Betjeningsvejledning Bruksanvisning Instrucciones de funcionamiento Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi Digital fotoramme Digital fotoram Marco de Fotos Digital Digitální fotorámeèek Cyfrowa ramka fotograficzna Modelnr. / Modellnr. / Nº de modelo / Model è. / Model MW-20 Kære kunde Tak for købet af dette produkt. Læs denne brugervejledning grundigt, inden du begynder at tilslutte, betjene eller justere på dette produkt. Gem brugervejledningen mhp. senere brug.
Sikkerhedsforskrifter Indhold Placering Kom godt igang Sikkerhedsforskrifter ........................................................ 2 Oversigt over betjeningsfunktionerne ............................. 3 Om den interne hukommelse og SD’er ........................... 5 Forberedelse til strømtilslutning...................................... 6 Indstilling af uret................................................................ 6 Skift af displaytilstand ......................................................
Hovedapparat DANSK Oversigt over betjeningsfunktionerne Installation af apparatet 1 2 B 4 5 6 7 8 9 10 14 ヮユワヶ ンユヵヶンワ ュリヴヱロモヺ ヮヰュユ ヷヰロヶヮユ 15 11 12 16 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Skærm Fjernbetjenings-signalsensor (¼s. 4) Panasonic Logo (¼s. 19) Højtalere Lyssensor (¼s. 18) Markørknapper (e, r, w, q og OK) Valg for at bekræfte [MENU] Vis/luk menuen [ RETURN] Vender tilbage til foregående skærm, viser miniaturebilledeskærmen (¼s. 9), viser sporliste (¼s.
Oversigt over betjeningsfunktionerne I denne betjeningsvejledning forklares anvendelsen af fjernbetjeningen i de fleste afsnit. Fjernbetjening 1 7 8 2 9 3 10 4 5 11 6 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [^] Standby/tænd-knap [iPod/PLAY MENU] Viser iPod-menuen (¼s. 14, 15, 16) [SELECT PHOTOS] Viser billedudvælgelsesmenuen (¼s. 8, 9) [e, r, w, q]/[OK] Valg for at bekræfte, skifte billede (¼s. 9, 14), spring over/søg efter et spor (¼s. 15, 16) [DISPLAY MODE] Viser menuen (¼s.
• Bemærk venligst, at Panasonic fraskriver sig ethvert ansvar for en hvilken som helst skade på det interne hukommelsesindhold, som er forårsaget af anvendelse af dette produkt, fejl, funktionsfejl etc. • Hvis dette apparat repareres, kan den interne hukommelse blive sat tilbage til fabriksindstillingerne. Om SD’er Brugbare SD-kort (¼højre) • Multimedia-kort (MMC) kan ikke anvendes. • Det brugbare område vil være mindre end den angivne kapacitet.
Forberedelse til strømtilslutning A 1 Sæt det helt i. A Netstik B Lysnetadapter Indstilling af uret Dette apparat er udstyret med ur/kalender- og timerfunktioner. Indstil uret først. 1. Tryk på [^]. • Du kan også trykke [8] på hovedapparatet. 2. Tryk på [MENU]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock B Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display • Stikkontakter varierer afhængigt af området. iPod Play Menu Select Item Produktets bagside OK 3.
Dette apparat har displaykategorier for “Slideshow”, “Single View”, “Clock” og “iPod Display”. Hver displaykategori har flere displaytilstande. Afhængig af hvad du foretrækker, og hvilket humør du er i, kan du vælge det display, der passer dig. Full Screen + Date Indication Diasshow med 1 billede pr. dias i fuldskærmstørrelse der viser datoen Normal (Vertical View) Diasshow med 1 billede pr. dias vist vertikalt Fabriksindstillinger er understreget.
Skift af displaytilstand Track List Viser sporlisten Album Artwork + Viser albumcover (et billede vedhæftet Track List et spor) og sporliste Album Artwork Viser albumcover Ved valg af “Videos” eller “All (iPod display)” i iPod-menuen iPod Normal Viser iPod/iPhone-skærmen i normal størrelse iPod Full Screen Viser iPod/iPhone-skærmen i ca. 1,33 gange den normale størrelse Valg af billeder til visning Du kan afspille billeder på SD’en eller i den interne hukommelse.
G H Internal Memory Photo Selection Menu All Photos Recently Imported Photos Date Search Used: Space: Photos: 34.25MB 1.76GB 118 Folder Search Favourites LUMIX Scene Mode Switch to SD Card Select Item OK I Betjening ved afspilning G Media H Mediainformation (¼højre) I Skift til SD-kort 2. Tryk på [e, r] for at vælge billedkategori (¼herunder) og tryk på [OK]. • Gentag det foregående trin efter behov. 3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge billede og tryk på [OK]. • Billedet vises med enkeltvisning.
Valg af billeder til visning Bemærk • Når billeder afspilles i displaytilstand “Frame 1 til 3” eller “Multi”, og du trykker [w, q] for at skifte billede, forandrer billedernes rækkefølge sig. • Hvis nogle billeder ikke kan vises med miniaturevisning, vil “ ” blive vist. • Afhængig af billede eller media, kan de rullende miniaturebilleder blive vist som “ ”. • Rulning er ikke mulig, når rækkefølgen af diasshow er sat til tilfældig afspilning (¼s. 12). [w] er ude af funktion ved afspilning.
• Vælg billedkategori. (¼s. 9) 1. Tryk på [MENU]. 2. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge “Photo Menu” og tryk på [OK]. 3. Tryk på [e, r] for at vælge “Edit Photo” og tryk på [OK]. 4. Tryk på [e, r] for at vælge “Add to Favourite” og tryk på [OK]. 5. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge billede og tryk på [OK]. • “ ” vises på det valgte billede. • Gentag det foregående trin efter behov. • For at afslutte, tryk på [OK] igen.
Indstilling af billedafspilning Du kan ændre indstillinger af billedkvaliteten for billedafspilning, for diasshow-afspilningsmetode og lign. efter behov. Grundlæggende betjening 1. Tryk på [MENU]. 2. Tryk på [e, r,w, q] for at vælge “Photo Menu” og tryk på [OK]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display iPod Play Menu Select Item Slideshow Effects (Diasshoweffekter) OK 3.
En kompatibel iPod/iPhone kan forbindes til dette apparat. DANSK Forbindelse/Genopladning af en iPod/iPhone Ved brug af iPod touch eller iPhone Støt iPoden/iPhonen og iPod-dock med hånden for at hinder dem i at falde ned. Der er ingen garanti mod opståede problemer ved datahåndtering af iPod/iPhone. Anvendelige iPods/iPhones ¼s. 14 • Sluk for apparatet. • Sluk iPoden/iPhonen før tilslutning. • Fjern iPoden/iPhonen hvis den er i et iPod/iPhone hylster. 1.
Forbindelse/Genopladning af en iPod/iPhone Typer iPod/iPhone, der kan anvendes på dette apparat (pr. august, 2010) Navn Hukommelsens størrelse iPod touch tredie generation 32 GB, 64 GB iPod nano femte generation (video kamera) 8 GB, 16 GB iPod touch anden generation 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) Afspilning af billeder og lign. gemt på iPoden/iPhonen Du kan se videoer, YouTube film, musik og lign. på apparatets skærm ved at betjene iPoden/iPhonen.
Betjening af dette apparat gør dig i stand til at lytte til musik på en iPod/iPhone, der er forbundet til apparatet. Podcasts • Skru ned for lydstyrken på apparatet. • Tilslut iPoden/iPhonen. Audiobooks iPod h Menu Mulige funktioner på apparatets fjernbetjening under lydafspilning Stop (Pause) Music Spring over Videos List of Currently Playing Tracks Hurtig tilbagespoling/ Hurtig fremspoling (Søgning) All (iPod display) Select Item OK 3.
Afspilning af video på en iPod/iPhone Hvis en iPod/iPhone, der er kompatibel med videoafspilning, er tilsluttet, kan du se video på dette apparat. Du kan sætte indstillingerne for visning på tidspunktet for iPodens/iPhonens lydafspilning. Du kan også indstille lydkvaliteten efter behag. Grundlæggende betjening • Skru ned for lydstyrken på apparatet. • Tilslut iPoden/iPhonen. 1. Tryk på [MENU]. 1. Tryk på [iPod/PLAY MENU]. • Du kan også vælge fra “iPod Play Menu” i menuen ved at trykke på [MENU]. 2.
Timer Setting Menu Timer 2 Settings Timer 1 Settings 0 Sun 3 6 9 12 15 Timer 3 Settings 18 21 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Select Item OK 5. Tryk på [e, r] for at vælge “Standby” og tryk på [OK]. 6. Tryk på [e, r] for at vælge “Enable This Timer” og tryk på [OK]. 7. Tryk på [e, r] for at vælge “Day” og tryk på [OK]. 8. Tryk på [e, r] for at vælge dag, tilføj flueben med [w, q] og tryk på [OK]. 9. Tryk på [e, r] for at vælge “Time” og tryk på [OK]. 10.
Brug af strømbesparing Anvendelse af indstillingsmenuen Brug af lyssensoren vil justere styrken på hovedapparatets display i overensstemmelse med omgivelsernes lysforhold og slå automatisk slukning fra, når omgivelserne bliver mørke. Du kan formatere den interne hukommelse, initialisere apparatet og lign. A Produktets bagside Grundlæggende betjening 1. Tryk på [MENU]. 2. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge “Settings Menu” og tryk på [OK]. 3. Tryk på [e, r, w, q] for at vælge posten (¼herunder og s.
Format Internal Memory (Formatering af den interne hukommelse) System Software Info Update System Software (Opdatering af system software) Lyden stopper automatisk (pause), hvis den spoles. Når fjernbetjeningstilstanden indstilles til 1 1. Vælg “Remote Control 1” i trin 4 i den grundlæggende betjening (¼s. 18) og tryk på [OK]. 2. Tryk og hold på [OK] på fjernbetjeningen uden at rette den mod dette apparat, og tryk og hold på [SLIDESHOW] i mere end 2 sekunder. 3. Tryk på [OK].
Anvendelse med computer Billedfiler kan udskiftes blandt apparatets interne hukommels, SD-kort og computer. Anvend altid et ægte Panasonic USB-kabel (K2KZ4CB00015; ekstraudstyr). Påkrævede systemkonfigurationer OS (operativsystem) for computere: Windows® 7 Windows Vista® Windows® XP Mac OS X Port: USB port • Der garanteres ikke nødvendigvis for anvendelse på alle computere. • Dataudveksling med iPod/iPhone er ikke mulig. Forbindelse til en computer • Sluk for apparatet på forhånd.
Spørg en professionel montør eller forhandler angående installation eller fjernelse. Bemærkninger til installationen z For at sikre apparatets ydelse og forhindre mulige problemer bør apparatet ikke installeres på følgende steder.
Anvendelse i vægmonteret tilstand 5. Montér beslaget i væggen. Fastgørelse til væggen • Sluk for apparatet og tag strømadapteren ud. • Fjern iPod-dock. Væg 1. Isæt skruerne til vægmontering ifølge illustrationen herunder. 105 mm 53 mm G G Der skal anvendes 2 skruer til beslaget. Bemærk • Det er ikke muligt at bruge apparatet i vertikal stilling, når anvendes i vægmonteret tilstand. 2. Sæt skruerne til vægmontering i.
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/ EF og 2006/66/EF. Lad kun en kvalificeret montør installer og afinstallere apparatet.
Fejlfinding Udfør følgende kontroller, inden du ringer efter service. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis afhjælpningsforanstaltninger i oversigten ikke løser problemet, bør du rette henvendelse til din forhandle. Dette apparat kan blive varmt, hvis det anvendes i et længere tidsrum, men det betyder ikke, at der er problemer med brugen. Almindelige problemer med hele systemet Alle handlinger ignoreres. • Tryk på [8] på hovedapparatet i mere end 10 sekunder for at slukke apparatet.
• Specifikationerne kan ændres uden varsel. • Nogle tegn vises ikke på dette apparat på grund af restriktioner i 9 tommer TFT 800 × 480 199,2 mm × 110,2 mm 16 : 9 5120 × 3840 64 × 64 10 MB JPEG: Exif 2.2, JFIF 1 • Progressive JPEG No Support Intern hukommelses kapacitet: 2 GB Kompatibel media: SD/SDHC/SDXC iPod/iPhone 2 Intern hukommelses MUSIK Kompatibel media: Udgangseffekt, stereo (RMS): Højtalertype: iPod/iPhone 2 Begge kanaler 1 W. pr.
Innehållsförteckning Komma igång Säkerhetsföreskrifter ........................................................ 2 Kontrollguide ..................................................................... 3 Om det interna minnet och SD-kort ................................. 5 Förbereda strömförsörjningen ......................................... 6 Ställa in klockan ................................................................ 6 Växla visningen på skärmen.............................................
SVENSKA Kontrollguide Installera enheten Huvudenhet 1 2 B 4 5 6 7 8 9 10 14 ヮユワヶ ンユヵヶンワ ュリヴヱロモヺ ヮヰュユ ヷヰロヶヮユ 15 11 12 16 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bildskärm Mottagare för fjärrkontrollsignaler (¼s4) Panasonic Logo (¼s19) Högtalare Ljussensor (¼s18) Markörknappar (e, r, w, q och OK) Välja för att bekräfta [MENU] Visa/stänga menyskärmen [ RETURN] Återgå till föregående skärm, visa miniatyrbildsskärmen (¼s9), visa låtlistan (¼s15) [DISPLAY MODE] Visa skärmen för val av visningsläge (
Kontrollguide Denna bruksanvisning förklarar fjärrkontrollens funktioner i de flesta avsnitten.
• Observera att Panasonic inte påtar sig något ersättningsansvar för någon skada på det interna minnet som orsakats av användning av denna produkt, fel, funktionsfel etc. • Om enheten repareras kan det hända att det interna minnet återställs till fabriksinställningen. Om SD-kort SD-kort som kan användas (¼höger) • Multimediakort (MMC) kan inte användas. • Området som går att använda kommer att vara mindre än den angivna kapaciteten.
Förbereda strömförsörjningen A 1 Sätt i den helt. A Stickkontakt B Nätadapter Ställa in klockan Denna enhet har klocka/kalender- och tidsfunktioner. Ställ in tiden först. 1. Tryck på [^]. • Du kan också trycka på [8] på huvudenheten. 2. Tryck på [MENU]. Menu Slideshow Single View Select Photos B Clock Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display iPod Play Menu • Stickkontakter varierar beroende på region. Select Item Produktens backsida OK 3.
Enheten har visningskategorierna ”Slideshow”, ”Single View”, ”Clock” och ”iPod Display”. Varje visningskategori har flera visningslägen. Du kan välja visning efter dina önskemål och sinnesstämning. Fabriksinställningarna är understrukna. Slideshow Växla bilder automatiskt Single View Visa en bild konstant Clock Visa datum, klocka eller kalender iPod Display Visa ljudinformation, etc.
Växla visningen på skärmen Track List Visa spårlistan Album Artwork + Visa albumkonst (en bild bifogad till ett Track List spår) och spårlista Album Artwork Visa albumkonst När ”Videos” eller ”All (iPod display)” väljs på iPod-menyn iPod Normal Visa iPod/iPhone-skärmen i normal storlek iPod Full Screen Visa iPod/iPhone-skärmen med ungefär 1,33 gånger normal storlek Välja bilder att visa Du kan visa bilder som finns på ett SD-kort eller i det interna minnet. • Visningsbara bilder (JPEG) ¼s5 1.
G H Internal Memory Photo Selection Menu All Photos Recently Imported Photos Date Search Used: Space: Photos: 34.25MB 1.76GB 118 Folder Search Favourites LUMIX Scene Mode Switch to SD Card Select Item OK I G Media H Mediainformation (¼höger) I För att växla till SD-kortet 2. Tryck på [e, r] för att välja bildkategori (¼nedan) och tryck på [OK]. • Upprepa om nödvändigt ovanstående steg. 3. Tryck på [e, r, w, q] för att välja bild och tryck på [OK]. • Bilden visas med single view.
Välja bilder att visa Observera • När foton visas i visningsläge ”Frame 1 till 3” eller ”Multi” och du trycker på [w, q] för att växla bilder ändras också kombinationerna av foton. •” ” visas om vissa bilder inte kan visas som miniatyrbilder. • Beroende på bilden kanske miniatyrbilder visas som ” ” vid bläddring. • Bläddring är inte möjlig när bildspelsordningen är inställd på Random (¼s12). Även [w] är inaktiverad under uppspelning.
• Välj bildkategori. (¼s9) 1. Tryck på [MENU]. 2. Tryck på [e, r, w, q] för att välja ”Photo Menu” och tryck på [OK]. 3. Tryck på [e, r] för att välja ”Edit Photo” och tryck på [OK]. 4. Tryck på [e, r] för att välja ”Add to Favourite” och tryck på [OK]. 5. Tryck på [e, r, w, q] för att välja bild och tryck på [OK]. • ” ” visas på de valda bilderna. • Upprepa om nödvändigt ovanstående steg. • Tryck en gång till på [OK] för att avbryta.
Inställningar för bildvisning Du kan göra inställningar för bildkvalitet för bildvisning, inställningar för uppspelningsmetod för bildspel, etc. enligt dina önskemål. Grundfunktion 1. Tryck på [MENU]. 2. Tryck på [e, r, w, q] för att välja ”Photo Menu” och tryck på [OK]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display iPod Play Menu Select Item OK 3. Tryck på [e, r] för att välja ”Image Quality Settings” eller ”Photo Playback Settings” och tryck på [OK].
SVENSKA Ansluta/ladda upp en iPod/iPhone När en iPod touch eller iPhone används En kompatibel iPod/iPhone kan anslutas till enheten. Det finns ingen garanti som täcker eventuella problem med hantering av iPod/iPhone-data. Stöd din iPod/iPhone och den universella dockningsstationen för iPod med handen för att förhindra att de faller ner. iPods/iPhones som kan användas ¼s14 • Stäng av enheten. • Stäng av din iPod/iPhone innan du ansluter den. • Ta ur din iPod/iPhone ur fodralet om den är i ett fodral. 1.
Ansluta/ladda upp en iPod/iPhone iPod/iPhone-modeller som kan användas tillsammans med denna enhet (sedan augusti 2010) Namn Minnesstorlek iPod touch tredje generationen 32 GB, 64 GB iPod nano femte generationen (videokamera) 8 GB, 16 GB iPod touch andra generationen 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) iPod nano fjärde generationen (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 160 GB (2007) iPod touch första generationen 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano tredje generationen (video) 4 GB, 8
Songs Podcasts 1. Tryck på [iPod/PLAY MENU]. • Du kan även välja från ”iPod Play Menu” i menyn genom att trycka på [MENU]. 2. Tryck på [e, r] för att välja ”Music” och tryck sedan på [OK]. iPod Audiobooks Tillgängliga funktioner på den här enhetens fjärrkontroll under ljuduppspelning h Menu Stopp (paus) Music Videos List of Currently Playing Tracks Hoppa över All (iPod display) Snabbspelning bakåt/framåt (sökning) Select Item OK 3.
Spela upp video på en iPod/iPhone Inställningar för ljuduppspelning Du kan göra inställningarna för visning vid tiden för ljuduppspelningen på din iPod/iPhone. Du kan också ställa in önskad ljudkvalitet. När en iPod/iPhone som är kompatibel med videouppspelning ansluts till enheten, kan du visa videofilmer på denna enhet. Grundfunktion • Sänk volymen på enheten. • Anslut din iPod/iPhone. 1. Tryck på [MENU]. 1. Tryck på [iPod/PLAY MENU].
Timer Setting Menu Timer 2 Settings Timer 1 Settings 0 Sun 3 6 9 12 15 Timer 3 Settings 18 21 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Select Item OK 5. Tryck på [e, r] för att välja ”Standby” och tryck sedan på [OK]. 6. Tryck på [e, r] för att välja ”Enable This Timer” och tryck sedan på [OK]. 7. Tryck på [e, r] för att välja ”Day” och tryck sedan på [OK]. 8. Tryck på [e, r] för att välja dagen, markera med [w, q] och tryck sedan på [OK]. 9. Tryck på [e, r] för att välja ”Time” och tryck på [OK]. 10.
Använda av strömsparande funktion Justera ljusstyrkan på huvudskärmens display med hjälp av ljussensorn enligt den omgivande ljusstyrkan och ställ in automatisk strömsparande funktion när omgivningen blir mörk. A Produktens baksida Använda inställningsmenyn Du kan formatera det interna minnet, sätta igång den här enheten etc. Grundfunktion 1. Tryck på [MENU]. 2. Tryck på [e, r, w, q] för att välja ”Settings Menu” och tryck på [OK]. 3.
System Software Info (Programvaruinformation) Update System Software (Uppdatera systemets programvara) Det här är en funktion för uppdatering av systemprogramvaran för bättre prestanda. Var noga med att fylla i användarregistreringen vilken är nödvändig för att du ska få information om systemprogramvarans uppdatering. Ljudet stoppas automatiskt (pausas) om det spelas upp. Vid inställning av fjärrkontrolläge till 1 1. Välj ”Remote Control 1” i steg 4 i grundfunktionen (¼s18) och tryck sedan på [OK]. 2.
Använda tillsammans med din dator Bildfiler kan överföras mellan enhetens interna minne, ett SD-kort och en dator. Använd alltid en USB-anslutningskabel från Panasonic (K2KZ4CB00015; tillbehör). Systemkrav Operativsystem: Windows® 7 Windows Vista® Windows® XP Mac OS X Port: USB-port • Funktionaliteten garanteras inte för alla datorer. • Dataöverföring till/från en iPod/iPhone kan inte utföras. För att ansluta till en dator • Stäng av enheten i förväg. • Starta datorn i förväg. 1.
Att notera vid installation z Installera inte enheten på följande platser för att säkerställa enhetens prestanda och för att förhindra eventuella problem.
Använda i ett väggmonterat läge 5. Fixera fästet för väggmontering i väggen. Fästa på en vägg • Se till att stänga av strömmen till enheten och dra ur nätadaptern. • Ta bort den universella dockningsstationen för iPod. Vägg 1. Fäst skruvarna för väggmontering enligt illustrationen nedan. 105 mm G 53 mm G Se till att använda bägge skruvarna för fästet. Observera • Huvudenheten går inte att placera vertikalt när den är väggmonterad. 2. Fäst skruvarna för väggmontering.
Endast en kvalificerad person får installera eller demontera denna enhet. Felaktig installation kan göra att enheten faller ned, vilket kan orsaka skador. Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
Felsökningsguide Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, bör du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar. Den här enheten kan bli varm om den används under en längre tid. Detta är dock inte ett problem. Vanliga problem med hela systemet Alla åtgärder ignoreras. ”Please wait.” visas en lång stund när enheten startas. Bommande ljud hörs vid ljuduppspelning.
• Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående MUSIK Högtalartyp: iPod/iPhone 2 Båda kanalerna drivna 1 W per kanal 8 Ω, 1 kHz 10 % THD Total RMS-effekt i stereoläget 2 W Semi-dome-typ VIDEO Kompatibel media: iPod/iPhone 2 GRÄNSSNITT SD-kortplats Kontakt för den universella dockan USB-port: USB mini B-typ Höghastighets-USB 2.
Contenido Inicio Precauciones de seguridad Colocación Precauciones de seguridad .............................................. 2 Guía de controles .............................................................. 3 Acerca de la memoria interna y de las SD ...................... 5 Preparación para la fuente de alimentación ................... 6 Ajuste de reloj .................................................................... 6 Cambio de la visualización de la pantalla .......................
Unidad principal ESPAÑOL Guía de controles Instalación de esta unidad 1 2 B 14 ヮユワヶ ンユヵヶンワ ュリヴヱロモヺ ヮヰュユ ヷヰロヶヮユ 15 11 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Para obtener mejores efectos de sonido La calidad del sonido cambia dependiendo de la configuración de esta unidad. Disfrute de mejor calidad de sonido siguiendo las instrucciones descritas a continuación. • Instale la unidad sobre una superficie plana y estable. • Las condiciones circundantes de los altavoces deben ser lo más equilibradas posible.
Guía de controles Este manual explica las operaciones que se pueden realizar usando el mando a distancia en la mayoría de las secciones. Mando a distancia 1 7 8 2 9 3 10 4 5 11 6 12 13 1 [^] Interruptor de modo en espera/encendido 2 [iPod/PLAY MENU] Visualización de la pantalla de menú del iPod (¼Págs. 14, 15, 16) 3 [SELECT PHOTOS] Visualización de la pantalla de menú de selección de fotos (¼Págs. 8, 9) 4 [e, r, w, q]/[OK] Selección para confirmar, cambiar las fotos (¼Págs.
• Tenga en cuenta que Panasonic no asume ninguna responsabilidad de indemnización por ningún daño del contenido de la memoria interna causado por el uso de este producto, fallos, mal funcionamiento, etc. • Si se repara esta unidad, la memoria interna se puede restaurar a las condiciones predeterminadas de fábrica. Acerca de las SD Tarjetas SD utilizables (¼derecha) • No se pueden usar tarjetas multimedia (MMC). • El área utilizable será inferior a la capacidad indicada.
Preparación para la fuente de alimentación Insértelo completamente. A 1 Ajuste de reloj Esta unidad está equipada con las funciones de reloj/ calendario y temporizador. Ajuste primero la hora. 1. Pulse [^]. • También puede pulsar [8] en la unidad principal. 2. Pulse [MENU]. Menu A Clavija de CA B Adaptador de CA Slideshow Single View Select Photos Clock Photo Menu iPod Play/Pause B iPod Display iPod Play Menu Select Item • Los enchufes de alimentación de CA son diferentes en función de la región.
Esta unidad cuenta con las categorías de visualización “Slideshow”, “Single View”, “Clock” y “iPod Display”. Cada categoría de visualización tiene una gran variedad de modos de visualización. Puede seleccionar la visualización deseada de acuerdo a sus preferencias y gustos. Los ajustes predeterminados de fábrica se indican subrayados.
Cambio de la visualización de la pantalla Track List Visualización de la lista de pistas Visualización del diseño del álbum Album Artwork + (una imagen adjuntada con una pista) Track List y la lista de pistas Album Artwork Visualización del diseño de álbum Al seleccionar “Videos” o “All (iPod display)” en el menú de iPod iPod Normal Visualización de la pantalla del iPod/iPhone en tamaño normal iPod Full Screen Visualización de la pantalla del iPod/iPhone con aprox.
A continuación se explica cómo puede seleccionar y reproducir fotos en la memoria interna. 1. Pulse [SELECT PHOTOS]. • También puede seleccionar desde “Select Photos” en el menú. G H Internal Memory Photo Selection Menu All Photos Recently Imported Photos Date Search Used: Space: Photos: 34.25MB 1.76GB 118 Folder Search Favourites LUMIX Scene Mode Switch to SD Card OK G Medio H Información de medio (¼derecha) I Para cambiar a la tarjeta SD 2.
Selección de fotos para verlas Nota • Cuando se estén reproduciendo las fotos en el modo de visualización “Frame 1 a 3” o “Multi” y pulse [w, q] para cambiar las fotos, las combinaciones de las fotos también se pueden cambiar. • Si algunas imágenes no se pueden visualizar con la vista de imágenes miniatura se visualiza “ ”. • Dependiendo de la foto o del medio, el desplazamiento de imágenes miniatura se puede visualizar como “ ”.
• Seleccione la categoría de la foto. (¼Pág. 9) 1. Pulse [MENU]. 2. Pulse [e, r, w, q] para seleccionar “Photo Menu” y pulse [OK]. 3. Pulse [e, r] para seleccionar “Edit Photo” y pulse [OK]. 4. Pulse [e, r] para seleccionar “Add to Favourite” y pulse [OK]. 5. Pulse [e, r,w, q] para seleccionar la foto y pulse [OK]. • “ ” se visualiza en las fotos seleccionadas. • Repita el paso anterior si es necesario. • Para cancelar, vuelva a pulsar [OK].
Configuración de reproducción de fotos Puede realizar los ajustes para la calidad de imagen para la reproducción de fotos, ajustes para el método de reproducción de presentación, etc. de acuerdo a sus preferencias. Operación básica 1. Pulse [MENU]. 2. Pulse [e, r, w, q] para seleccionar “Photo Menu” y pulse [OK]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display iPod Play Menu Select Item OK Slideshow Effects (Efectos de presentación) 3.
En esta unidad se puede conectar un iPod/iPhone compatible. No se provee ninguna garantía contra cualquier problema relacionado con la administración de datos del iPod/iPhone. ESPAÑOL Conexión/recarga de un iPod/iPhone Al operar el iPod touch o iPhone Sujete el iPod/iPhone y la Soporte Universal para iPod con la mano para evitar que se caiga. iPods/iPhones utilizables ¼Pág. 14 • Apague la unidad. • Apague el iPod/iPhone antes de conectarlo. • Retire el iPod/iPhone si éste está en su caja. 1.
Conexión/recarga de un iPod/iPhone Tipos de iPod/iPhone que se pueden usar en esta unidad (a partir de agosto de 2010) Nombre Tamaño de memoria iPod touch tercera generación 32 GB, 64 GB iPod nano quinta generación (vídeo cámara) 8 GB, 16 GB iPod touch segunda generación 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) iPod nano cuarta generación (vídeo) 8 GB, 16 GB iPod classic 160 GB (2007) iPod touch primera generación 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano tercera generación (vídeo) 4 GB, 8
Podcasts 1. Pulse [iPod/PLAY MENU]. • También puede seleccionar desde “iPod Play Menu” del menú pulsando [MENU]. 2. Pulse [e, r] para seleccionar “Music” y pulse [OK]. h Menu Audiobooks Operaciones disponibles en el mando a distancia de esta unidad durante la reproducción de audio Music Videos Detener (Pausa) List of Currently Playing Tracks All (iPod display) Select Item Salto Retroceso rápido/Avance rápido (Búsqueda) OK 3.
Reproducción de vídeo en un iPod/iPhone Cuando un iPod/iPhone que es compatible con la reproducción de vídeo se conecta en esta unidad, puede ver vídeos en esta unidad. • Baje el volumen de esta unidad. • Conecte el iPod/iPhone. Puede realizar los ajustes para la visualización al momento de la reproducción de audio del iPod/iPhone. También puede ajustar la calidad de sonido según sus preferencias. Operación básica 1. Pulse [MENU]. 1. Pulse [iPod/PLAY MENU].
Timer Setting Menu Timer 2 Settings Timer 1 Settings 0 Sun 3 6 9 12 15 Timer 3 Settings 18 21 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Select Item OK 5. Pulse [e, r] para seleccionar “Standby” y pulse [OK]. 6. Pulse [e, r] para seleccionar “Enable This Timer” y pulse [OK]. 7. Pulse [e, r] para seleccionar “Day” y pulse [OK]. 8. Pulse [e, r] para seleccionar el día, agregue la marca de selección con [w, q] y pulse [OK]. 9. Pulse [e, r] para seleccionar “Time” y pulse [OK]. 10.
Ahorro de energía Uso del menú de configuración Usando el sensor de luz, ajuste el brillo de la pantalla de la unidad principal de acuerdo al brillo del área circundante y establezca la función de apagado automático cuando el área circundante se llegue a oscurecer. Puede formatear la memoria interna, inicializar esta unidad, etc. A Parte posterior del aparato Operación básica 1. Pulse [MENU]. 2. Pulse [e, r, w, q] para seleccionar “Settings Menu” y pulse [OK]. 3.
Wall-mount Setting (Configuración de instalación en muro) ¼Pág. 21 Seleccione “On/Off” en el paso 4 en la operación básica (¼Pág. 18) y pulse Panasonic Logo [OK]. (Logotipo de On: Panasonic) Se enciende el logotipo Off: Se apaga el logotipo Language Setting English / Deutsch / Français (Ajuste de idioma) Los ajustes de la unidad se restauran en los ajustes predeterminados de fábrica.
Uso con el PC Los archivos de fotos se pueden intercambiar entre la memoria interna de esta unidad, la tarjeta SD y el ordenador. Utilice siempre un cable de conexión USB auténtico de Panasonic (K2KZ4CB00015; opcional). Configuración del sistema requerida Sistema operativo para PC: Windows® 7 Windows Vista® Windows® XP Mac OS X Puerto: Puerto USB • Las operaciones no están garantizadas necesariamente para todos los ordenadores. • No es posible intercambiar datos con el iPod/iPhone.
Notas para la instalación z No instale esta unidad en los siguientes lugares para garantizar el desempeño de esta unidad y para evitar problemas potenciales.
Uso en un muro 5. Fije el accesorio para la instalación en el muro. Instalación en un muro • Asegúrese de apagar la alimentación de la unidad y desconecte el adaptador de CA. • Quite la Soporte Universal para iPod. Muro 1. Coloque los tornillos para la instalación en el muro de acuerdo a la ilustración de abajo. 105 mm G 53 mm G Asegúrese de colocar 2 tornillos para el accesorio. Nota 2. Coloque los tornillos para la instalación en el muro.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Guía de localización y solución de averías Antes de solicitar asistencia, realice las siguientes comprobaciones. Si tiene alguna duda sobre los puntos de verificación o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, consulte a su distribuidor para obtener instrucciones. Esta unidad se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, sin embargo, esto no causa ningún problema al usarla. Problemas frecuentes con el sistema completo Se ignoran todas las operaciones.
MÚSICA Medios compatibles: iPod/iPhone 2 Potencia de salida RMS en el modo estéreo: Ambos canales conducidos 1 W por canal 8 Ω, 1 kHz 10 % THD Potencia RMS total en el modo estéreo 2 W Tipo de altavoz: Tipo de domo secundario VÍDEO Medios compatibles: iPod/iPhone 2 INTERFACE Ranura para tarjetas SD Terminal para la base dock universal Puerto USB: Tipo B mini USB USB 2.0 de alta velocidad ADAPTADOR DE CA Entrada: Salida: CA 110 V a 240 V, 50/60 Hz, Máx.
Obsah Bezpeènostní pokyny Umístìní Zaèínáme Bezpeènostní pokyny ........................................................ 2 Ovládání.............................................................................. 3 Interní pamìť a pamìťové karty SD ................................ 5 Pøíprava zdroje napájení ................................................... 6 Nastavení hodin ................................................................. 6 Pøepínání obrazovky zobrazení ....................................
Hlavní jednotka ÈESKY Ovládání Instalace pøístroje 1 2 B 4 5 6 7 8 9 10 14 ヮユワヶ ンユヵヶンワ ュリヴヱロモヺ ヮヰュユ ヷヰロヶヮユ 15 11 B Pro pohodlné prohlížení je možné nastavit úhel v rozmezí pøibl. 50 stupòù a 75 stupòù. Pro lepší zvukové efekty Kvalita zvuku se mìní v závislosti na nastavení této jednotky. Tìšte se z lepší kvality zvuku v souladu s pokyny uvedenými níže. • Instalujte jednotku na rovnou a stabilní plochu. • Upravte okolní podmínky reproduktorù na vyvážené, jak jen to jde.
Ovládání Tato pøíruèka vysvìtluje ve vìtšinì kapitol funkce dálkového ovladaèe. Dálkový ovladaè 1 7 8 2 9 3 10 1 [^] Vypínaè pohotovostní režim/zapnuto 2 [iPod/PLAY MENU] Zobrazení obrazovky nabídky iPod (¼Str. 14, 15, 16) 3 [SELECT PHOTOS] Zobrazení obrazovky nabídky výbìru snímkù (¼Str. 8, 9) 4 [e, r, w, q]/[OK] Výbìr pro potvrzení, pøepínání mezi snímky (¼Str. 9, 14), pøeskakování/hledání skladby (¼Str. 15, 16) 5 [DISPLAY MODE] Zobrazení obrazovky režimu zobrazení (¼Str.
• Mìjte prosím na pamìti, že spoleènost Panasonic nepøijímá žádnou zodpovìdnost za jakékoli poškození obsahu interní pamìti zpùsobené použitím produktu, závad, poruch apod. • V pøípadì opravy pøístroje se mùže interní pamìť obnovit do výchozího stavu z výroby. Pamìťové karty SD Použitelné pamìťové karty SD (¼vpravo) • Nelze použít multimediální karty (MMC). • Využitelný prostor bude menší než vyznaèená kapacita.
Pøíprava zdroje napájení A 1 Zcela ho zasuòte. A Síťová zásuvka B Síťový adaptér Nastavení hodin Pøístroj disponuje funkcemi hodiny/kalendáø a èasovaè. Nejprve nastavte èas. 1. Stisknìte [^]. • Mùžete též stisknout [8] na hlavní jednotce. 2. Stisknìte [MENU]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock B Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display • Síťové zástrèky se liší podle oblasti použití. iPod Play Menu Select Item Zadní strana pøístroje OK 3.
Tato jednotka má kategorie zobrazení „Slideshow“, „Single View“, „Clock“ a „iPod Display“. Každá kategorie zobrazení má nìkolik režimù zobrazení. Mùžete zvolit zobrazení podle vaší nálady a chutì. Nastavení z výroby je oznaèeno podtržením. Pøepínání snímkù automaticky Zobrazení jedné fotografie napevno Zobrazení data, hodin nebo kalendáøe Zobrazení údajù týkajících se audiosignálu apod.
Pøepínání obrazovky zobrazení Výbìr fotografií pro zobrazení Zobrazení seznamu skladeb Pøístroj umožòuje prohlížení fotografií na pamìťové kartì SD nebo v interní pamìti.
G H Internal Memory Photo Selection Menu All Photos Recently Imported Photos Date Search Used: Space: Photos: 34.25MB 1.76GB 118 Folder Search Favourites LUMIX Scene Mode Switch to SD Card Select Item OK I G Média H Informace o médiu (¼vpravo) I Pro pøepnutí na pamìťovou kartu SD 2. Tlaèítky [e, r] vyberte kategorii fotografií (¼níže) a stisknìte [OK]. • Opakujte výše uvedený krok podle potøeby. 3. Tlaèítky [e, r, w, q] vyberte fotografii a stisknìte [OK].
Výbìr fotografií pro zobrazení Poznámka • Pokud jsou snímky pøehrávány v režimu zobrazení „Frame 1 až 3“ nebo „Multi“ a stisknete [w, q] pro pøepnutí mezi snímky, zmìní se též kombinace snímkù. • Pokud nelze nìkteré snímky zobrazit jako náhled, zobrazí se „ “. • V závislosti na fotografii nebo na médiu se mohou posouvané náhledy snímkù zobrazovat jako „ “. • Posouvání není možné, pokud je zadání prezentace nastaveno na Random (Náhodný výbìr) (¼Str. 12).
• Vyberte kategorii fotografií. (¼Str. 9) 1. Stisknìte [MENU]. 2. Tlaèítky [e, r, w, q] vyberte „Photo Menu“ a stisknìte [OK]. 3. Tlaèítky [e, r] vyberte „Edit Photo“ a stisknìte [OK]. 4. Tlaèítky [e, r] vyberte „Add to Favourite“ a stisknìte [OK]. 5. Tlaèítky [e, r,w, q] vyberte fotografii a stisknìte [OK]. • „ “ Na vybraných fotografiích se zobrazí. • Opakujte výše uvedený krok podle potøeby. • Chcete-li výbìr zrušit, znovu stisknìte [OK].
Nastavení prohlížení fotografií Mùžete nastavit kvalitu fotografie pro prohlížení fotografií, metodu pøehrávání prezentace apod., pøesnì podle vaší vùle. Základní operace 1. Stisknìte [MENU]. 2. Tlaèítky [e, r, w, q] vyberte „Photo Menu“ a stisknìte [OK]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display iPod Play Menu Select Item OK 3. Tlaèítky [e, r] vyberte „Image Quality Settings“ nebo „Photo Playback Settings“ a stisknìte [OK].
Kompatibilní iPod/iPhone lze pøipojit k tomuto pøístroji. ÈESKY Pøipojení/Nabíjení pøístroje iPod/iPhone Pøi práci s pøístrojem iPod touch nebo iPhone Podepøete iPod/iPhone a univerzální dok pro iPod rukou, abyste pøedešli jeho pádu. Proti jakýmkoli problémùm týkajícím se správy dat iPod/iPhone se neposkytuje žádná záruka. Použitelné pøístroje iPods/iPhones ¼Str. 14 • Vypnìte pøístroj. • Pøed pøipojením iPod/iPhone vypnìte. • Pokud je iPod/iPhone v obalu, vyjmìte jej. 1.
Pøipojení/Nabíjení pøístroje iPod/iPhone Typy pøehrávaèù iPod/iPhone, které lze s tímto pøístrojem používat (k srpnu 2010) Název Velikost pamìti iPod touch tøetí generace 32 GB, 64 GB iPod nano páté generace (videokamera) 8 GB, 16 GB iPod touch druhé generace 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) iPod nano ètvrte generace (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 160 GB (2007) Pøehrávání snímkù apod.
Tento pøístroj umožòuje pøehrávání hudby na pøehrávaèi iPod/iPhone pøipojeném k tomuto pøístroji. Podcasts • Stáhnìte hlasitost pøístroje. • Pøipojte pøístroj iPod/iPhone. Audiobooks h Menu Funkce dostupné na dálkovém ovládání tohoto pøístroje bìhìm pøehrávání Stop (Pauza) Music Videos Skok List of Currently Playing Tracks All (iPod display) Select Item Rychle vzad/ rychle vpøed (Vyhledávání) OK 3. Tlaèítky [e, r] zvolte zpùsob výbìru skladby (¼níže, vpravo) a stisknìte [OK].
Pøehrávání videa na pøístroji iPod/iPhone Pokud je k tomuto pøístroji pøipojen pøehrávaè iPod/iPhone s kompatibilním pøehráváním videa, mùžete na tomto pøístroji prohlížet videa. Nastavení pøehrávání zvuku Pøi pøehrávání zvuku na pøístroji iPod/iPhone mùžete zadat nastavení pro displej. Mùžete také vybrat vlastní preferované nastavení zvukové kvality. Základní operace • Stáhnìte hlasitost pøístroje. • Pøipojte pøístroj iPod/iPhone. 1. Stisknìte [MENU]. 1. Stisknìte [iPod/PLAY MENU].
Timer 2 Settings Timer 1 Settings 0 Sun 3 6 9 12 15 Timer 3 Settings 18 21 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Select Item OK 5. Tlaèítky [e, r] vyberte „Standby“ a stisknìte [OK]. 6. Tlaèítky [e, r] vyberte „Enable This Timer“ a stisknìte [OK]. 7. Tlaèítky [e, r] vyberte „Day“ a stisknìte [OK]. 8. Tlaèítky [e, r] vyberte den, tlaèítky [w, q] pøipojte znaèku zaškrtnutí a stisknìte [OK]. 9. Tlaèítky [e, r] vyberte „Time“ a stisknìte [OK]. 10.
Používání úsporného režimu Používání nabídky nastavení Pøi použití svìtelného senzoru nastavte jas monitoru hlavní jednotky v souladu s okolními svìtelnými podmínkami a nastavte jeho automatické vypnutí, jestliže okolí ztmavne. Zadní strana pøístroje A Mùžete formátovat interní pamìť, nastavit výchozí hodnoty pøístroje apod. Základní operace 1. Stisknìte [MENU]. 2. Tlaèítky [e, r, w, q] vyberte „Settings Menu“ a stisknìte [OK]. 3. Tlaèítky [e, r, w, q] vyberte pøíslušnou položku (¼níže a str.
Mùžete si ovìøit informace o systémovém softwaru (verzi) tohoto pøístroje. Update System Software (Aktualizace systémového softwaru) Tato funkce umožòuje v pøípadì potøeby v budoucnu aktualizovat systémový software a zdokonalit výkon pøístroje. Nezapomeòte dokonèit svou uživatelskou registraci, které je nutná pro získání informací souvisejících s aktualizací systémového softwaru. Pokud se pøehrává audiosignál, pøehrávání se automaticky zastaví. Pøi nastavení režimu dálkového ovladaèe na 1 1.
Používání s poèítaèem Soubory fotografií lze pøenášet mezi interní pamìtí tohoto pøístroje, kartou SD a poèítaèem. Vždy používejte originální pøipojovací kabel USB Panasonic (K2KZ4CB00015, volitelný). Požadovaná konfigurace systému Operaèní systém poèítaèe: Windows® 7 Windows Vista® Windows® XP Mac OS X Port: Port USB • Operace nejsou zaruèeny u všech typù poèítaèù. • Výmìna dat s pøehrávaèem iPod/iPhone není možná. Pøipojení k poèítaèi • Pøístroj pøedem vypnìte. • Nejprve zapnìte poèítaè. 1.
Montáž a demontáž svìøte odbornému montážnímu technikovi nebo prodejci. Poznámky pro instalaci z Abyste zajistili výkon tohoto pøístroje a pøedešli pøípadným potížím, neinstalujte tento pøístroj na následující místa.
Použití v pøípadì pøipevnìní ke stìnì 5. Upevnìte nástavec pro pøipevnìní ke stìnì. Pøipevnìní ke stìnì • Ujistìte se, že jste pøístroj vypnuli, a odpojte síťový adaptér. • Vyjmìte Univerzální dokkovací stanice pro iPod. Stìna 1. Pøipojte šrouby pro pøipevnìní ke stìnì v souladu s níže uvedeným zobrazením. 105 mm G 53 mm G Ujistìte se, že jste pevnì utáhli 2 šrouby nástavce. Poznámka • Vertikální uspoøádání hlavní jednotky nelze použít v pøípadì použití pøipevnìní ke stìnì. 2.
Pouze kvalifikovaný stavební podnikatel smí instalovat nebo odinstalovat tento pøístroj. Nesprávná instalace mùže vést k pádu pøístroje a zpùsobit tak zranìní. Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v prùvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zaøízení a baterie nepatøí do bìžného domácího odpadu.
Øešení problémù Následující kontrolu proveïte døíve, než zavoláte do servisu. Pokud jste v pøípadì provádìní nìkterých postupù na pochybách nebo opatøení zùstává bez výsledku, obraťte se na vašeho dodavatele. Pokud se pøístroj používá delší dobu, mùže být horký, ale pro použití to nepøedstavuje problém. Nejèastìjší problémy s celým systémem Veškeré operace se ignorují. • Pøístroj vypnìte stisknutím a pøidržením tlaèítka [8] na hlavní jednotce po dobu delší než 10 sekund.
• Technické údaje mohou být pøedmìtem zmìn bez pøedchozího HUDBA Kompatibilní média: iPod/iPhone 2 Výstupní výkon RMS Stereofonní režim: Buzeny oba kanály 1 W na kanál 8 Ω, 1 kHz 10 % THD Celkový výkon RMS stereofonní režim 2 W Typ reproduktoru: Typ pùlkruhový VIDEO iPod/iPhone 2 ROZHRANÍ Slot pro pamìťovou kartu SD Konektor Univerzálního doku Port USB: Typ USB mini B USB 2.0 High speed (vysokorychlostní) SÍŤOVÝ ADAPTÉR Vstup: Výstup: AC 110 V až 240 V, 50/60 Hz, Max 0,45 A DC 6 V, 1,8 A upozornìní.
Spis treści Czynności wstêpne Zasady bezpieczeñstwa.................................................... 2 Rozmieszczenie elementów steruj¹cych ........................ 3 Pamiêæ wewnêtrzna i karty SD ........................................ 5 Pod³¹czanie zasilania ........................................................ 6 Nastawianie zegara ........................................................... 6 Opcje ekranu......................................................................
Urz¹dzenie g³ówne POLSKI Rozmieszczenie elementów steruj¹cych Monta¿ urz¹dzenia 1 2 B 4 5 6 7 8 9 10 14 ヮユワヶ ンユヵヶンワ ュリヴヱロモヺ ヮヰュユ ヷヰロヶヮユ 15 11 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Polepszenie jakości dźwiêku Jakośæ dźwiêku zmienia siê zale¿nie od ustawienia urz¹dzenia. Dziêki poni¿szym wskazówkom mo¿na cieszyæ siê lepsz¹ jakości¹ dźwiêku. • Urz¹dzenie powinno staæ na p³askim i stabilnym pod³o¿u. • G³ośniki powinny byæ ustawione w mo¿liwie symetrycznych warunkach otoczenia.
Rozmieszczenie elementów steruj¹cych W wiêkszości rozdzia³ów niniejszej instrukcji obs³uga urz¹dzenia jest opisana z poziomu pilota zdalnego sterowania. Pilot 1 7 8 2 9 3 10 4 5 11 6 12 13 1 [^] Prze³¹cznik trybu gotowości/w³¹czenia 2 [iPod/PLAY MENU] Wyświetla menu odtwarzacza iPod (¼str. 14, 15, 16) 3 [SELECT PHOTOS] Wyświetla menu wyboru zdjêæ (¼str. 8, 9) 4 [e, r, w, q]/[OK] Potwierdzenie wyboru, przegl¹danie zdjêæ (¼str. 9, 14), pomijanie/wyszukiwanie utworu (¼str.
• Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e firma Panasonic nie ponosi ¿adnej odpowiedzialności mog¹cej stanowiæ podstawê do odszkodowania za jakiekolwiek uszkodzenia zawartości pamiêci wewnêtrznej w trakcie eksploatacji opisywanego produktu w wyniku jego awarii, nieprawid³owego dzia³ania itp. • W trakcie naprawy urz¹dzenia mo¿e zostaæ przywrócony domyślny stan fabryczny pamiêci wewnêtrznej. Karty SD Karty SD, których mo¿na u¿ywaæ (¼z prawej) • Nie mo¿na u¿ywaæ kart multimedialnych (MMC).
Pod³¹czanie zasilania A 1 W³ó¿ do koñca. A Wtyczka zasilacza B Zasilacz sieciowy Nastawianie zegara Urz¹dzenie wyposa¿one jest w funkcje zegara, kalendarza i timera. Najpierw ustawiæ godzinê. 1. Naciśnij [^]. • Mo¿na równie¿ nacisn¹æ [8] na urz¹dzeniu g³ównym. 2. Nacisn¹æ [MENU]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock B Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display • Wtyczki przewodu zasilaj¹cego mog¹ siê ró¿niæ w zale¿ności od regionu. Ściana tylna urz¹dzenia iPod Play Menu Select Item OK 3.
Urz¹dzenie oferuje nastêpuj¹ce kategorie wyświetlania: „Slideshow”, „Single View”, „Clock” i „iPod Display”. Ka¿da kategoria ma wiele trybów wyświetlania. Wybór kategorii wyświetlania zale¿y od preferencji i nastroju u¿ytkownika. Ustawienia fabryczne s¹ podkreślone. Slideshow Automatyczne wyświetlanie zdjêæ Single View Wyświetlanie pojedynczego zdjêcia Clock Wyświetlanie daty, godziny lub kalendarza iPod Display Wyświetlanie informacji o nagraniu itp.
Opcje ekranu Track List Wyświetlanie listy utworów Album Artwork + Wyświetlanie albumu artwork (obraz Track List wraz dźwiêkiem) i listy utworów Album Artwork Wyświetlanie albumu artwork Wybór trybu „Videos” lub „All (iPod display)” w menu odtwarzacza iPod iPod Normal Wyświetlanie ekranu iPod/iPhone w typowym rozmiarze iPod Full Screen Wyświetlanie ekranu iPod/iPhone w ok.
G H Internal Memory Photo Selection Menu All Photos Recently Imported Photos Date Search Used: Space: Photos: 34.25MB 1.76GB 118 Folder Search Favourites LUMIX Scene Mode Switch to SD Card Select Item OK I G Nośniki H Informacja o nośnikach (¼z prawej) I Wybór karty SD 2. Korzystaj¹c z przycisków [e, r] zaznaczyæ kategoriê zdjêcia (¼ni¿ej) i nacisn¹æ [OK]. • W miarê potrzeby powtarzyæ powy¿szy krok. 3. Korzystaj¹c z przycisków [e, r, w, q] zaznaczyæ zdjêcie i nacisn¹æ [OK].
Wybór zdjêæ do wyświetlenia Uwaga • Podczas odtwarzania zdjêæ w trybie wyświetlania „Frame 1 do 3” lub „Multi” naciśniêcie [w, q] w celu zmiany zdjêæ spowoduje, ¿e uk³ad zdjêæ równie¿ ulegnie zmianie. • Je¿eli niektórych zdjêæ nie mo¿na wyświetliæ w trybie miniatur, wyświetlany jest symbol „ ”. • W zale¿ności od zdjêcia lub nośnika niektóre miniatury zdjêæ wymagaj¹cych przewijania mog¹ byæ wyświetlane jako „ ”. • Przewijanie nie jest dostêpne, je¿eli uk³ad pokazu slajdów jest losowo dobierany (¼str. 12).
• Wybraæ kategoriê zdjêæ. (¼str. 9) 1. Nacisn¹æ [MENU]. 2. Korzystaj¹c z przycisków [e, r, w, q] zaznaczyæ „Photo Menu” i nacisn¹æ [OK]. 3. Korzystaj¹c z przycisków [e, r] zaznaczyæ „Edit Photo” i nacisn¹æ [OK]. 4. Korzystaj¹c z przycisków [e, r] zaznaczyæ „Add to Favourite” i nacisn¹æ [OK]. 5. Korzystaj¹c z przycisków [e, r,w, q] zaznaczyæ zdjêcie i nacisn¹æ [OK]. • Na zaznaczonych zdjêciach wyświetlany jest symbol „ ”. • W miarê potrzeby powtarzyæ powy¿szy krok.
Konfiguracja wyświetlania zdjêæ Konfiguracje jakości obrazu odtwarzanych zdjêæ, sposobów odtwarzania pokazu slajdów itp. mo¿na zmieniaæ zale¿nie od indywidualnych preferencji. Podstawowa obs³uga 1. Nacisn¹æ [MENU]. 2. Korzystaj¹c z przycisków [e, r, w, q] zaznaczyæ „Photo Menu” i nacisn¹æ [OK]. Menu Slideshow Single View Select Photos Clock Photo Menu iPod Play/Pause iPod Display iPod Play Menu Select Item OK 3.
Do urz¹dzenia mo¿e zostaæ pod³¹czony kompatybilny odtwarzacz iPod/iPhone. Nie jest udzielana ¿adna gwarancja na problemy wynikaj¹ce ze z³ego zarz¹dzania danymi odtwarzacza iPod/iPhone. POLSKI Pod³¹czanie/£adowanie odtwarzacza iPod/iPhone Operowanie odtwarzaczem iPod touch lub iPhone Podtrzymaj rêk¹ odtwarzacz iPod/iPhone i uniwersaln¹ stacjê dokuj¹c¹ dla odtwarzacza iPod, ¿eby ochroniæ przed osuniêciem. Odtwarzacze iPod/iPhone, których mo¿na u¿ywaæ ¼ str. 14 • Wy³¹czyæ urz¹dzenie.
Pod³¹czanie/£adowanie odtwarzacza iPod/iPhone Rodzaje odtwarzaczy iPod/iPhone, jakie mog¹ wspó³pracowaæ z opisywanym urz¹dzeniem (stan na sierpieñ 2010) Nazwa Rozmiar pamiêci iPod touch trzeciej generacji 32 GB, 64 GB iPod nano pi¹tej generacji (kamera wideo) 8 GB, 16 GB iPod touch drugiej generacji 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) iPod nano czwartej generacji (wideo) 8 GB, 16 GB Odtwarzanie zdjêæ itp.
U¿ywanie omawianego urz¹dzenia pozwala na s³uchanie muzyki z pod³¹czonego do niego odtwarzacza iPod/iPhone. Podcasts • Zmniejszyæ g³ośnośæ opisywanego urz¹dzenia. • Pod³¹czyæ odtwarzacz iPod/iPhone.
Odtwarzanie wideo z odtwarzacza iPod/iPhone Jeśli do omawianego urz¹dzenia pod³¹czony jest odtwarzacz iPod/iPhone z funkcj¹ odtwarzania wideo, w urz¹dzeniu mo¿na odtwarzaæ wideo. • Zmniejszyæ g³ośnośæ opisywanego urz¹dzenia. • Pod³¹czyæ odtwarzacz iPod/iPhone. Ustawienia odtwarzania audio Mo¿na dokonaæ wyboru ustawieñ wyświetlania podczas odtwarzania materia³u audio z odtwarzacza iPod/iPhone. Mo¿na równie¿ dobraæ zgodn¹ z upodobaniem jakośæ dźwiêku. Podstawowa obs³uga 1. Nacisn¹æ [MENU]. 1.
Timer Setting Menu Timer 2 Settings Timer 1 Settings 0 Sun 3 6 9 12 15 Timer 3 Settings 18 21 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Select Item OK 5. Korzystaj¹c z przycisków [e, r] zaznaczyæ „Standby” i nacisn¹æ [OK]. 6. Korzystaj¹c z przycisków [e, r] zaznaczyæ „Enable This Timer” i nacisn¹æ [OK]. 7. Korzystaj¹c z przycisków [e, r] zaznaczyæ „Day” i nacisn¹æ [OK]. 8. Korzystaj¹c z przycisków [e, r] wybraæ dzieñ, dodaæ znak zaznaczenia korzystaj¹c z przycisków [w, q] i nacisn¹æ [OK]. 9.
Korzystanie z oszczêdzania zasilania Korzystanie z menu konfiguracji U¿ywaj¹c czujnika świat³a nale¿y dostosowaæ jasnośæ wyświetlacza urz¹dzenia g³ównego odpowiednio do otaczaj¹cego natê¿enia świat³a oraz ustawiæ automatyczne wy³¹czanie zasilania gdy otoczenie staje siê ciemne. Mo¿na sformatowaæ pamiêæ wewnêtrzn¹, uruchomiæ urz¹dzenie, itp. A Ściana tylna urz¹dzenia Podstawowa obs³uga 1. Nacisn¹æ [MENU]. 2. Korzystaj¹c z przycisków [e, r, w, q] zaznaczyæ „Settings Menu” i nacisn¹æ [OK]. 3.
Ście¿ka audio zostaje automatycznie zatrzymana (wstrzymana) jeśli jest w³aśnie odtwarzana. W przypadku ustawienia trybu zdalnego sterowania na 1 1. Zaznaczyæ „Remote Control 1” w punkcie 4 procedury obs³ugi podstawowej (¼str. 18) i nacisn¹æ [OK]. 2. Nie kieruj¹c pilota w stronê opisywanego urz¹dzenia i trzymaj¹c wciśniêty na nim przycisk [OK], przez co najmniej 2 sekundy przytrzymaæ wciśniêty przycisk [SLIDESHOW]. 3. Nacisn¹æ [OK].
Wspó³praca z komputerem Pliki zdjêciowe mo¿na przesy³aæ miêdzy pamiêci¹ wewnêtrzn¹ opisywanego urz¹dzenia, kart¹ SD a komputerem. Nie nale¿y u¿ywaæ innych kabli za wyj¹tkiem oryginalnego kabla po³¹czeniowego USB marki Panasonic (K2KZ4CB00015; wyposa¿enie opcjonalne). Wymagane konfiguracje systemowe System operacyjny komputera: Windows® 7 Windows Vista® Windows® XP Mac OS X Port: Port USB • Nie mo¿na zagwarantowaæ prawid³owej wspó³pracy z wszystkimi komputerami.
Celem u¿ytkowania urz¹dzenia g³ównego zamontowanego na ścianie niezbêdne jest określone ustawienie. Wybraæ ustawienie mocowania na ścianie w menu i zamocowaæ urz¹dzenie na ścianie. O zamontowanie/wymontowanie urz¹dzenia nale¿y poprosiæ profesjonalnego instalatora lub sprzedawcê. POLSKI U¿ytkowanie urz¹dzenia zamontowanego na ścianie Uwaga • Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia przypadkowe ani zniszczenia bêd¹ce wynikiem nieprawid³owej instalacji lub obs³ugi.
U¿ytkowanie urz¹dzenia zamontowanego na ścianie 5. Przymocowaæ gwint mocuj¹cy do ściany. Mocowanie do ściany • Upewniæ siê, ¿e zasilanie urz¹dzenia jest wy³¹czone a zasilacz sieciowy od³¹czony. • Usun¹æ uniwersaln¹ stacjê dokuj¹c¹ do odtwarzacza iPod. Ściana 1. Przymocowaæ wkrêty do mocowania na ścianie zgodnie z poni¿sz¹ ilustracj¹. 105 mm G 53 mm G Upewniæ siê, ¿e zamocowano 2 wkrêty do mocowania na ścianie. Uwaga 2. Przymocowaæ wkrêty do mocowania na ścianie.
Prawid³owe pozbywanie siê w/w produktów i baterii pomaga oszczêdzaæ cenne zasoby naturalne i zapobiegaæ potencjalnemu negatywnemu wp³ywowi na zdrowie cz³owieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niew³aściwej gospodarce odpadami. Wiêcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zu¿ytych produktów i baterii mo¿na otrzymaæ od w³adz lokalnych, miejscowego przedsiêbiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzeda¿y, w którym u¿ytkownik naby³ przedmiotowe towary.
Rozwi¹zywanie problemów Przed oddaniem urz¹dzenia do naprawy nale¿y przeprowadziæ nastêpuj¹ce czynności kontrolne. W przypadku w¹tpliwości co do niektórych punktów kontrolnych lub je¿eli środki zaradcze podane w tabeli nie pozwalaj¹ rozwi¹zaæ problemu, nale¿y zasiêgn¹æ porady sprzedawcy. Opisywane urz¹dzenie mo¿e siê nagrzewaæ, je¿eli bêdzie u¿ywane przez d³u¿szy czas. Nie stanowi to jednak problemu, gdy chodzi o jego eksploatacjê. Ogólne problemy z ca³ym systemem Wszystkie operacje zostan¹ zignorowane.
MUZYKA Kompatybilne nośniki: iPod/iPhone 2 Skuteczna moc wyjściowa w trybie stereo: Oba kana³y wysterowane 1 W na kana³ 8 Ω, 1 kHz, wspó³cz. zawartości harm. 10 % Ca³kowita moc skuteczna w trybie stereo 2 W Typ g³ośnika: Typ pó³-kopu³owy WIDEO Kompatybilne nośniki: iPod/iPhone 2 INTERFEJS Gniazdo karty SD Gniazdo uniwersalnej stacji dokuj¹cej Port USB: USB typu B mini USB 2.0 High speed ZASILACZ SIECIOWY Wejście: Wyjście: Pr¹d zmienny 110 V do 240 V, 50/60 Hz, maks.
ADVARSEL: VARNING: FORSIGTIG VARNINGAR ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT. ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT. Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen. Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner.
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS MATERIALES, z NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTAS NI SALPICADURAS DE AGUA Y CERCIÓRESE DE QUE NO SE COLOCA SOBRE EL MISMO NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS, COMO POR EJEMPLO UN VASO. z UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. z NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA DEL APARATO) YA QUE NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. PARA LOS SERVICIOS DE REPARACION CONTACTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO.
OSTRZE¯ENIE: ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PO¯ARU, PORA¯ENIA PR¥DEM ELEKTRYCZNYM LUB USZKODZENIA SPRZÊTU, z NALE¯Y CHRONIÆ URZ¥DZENIE PRZED DESZCZEM, WILGOCI¥, ZAMOCZENIEM LUB ZACHLAPANIEM. PONADTO NA URZ¥DZENIU NIE WOLNO STAWIAÆ NACZYÑ WYPE£NIONYCH SUBSTANCJAMI P£YNNYMI, NA PRZYK£AD WAZONÓW. z U¯YWAÆ TYLKO ZALECANYCH AKCESORIÓW. z NIE DEMONTOWAÆ POKRYWY (TYLNEJ ŚCIANKI). WEWN¥TRZ URZ¥DZENIA NIE MA ELEMENTÓW, KTÓRE WYMAGAJ¥ INTERWENCJI U¯YTKOWNIKA. WSZELKIE NAPRAWY ZLECAÆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU.