnr. PNLV230CE): 1 stuk – Herlaadbare batterij (Onderdeelnr.
Inhoud Aan de slag Installatie ......................................3 Toetsen ........................................4 Display .........................................5 Aan- en uitzetten ..........................6 Standaardinstellingen ..................6 Belangrijke informatie Voor uw veiligheid ........................7 Belangrijke veiligheidsinstructies ....................9 Voor de beste prestaties ..............9 Overige informatie ........................9 SAR ....................................
Aan de slag Batterij laadt op Installatie Ongeveer 3 uur opladen. R De oplaadtijd en gebruiksduur van de batterij kunnen verschillen wanneer de telefoon zich buiten het bereik van het GSM-netwerk bevindt. R Gebruik alleen de meegeleverde wisselstroomadapter. SIM-kaart en batterij “Opladen” wordt weergegeven. Oplaadindicator n De oplader gebruiken (alleen KX-TU321) B C Naar stopcontact A Opmerking: R Gebruik alleen de opgegeven batterij.
Aan de slag Toetsen E O C D P A Q F R G N H I B S J M K L A Volume omhoog/omlaag B Headset aansluiting C Oplaad-/Beltoonindicator D Ontvanger J Houd twee seconden ingedrukt om de displayverlichting in te schakelen. Druk op een willekeurige kiestoets om uit te schakelen.*2 K Internationaal gesprek E Lampje*1 L Oplaadcontacten*1 F Display; pagina 5 G Navigatietoets MDN ( ): het hoofdmenu openen. MCN ( ): de contactenlijst weergeven.
Aan de slag Q Houd ingedrukt om het licht te laten branden.*1 Equalizer is ingesteld. (pagina 12) R Schuif om het toetsenblok te vergrendelen/ontgrendelen. Er staat een tweede gesprek in de wacht. S Oplaadaansluiting Contact is opgeslagen naar de telefoon. *1 *2 Alleen KX-TU321 Alleen KX-TU320 Contact is opgeslagen naar de SIM-kaart. Nieuw SMS-bericht ontvangen. – Knipperend: het SMS-berichtengeheugen is vol. SMS-bericht (ongelezen/ niet-verstuurd) is opgeslagen naar de telefoon.
Aan de slag *1 *2 Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider. Alleen voor voicemailabonnees R De display wordt donker wanneer u de telefoon ongeveer 1 minuut niet bedient. Druk op een toets om de display weer in te schakelen. Functietoetsen Noodnummer bellen. Terug naar het vorige scherm. Huidige selectie accepteren. Een nummer/teken wissen. Gesprekslijst met recente oproepen openen. Verbinding maken/gesprek aannemen. Beëindigt het gesprek. Handsfree instellen.
Belangrijke informatie Voor uw veiligheid Lees deze paragraaf zorgvuldig door voordat u het product gebruikt om te zorgen voor een juiste en veilige bediening. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel, levensgevaar of schade aan eigendommen. Tevens kan het gebruik illegaal zijn. WAARSCHUWING Voedingsaansluiting R Gebruik alleen de stroombron die op het apparaat wordt aangegeven. R Overbelast stopcontact en verlengsnoeren niet. Dit kan leiden tot risico op brand of elektrische schokken.
Belangrijke informatie R R R *1 brand, explosie, oververhitting en lekken van het elektrolyt. Laad de batterij meegeleverd met of bedoeld voor gebruik met dit product alleen op volgens de instructies en beperkingen in deze handleiding. Gebruik voor het opladen van de batterij alleen een compatibele laadeenheid. Rommel niet aan de laadeenheid. Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan de batterij opzwellen of exploderen.
Belangrijke informatie Gehoorapparaten R Deze telefoon kan met gehoorapparaten worden gebruikt en heeft de M3-classificatie volgens de testmethode ANSI C63.19. De meeste gehoorapparaten op de markt zouden compatibel moeten zijn met dit product maar er kan geen compatibiliteit worden gegarandeerd. Raadpleeg uw huisarts of de fabrikant van het gehoorapparaat voordat u een gehoorapparaat met dit product gebruikt. OPGELET Installatie R De wisselstroomadapter is de hoofdaansluiting.
Belangrijke informatie beschermen, raden wij u aan informatie, zoals contactpersonen in de contactenlijst, gesprekslijsten en SMS-berichten, uit het geheugen te verwijderen voordat u het product weggooit, verplaatst of terugstuurt.
Belangrijke informatie SAR wordt gemeten met het hoogste verzendvermogen van de apparaten; de werkelijke SAR van deze eenheid tijdens het gebruik ligt daarom doorgaans onder de hierboven aangegeven SAR. Dit wordt veroorzaakt door automatische wijzigingen in het vermogensniveau van het apparaat die zorgen dat slechts het minimaal vereiste niveau wordt gebruikt voor communicatie met het netwerk. ICNIRP (http://www.icnirp.
Basisbediening Nummers kiezen 1 Voer het telefoonnummer in (maximaal 40 cijfers). R Wis het vorige cijfer door op M ( ) te drukken. N 2 Druk op M N om het nummer te kiezen. R Schakel naar handsfree door op M N ( ) te drukken wanneer het wordt weergegeven. 3 Druk op M N om het gesprek te beëindigen. Opmerking: R Houd M N ingedrukt totdat de internationale toegangscode “+” wordt weergegeven om een internationaal gesprek te voeren.
Basisbediening – “Gespreklogboek”: het gesprekslijstmenu openen (pagina 24). – “Bericht”: het berichtmenu openen (pagina 22). Oproepen beantwoorden Wanneer een oproep wordt ontvangen, begint de beltoonindicator te knipperen. 1 Druk op M N om te beantwoorden. R Druk op M weigeren. N als u de oproep wilt 2 Druk op M N om het gesprek te beëindigen. Gemiste oproepen Als een oproep niet wordt beantwoord, wordt het als een gemiste oproep behandeld.
Basisbediening uw netwerkoperator/ serviceprovider. U moet eerst bevestigen dat het juiste toegangsnummer voor voicemail is opgeslagen. Het toegangsnummer voor voicemail opslaan 1 Druk op MDN. 2 MbN: selecteer 3 .aM N ( ) MbN: “Sms-instellingen” aM N MbN: “Voicemail” a M N 4 5 MbN: “Wijzigen” a M N 6 Voer het toegangsnummer voor voicemail in (maximaal 20 cijfers). a M N Voicemailberichten beluisteren 1 Houd M 2 N ingedrukt wanneer u in de stand-bymodus bent.
Basisbediening netwerkoperator/serviceprovider kan lange berichten anders behandelen dan andere SMS-berichten. Neem voor details contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider. R U kunt geen SMS-berichten verzenden of ontvangen die afbeeldingen, geluid of een contactenlijst bevatten. SMS-bericht Een bericht maken 1 Druk op MDN. 2 MbN: selecteer 3 .aM N ( ) MbN: “Bericht maken” a M N Voer een bericht in (pagina 14). 4 5 M N( ) a MbN: “Verzenden aan” a M N R Selecteer “Opsl.
Basisbediening 3 MbN: “Nieuw contact” a SMS-opties Druk op MDN. a MbN: selecteer . a M N ( ) a MbN: selecteer het gewenste vak. a M N a MbN: selecteer een bericht. a M N a M N ( ): – “Bericht beantw.” – “Afzender bellen” – “Bericht doorst.” – “Opslaan tel.boek” – “Verwijderen” – “Nummer uithalen” – “Wijzig Bericht” – “Opnieuw zenden” 5 6 7 (pagina 14). M N ( ) a MbN: “Opslaan” aM N Voer het telefoonnummer in van de partij. a M N MbN: selecteer de gewenste melodie.
Basisbediening – – – – – – – – – 7 MbN: selecteer de gewenste “Gesprek” “Gegevens” “Wijzigen” “Bericht maken” “Nummer gebr.” “Nieuw contact” “Kopiëren” “Verwijderen” “Letter zoeken” 8 Alarm Het alarm gaat gedurende 30 seconden af op de ingestelde tijd. Door de sluimerfunctie wordt het alarm 3 keer herhaald met een interval van 5 minuten. Er kunnen in totaal 5 afzonderlijke alarmtijden worden geprogrammeerd. De telefoon trilt als de stille modus is ingeschakeld. 1 Druk op MDN. 2 MbN: selecteer .
Basisbediening 2 MbN: selecteer . a M N ( ) 3 MbN: “Telefooninstell.” 4 aM N MbN: “Klok instellen” a M N MbN: “Nachtmodus” a M N 5 6 MbN: “AAN” a M N 7 Voer de gewenste starttijd in. 8 9 aM N Voer de gewenste eindtijd in. aM N MbN: selecteer de gewenste belvertraging. a M N R Als u “Niet overg.” selecteert, gaat de telefoon nooit over in de nachtmodus. Opmerking: R Als u het alarm hebt ingesteld, gaat het alarm ook af als de nachtmodus is ingeschakeld.
Basisbediening niet binnen 20 seconden aanneemt, wordt automatisch de volgende persoon gekozen. De telefoon blijft SMS-berichten verzenden en nummers in de lijst achter elkaar bellen, tot maximaal 2 keer. Opmerking: R Druk op M N tijdens het kiezen om het prioriteitsgesprekproces te stoppen. Het proces wordt voortgezet als u nogmaals op M N drukt binnen 1 minuut nadat u op M N hebt gedrukt. Een nummer voor prioriteitsgesprekken opslaan 1 Druk op MDN. 2 MbN: selecteer . a M N ( ) 3 MbN: “Gesprek instell.
Basisbediening Opmerking: R Als u een tweede oproep wilt ontvangen met gegevens van de tweede beller, moet u de wisselgespreksfunctie inschakelen (pagina 24). Belfuncties van netwerkservice Neem contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider voor meer informatie en beschikbaarheid van de services in uw gebied. Wachtstand 1 Druk terwijl u spreekt op M N ( ). MbN: “Wacht” a M 2 N( ) 3 U haalt het gesprek weer uit de wacht door op M N ( ) te drukken.
Basisbediening Wanneer het PIN1-codeverzoek is ingeschakeld, moet u de PIN1-code steeds invoeren wanneer u de telefoon inschakelt. Belangrijk: R Als u drie maal een onjuiste PIN1-/PIN2-code invoert, wordt de SIM-kaart vergrendeld. Typ de PUK1-code van 8 cijfers voor PIN1 of de PUK2-code van 8 cijfers voor PIN2 om te ontgrendelen. R Als u tien maal een onjuiste PUK1/PUK2-code invoert, moet u contact opnemen met uw netwerkoperator/serviceprovider voor meer informatie.
Uw telefoon aanpassen Menu’s Opmerking: R In de volgende tabel staan de standaardinstellingen tussen < >. Menu’s “Bericht” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 .aM N( ) Submenu 2 Submenu 3 pagina Bericht maken – – 15 Postvak IN – – 15 Concepten – – – Postvak UIT – – – Verzonden – – – Verwijder alles – – – Servicecentrum – – Geldigh.
Uw telefoon aanpassen Menu’s “Telefoonboek” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 .aM N( ) Submenu 2 Submenu 3 pagina Contacten – – 16 Nieuw contact – – 16 Snelkiezen – – 16 Mijn nummer – – – Opslagmedium – – Geheugenstatus – – Alles kopiëren – – Verwijder alles – – Geheug.beheer FDN telef.
Uw telefoon aanpassen Menu’s “Menu Bellen” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 Gespreklogboek Submenu 2 Ink.gesprek – Uitgaand gsprk – Gem.gespr. – Verwijder alles Gesprek instell. Prio.gesprek .aM Submenu 3 Gsprk omleiden*1 Gesprek blokk.*2 Mijn ID tonen*3 Aut. opn. kiezen*4 Antwoordmodus *1 *2 *3 *4 *5 ) pagina 13 – – Nummer bellen 19 Bericht 19 Zoemer Wisselgesprek N( – – 20 – – Uitg.gespr.blokk.
Uw telefoon aanpassen Menu’s “Instellingen” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 Telefooninstell. Submenu 2 Klok instellen Display Netwerk Beveiliging *2 *3 *4 N( ) pagina Datum en tijd – Notatie – Datumnotatie – Tijdnotatie <24 uur> – Nachtmodus 17 Zomertijd – Helderheid – Patroon – Achtergnd.kleur – Klokweergave – Taal *1 – – Netwerk select.
Uw telefoon aanpassen Menu’s “Profielen” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 Algemeen Submenu 2 Herstellen – Stil *1 N( ) pagina – – Activeren Aanpassen .aM Submenu 3 Type belsignaal – Beltoon*1 – SMS-beltoon*1 – Belvolume – Toetstoon – Kiesgeluid 6 – – – – De bij dit product meegeleverde melodieën worden gebruikt met toestemming van © 2012 Copyrights Vision Inc.
Handige informatie Problemen oplossen Als u nog steeds problemen ondervindt nadat u de instructies in dit gedeelte hebt gevolgd, schakelt u de telefoon uit, verwijdert u de batterij en schakelt u de telefoon na ongeveer 1 minuut weer in. Meldingen Melding Oorzaak/oplossing SIM-fout Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider. Beperkte service Er is geen netwerkservice op uw huidige locatie. Ga naar een andere locatie waar uw netwerk goed kan worden ontvangen.
Handige informatie Algemeen gebruik Probleem Oorzaak/oplossing De telefoon gaat niet aan, R Druk ongeveer 2 seconden op M zelfs wanneer een opgelafoon in te schakelen. den batterij wordt geplaatst. De telefoon werkt niet. N om de tele- R Controleer of de SIM-kaart en de batterij juist zijn geplaatst (pagina 3). R Laad de batterij volledig op (pagina 3). De contactpersonen in de R Er kunnen alleen tekens worden weergegeven die contactenlijst worden niet door deze telefoon worden ondersteund.
Handige informatie Probleem Oorzaak/oplossing Ik kan niet bellen. R Uitgaande oproepen worden geblokkeerd. Schakel de blokkeringsinstellingen voor uitgaande oproepen uit (pagina 24). R Uw oproep wordt afgeschermd. Wijzig de instelling Mijn ID tonen in een andere optie dan “Id verbergen” (pagina 24). R De functie Vaste nummers is ingeschakeld (pagina 23). Schakel deze functie uit. Ik kan een oproep niet ont- R Inkomende oproepen worden geblokkeerd. Schavangen.
Handige informatie Probleem Oorzaak/oplossing Er is vloeistof of vocht in de telefoon of laadeenheid gekomen. R Koppel de wisselstroomadapter los van de telefoon/laadeenheid. Verwijder de SIM-kaart en batterij uit de telefoon en laat deze ten minste 3 dagen drogen. Wanneer de telefoon/laadeenheid volledig droog is, kunt u de SIM-kaart en batterij weer in de telefoon plaatsen. Sluit vervolgens de wisselstroomadapter aan om de telefoon volledig op te laden voor gebruik.
Handige informatie Garantie (voor Nederland) Dealerstempel Type no. GARANTIEBEWIJS Serie no. Zorgvuldig door koper te bewaren tezamen met gedateerde koopbon Datum aankoop Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van het apparaat gedurende één jaar na aankoopdatum, mits het apparaat werd gebruikt zoals in de handleiding is aangegeven.
Handige informatie Garantie (voor Duitsland en Oostenrijk) Klantenservice voor mobiele telefonie (voor Italië) Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: http://www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.
Handige informatie Garantie (voor Italië) Certificato di garanzia telefono cellulare TELEFONO CELLULARE Cognome Nome Via Città Cod. postale Modello Numero seriale ✄ Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Handige informatie GARANZIA TELEFONIA CELLULARE “Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH” Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prendere visione dei termini di garanzia consultando il nostro sito www.panasonic.it o contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic 02/67072556 Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.
Handige informatie Garantie (voor Frankrijk) 35 TU320_321EXBE(nl-nl)_0511_ver10135 35 2012/05/11 14:44:27
Handige informatie 36 TU320_321EXBE(nl-nl)_0511_ver10136 36 2012/05/11 14:44:27
Handige informatie Verkoopafdeling N Duitsland N Oostenrijk Niederlassung Österreich Mooslackengasse 17 1190 Wien Winsbergring 15, 22525 Hamburg www.panasonic.de N Nederland N België Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel. (voor Nederland): 0031 73 6 402 802 Tel. (voor België): 070 223 011 Telefoonnummer klantenservice: 070 223 011 Reparaties: www.panasonic.
Index Index A B C D E F G H I M N O P S Aan- en uitzetten: 6 Alarm: 17 Antwoordmodus Automatisch opnemen: 24 Willekeurige toets: 24 Automatisch opnieuw kiezen: 24 Batterij: 3, 5 Belsignaalprofielen: 26 Conferentiegesprek: 20 Datum en tijd: 25 Dempen: 12 Display Achtergrondkleur: 25 Helderheid: 25 Klok: 25 Patroon: 25 Taal: 25 Equalizer: 12 FDN (vaste nummers): 23 Gemiste oproepen: 13 Gesprek blokkeren: 24 Gesprek omleiden: 24 Gesprekslijst: 12, 13 Handsfree: 12 Hoorbaar bellen: 6, 26 Instellingen re
Notities 39 TU320_321EXBE(nl-nl)_0511_ver10139 39 2012/05/11 14:44:27
Voor naslag Wij raden u aan om de volgende gegevens te noteren. Dit is handig voor reparaties die vallen onder de garantie. Serienummer Aankoopdatum (bevindt zich op de kartonnen doos of in het batterijcompartiment) Naam en adres dealer Bevestig hier uw aankoopbon. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Website: http://www.panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd.