Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-ZX3 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Contenu Avant utilisation Guide sommaire..........................................4 Accessoires fournis.....................................6 Noms des composants ...............................7 Préparatifs Chargement de la batterie ..........................9 • Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables .....................12 Insertion et retrait de la carte (en option)/ la batterie ..................................................14 À propos de la mémoire interne/carte.....
• [PHOTO AÉRIENNE]..........................73 • [PIN HOLE] .........................................74 • [SABLAGE] .........................................74 • [DYNAMIQUE HAUTE].......................75 • [ENCADREMENT] ..............................75 • [SOUS-MARINE] ................................76 Pour enregistrer des films .........................77 • Pour changer [MODE ENR.] et [QUALITÉ ENR.] ................................81 Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale ..............
Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Type fiche Chargez la batterie. (P9) • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. 90 Type entrée Insérez la batterie et la carte.
Avant utilisation Visionnez les photos. 1 Faites glisser le commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] sur [(]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base. • L’ensemble batterie est appelé ensemble batterie ou batterie dans le texte. • Le chargeur de batterie est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans le texte.
Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 Flash (P51) Objectif (P167, 168) Voyant du retardateur (P58) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P111) 4 5 6 7 Écran ACL (P49, 163) Touche [MENU/SET] (P18) Touche [DISPLAY] (P49) [Q.MENU] (P24)/ Touche d’effacement (P47) Sélecteur [ENR.]/[LECT.
Avant utilisation 11 12 11 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P18) 12 Levier du zoom (P41) 13 Haut-parleur (P125) 14 Microphone (P78, 110) 15 Bouton obturateur (P34) 16 Molette de sélection du mode (P31) 1314 15 16 17 Œillet de dragonne • Assurez-vous d’attacher la dragonne en 17 18 utilisant l’appareil photo pour que celui-ci ne tombe pas.
Préparatifs Préparatifs Chargement de la batterie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Préparatifs Type fiche Branchez le chargeur à la prise électrique. • Le câble secteur n’entre pas complètement dans la prise secteur. Il restera un espace comme montré à droite. • Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A est vert. • Le chargement est correctement achevé lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’éteint. 90 Type entrée Retirez la batterie après la fin du chargement. • À la fin du chargement, assurez-vous de débrancher l’appareil fournissant l’énergie de la prise électrique.
Préparatifs ∫ Temps de chargement Temps de chargement Environ 130 min • La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée. Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Préparatifs Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images enregistrables ∫ Enregistrer des photos Nombre d’images enregistrables Env. 330 images Durée d’enregistrement Env. 165 min Par la norme CIPA en mode image normale Conditions des prises de vues établies par la CIPA • CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50% avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
Préparatifs ∫ Visualisation Durée de la visualisation Env. 300 min Note • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. – Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski. – En utilisant [LUMI. LCD AUTO] ou [ACCENTU. ACL] (P25).
Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option)/ la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Préparatifs Note • Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier (fourni). • N'enlevez pas la batterie avant que l’écran ACL s’éteigne car la configuration de l'appareil photo peut ne pas être sauvegardée correctement. • La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil. • La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son chargement.
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet appareil. • Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la mémoire interne et lues. • Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées sur la carte et lues. • Les images bloc-notes (P113) sont stockées dans la mémoire interne même si une carte est présente.
Préparatifs Carte Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Les types de carte qui peuvent être utilisés avec cet Remarques appareil Carte mémoire SD (8 Mo à • Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne 2 Go) peuvent être utilisées qu’avec un équipement qui prend en Carte mémoire SDHC (4 Go à charge ces formats respectifs.
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. A Touche [MENU/SET] B Touches de curseur • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. • Le message [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparaît. (Ce message n’apparaît pas en mode [LECT.]) Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage de l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider. : : A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination (P93) ‚: Annulez sans le réglage de l’horloge. • Choisissez entre [24H] ou [AM/PM] pour le format d’affichage de l’heure. • AM/PM est affiché si [AM/PM] est sélectionné.
Préparatifs Configuration du Menu L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à l’alimentation.
Préparatifs — Menu [MODE VOYAGE] (P91 à 94) • Vous pouvez régler la date de départ et de destination lorsque vous voyagez pour afficher la date et l'heure locales sur l'appareil photo. • Le menu [MODE VOYAGE] peut être réglé à partir du mode [ENR.] ou du mode [LECT.]. Menu [CONFIG.
Préparatifs Configuration des rubriques du menu Ce chapitre décrit la manière de sélectionner la configuration du Mode normal de prises de vues, et la configuration qui peut également être utilisé avec le menu [LECT.] et le menu [CONFIG.]. Exemple: Configuration du [MODE AF] à partir de [Ø] à [š] en mode normal de prises de vues Mettez l’appareil photo en marche. A Touche [MENU/SET] B Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] C Molette de sélection du mode Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.
Préparatifs Appuyez sur [MENU/SET] pour sélectionner. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Commuter sur d’autres menus p.ex.: Commuter sur le menu [CONFIG.] 1 Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. 2 Appuyez sur 2. 3 Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône [ ] du menu [CONFIG.]. 4 Appuyez sur 1. • Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
Préparatifs Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Certaines rubriques du menu ne peuvent pas être sélectionnées par les modes. Appuyez et tenez [Q.MENU] pour enregistrer. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la rubrique du menu et le réglage puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. A Les éléments à être réglés et la configuration sont affichés.
Préparatifs Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. À propos du menu de configuration [RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. • En mode auto intelligent, seuls [RÉGL.HORL.], [BIP], [LANGUE] et [DÉMO. STAB.] (P30) peuvent être configurés. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.], référez-vous à la P22. U [RÉGL.HORL.] Paramétrage de l’horodateur.
Préparatifs [TAILLE AFFICH.] Changez la taille de l’affichage de certaines icônes et écrans de menu. [STANDARD]/[GRAND] Sélectionnez le modèle de la grille de référence affiché pour prendre des photos. Vous pouvez également choisir entre avoir ou ne pas avoir l’information d’enregistrement lorsque la grille de [GRILLE DE RÉF.] référence est affichée. (P49) [INFO ENREG.]: [NON]/[OUI] • Le réglage de [MODÈLE] est fixé sur [ [HISTOGRAMME] [ ZONE D’ENR.
Préparatifs Sélectionnez la durée pendant laquelle la photo est affichée après avoir été prise. o [PRÉV.AUTO] [NON] [1 S] [2 S] [FIXE]: Les photos sont affichées jusqu’à ce qu’une touche soit affichée.
Préparatifs Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). x [MODE USB] y [SÉLECT.CONNEX.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible avec PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Réglez avant ou après la connexion à une imprimante compatible avec PictBridge. z [PC]: Réglez après ou avant la connexion à un ordinateur.
Préparatifs Réglez le format pour la sortie HDMI pour visionner sur un téléviseur haute-définition prenant en charge le HDMI connecté à cet appareil à l’aide du mini-câble HDMI (en option). [MODE HDMI] [AUTO]: La résolution de sortie est automatiquement paramétrée sur les informations provenant du téléviseur connecté. [1080i]: La méthode d’interface à 1080 lignes de balayage est utilisée pour la sortie. [720p]: La méthode du balayage progressif à 720 lignes est utilisée pour la sortie.
Préparatifs [AFF. VERSION] [FORMATER] Il est possible de vérifier la version du firmware de l’appareil photo. La mémoire interne ou la carte est formatée. Le formatage supprime irrémédiablement toutes les données donc vérifiez avec attention les données avant de procéder à cela. • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option) pour formater. N’éteignez pas l’appareil photo pendant le formatage.
Préparatifs Changement de mode Pour sélectionner le mode [ENR.], et enregistrer des photos ou des films Mettez l’appareil photo en marche. A Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.] B Molette de sélection du mode OFF ON Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!]. Changement de mode en tournant la molette de sélection. Faites correspondre le mode désiré avec la partie C. • Tournez la molette de sélection doucement et avec précision pour l’ajuster sur chaque mode.
Préparatifs ∫ Liste des modes [ENR.] ¦ Mode auto intelligent (P34) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. ! Mode normal de prises de vues (P38) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. Mon mode scène (P61) Les images sont prises en utilisant l’enregistrement de scènes précédemment enregistrées. Û En mode scène (P61) Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Préparatifs A Déclencheur B Touche film Prendre la photo Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin), et prenez la photo. ∫ Pour plus de détails, référez-vous aux explications de chaque mode d’enregistrement. Enregistrement du film Appuyez sur la touche film pour démarrer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche film pour arrêter l’enregistrement.
Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ Fonctions de base Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement. – Détection de scène/[STABILISAT.
Fonctions de base Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. ¦ > [i-PORTRAIT] [i-PAYSAGE] [i-MACRO] [i-PORTRAIT NOCT.] • Uniquement lorsque [ ] est sélectionné [i-PAYSAGE NOCT.] [i-CRÉPUSCULE] [i-BÉBÉ]¢ • [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés.
Fonctions de base Fonction suivi MPA Il est possible de régler la mise au point sur le sujet spécifié. La mise au point suivra le sujet automatiquement même s’il se déplace. 1 Appuyez sur 3. • [ ] est affiché en haut et à gauche de l’écran. • Le cadre de suivi MPA est affiché au centre de l’écran. • Appuyez à nouveau sur la touche 3 pour annuler. 2 Amenez le sujet dans le cadre de suivi MPA, et appuyez sur 4 pour verrouiller le sujet. • Le cadre du suivi MPA deviendra jaune.
Fonctions de base Configuration du mode auto intelligent • Seules les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées dans ce mode. Menu du mode [ENR.] – [FORMAT IMAG]¢1 (P95)/[RAFALE] (P106)/[MODE COULEUR]¢1 (P108)/[REC. VISAGE] (P84) ¢1 Les réglages qui peuvent être sélectionnés sont différents de ceux qui peuvent l’être quand d’autres modes [ENR.] sont utilisés. Menu du mode [IMAGE ANIMÉE] – [MODE ENR.] (P81)/[QUALITÉ ENR.
Fonctions de base Mode [ENR.]: · Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode image normale) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [ENR.]. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!]. A Commutateur de sélection [ENR.]/[LECT.
Fonctions de base Mise au point Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Fonctions de base Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [STABILISAT.] (P109), un trépied ou le retardateur (P58). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
Fonctions de base Mode [ENR.]: ñ· ¿¨ Prises de vues avec zoom Utilisation du Zoom Optique/Utilisation du Zoom Optique Etendu (EZ)/ Utilisation du Zoom Intelligent/Utilisation du Zoom Numérique Vous pouvez zoomer vers l’avant pour rendre les objets et les gens plus proche ou zoomer en arrière pour prendre des paysages en grand-angle. Pour que les sujets apparaissent plus proches (maximum de 16,9k), ne réglez pas la taille de l’image au réglage le plus haut de chaque format (X/Y/W).
Fonctions de base ∫ Types de zoom Caractéristique Agrandissement maximum Qualité d’image Conditions Zoom optique Zoom optique étendu (EZ) 8k 16,9k¢ Aucune détérioration Aucune détérioration [FORMAT IMAG] avec sélectionné. Aucune (P95) est Affichage à l’écran A [ Caractéristique ] est affiché. Zoom Intelligent Zoom numérique 32k (zoom optique 8k inclus) 67,5k (zoom optique extra 16,9k inclus) 10k (zoom optique 8k inclus) Agrandissement 40k (Zoom Optique et [i.
Fonctions de base ∫ Mécanisme du zoom optique étendu Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [ ] (3 millions de pixels), la zone DCC 14M (14,1 millions de pixels) est regroupée au centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé. Note • Le zoom numérique ne peut pas être réglé lorsque õ ou ¨ a été sélectionné. • L’agrandissement du zoom indiqué est approximatif. • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Visualisation de photos ([LECT. NORMALE]) Faites glisser le sélecteur [ENR.]/ [LECT.] A sur [(]. • La lecture normale est réglée automatiquement dans les cas suivants. – Lorsque le mode a été changé de [ENR.] à [LECT.]. – Lorsque l’appareil photo a été allumé alors que le sélecteur [ENR.]/[LECT.] était sur [(]. • Si la molette de sélection est réglée sur [¨], le bloc-notes sera affiché.
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Tournez le levier de zoom vers [L] (W). 1 écran>12 écrans>30 écrans>Affichage de l’écran du calendrier (P128) A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées • Tournez le levier de zoom vers [Z] (T) pour revenir à l’écran précédent. • Les images ne sont pas pivotées pour l’affichage. • Les images affichées en utilisant [ ] ne peuvent pas être lues.
Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture Tournez le levier de zoom vers [Z] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous tournez le levier de zoom vers [L] (W) après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indication de la position du zoom A apparaît pendant environ 1 seconde, et la position de la partie agrandie peut être déplacée en appuyant sur 3/4/2/1. • Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
Fonctions de base Mode [LECT.]: ¸ Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image qui doit être supprimée, puis appuyez sur [‚]. A Touche [DISPLAY] B Touche [‚] Appuyez sur 2 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images Appuyez sur [‚]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou [EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]. • [EFFACER TOUT] > l’étape 5. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour valider. (Répétez cette étape.) •[ ] apparaît sur les images sélectionnées. Si [DISPLAY] est à nouveau appuyé, le réglage est annulé. Appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Avancé (Enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. A Écran ACL B Touche [DISPLAY] • Lorsque le menu d’écran apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque le zoom de lecture est activé (P46), pendant la lecture d’images animées (P125) et de diaporama (P118), vous pouvez seulement sélectionner “Affichage normal G” ou “Aucun affichage I”.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Grille de référence pour l’enregistrement Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence. A [ ]: Ceci est utilisé pour diviser la totalité de l’écran en 3k3 pour prendre des photos avec une composition bien équilibrée. B [ ]: Ceci est utilisé si vous désirez que le sujet soit positionné exactement au centre de l’écran.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿¨ Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Flash photo Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Appuyez sur 1 [‰]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 1 [‰] pour sélectionner.
Avancé (Enregistrement d’images) Rubrique ‡: AUTO ˆ: AUTO/Réduction yeux rouges¢ ‰: Toujours activé Š: Toujours activé/ Réduction yeux rouges¢ ‹: Synchro lente/ Réduction yeux rouges¢ Œ: Toujours désactivé Description des réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative. Sensibilité ISO AUTO Portée utile du flash disponible Grand-angle 60 cm à 5,3 m Téléobjectif 1,0 m à 2,9 m ISO80 60 cm à 1,1 m ¢ ISO100 60 cm à 1,3 m ¢ ISO200 60 cm à 1,8 m 1,0 m ISO400 60 cm à 2,6 m 1,0 m à 1,4 m ISO800 80 cm à 3,7 m 1,0 m à 2,1 m ISO1600 1,15 m à 5,3 m 1,0 m à 2,9 m ¢ Un enregistrement avec l’agrandissement du zoom allant jusqu’à 4k est possible.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash ‡ ˆ ‹ 1/30¢1 à 1/2000 ‰ Š Vitesse d’obturation (en secondes) 1¢1 à 1/2000 1 ou 1/4 à 1/2000¢2 Œ ¢1 Elle peut varier selon le réglage de [VIT. OBTU. MINI.]. (P105) ¢2 Lorsque [VIT. OBTU. MINI.] est réglé sur [AUTO]. (P105) • ¢2: La vitesse d’obturation passe à 1 seconde maximum dans les cas suivants.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: · Prises de vues en gros plan Appuyez sur 4 [#]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [ZOOM MACRO] Vous pouvez prendre une photo à l’aide du zoom numérique jusqu’à 3k tout en gardant la distance du sujet sur la position Grand-angle extrême [3 cm]. A Plage de mise au point • La portée de mise au point ira de 3 cm à ¶ pendant le Mode Zoom Macro indépendamment de la position du zoom. • La plage de zoom sera affichée en bleue. (plage du zoom numérique B) • La qualité de l’image est plus pauvre que pendant l’enregistrement normal.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿¨ Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 2 [ë] pour sélectionner. Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément sélectionné est automatiquement validé.
Avancé (Enregistrement d’images) [ENR.] Mode: · ¿¨ Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposé Correctement exposée Compensation de l’exposition vers la valeur positive. Surexposée Compensation de l’exposition vers la valeur négative.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: · ¿ Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ¿ Pour prendre des photos qui correspondent à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée. Enregistrement des scènes en Mode Scène (Mon Mode Scène) Vous pouvez enregistrer le Mode Scène que vous utilisez le plus souvent comme un des Modes [ENR.].
Avancé (Enregistrement d’images) Sélection du Mode Scène pour chaque enregistrement (Mode Scène) Vous pouvez sélectionner le mode scène chaque fois que vous effectuez un enregistrement. 1 2 Amenez la molette de sélection du mode sur [¿]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le mode scène, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Vous pouvez également passer d’un écran menu à l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en faisant tourner le levier de zoom.
Avancé (Enregistrement d’images) [PORTRAIT] En prenant des photos de personnes se trouvant à l’extérieur en pleine journée, ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées et de leur donner un grain de peau plein de santé. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier de zoom aussi loin que possible vers téléobjectif. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. Note • Le réglage par défaut du [MODE AF] est [š].
Avancé (Enregistrement d’images) [AUTOPORTRAIT] Sélectionnez ceci pour vous prendre vous-même en photo. ∫ Technique du mode autoportrait • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. L’indicateur de retardateur clignote lorsque vous faites la mise au point. En vous assurant de tenir l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Le sujet n’est pas mis au point si l’indicateur de retardateur clignote.
Avancé (Enregistrement d’images) [AIDE PANORAMIQUE] Vous pouvez prendre des photos avec les connexions adaptées pour la création d’images panoramiques. ∫ Configuration de la direction de l’enregistrement 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la direction de l’enregistrement puis appuyez sur [MENU/SET] • La grille de référence horizontale/verticale sera affichée. 2 Prenez la photo. • Vous pouvez reprendre la photo en sélectionnant [REPR.]. 3 Appuyez sur 3 pour sélectionner [SUIV.
Avancé (Enregistrement d’images) [SPORTS] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. Note • Ce sera un enregistrement de film normal pendant l’enregistrement de film. • Lorsque l’appareil photo est réglé sur [STABILISAT.] et qu’il y a des très légère secousses, ou si [STABILISAT.] est réglé sur [NON], la vitesse d’obturation peut ralentir d’1 seconde.
Avancé (Enregistrement d’images) [NOURRITURE] Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumière ambiante d’un restaurant, etc. Note • La plage de mise au point est de 3 cm (grand-angle)/1 m (téléobjectif) à ¶. [FÊTE] Sélectionnez ceci lorsque vous désirez photographier une réception de mariage, une fête en intérieur etc. Ceci vous permet de photographier des personnes et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité.
Avancé (Enregistrement d’images) [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2]. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P131).
Avancé (Enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez cela si vous désirez prendre des photos d’un animal de compagnie tel qu’un chien ou un chat. Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal. Vous pouvez choisir de les voir apparaître au moment de la visualisation, ou de les avoir incrustés sur l’image enregistrée en utilisant [TIMBRE CAR.] (P131). Pour avoir des informations sur l’ [ÂGE] ou le [NOM], référez-vous à [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] à la P68.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE RAPIDE] Ceci est un mode qui convient pour les mouvements rapides des pieds ou pour des moments décisifs. ∫ Format et taille de l’image 1 2 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PRIORITÉ VITESSE] ou [PRIORITÉ IMAGE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme taille de l’image. Prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE FLASH] Les photos sont prises sans interruption avec le flash. Cela est pratique pour prendre des photos sans interruption dans des endroits sombres. ∫ Format et taille de l’image 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le format et taille de l’image et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • 3M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné comme taille de l’image. 2 Prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [CIEL ÉTOILÉ] Ceci vous permet de prendre des photos vives d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S], [30 S] ou [60 S]. 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre de secondes, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Il est également possible de changer le nombre de seconde en utilisant le menu rapide. 2 (P24) Prenez la photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [PLAGE] Ceci vous permet de prendre des photos qui rendent encore plus vif le bleu de la mer, du ciel etc. Il permet également d’éviter la sous-exposition des gens placés sous les rayons du soleil. Note • Le réglage par défaut du [MODE AF] est [š]. • Ne touchez pas l’appareil photo avec les mains mouillées. • Le sable ou l’eau de mer causera le mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Assurez-vous que ni l’un ni l’autre n’entre dans l’objectif ou les connecteurs.
Avancé (Enregistrement d’images) [PIN HOLE] L’image est prise plus sombre et avec une mise au point douce autour des sujets. Note • [I. RÉSOLUTION] est fixée sur [NON]. • La plage de mise au point est de 3 cm (grand-angle)/1 m (téléobjectif) à ¶. • La détection des visages (P102) peut ne pas fonctionner normalement dans les zones sombres tout autour de l’écran. [SABLAGE] La photo est prise avec une texture grenue comme si du sable avait été soufflé. Note • La sensibilité ISO est réglée sur [ISO1600].
Avancé (Enregistrement d’images) [DYNAMIQUE HAUTE] Vous pouvez utiliser ce mode pour enregistrer facilement des images sur lesquelles des zones lumineuses et sombres de la scène sont exprimées avec la luminosité appropriée en regardant le soleil, la nuit ou dans des circonstances semblables. ∫ Pour configurer l’effet 1 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’effet à utiliser, et appuyez sur [MENU/SET]. • Il peut être réglé depuis le menu rapide (P24).
Avancé (Enregistrement d’images) [SOUS-MARINE] Utilisez le boîtier marin (DMW-MCZX3; en option). Ceci vous permet de prendre des photos ayant des couleurs naturelles. Fixer la mise au point sous-marin (Verrouillage de mise au point automatique) Vous pouvez régler la mise au point avant de prendre une photo avec le verrouillage de la mise au point automatique. Cette fonction peut être utile pour la prise de vues d’un sujet se déplaçant rapidement, etc.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿ Avancé (Enregistrement d’images) Pour enregistrer des films Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en Motion JPEG. Le son sera enregistré en monaural. Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [!]. Changement de mode en tournant la molette de sélection.
Avancé (Enregistrement d’images) A Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Durée d’enregistrement disponible B Temps d’enregistrement écoulé • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. • Le son est également enregistré en simultané par le microphone intégré de l’appareil. (Les films ne peuvent pas être enregistrés sans le son.) • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • L’écran changera comme suit si la touche film est appuyée à l’étape 3 et 4. A Enregistrement de photos¢1 B Configuration du mode film¢2 C Écran d’enregistrement de film D Configuration du mode photo MPA-R R1m21s MPA-C 3s ¢1 Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher la durée d’enregistrement disponible avant d’enregistrer un film. ¢2 L’écran qui est affiché pendant la configuration du mode film est différent selon la configuration du [MODE ENR.].
Avancé (Enregistrement d’images) En configurant le mode auto intelligent • Si le mode auto intelligent est sélectionné à l’étape 2, l’enregistrement de film correspondant au sujet ou l’enregistrement de situation peut être effectué. ∫ Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
Avancé (Enregistrement d’images) Pour changer [MODE ENR.] et [QUALITÉ ENR.] Sélectionnez [MODE ENR.] du menu mode [IMAGE ANIMÉE] et appuyez sur 1. (P22) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Format d’enregistrement Caractéristiques • Sélectionnez ce format pour enregistrer une vidéo en HD [AVCHD Lite] (haute définition) à visionner sur votre téléviseur HD en utilisant une connexion HDMI.
Avancé (Enregistrement d’images) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Note • L’enregistrement de films peut s’arrêter à mi-course si une des cartes suivantes est utilisée. – Les cartes sur lesquelles des enregistrements et des suppressions ont été répétés plusieurs fois – Les cartes qui ont été formatées à l’aide d’un PC ou d’un autre équipement Avant une prise de vues, formatez (P30) la carte à l’aide de l’appareil.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [ENR.]: ñ· ¿ Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette. [REC. VISAGE] est initialement réglé sur [NON] sur l’appareil. [REC.
Avancé (Enregistrement d’images) Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne.
Avancé (Enregistrement d’images) Enregistrement de l’image d’un visage d’une nouvelle personne Appuyez sur [REC. VISAGE] du menu mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P22) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le cadre de la reconnaissance faciale qui n’a pas été enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET]. Prenez la photo en ajustant le visage à l’aide du guide. • Le visage de sujets autres que des personnes (animaux domestiques, etc.
Avancé (Enregistrement d’images) Sélectionnez l’élément à modifier avec 3/4, puis appuyez sur 1. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Rubrique [NOM] Description des réglages Il est possible d’enregistrer les noms. 1 Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Entrez le nom. • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les caractères, référez-vous au chapitre “Saisie d’un texte” à la P117.
Avancé (Enregistrement d’images) Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d'une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. 1 2 3 4 Sélectionnez [REC. VISAGE] du Menu Mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P22) Appuyez sur 4 pour sélectionner [MÉMOIRE] et puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Enregistrement d’images) Configuration de l’Enregistrement Automatique/Sensibilité La configuration de l’Enregistrement Automatique et la Sensibilité pour la Reconnaissance Faciale peut être effectuée. 1 2 3 Sélectionnez [REC. VISAGE] du Menu Mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P22) Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur 1. Rubrique Description des réglages [NON]/[OUI] • Si l’ [ENREGISTR.
Avancé (Enregistrement d’images) Enregistrement automatique Lorsque l’ [ENREGISTR. AUTO] est réglée sur [OUI], l'écran d’enregistrement s’affichera automatiquement après avoir pris une photo d'un visage qui a un grand nombre d’apparitions. • L’écran d’enregistrement est affiché après environ 3 images. (Cela n’est pas comptabilisé si [RAFALE] et le Bracketing Auto est réglé.) • Il peut être très difficile de reconnaître uniquement avec l’ [ENREGISTR.
Avancé (Enregistrement d’images) Fonctions pratiques pour les destinations de voyage (Mode Voyage) • Sélectionnez [RÉGL.HORL.] pour définir à l’avance la date et l’heure en cours. (P18) Sélectionnez une rubrique du menu mode [MODE VOYAGE] et appuyez sur 1 (P22). • A la fin, le contenu du réglage s’affiche. A Le nom de la rubrique du menu sélectionné s’affiche. A [DATE VOYAGE] Réglez la date de départ et celle de retour de votre vacances. Le nombre de jours écoulés entre la date de départ (ex.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Le nombre de jours passés depuis la date de départ peut être imprimé en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni). • Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ est affiché pendant environ 5 secondes si cet appareil est allumé etc. après le réglage de la date de voyage ou lorsque la date de voyage est sélectionnée. • Lorsque la date de voyage est réglée, [—] apparaît en bas à droite de l’écran.
Avancé (Enregistrement d’images) [HEURE MOND.] Régler l’heure dans la région où vous habitez et dans celle de votre destination outremer. Vous pouvez alors afficher l’heure locale et l’enregistrer lorsque vous prenez des photos de vos vacances. [ARRIVÉE]/[DÉPART] ∫ Zones de réglage pour [ARRIVÉE]/[DÉPART] Lors de la première utilisation de l’appareil photo après son achat, le message [RÉGLER LA ZONE DE DÉPART] apparaît. Appuyez sur [MENU/SET], et réglez le lieu de résidence sur l’écran de l’étape 2.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • Pour réinitialiser l’heure sur l’heure [DÉPART] quand vous rentrez de vacances, etc., suivez les instructions de l’Etape 1 et 2. • Si [DÉPART] est déjà réglé, changez uniquement le lieu de destination du voyage, et utilisez-le. • Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine.
Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] [FORMAT IMAG] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. Modes applicables: ñ· ¿ ∫ Lorsque le format est [X]. ¢ Cette rubrique ne peut pas être sélectionnée en mode auto intelligent.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • “EZ” est l’abréviation de “Extra optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra lorsqu’elle sera imprimée sur une grande feuille ou affichée sur un écran d’ordinateur. A Beaucoup de pixels (Fin) B Peu de pixels (Rugueux) ¢ Ces photos sont présentées à titre d’exemple pour illustrer l’effet.
Avancé (Enregistrement d’images) [FORMAT] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. Modes applicables: · [X]: ¿ [FORMAT] d’un téléviseur en 4:3 [Y]: [FORMAT] d’un film en 35 mm [W]: [FORMAT] d’un téléviseur à haute-définition, etc. [X] [Y] [W] Note • Les bords des images enregistrées peuvent être coupés à l’impression donc vérifiez avant d’imprimer.
Avancé (Enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
Avancé (Enregistrement d’images) [ÉQ.BLANCS] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ Réglage plus précis de l’équilibre des blancs [ ] Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. • Réglez l’équilibre des blancs sur [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò]. 1 2 Appuyez sur 3 [È] plusieurs fois jusqu’à ce que [RÉG. ÉQUI. BL.] apparaisse, puis appuyez sur 2/1 pour régler l’équilibre des blancs. 2 [ROUGE]: Appuyez lorsque les teintes bleuissent.
Avancé (Enregistrement d’images) [REC. VISAGE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Spécifiez le visage d’une personne et utilisez les fonctions de Reconnaissance Faciale. Modes applicables: ñ· [NON]/[OUI]/[MÉMOIRE]/[RÉG.] ¿ Note • Référez-vous à la P84 pour avoir des détails. [MODE AF] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés.
Avancé (Enregistrement d’images) Note • L’appareil photo fait la mise au point sur toutes les zones MPA si plusieurs zones MPA (max. 11 zones) s’allument en même temps [ ]. Si vous désirez définir la position de mise au point pour prendre des photos, commutez le mode MPA sur [ƒ], [Ø] ou [Ù]. • Si le mode MPA est réglé sur [ ], la zone MPA sera affichée uniquement lorsque l’image sera mise au point. • Commutez le mode MPA sur [ƒ] ou [Ø] s’il est difficile de faire la mise au point en utilisant [Ù].
Avancé (Enregistrement d’images) ∫ À propos de [ƒ] [1 point (haute vitesse)] • Vous pouvez faire la mise au point plus rapidement que dans les autres modes MPA. • L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. ∫ Pour configurer [ 1 ] (suivi MPA) Amenez le sujet dans le cadre de suivi MPA, et appuyez sur 4 pour verrouiller le sujet.
Avancé (Enregistrement d’images) [PRÉ MPA] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. L’appareil photo ajustera automatiquement la mise au point selon la configuration. Modes applicables: · ¿ [NON] [ [ ]: MPA rapide ]: MPA continue¢ [ ] est affiché à l’écran. [ ] est affiché à l’écran. ¢ En enregistrement de film, seule la [ ] (MPA continue) peut être sélectionnée.
Avancé (Enregistrement d’images) [VIT. OBTU. MINI.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Vous pouvez prendre une photo claire dans un endroit sombre en réglant [VIT. OBTU. MINI.] plus lentement. Vous pouvez également la régler plus rapidement pour réduire le flou du sujet.
Avancé (Enregistrement d’images) [RAFALE] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Sélectionnez celles que vous désirez parmi les photos que vous avez prises. Modes applicables: ñ· [NON]/[˜] ¿ Prises de vues en rafale (images/seconde) Nombre d’images enregistrables environ 1,8¢ A max. 3 › max.
Avancé (Enregistrement d’images) [I. RÉSOLUTION] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la Technologie de Résolution Intelligente. Modes applicables: · [NON]/[OUI] [i.ZOOM]: [I. RÉSOLUTION] est activée, et l’agrandissement du zoom est augmenté d’environ 1,3k sans détérioration notable de l’image. Note • Référez-vous à P41 pour avoir des informations sur le Zoom Intelligent. • [I.
Avancé (Enregistrement d’images) [MODE COULEUR] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. En utilisant ces modes, les photos peuvent être rendues plus vives ou plus douces, les couleurspeuvent être transformées en sépia ou d’autres effets de couleur peuvent être accomplis. Modes applicables: ñ· [STANDARD]: Il s’agit de la configuration de base. [Happy]¢1: Image avec vivacité et luminosité augmentées. [NATUREL]¢2: L’image devient plus douce.
Avancé (Enregistrement d’images) [STABILISAT.] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. En utilisant un de ces modes, l’instabilité pendant la prise de vue sera détectée, et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos sans tremblements d’être prises. Modes applicables: · ¿ [NON] [AUTO]: La compensation d’instabilité optimale est sélectionnée selon les conditions. [MODE1]: L’instabilité sera toujours compensée pendant le mode [ENR.].
Avancé (Enregistrement d’images) [ENR. SON] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Le son peut être enregistré simultanément avec l’image. Vous pouvez enregistrer la conversation pendant la prise de vue ou la situation comme un mémo. Modes applicables: · ¿ [NON]: Le son ne peut pas être enregistré. [OUI]: [B] est affiché à l’écran. Le son sera enregistré dès que l’image sera enregistrée.
Avancé (Enregistrement d’images) [LAMPE ASS. AF] Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P22. Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. Modes applicables: · ¿ [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas. [OUI]: Pour prendre des photos dans des endroits sombres, la lampe d’assistance MPA s’allume pendant que le déclencheur est appuyé. (Une grande zone MPA est maintenant affichée.
Avancé (Enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [IMAGE ANIMÉE] [MODE ENR.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P22. Ceci configure les données du format des films. Modes applicables: ñ· [ [AVCHD Lite]]/[ ¿ [IMAGE ANIMÉE]] Note • Référez-vous à la P81 pour avoir des détails. [QUALITÉ ENR.] Pour des détails sur la configuration du menu du mode [IMAGE ANIMÉE], référez-vous à la P22. Ceci configure la qualité de l’image d’un film.
Avancé (Enregistrement d’images) Molette de sélection du mode: ¨ Pour prendre et visionner les images du Bloc-notes (Mode Bloc-notes) Ce réglage est pratique pour prendre des photos de tableaux, de cartes routière ou d’autres informations à la place de prendre des notes.
Avancé (Enregistrement d’images) Menu d’enregistrement bloc-notes L’écran de menu apparaît si [MENU/SET] est appuyé pendant l’enregistrement d’une image bloc-notes. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique du menu, puis appuyez sur 1. Rubrique Description de la configuration Utilisé pour changer la taille de l’image. [FORMAT IMAG] 2M : réglage initial (préférence qualité) 1M : préférence quantité Utilisé pour enregistrer du son (5 secondes) avec les images. [ENR.
Avancé (Enregistrement d’images) Visualisation des images bloc-notes Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(]. Réglez la molette de sélection du mode sur [¨]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image. 2: Pour afficher l’image précédente. 1: Pour afficher l’image suivante. • Lorsque le levier de zoom est tourné vers [L] (W), un écran montrant 12 images apparaît. Pour revenir à l’affichage plein écran, tournez le levier de zoom vers [Z] (T).
Avancé (Enregistrement d’images) Menu de visualisation du bloc-notes Si [MENU/SET] est appuyé pendant la lecture du bloc-notes, l’écran de menu apparaît. (Les étapes à suivre sont les même que pour le “Menu d’enregistrement bloc-notes” (P114).) Rubrique Description de la configuration [ANNUL. SIGNET] Utilisé pour relâcher la position du zoom. 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les images du bloc-notes ayant le symbole du zoom [ ]. 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour annuler.
Avancé (Enregistrement d’images) Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être saisi.) Affichez l’écran de saisie et appuyez sur 4 pour déplacer la section de sélection de caractère. • Vous pouvez afficher l’écran de saisie via les opérations suivantes. – [NOM] de [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] ou [ANIMAL DOMES.] (P68) dans le Mode Scène.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Avancé (Visualisation) Visualisation des images à la suite une de l’autre (Diaporama) Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images.
Avancé (Visualisation) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique [TOUT] Description des réglages Toutes les images ayant une date de voyage définie sont visionnées dans l’ordre. Toutes les images seront visionnées dans l’ordre à partir de la date sélectionnée. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la date à [DATE VOYAGE] visionner et appuyez sur [MENU/SET]. • Si aucune image n’a été enregistrée au cours d’un mois, ce mois n’est pas affiché.
Avancé (Visualisation) ∫ Opérations effectuées avec le pendant le diaporama Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. • L’écran de menu est restauré si [‚] est pressé. A B C D ¢ Lecture/Pause Stop Arrière pour image précédente¢ Avant pour image suivante¢ Ces opérations peuvent être effectuées uniquement en Mode Pause ou pendant la lecture d’un film.
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Sélection des photos et visualisation de celles-ci [MODE LECT.] La lecture dans [IMAGE], [AVCHD Lite], ou [IMAGE ANIMÉE] peut être sélectionnée. Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 118. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE LECT.] puis appuyez sur [MENU/SET]. . Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) [LECT.VOYAGE] Vous pouvez visionner les photos prises en Mode Voyage (P91). Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 118. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT.VOYAGE], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique [TOUT] Description des réglages Toutes les photos prises avec la date de voyage définie seront visionnées. • Les images sans date de voyage ne sont pas affichées.
Avancé (Visualisation) [LECT. PAR CAT.] Ce mode vous permet de rechercher des images par mode scène ou autres catégories (telles que [PORTRAIT], [PAYSAGE] ou [PAYSAGE NOCT.]) et de trier les images à l’intérieur de chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque catégorie. Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 118. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT. PAR CAT.], puis appuyez sur [MENU/SET]. .
Avancé (Visualisation) [LECT. FAV.] Vous pouvez visualiser les photos que vous avez sélectionnées comme [MES FAVORIS] (P138) (Uniquement lorsque [MES FAVORIS] est réglé sur [OUI] et s’il y a des photos réglées comme [MES FAVORIS]). Effectuez les étapes 1 et 2 de la page 118. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT. FAV.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Note • Vous pouvez utiliser uniquement [ROTATION AFF], [RÉG. IMPR.] ou [PROTÉGER] dans le menu [LECT.].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore • Cet appareil a été conçu pour lire des films et visionner des images avec son en utilisant les formats QuickTime Motion JPEG et AVCHD Lite qui ont été pris avec ce modèle (uniquement). • Seuls les films [AVCHD Lite] enregistrés avec cet appareil et les appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être lus avec cet appareil en format Lite AVCHD.
Avancé (Visualisation) Images avec piste sonore Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec l’icône du son [ ], puis appuyez sur 3 pour visualiser. A A Icône son • Référez-vous à [ENR. SON] (P110) pour avoir des informations sur la manière de créer des photos avec son. Note • Le son peut être entendu à travers les haut-parleurs. Référez-vous à [VOLUME] (P25) pour avoir des informations sur la manière de régler le volume dans le menu [CONFIG.].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. Taille des images [IMAGE ANIMÉE] Taille des images ([HD])/ 2M ([VGA])/ ([WVGA]) [AVCHD Lite] ([SH])/ ([QVGA]) 0,3 M ([H])/ Taille des images ([L]) 2 M • [QUALITÉ] est fixée sur [›].
Avancé (Visualisation) Mode [LECT.]: ¸ Utilisation du menu du mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [ÉGALIS.], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
Avancé (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être inclus à l’impression avec [TIMBRE CAR.] (P131). (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être entrés.) Sélectionnez [ÉDIT. TITRE] dans le menu du mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] [MULTI] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Avancé (Visualisation) [DIVISION VIDÉO] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. Le film d’avant la division sera supprimé. Sélectionnez [DIVISION VIDÉO] dans le menu du Mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le film à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le film est lu. Appuyez sur 3 sur l’endroit à diviser. • Le film est mis en pause.
Avancé (Visualisation) [TIMBRE CAR.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Il convient pour l’impression à une taille régulière. (Les photos ayant une taille supérieure à[ ] seront redimensionnées lorsque la date etc. y sera incrustée.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments d’incrustation du texte, puis appuyez sur 1. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les réglages, puis appuyez sur [MENU/SET]. Rubrique Élément de configuration [NON] [DATE PR. DE VUE] [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] [ Incruste les noms enregistrés dans la configuration des noms de la [REC. VISAGE].
Avancé (Visualisation) Appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous sélectionnez [TIMBRE CAR.] pour une photo qui a une taille plus grande que [ ], la photo deviendra plus petite comme montré ci-dessous. Réglage format Taille des images X / > / / Y / / / > W / / / > ] ou [ ], appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] pour l’incrustation de [ÂGE], puis appuyez sur [MENU/SET] et procédez à l’étape 7. • Pour sélectionner le [ Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) [REDIMEN.] Réduction de la taille de l’image (nombre de pixels) Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez l’image et la taille. Réglage [SIMPLE] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Avancé (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du Mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Réduction Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées.
Avancé (Visualisation) [ÉGALIS.] La moindre inclinaison de l’image peut être ajustée. Sélectionnez [ÉGALIS.] dans le menu du mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour ajuster l’inclinaison, et appuyez sur [MENU/SET]. 1: sens horaire 2: sens anti-horaire • Il est possible d’ajuster jusqu’à 2 o. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [‚] pour revenir sur l’écran de menu.
Avancé (Visualisation) [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les images sont affichées sans être pivotées si vous sélectionnez [NON]. • Référez-vous à la P44 savoir comment visualiser des images. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Avancé (Visualisation) [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([LECT. FAV.]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris. ([TOUT EFFACER SAUFÜ]) Sélectionnez [MES FAVORIS] dans le menu du mode [LECT.].
Avancé (Visualisation) [RÉG. IMPR.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Avancé (Visualisation) ∫ Annulation de tous les réglages [RÉG. IMPR.] 1 Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape 2, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. • Vous ne pouvez pas sélectionner [ANNUL.] si aucune image n’a été réglée pour l’impression.
Avancé (Visualisation) [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] [MULTI] Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [MULTI] a été sélectionné • Répétez ces étapes pour chaque photo. • Les réglages sont annuléssi [MENU/SET] est de nouveau appuyé.
Avancé (Visualisation) [MOD. REC. VIS.] Vous pouvez supprimer ou changer les informations concernant la reconnaissance faciale de l’image sélectionnée. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du Mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous ne pouvez pas sélectionner les images auxquelles des informations de reconnaissance faciale n’ont pas été enregistrées.
Avancé (Visualisation) [COPIE] Vous pouvez copier les photos que vous avez prises de la mémoire interne vers une carte, d’une carte vers la mémoire interne ou d’une carte vers le dossier dédié au bloc-notes. • Pour copier les images bloc-notes sur une carte, sélectionnez [COPIE] dans le menu de visualisation du bloc-notes. (P116) Sélectionnez [COPIE] dans le menu du mode [LECT.]. (P22) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la destination de la copie, puis appuyez sur [MENU/SET].
Connexion à un autre appareil Mode [LECT.]: ¸ Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Visualisation des images à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez [FORMAT TV]. (P28) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio A Alignez les symboles, et insérez-le. B Câble AV (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit.
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD Une carte mémoire SD enregistrée peut être lue sur un téléviseur possédant un logement de carte mémoire SD. Note • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran. • Les films enregistrés avec [AVCHD Lite] peuvent être visionnés sur un téléviseur (VIERA) Panasonic ayant le logo AVCHD.
Connexion à un autre appareil Préparatifs: Vérifiez le [MODE HDMI]. (P29) Mettez cet appareil et le téléviseur hors marche. HDMI IN 1 Prise HDMI 2 Téléviseur avec la prise HDMI 3 Mini HDMI (type C) A Alignez les symboles, et insérez-le. B Mini-câble HDMI (en option) • Contrôlez la direction des contacts et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Cela pourrait résulter en un dysfonctionnement par déformation de la fiche si elle est branchée de façon oblique ou dans la mauvaise direction.
Connexion à un autre appareil Note • Selon le [FORMAT], des bandes peuvent s’afficher en haut et en bas ou à droite et à gauche des images. • N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble de marque Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Durant une sortie HDMI, aucune image n’est affichée sur l’écran ACL.
Connexion à un autre appareil Lecture avec VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link? • Cette fonction vous permet d’utiliser votre télécommande pour Panasonic le téléviseur pour un fonctionnement facile quand cet appareil a été connecté à un dispositif compatible VIERA Link en utilisant un mini-câble HDMI (option) pour les opérations automatiques liées. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
Connexion à un autre appareil ∫ Fonctions utilisables Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. Ceci s’affiche initialement en utilisant VIERA Link. 3/4/2/1: Sélectionnez l’image. Allez sur un écran d’affichage. Visualisation "mosaïque" [OK]: Touche Rouge: Change le type de données à lire. [OPTION]: Affiche l’écran de sélection du Mode Lecture. • Le type de données de la lecture change de la façon suivante [TOUT] > [ ]>[ ] > [ ] > [TOUT]. • La [LECT. NORMALE], [DIAPORAMA], [LECT.
Connexion à un autre appareil Note • Les icônes d’opération sont cachées lorsqu’on appuie sur [RETURN], ou si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps alors que les icônes d’opération sont affichées. Les icônes d’opération s’affichent si une des touches suivantes est appuyée alors que les icônes d’opération ne sont pas affichées.
Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films enregistrés Les méthodes d’exportation des photos et des films vers d’autres appareils varieront selon les formats. (JPEG, AVCHD Lite, ou Motion JPEG). Voici quelques suggestions.
Connexion à un autre appareil Pour copier sur un ordinateur en utilisant “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” Les formats de fichier qui peuvent être utilisés: [JPEG], [AVCHD Lite], [Motion JPEG] Il est possible d’acquérir des photos et des films enregistrés au format [AVCHD Lite] ou [IMAGE ANIMÉE], ou de créer des DVD de qualité standard conventionnels à partir d’un film enregistré en [AVCHD Lite], en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni).
Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. • Si l’ordinateur utilisé ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message vous incitant au formatage apparaît.
Connexion à un autre appareil Pour acquérir les photos et les films [IMAGE ANIMÉE] (autre que les films [AVCHD Lite]) Préparatifs: Mettez l’appareil photo et le PC en marche. Retirez la carte avant d’utiliser les photos de la mémoire interne. Réglez la molette de sélection sur n’importe quoi sauf [¨]. A Câble de connexion USB (fourni) • Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit.
Connexion à un autre appareil Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si [MODE USB] (P28) est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu [CONFIG.], l’appareil photo sera automatiquement connecté à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [MODE USB]. Puisqu’il n’est pas nécessaire de configurer cela chaque fois que vous connectez l’ordinateur, cela est pratique.
Connexion à un autre appareil ∫ Visualisation du contenu de la mémoire interne ou de la carte en utilisant l’ordinateur (composition des dossiers) Les dossiers et images présent dans l’ordinateur ne peuvent pas être lus par l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” présent sur le CD-ROM (fourni) pour écrire une image d’un ordinateur vers une carte.
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Connexion à un autre appareil Note • Cet appareil ne peut pas tenir droit lorsque l’adaptateur secteur est utilisé. En le plaçant sur une superficie et en l’utilisant, nous vous conseillons de le mettre sur une chiffon doux. • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. L’utilisation d’un câble autre que le câble USB fourni peut causer un mauvais fonctionnement. • Éteignez l’appareil avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option).
Connexion à un autre appareil Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer Appuyez sur 3. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si l’écran de contrôle de l’impression est apparût, sélectionnez [OUI], et imprimez les photos. Rubrique PictBridge SÉLECTION MULTI. TOUT SÉLECT. RÉG. IMPR. (DPOF) MES FAVORIS ANNUL. SÉLECT. RÉG. Description des réglages [SÉLECTION MULTI.] Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois.
Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en SÉLECTION MULTI. DÉPART IMPRESS. IMPRES. AVEC DATE NOMB. D'IMPRESS. FORMAT PAPIER MISE EN PAGE page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [FORMAT ANNUL. SÉLECT.
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.
Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages { Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. á 1 photo sans cadre sur 1 page â 1 photo avec cadre sur 1 page ã 2 photos sur 1 page ä 4 photos sur 1 page • La rubrique ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Autres Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode normal de prises de vues [!] (configuration par défaut) 1 Mode d’enregistrement 2 Mode flash (P51) 3 Zone de mise au point automatique (P39) 4 Mise au point (P39) 5 Taille des images (P95) 6 Qualité (P96) 7 Indicateur de l’état de la batterie (P11) 8 Nombre d’images enregistrables¢1 (P184) 9 Mémoire interne (P16) : Carte (P16) (affiché uniquement pendant l’enregistrement) 10 État de l’enregistrement 11 Sensibilité ISO (P98) 12 V
Autres ∫ En enregistrement (après configuration) 17 Suivi MPA (P103) : Mode MPA macro (P56) : Mode zoom macro (P57) 18 Équilibre des blancs (P99) 19 Sensibilité ISO (P98) niveau de sensibilité ISO maximum (P97) 20 Mode couleur (P108) 21 Durée d’enregistrement disponible (P78): R8m30s 22 Aire de mise au point ponctuelle (P101) 23 Nom¢2 (P68) 24 Histogramme (P50) 25 Date de voyage (P91) 26 Temps d’enregistrement écoulé (P78) Fonctionnement de l’AF dynamique (P36, 103) : ISO intelligent (P97) 27 Configuration
Autres ∫ À la visualisation 1 Mode lecture (P44) 2 Image protégée (P141) 3 Favoris (P138) : Symbole zoom (P115) 1/7 1 4 Incrustation avec indicateur de texte (P131) NATUREL 5 Taille des images (P95) 6 Qualité (P96) 7 Indicateur de l’état de la batterie (P11) 8 Numéro Dossier/Fichier (P156) Mémoire interne (P16) Temps de lecture passé (P125): 8m30s 9 Numéro de l’image/Images totales 10 Temps d’enregistrement d’image animée (P125): 8m30s 11 Histogramme (P50) 12 Compensation de l’exposition (P59) 13 Données d
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Évitez d’approcher l’appareil photo de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques pourraient nuire au son et à l’image. • N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.
Autres Précautions à prendre avec l’appareil photo • Ne touchez pas l’objectif ou les bornes avec les mains sales. Faites attention également à ce qu’aucun liquide, sable ou autre matière étrangère n’entre entre les espaces autour de l’objectif, des touches, etc. • Ne pas toucher à la protection de l’objectif A. (Ceci pourrait abîmer l’appareil. Prenez garde lorsque vous sortez l’appareil de votre sac, etc.) • Si les objectifs se salissent, éteignez l’appareil et déployez le barillet de l’objectif.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil est sale, il peut être nettoyé en retirant la saleté avec un chiffon humide essoré, et puis avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après l’usage. • Rangez la batterie une fois enlevée dans son boîtier (fourni).
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. • Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez.
Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40% à 60%) • Retirez la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • Si la batterie est laissée dans l’appareil photo elle se déchargera même si l’appareil est éteint.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST PROTÉGÉE CONTRE L’ÉCRITURE.] > La languette de protection contre l’écriture de la carte est placée sur [LOCK]. Déplacez la languette pour la déverrouiller. (P17) [AUCUNE IMAGE VALABLE À LIRE] > Visualisez après une prise de vue ou après avoir inséré une carte contenant une image.
Autres [CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ÊTRE COPIÉES]/[LA COPIE NE PEUT PAS ÊTRE ACHEVÉE] • Les images suivantes ne peuvent pas être copiées. – Si une image ayant le même nom que l’image qui doit être copiée existe déjà dans la destination de la copie. (Uniquement en copiant à partir d’une carte vers la mémoire interne.) – Les fichiers ne sont pas conformes à la norme DCF. • De plus, les images enregistrées ou éditées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées.
Autres [LE FILM ENREGISTRÉ A ÉTÉ EFFACÉ À CAUSE DE LA LIMITATION DE LA VITESSE D'ÉCRITURE DE LA CARTE] • Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 4” ou supérieur pour enregistrer un film en [AVCHD Lite]. Egalement, utilisez une carte SD Speed Class avec “Class 6” ou supérieur pour enregistrer un film en [IMAGE ANIMÉE]. ¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu.
Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P175 à 183). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [RESTAURER] (P27) dans le menu [CONFIG.] pour prendre des photos. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. • La batterie n’est pas correctement mise en place. (P14) • La batterie est déchargée. L’écran à cristaux liquides s’éteint alors que l’appareil photo est allumé.
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • Est-ce que le sélecteur [ENR.]/[LECT.] est réglé sur [!]? (P31) • La molette de sélection est-elle bien positionnée? • Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire disponible. (P47) L’image enregistrée est blanchâtre. • Le photo peut être blanchâtre s’il y a de la saleté comme des empreintes de doigt sur l’objectif.
Autres Les prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition ne sont pas possible. • Est-ce que le nombre de photos enregistrables est 2 ou moins? L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. C’est pourquoi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaissent.
Autres Objectif L’image enregistrée peut être déformée, ou une absence de couleur peut entourer le sujet. • Il est possible que le sujet soit légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon l’agrandissement du zoom, à cause des caractéristiques de l’objectif. De plus, les contours de l’image peuvent sembler déformés à cause de la perspective qui augmente lorsque le grand angle est utilisé. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Autres Flash Le flash n’est pas activé. • Est-ce que le réglage du flash est placé sur [Œ]? > Changez le réglage du flash. (P51) • Le mode flash n’est pas disponible lorsque la prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition (P60) ou [RAFALE] (P106) dans le menu du mode [ENR.] a été sélectionnée. Le flash est activé plusieurs fois. • Le flash est activé deux fois si la réduction yeux-rouges (P52) a été sélectionnée.
Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo qui a été éditée en utilisant un ordinateur ou une photo qui a été prise par un autre moyen qu’un appareil photo numérique? • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée? > Formatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus.
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. • La sortie de la prise [HDMI] n’est pas possible quand elle est connectée au PC ou à l’imprimante. > Connectez-le uniquement au téléviseur. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes.
Autres La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La mémoire interne est reconnue.) > Débranchez le câble USB. Branchez-le à nouveau tandis que la carte est insérée dans l’appareil photo. • Si la molette de sélection est réglée sur [¨], le contenu de la mémoire interne sera affiché. > Réglez la molette de sélection n’importe où sauf sur [¨]. La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC.
Autres L’horloge est réinitialisée. • Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment. > [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] le message sera affiché; veuillez reconfigurer l’horloge. En prenant des photos, il n’est pas possible d’enregistrer l’heure exacte sans configuration de l’horloge. (P18) Si des photos sont prises en utilisant le zoom, il y a une légère déformation et la zone autour du sujet contient des couleurs qui ne sont pas réellement présentes.
Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
Autres X Format ( Taille des images Qualité Mémoire interne (Environ 40 Mo) Carte 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 6 Go 8 Go 12 Go 16 Go 24 Go 32 Go 48 Go 64 Go A ) › ( ) A › 27 53 195 310 150 290 1080 1690 300 580 2150 3350 600 1160 4310 6710 1220 2360 8770 12290 2410 4640 17240 24130 3660 7050 26210 36700 4910 9440 35080 49120 7400 14240 52920 74090 98830 9880 19000 70590 14350 27590 102500 143510 19820 38120 141620 198260 28020 52030 182130 182130 3
Autres Y Format ( Taille des images Qualité Mémoire interne (Environ 40 Mo) Carte 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 6 Go 8 Go 12 Go 16 Go 24 Go 32 Go 48 Go 64 Go A › ) A › ( A ) › 7 11 10 15 12 20 21 38 66 59 88 69 115 115 210 90 130 115 175 135 220 230 420 180 260 230 350 270 460 470 850 360 540 480 720 560 930 950 1700 720 1060 940 1410 1100 1820 1880 3350 1100 1620 1440 2150 1680 2770 2860 5090 1470 2170 1930 2880 2250 3720 3830 6820
Autres W Format ( Taille des images Qualité Mémoire interne (Environ 40 Mo) Carte 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 6 Go 8 Go 12 Go 16 Go 24 Go 32 Go 48 Go 64 Go A › ) A › ( A ) › 8 13 10 17 12 22 24 45 75 62 98 71 125 135 240 100 150 120 195 140 240 260 490 200 300 250 390 280 490 530 990 400 610 500 790 570 1000 1090 1980 800 1200 990 1560 1130 1970 2150 3890 1220 1830 1510 2380 1730 3000 3270 5910 1630 2450 2020 3180 2310 4020 4380 792
Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) Format de fichier [AVCHD Lite] [IMAGE ANIMÉE] Réglage de la qualité d’image Mémoire interne (Environ 40 Mo) 256 Mo Carte 1 min 24 s Non utilisable. Fonctionnement non garanti.
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • “AVCHD”, “AVCHD Lite” et le logo “AVCHD”, “AVCHD Lite” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.