DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 1 ページ 2009年12月23日 Kurz-Bedienungsanleitung Digital-Kamera Model Nr. DMC-FS30 DMC-FS11 DMC-FS10 DMC-FS9 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Bitte beachten Sie auch die vollständige Bedienungsanleitung (PDF-Format) auf der mitgelieferten CD-ROM. Diese Bedienungsanleitung erklärt Funktionen für fortgeschrittene Benutzer und enthält Hinweise zur Fehlersuche. Web Site: http://www.panasonic-europe.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 2 ページ 2009年12月23日 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 3 ページ 2009年12月23日 ∫ Hinweise zum Akku ACHTUNG Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. • Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden. • Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen.
VQT2K54~Safety_ger.fm 4 ページ 2010年1月5日 火曜日 午前9時52分 ∫ Vorsichtsmaßnahmen • Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (DMW-AC5E; Sonderzubehör). • Verwenden Sie das Netzteil in Verbindung mit dem mitgelieferten Netzkabel. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel. Halten Sie die Kamera soweit wie möglich von Geräten fern, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte und Videospielkonsolen.
VQT2K54~Safety_ger.fm 5 ページ 2009年12月28日 月曜日 午後1時15分 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 6 ページ 2009年12月28日 Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit................................................................... 2 Standardzubehör........................................................................................... 7 Bezeichnung der einzelnen Teile .................................................................. 8 Akku aufladen .............................................................................................
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 7 ページ 2009年12月23日 Standardzubehör Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen. Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2010. Änderungen sind vorbehalten. 1 2 1 Akkupack (im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet) Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 8 ページ 2009年12月23日 Bezeichnung der einzelnen Teile 1 2 3 Blitz Objektiv Selbstauslöseranzeige AF-Hilfslicht 4 5 6 7 8 9 LCD-Monitor Taste [MENU/SET] Taste [DISPLAY] [Q.MENU]/Löschtaste [MODE]-Taste Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 11 12 13 14 15 16 9 ページ 2009年12月23日 ON/OFF-Schalter Zoomhebel Lautsprecher Mikrofon Auslöser Taste für intelligenten Automatikmodus 11 12 13 14 15 16 17 Tragriemenöse • Es ist dringend zu empfehlen, den Tragriemen zu befestigen und die Kamera damit zu sichern, so dass sie während der Verwendung nicht herunterfallen kann.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 10 ページ 2009年12月23日 Akku aufladen ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Die mitgelieferte Batterie oder entsprechenden Zubehörbatterien (DMW-BCF10E) können mit diesem Gerät verwendet werden. Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 11 ページ 2009年12月28日 Schließen Sie das Netzkabel an. • Der Ladevorgang beginnt, wenn die [CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet. • Der Ladevorgang ist beendet, wenn der Anzeiger für [CHARGE] A verlischt. Nehmen Sie den Akku nach Beendigung des Ladevorgangs heraus. ∫ Ladedauer Ladedauer Mitgelieferter Akku Zubehörbatterie Ca. 100 min Ca.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 12 ページ 2009年12月28日 Hinweise zum internen Speicher/zur Karte (Sonderzubehör) Interner Speicher • Speicherumfang: Ca. 40 MB • Der interne Speicher kann als temporärer Speicher verwendet werden, wenn die Karte voll ist. • Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte. Karte Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 13 ページ 2009年12月23日 Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung. • Es sind grundsätzlich Original-Akkus von Panasonic (CGA-S/106C; mitgeliefert oder DMW-BCF10E; wahlweise) zu verwenden.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 14 ページ 2009年12月24日 Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. A [MENU/SET]-Taste B Cursortasten Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Anzeigereihenfolge oder Zeitanzeigeformat) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 15 ページ 2009年12月28日 Menüeinstellung In diesem Abschnitt wird die Auswahl der Einstellungen im Normalbildmodus beschrieben. Die gleichen Einstellungen können auch für die Menüs [WIEDERG.] und [SETUP] verwendet werden. Beispiel: Einstellung des [AF-MODUS] von [Ø] auf [š] im Normalbildmodus Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü anzuzeigen. Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [AF-MODUS] und drücken Sie dann 1.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 16 ページ 2009年12月23日 Auswahl des Modus [REC] ¦ Intelligenter Automatikmodus Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. ∫ Zur Auswahl von [REC]-Modus Modi aus der [REC] Modusliste Schalten Sie die Kamera ein. A [MENU/SET]-Taste B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] C [MODE]-Taste Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!]. Drücken Sie auf [MODE]. Wählen Sie mit 3/4 den gewünschten Modus.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 17 ページ 2009年12月28日 Modus [REC]: ñ Mit der Automatikfunktion aufnehmen (ñ: Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 18 ページ 2009年12月23日 Szenenerkennung Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO] [i-NACHTPORTRAIT] • Nur bei Auswahl von [ ] [i-NACHTLANDSCH.] [i-SONN.UNTERG.] • [¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen eingestellt sind.
VQT2K54~Body1_ger.fm 19 ページ 2010年1月5日 火曜日 午前9時53分 Modus [REC]: n Bewegtbild-Modus Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!] und drücken Sie dann auf [MODE]. Gehen Sie mit 3/4 auf [BEWEGTBILD] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um mit der Aufnahme zu beginnen. A B A Tonaufnahmen • Die verbleibende Aufnahmedauer B wird C oben rechts angezeigt.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 20 ページ 2009年12月23日 Modus [WIEDERG.]: ¸ Aufnahmen wiedergeben ([NORMAL-WDGB.]) Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] A auf [(]. Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme. • Drücken Sie nach Auswahl des Videos 3, um die Wiedergabe zu starten. Modus [WIEDERG.]: ¸ Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 21 ページ 2009年12月23日 Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format • Sie sind nun mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Grundfunktionen vertraut und möchten auch erweiterte Funktionen nutzen. • Sie möchten die Lösung für einen Fehler finden. In diesen Fällen hilft Ihnen die Bedienungsanleitung (PDF-Format) auf der mitgelieferten CD-ROM weiter.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 22 ページ 2009年12月23日 ∫ Falls sich die Bedienungsanleitung im PDF-Format nicht öffnet Sie benötigen Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. Adobe Reader 7.0 oder höher, um durch die Bedienungsanleitung (PDF-Format) zu blättern und sie auszudrucken. Legen Sie die CD-ROM mit der Betriebsanleitung ein (mitgeliefert), klicken Sie auf B und folgen Sie zur Installation dann den Anweisungen am Bildschirm.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 23 ページ 2009年12月23日 Technische Daten Digital-Kamera: Spannungsquelle: Sicherheitshinweise Gleichspannung 5,1 V Leistungsaufnahme: 1,1 W (Bei Aufnahme) (DMC-FS30) 1,0 W (Bei Aufnahme) (DMC-FS11/DMC-FS10/DMC-FS9) 0,6 W (Bei der Wiedergabe) Effektive Pixel der Kamera: Bildsensor: Objektiv: 14.100.000 Pixel (DMC-FS30/DMC-FS11) 12.100.000 Pixel (DMC-FS10/DMC-FS9) 1/2,33q-CCD mit insgesamt 14.500.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 24 ページ 2009年12月28日 Serienbildaufnahme Aufnahmerate: Ca. 1,5 Bilder/Sekunde (DMC-FS30/DMC-FS11) Ca. 1,8 Bilder/Sekunde (DMC-FS10/DMC-FS9) Anzahl der möglichen Aufnahmen: Abhängig von der Restkapazität des Einbauspeichers/ der Karte. Schnelle Serienbildaufnahme Aufnahmerate: Ca. 4,6 Bilder/Sekunde (DMC-FS30/DMC-FS11) Ca. 5,5 Bilder/Sekunde (DMC-FS10/DMC-FS9) [3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) ist als Bildgröße ausgewählt.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book Schnittstellen Digital: Analog-Video/ Audio: 25 ページ 2009年12月28日 “USB 2.0” (Volle Geschwindigkeit) ¢ Über das USB-Kabel können keine Daten vom PC auf die Kamera geschrieben werden. NTSC/PAL Composite (Umschaltbar über Menü), Audio-Ausgang (mono) Anschlüsse [AV OUT/DIGITAL]: Spezieller, 8-poliger Stecker Abmessungen: Ca. 100,0 mm (B)k56,5 mm (H)k27,8 mm (T) (DMC-FS30)/ Ca. 98,4 mm (B)k55,2 mm (H)k24,0 mm (T) (DMC-FS11)/ Ca.
DMC-FS30&FS11&FS10&FS9EG-VQT2K54_ger.book 26 ページ 2009年12月23日 • SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden. • Screenshots von Microsoft-Produkten sind mit Genehmigung der Microsoft Corporation abgebildet. • Andere in der Bedienungsanleitung abgedruckten Namen, Firmen- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw.