Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-TZ20 DMC-TZ22 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Contenu Avant l’utilisation Avant l’utilisation ................................... 5 À propos de GPS ..........................................7 Accessoires fournis .............................. 8 Noms des composants ......................... 9 Préparatifs Charger la batterie ............................... 10 Approximations du nombre de photos enregistrables et du temps de fonctionnement............................................ 11 Insérer et retirer la carte (en option)/ la batterie................
Contenu (Suite) Utiliser le menu [Enr.].......................... 85 [Format] .......................................................85 [Format imag] ..............................................85 [Qualité] .......................................................86 [Sensibilité] ..................................................86 [Éq.blancs] ..................................................87 [Mode AF] ....................................................89 [MPA rapide] ...................................
Avant l’utilisation (Suite) ■Prenez toujours d’abord une photo d’essai Prenez toujours une photo d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer de prendre les photos et d’enregistrer le son correctement. ■Aucun dédommagement pour les photos ratées Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les photos ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Accessoires fournis Noms des composants Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. Molette de sélection de mode ●Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base. ●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
Charger la batterie Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine.) ■À propos des batteries utilisables sur cet appareil Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent.
Insérer et retirer la carte (en option)/ la batterie Bouton Mettez le bouton de marche/arrêt sur NON Glissez le bouton de libération en position [OPEN] et ouvrez le couvercle Bouton de libération Ne touchez pas le connecteur Batterie chargée (vérifiez l’orientation) Carte (vérifiez l’orientation : bornes orientées vers l’écran LCD) Utiliser l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur CC (en option) au lieu de la batterie L’utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur CC (en option
Insérer et retirer la carte (en option)/ la batterie (Suite) Destination de sauvegarde des photos (cartes et mémoire intégrée) Charge restante de la batterie et capacité de mémoire ■ Mémoire intégrée (environ 18 Mo) Charge restante de la batterie (uniquement lors de l’utilisation de la batterie) versa. (→115) ●Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à une carte.
Utiliser l’appareil photo Molette de sélection de mode Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement. Touche d’obturateur Utilisez-la pour faire la mise au point et enregistrer des images fixes. Commande de zoom Opérations par toucher Le panneau tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran. Toucher « Toucher » signifie appuyer sur le panneau tactile puis retirer le doigt.
Régler l’horloge Réglez le commutateur ENR/LECT sur (L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.) avant de mettre l’appareil sous tension. Mettez l’appareil sous tension L’appareil se met sous tension. Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape .
Suite d’opérations 1 Mettez l’appareil sous tension Visez et photographiez/filmez ■Photographier Appuyez sur la touche d’obturateur à micourse pour faire la mise au point Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la enfoncée pour prendre la photo Touche d’images animées ■Filmer Réglez sur Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer 2 Microphone Touche d’obturateur 4 ■Tenir l’appareil photo • Gardez
Photographier avec ses propres réglages Pour régler la mise au point Mode [Programme AE] Mode d’enregistrement : Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer son propre environnement de photographie ou de filmage. Réglez sur (mode [Programme AE]) Pratique lorsque le sujet n’est pas au centre de la photo.
Toucher l’écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile) Toucher l’écran et ajuster la mise au point et l’exposition (Fonction AF/AE tactile) Mode d’enregistrement : Mode d’enregistrement : Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran. Touchez sur l’écran • L’icône devient et vous pouvez alors photographier avec le déclencheur tactile.
Prendre une photo avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] Mode d’enregistrement : Les réglages optimaux sont effectués automatiquement à partir d’informations telles que « visage », « mouvement », « luminosité » et « distance » simplement en pointant l’appareil photo vers le sujet, ce qui signifie qu’il est possible de prendre des photos claires sans avoir à effectuer de réglages manuellement. Réglez sur (mode [Auto intelligent]) À propos du flash Appuyez sur ► pour sélectionner ou .
Prendre une photo avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent] (Suite) Mode d’enregistrement : Recherche MPA Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace. ■À l’aide de la touche de curseur Appuyez sur ▲ pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA • Pour annuler la recherche MPA → Appuyez de nouveau sur ▲.
Filmer Mode d’enregistrement : ■Filmer en mode Permet de filmer en enregistrant le son (stéréo). Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer [Mode enr.] (→96)/[Qualité enr.] (→97) Filme avec vos réglages préférés. • L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement. ■Filmer en mode L’appareil photo détecte automatiquement la scène pour filmer avec les réglages optimaux. Lorsque la scène ne correspond à aucune de celles indiquées ci-contre à droite.
Afficher les photos [Lect. normale] Mode de lecture : Lorsqu’il y a une carte dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte ; dans le cas contraire, elles sont lues depuis la mémoire intégrée. Faites glisser votre doigt sur l’écran, et sélectionnez la photo à afficher Faire défiler jusqu’à la photo suivante : Faites glisser votre doigt de droite à gauche sur l’écran. Revenir à la photo précédente : Faites glisser votre doigt de gauche à droite sur l’écran.
Afficher les photos [Lect. normale] (Suite) Mode de lecture : Agrandir et afficher : « Zoom de lecture » Touchez la zone à agrandir Chaque fois que vous touchez, l’agrandissement augmente d’un niveau à la fois après 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue graduellement sur l’affichage.) • Vous pouvez aussi agrandir la zone en tournant la commande de zoom vers T.
Supprimer des photos Mode de lecture : Les photos seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les photos après leur suppression.) Appuyez pour supprimer la photo affichée Pour supprimer plusieurs photos (jusqu’à 100)/ Pour supprimer toutes les photos Un groupe de rafale est traité comme une seule photo. (Toutes les photos du groupe de rafale sont supprimées.
Régler le menu ■À propos de l’écran de menu Reportez-vous à l’exemple de procédure ci-dessous lors de l’utilisation des menus. ■Déroulement des opérations de menu Afficher l’écran de menu Exemple : Modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE] Appuyez sur [MENU/SET] L’écran de sélection de menu s’affiche. Sélectionner le type de menu Sélectionnez [Enr.], et appuyez sur [MENU/ SET] • Le type de menu peut aussi être sélectionné par des opérations tactiles.
Régler le menu (Suite) Utiliser le menu d’accès rapide Type de menu Menu [Enr.] (commutateur ENR/LECT : ) Modifier les préférences d’image (→85) • Affiche des réglages tels que la balance des blancs, la sensibilité, le rapport de format et la taille de photo. Menu [Image animée] (commutateur ENR/LECT : ) Filmer avec ses propres réglages (→96) • Vous pouvez sélectionner la qualité d’image, le format de données (mode d’enregistrement) et autres réglages.
Utiliser le menu [Config.] [Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l’utilisation. Option [Régl.horl.] Réglages, remarques Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→18) [Heure auto.] Réglez l’heure locale sur celle de la destination de voyage. (→83) [Bip] Modifiez ou coupez le bip ou le son de l’obturateur.
Utiliser le menu [Config.] (Suite) Option Réglages, remarques [Histogramme] [OUI]/[NON] (Exemple) Une crête au centre représente une luminosité correcte (exposition correcte). Cela peut servir de référence pour la Foncé ← OK → Lumineux correction de l’exposition, etc. • L’histogramme depuis l’heure d’enregistrement est différent de l’histogramme de lecture ; il s’affiche en orange, lors de l’enregistrement avec flash ou dans un endroit sombre.
Utiliser le menu [Config.] (Suite) Option Réglages, remarques [Renum.fichier] • Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001. • Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999. Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint. Dans ce cas, copiez toutes les photos désirées sur un ordinateur et formatez la mémoire intégrée ou la carte (→48).
Utiliser le menu [Config.] (Suite) Option [Rotation aff] Faites pivoter automatiquement les images fixes de type portrait. [Aff. version] Réglages, remarques : : Le pivotement de l’affichage est activé. Le pivotement de l’affichage est activé pour la sortie TV uniquement. [NON] • [Rotation aff] ne peut être utilisé avec les images animées. • Il se peut que certaines photos prises avec l’appareil orienté vers le haut ou le bas ne puissent pas pivoter automatiquement.
Photographier avec le zoom Mode d’enregistrement : Le zoom avant peut aller jusqu’à 16 X en mode de « zoom optique », et jusqu’à 33,8 X en mode de « zoom optique supplémentaire » (photos seulement) avec une qualité d’image inférieure. Pour agrandir encore plus, vous pouvez utiliser [i.ZOOM] ou [Zoom num.]. Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.
Prendre des photos avec le flash Mode d’enregistrement : ■La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est Appuyez sur ► pour afficher [Flash] [AUTO] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur [MENU/SET] Type, opérations Utilisations [Auto] • Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le Utilisation normale flash 1 [Auto/y. roug.
Photographier en gros plan Mode d’enregistrement : Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] ( ) permet de photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale (jusqu’à 3 cm pour W max.).
Photographier avec le retardateur Photographier avec la compensation d’exposition Mode d’enregistrement : Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez Mode d’enregistrement : Mode [Priorité ouvert.] Mode [Expo. manuelle] Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la plage de mise au point (profondeur de champ) en fonction de l’effet photographique recherché. La vitesse d’obturation est automatiquement optimisée en fonction de la valeur d’ouverture spécifiée. Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité ouvert.
Définissez vos propres réglages et photographiez Photographier en fonction de la scène Mode [Personnaliser] [Mode scène] Mode d’enregistrement : Mode d’enregistrement : En définissant votre mode d’enregistrement préféré, vos réglages de menu [Enr.], etc., dans [Mém. rég. pers] et en mettant la molette de sélection du mode sur , vous pourrez permuter rapidement sur lesdits réglages.
Photographier en fonction de la scène Pour sélectionner une scène (→61) Utiliser le flash dans les modes de scène (→52) [Mode scène] (Suite) Mode d’enregistrement : [Mode ma scène] Prenez des photos de vous-même. Vous pouvez associer le mode de scène utilisé fréquemment à / sur la molette de sélection de mode. Une fois les réglages effectués, vous pouvez prendre les photos dans le mode de scène prédéfini en réglant simplement la molette de sélection de mode sur / .
Photographier en fonction de la scène [Mode scène] (Suite) Mode d’enregistrement : Pour sélectionner une scène (→61) Utiliser le flash dans les modes de scène (→52) Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports. [Sports] Conseils • Placez-vous à au moins 5 m. Rend les sujets et l’arrière-plan plus lumineux sur les photos d’événements se déroulant à l’intérieur, comme par exemple les mariages. [Fête] Remarques • La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
Photographier en fonction de la scène [Mode scène] (Suite) Mode d’enregistrement : Pour sélectionner une scène (→61) Utiliser le flash dans les modes de scène (→52) Prenez des photos nettes de scènes telles que le coucher du soleil. Prenez des photos claires de feux d’artifices dans un ciel nocturne. Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres. Conseils • Placez-vous à au moins 10 m. • Trépied recommandé. [Crépuscule] [Haute sens.
Photographier en fonction de la scène [Mode scène] (Suite) Mode d’enregistrement : Un cadre est superposé à l’image. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le cadre, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Encadrement] Remarques • Le niveau de pixels d’enregistrement est 2 M ( ). • Il n’est pas possible d’afficher la grille de référence. Conseils • Pour les sujets se déplaçant rapidement, alignez sur la zone AF et appuyez sur ◄ (AF Lock). (Appuyez de nouveau sur ◄ pour libérer.
Fonction de rafale Mode d’enregistrement : Vous pouvez photographier en rafale en maintenant la touche d’obturateur complètement enfoncée. Sélectionnez [Rafale] dans le menu [Enr.] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de rafale, puis appuyez sur [MENU/SET] Réglage Vitesse Description Nombre de photos Environ 2 - 10 photos/sec • La vitesse de rafale s’ajuste automatiquement en fonction des mouvements des gens, animaux domestiques ou autres sujets.
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] Mode d’enregistrement : Le réglage par défaut de [Rec. visage] est [NON]. Si des images de visage sont enregistrées, le réglage sera automatiquement [OUI].
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] (Suite) Enregistrer le lieu de photographie ou de filmage avec la fonction GPS Mode d’enregistrement : Mode d’enregistrement : ■Pour régler la fonction Reconnaissance de visage sur [NON] Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.
Enregistrer le lieu de photographie ou de filmage avec la fonction GPS (Suite) Concernant la procédure de réglage du menu [GPS] (→38) Mode d’enregistrement : ■Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] ou Utiliser la fonction GPS Sélectionnez [Réglage GPS] dans le menu [GPS] (→38) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI] ou puis appuyez sur [MENU/SET] , En mode d’enregistrement, une icône indiquant l’état du positionnement s’affiche sur l’écran LCD.
Enregistrer le lieu de photographie ou de filmage avec la fonction GPS (Suite) Concernant la procédure de réglage du menu [GPS] (→38) Mode d’enregistrement : Effectuer un positionnement immédiat et actualiser la position actuelle Si les informations affichées (nom de lieu, etc.) sont inexactes ou si le positionnement a échoué, déplacez-vous vers un endroit où la réception des signaux de satellite GPS est meilleure, et actualisez le positionnement.
Enregistrer le lieu de photographie ou de filmage avec la fonction GPS (Suite) Concernant la procédure de réglage du menu [GPS] (→38) Mode d’enregistrement : Enregistrer la position actuelle comme point de repère Vous pouvez enregistrer un lieu personnel non enregistré comme point de repère dans l’appareil photo. Le point de repère enregistré peut être affiché ou enregistré sur les images.
Fonctions pratiques pour le voyage Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (→38) [Date voyage] Si vous réglez votre programme de vacances et photographiez ou filmez, l’appareil enregistrera pour quel jour de votre voyage la photographie ou le filmage a eu lieu. ■ Mode d’enregistrement : ∗ ∗ Enregistrement uniquement. (Réglage non possible.) [Heure mond.] Réglez la date et l’heure de la photographie ou du filmage sur l’heure locale de votre destination.
Saisir du texte Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ou pour enregistrer les lieux sous [Date voyage], etc. Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les caractères Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche Le texte est inséré à la position du curseur. • Pour changer le type de caractère → Sélectionnez , puis appuyez sur [MENU/SET].
Utiliser le menu [Enr.] (Suite) Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→38) [Qualité] [Éq.blancs] Réglez la qualité d’image. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : Haute qualité : priorité à la qualité d’image Qualité standard : priorité au nombre de photos ●Le réglage est verrouillé sur dans les modes de scène suivants : [Transformation], [Haute sens.] et [Rafale flash] [Sensibilité] Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement.
Utiliser le menu [Enr.] (Suite) Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→38) ■ Régler la balance des blancs manuellement ( ) Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET]. Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur [MENU/ SET]. La balance des blancs est réglée sur . • L’exécution de ce réglage réinitialise le réglage fin de la balance des blancs. • Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo est éteint.
Utiliser le menu [Enr.] (Suite) Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→38) ●La mise au point est verrouillée sur (Mise au point à 1 zone) dans les cas suivants : Modes de scène [Ciel étoilé], [Feu d'artifice], [Vidéo haute vitesse] ●Utilisez (Mise au point à 1 zone) si l’exécution de la mise au point est difficile avec (Mise au point ponctuelle). ●Il n’est pas possible de régler sur « Détection de visage » dans les cas suivants : Modes de scène [Aide panoramique], [Paysage noct.
Utiliser le menu [Enr.] (Suite) Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→38) [Vit. obtu. mini.] Règle la vitesse d’obturation sur minimum. Il est recommandé d’utiliser des vitesses d’obturation plus basses pour prendre des photos plus lumineuses dans les endroits sombres.
Utiliser le menu [Enr.] (Suite) [Sans yeux r.] Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque ). vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ( ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : [OUI]/[NON] ●Ce réglage ne s’applique que lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage). ●Suivant les circonstances, il peut être impossible de corriger les yeux rouges. ●Lorsque la fonction est réglée sur [OUI], apparaît avec l’icône de flash. [Stabilisat.
Utiliser le menu [Image animée] Concernant la procédure de réglage du menu [Image animée] (→38) [Qualité enr.] [Mode enr.] Règle le format de données pour les images animées que vous filmez. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : Format d’enregistrement Effet [AVCHD] • Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute définition. • Les images animées de la carte peuvent être lues telles quelles sur insertion de la carte dans un appareil qui prend en charge AVCHD.
Utiliser le menu [Image animée] (Suite) [Mode Actif] Ce mode stabilise l’image en cas de vacillement intense produit lors de l’enregistrement d’images animées tout en marchant. • Il est possible d’obtenir un effet de correction plus puissant en enregistrant avec le zoom réglé sur l’extrémité W. ■ Mode d’enregistrement : ■ Réglages : [OUI]/[NON] ●Le réglage est verrouillé sur [NON] lorsque [Mode enr.] est réglé sur [Image animée].
Modifier les images animées Lire les images fixes enregistrées avec la fonction de rafale Mode de lecture : Mode de lecture : Extraire des images fixes des images animées Sauvegardez sous forme d’image fixe une scène d’images animées. Appuyez sur [MENU/SET] [Qualité enr.] des images animées initiales [VGA] [QVGA] [Format imag] [Format] 2M 16:9 0.3M 4:3 ●La qualité d’image diminue légèrement en raison du réglage [Qualité enr.] des images animées originales.
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture] Mode de lecture : Les photos et images enregistrées peuvent être lues de diverses façons. Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de lecture, puis appuyez sur [MENU/SET] ●Lorsque aucune carte n’est insérée, les images sont lues depuis la mémoire intégrée. ●[Mode lecture] devient automatiquement à [Lect.
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture] (Suite) Mode de lecture : Mode de lecture : [Lecture filtrée] Vous pouvez limiter la sélection des photos à afficher à celles des catégories sélectionnées ou aux photos favorites, puis afficher ces photos.
Utiliser le menu [Lecture] (Suite) Pour l’affichage du menu de lecture et les méthodes d’opération (→38) Mode de lecture : [Édit. titre] [Modif. lieu] Vous pouvez donner des titres, etc., à vos images fixes favorites. Vous pouvez modifier un nom de lieu ou un nom de point de repère enregistré par la fonction GPS.
Utiliser le menu [Lecture] (Suite) Pour l’affichage du menu de lecture et les méthodes d’opération (→38) Mode de lecture : ■Éléments qu’il est possible d’apposer [Timbre car.] La date et l’heure d’enregistrement, les informations de nom de lieu et le texte enregistré dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ainsi que [Date voyage] et [Édit. titre] sont apposés sur l’image fixe.
Utiliser le menu [Lecture] (Suite) Pour l’affichage du menu de lecture et les méthodes d’opération (→38) Mode de lecture : [Redimen.] [Cadrage] Il est possible de réduire la taille de photo pour faciliter l’envoi par courrier, l’utilisation sur un site Web, etc. (Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne peuvent être réduites davantage.
Utiliser le menu [Lecture] (Suite) Pour l’affichage du menu de lecture et les méthodes d’opération (→38) Mode de lecture : [Mes favoris] En apposant une étoile ( ) à vos photos favorites, vous pouvez ne lire que vos photos favorites ou supprimer toutes les photos à l’exception de vos favorites.
Utiliser le menu [Lecture] (Suite) Pour l’affichage du menu de lecture et les méthodes d’opération (→38) Mode de lecture : [Protéger] Activez la protection pour empêcher la suppression des photos. Prévient la suppression des photos importantes.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur l’écran d’un téléviseur en raccordant l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble AV (fourni) ou d’un mini-câble HDMI (en option). ●Consultez également le mode d’emploi du téléviseur. Préparatifs : • Réglez [Format TV]. (→47) • Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur (Suite) VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link (HDMI) ? ●VIERA Link est une fonction qui permet de lier automatiquement cet appareil photo à des appareils compatibles VIERA Link, en les raccordant au moyen de minicâbles HDMI (en option), pour faciliter l’exécution des commandes au moyen de la télécommande VIERA. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.
Afficher sur l’écran d’un téléviseur (Suite) Préparatifs : Réglez [Lecture 3D] sur [3D] (→47). Raccordez l’appareil photo à un téléviseur 3D au moyen d’un mini-câble HDMI (en option) pour afficher l’écran de lecture (→117) Affichez les images fixes 3D [3D] apparaît sur la miniature des images fixes 3D.
Conserver les images fixes et les images animées enregistrées (Suite) Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » pour copier sur votre ordinateur Types de fichier disponibles : Image fixe JPEG, MPO/ Images animées AVCHD, Motion JPEG Avec le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » présent sur le CD-ROM fourni, vous pouvez utiliser un ordinateur pour gérer les images photographiées ou filmées.
Utiliser avec un ordinateur (Suite) Copier les images fixes et les images animées Préparatifs : • Chargez la batterie suffisamment. Ou bien connectez l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur CC (en option). • Pour importer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire. Vérifiez le sens de la prise et insérez bien droit. (La déformation de la prise peut causer un dysfonctionnement.
Utiliser avec un ordinateur (Suite) Télécharger les photos sur les sites Web de partage d’images À l’aide de l’outil de téléchargement ([LUMIX Image Uploader]), vous pouvez télécharger des images fixes et des images animées vers des sites Web de partage d’images (Facebook ou YouTube). Il n’est pas nécessaire de copier les photos sur votre ordinateur ou d’installer un logiciel dédié.
Imprimer (Suite) Imprimer plusieurs photos Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Impr. multi.] à l’étape (→127) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET] • [Sélection multi.] : Faites défiler les images à l’aide de la touche de curseur et sélectionnez les images à imprimer à l’aide de la touche [DISP.]. (Appuyez de nouveau sur [DISP.] pour annuler la sélection.) Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée. • [Tout sélect.
Liste des affichages de l’écran LCD ■Pendant l’enregistrement Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage.
Affichages de message [Cette carte mémoire n'est pas utilisable.] [Erreur carte mémoire] ● Une carte MultiMediaCard a été insérée. → Non compatible avec l’appareil photo. Utilisez une carte compatible. [Certaines images ne peuvent pas être effacées] [Cette image ne peut pas être effacée] ● Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas DCF (→32). → Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo.
Question et Réponses Dépannage Batterie, alimentation L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est sous tension. ● La batterie n’est pas insérée correctement (→12) ou doit être rechargée. L’écran LCD s’éteint même si l’appareil est sous tension. ● [Mode veille] est activé. (→45) → Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour libérer. ● Il faut charger la batterie. L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension. ● Il faut charger la batterie. ● [Mode veille] est activé.
Question et Réponses Dépannage (Suite) Enregistrer (Suite) La luminosité ou la coloration de la photo enregistrée est différente de la réalité. ● La prise de photos sous un éclairage fluorescent peut exiger une vitesse d’obturation plus élevée et causer une luminosité ou une coloration légèrement différente, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Des stries horizontales rougeâtres apparaissent sur l’écran LCD pendant l’enregistrement. Flash Le flash n’est pas émis.
Question et Réponses Dépannage (Suite) Lecture (Suite) Noircit les zones rouges des photos prises. ● Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges ( , , ) est activée et que vous photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges noircisse cette zone rouge. → Il est recommandé de régler le flash sur , ou , ou de régler [Sans yeux r.
Question et Réponses Dépannage (Suite) Autres Le menu ne s’affiche pas dans la langue désirée. ● Modifiez le réglage de [Langue] (→49). L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite. ● Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement. Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans les endroits sombres. ● [Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→93). La lampe d’assistance AF ne s’allume pas. ● [Lampe ass. AF] est réglé sur [NON].
Précautions pour l’utilisation et remarques (Suite) Cartes mémoire ● Pour éviter d’endommager les cartes et les données • Évitez les températures élevées, les rayons directs du soleil, les ondes électromagnétiques et l’électricité statique. • Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents. • Ne touchez pas les connecteurs au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller.
Précautions pour l’utilisation et remarques (Suite) Informations personnelles Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis en mode [Bébé] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les photos enregistrées contiendront des informations personnelles.
Précautions pour l’utilisation et remarques (Suite) Sans garantie. Ces Données sont fournies “telles quelles”, et vous acceptez de les utiliser à vos propres risques.
Précautions pour l’utilisation et remarques (Suite) ■Types de point de repère Australia Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.