® Mode d’emploi et consignes d’installation Lave-linge (Usage domestique) N° de modèle NA-140VS4 NA-168VS4 NA-148VS4 Lire avant utilisation PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Consignes de lavage Fonctions optionnelles Entretien Dépannage Consignes d’installation Merci d’avoir acheté ce lave-linge. - Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable. - Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher, d’utiliser ou de régler la machine.
Protégez l’environnement Élimination de l’emballage L’emballage utilisé pour protéger le lave-linge des dommages pendant le transport est entièrement recyclable. Pour plus d’informations sur le recyclage, veuillez contacter les autorités locales compétentes.
Sommaire Lire avant utilisation Entretien Protégez l’environnement . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ . . . 4 Contrôle de votre lave-linge . . . . . . 10 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant le lavage . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vérification avant utilisation . . . . . . . . 11 Avant la première utilisation . . . . . . . . 11 Préparation du linge . . . .
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire et suivre les précautions de sécurité suivantes. AVERTISSEMENT Décrit des problèmes susceptibles d’entraîner la mort ou des blessures graves.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ --Couper l’alimentation en eau de l’appareil s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, pendant des vacances par exemple. Ceci est particulièrement important si aucun système d’évacuation n’est prévu autour de l’appareil. Si l’alimentation en eau est maintenue, la pression de l’eau peut augmenter et provoquer une fuite. --Ne PAS installer l’appareil dans un endroit humide ou exposé aux intempéries.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Cordon et source d’alimentation --Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. --Vérifier le bon état du cordon et de la fiche d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien aprèsvente agréé ou une personne de qualifications équivalentes. --Ne PAS utiliser un adaptateur de prise secteur ou un câble de rallonge. Risque de surchauffe pouvant entraîner un incendie.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter le risque de blessure --L’installation de l’appareil doit être effectuée par le revendeur du fabricant ou un technicien qualifié. Si l’installation, l’essai de fonctionnement et l’inspection de l’appareil ne sont pas effectués conformément aux instructions du présent document, le fabricant ne pourra être tenu responsable de tout accident ou dommage occasionné par l’appareil. --Ne PAS démonter, réparer ou modifier l’appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION --Utiliser le jeu de tuyaux neuf fourni avec l’appareil, ne jamais réutiliser l’ancien. --Cet appareil ne doit être utilisé que pour des textiles identifiés comme étant lavables en machine. --Ne PAS le raccorder à une alimentation en eau chaude. Cet appareil fonctionne UNIQUEMENT avec de l’eau froide. --Ne PAS vaporiser de pesticide, de laque pour cheveux ou de déodorant sur l’appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter le risque de blessure --Ne PAS monter sur l’appareil. Ceci pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. --Tenir les doigts à distance de la charnière à l’ouverture et à la fermeture de la porte. --Ne PAS passer la main (ou un pied nu) sous l’appareil en marche. --Inspecter le linge et enlever tout clou, épingle, pièce de monnaie, trombone, fil métallique, etc. Ces objets pourraient endommager le linge ou l’appareil.
Contrôle de votre lave-linge Votre lave-linge Tiroir à lessive (voir page 14) Tambour (Cuve de lavage/ Essorage) Joint de porte Porte Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation Tuyau de vidange Supports réglables (voir page 39) Cache du filtre de vidange (voir page 29) ATTENTION Ne PAS courber le câble d’alimentation lorsque le lave-linge est en marche. Accessoires Capuchon (4) (voir pages 38-39) Vérifier que tous les accessoires sont fournis avec le lave-linge.
Avant le lavage Vérification avant utilisation Lors de la première utilisation du lave-linge ou après une période prolongée de nonutilisation, faire ce qui suit : -- Les soutiens-gorge à armatures métalliques, collants, dentelles et autres petites pièces doivent être lavés dans un filet de lavage pour ne pas risquer d’être endommagés ou d’endommager le lave-linge. 1. Serrer le tuyau d’alimentation en eau. 2. Ouvrir le robinet. 3. Brancher le lave-linge sur la prise secteur. 4.
Utilisation des boutons Modèle NA-140VS4 8 7 6 5 4 1. Boutons d’alimentation - Lorsque le lave-linge est sous tension, si après un délai de 10 minutes le bouton Start (Départ) n’a pas été enfoncé, le lave-linge se met automatiquement hors tension. - Dès que le lave-linge est mis hors tension, l’affichage ci-dessous apparaît pendant 3 secondes. Il est impossible de remettre le lave-linge en marche tant qu’il n’a pas disparu. 2.
Utilisation des boutons Déverrouillage de la porte Affichage sur le modèle NA-140VS4 La porte se verrouille automatiquement pendant l’utilisation et l’icône s’affiche pour indiquer que la porte est verrouillée. Un déclic retentit lorsque la porte se verrouille ou se déverrouille. 11 10 9 9. Indicateur de processus - Il affiche l’étape actuelle du programme. Le processus se compose du lavage , du rinçage , de l’essorage et de la vidange . - Le voyant s’éteint lorsque le programme est terminé. 10.
Ajout de lessive et d'autres produits Tirer le tiroir à lessive et ajouter la lessive ou l’assouplissant dans les compartiments correspondants. Consulter les emballages pour connaître les quantités appropriées. ATTENTION Ne PAS utiliser le lave-linge si le tiroir à lessive est retiré. Ceci pourrait provoquer une fuite d’eau.
Ajout de lessive et d'autres produits 2. Lessive en poudre La lessive atteint le tambour uniquement lorsque l’eau traverse le tiroir à lessive. Par conséquent, en cas d’oubli d’ajout de lessive, il suffit de lancer la fonction Drain only (Vidange) à l’aide du bouton Mode. Ensuite, la lessive peut être ajoutée et le programme redémarré. Pour éviter que de la lessive en poudre ne reste dans le tiroir, procéder comme suit : -- Essuyer l’intérieur du tiroir avec un chiffon.
Lavage Préparation du lavage 3 4 1. Ouvrir la porte et mettre le linge dans le tambour. Pour savoir comment préparer et trier le linge, voir les pages 11, 20 et 21. ATTENTION - Mettre le linge dans le tambour en veillant à ce qu’il ne se coince pas dans la porte. Sinon, le joint de porte risque d’être endommagé et de provoquer des dysfonctionnements. - Ne PAS surcharger le tambour. Ceci pourrait entraîner des vibrations excessives ou endommager le lavelinge. Incorrect Correct Modèle NA-140VS4 6 2 3.
Lavage 6. Appuyer sur le bouton Start (Départ). Le lave-linge lance l’alimentation en eau. Une fois que le lave-linge a démarré, il pèse le linge. Après environ 5 secondes, un nouveau temps de lavage s’affiche. Lors de la sélection des Programme Wool (Laine), Rapid 15 (Rapide 15 mn), Shirts (Chemises), Sportswear (Sport), Bedding (Couette), Wrinklecare (Repassage Facile), Daily (Linge Quotidien) ou Refresh (Rafraîchir), le linge n’est pas pesé.
Lavage Programme Steam (Vapeur) ATTENTION FAIRE ATTENTION L’anneau en métal peut être chaud après utilisation du programme Steam (Vapeur). Anneau en métal Programme Allergy-care (Anti-allergie) Le lavage à haute température et l’utilisation de la vapeur permettent de diminuer les allergies provoquées par les acariens et le pollen.
Lavage Programme Refresh (Rafraîchir) L’utilisation du programme Steam (Vapeur) spécialisé permet de réduire les odeurs imprégnant les vêtements. Lavable -- Articles secs seulement – 1,5 kg ou moins Non lavable -- Vêtements délicats comme la laine et la soie Remarque --De plus petites charges donnent de meilleurs résultats. --Lors de la sélection d’un programme Vapeur avec du linge sec, le linge sera humide au toucher à la fin du cycle. Il pourra être nécessaire de sécher le linge.
Choix du programme Programme Description 140VS4 Charge max 148VS4 168VS4 Charge max Cotton (Coton) Lavage quotidien du coton, du lin et des mélanges coton. 10 kg 8 kg Wrinkle-care (Repassage Facile) Défroissage avec de la vapeur des textiles nettoyés à sec ou fraîchement lavés et essorés. 1,5 kg 1,5 kg Allergy-care (Anti-allergie) Cycle pour éliminer avec de la vapeur les allergènes comme les acariens et le pollen.
Choix du programme 148VS4 168VS4 Charge max Programme Description 140VS4 Charge max Wool (Laine) Lavage doux pour les vêtements en laine et en mélange de laine lavable à la main et en machine, évite le rétrécissement. 2 kg 2 kg Sportswear (Sport) Pour le lavage des vêtements de sport synthétiques. 3 kg 3 kg Bedding (Couette) Pour le lavage des grandes pièces de linge comme les couvertures, les draps, les rideaux, les jetés de lit et couvre-lits.
Détails des programmes Réglage auto Programme Nombre de Cycles Température rinçages d’essorage Durée approximative Tem 1) Cotton (Coton) 148VS4 168VS4 40 °C 2 1200 1:10 - 2:05 1:10 - 1:50 ― ― ― 0:35 0:35 Allergy-care (Anti-allergie) 60 °C 3 1200 2:09 - 2:34 2:09 - 2:34 Shirts (Chemises) 40 °C 2 500 1:34 1:34 Fro Daily (Linge Quotidien) 40 °C 2 1200 1:27 1:27 Fro ― ― ― 0:25 0:25 Colours (Couleurs) 40 °C 2 1200 0:58 - 1:23 0:58 - 1:13 Fro Mixed (Mix) 40 °C 2
Détails des programmes Réglage manuel e 4 4 50 34 Fonctions supplémentaires Eco/ Speed (Rapide) Extra Rinse (Rinçage plus) Prewash (Prélavage) Easy Ironing (Antifroissage) 500 - 1600 Cycle d’essorage Température 1) 140VS4 148VS4 Froid - 90 °C 500 - 1400 168VS4 ― ― ― ― ― ― ― 60 °C 500 - 1200 500 - 1200 ― 500 - 800 500 - 800 Froid - 90 °C 500 - 1200 500 - 1200 ― Froid - 60 °C ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― 500 ― F
Lavage de linge délicat Programmes Wool (Laine) et Delicates (Délicat) Dans ces programmes, le tambour tourne doucement. Pour plus d’informations sur les consignes de lavage, voir les pages 16-17.
Lavage des draps, couettes et couvertures Programme Bedding (Couette) -- Vérifier que l’étiquette de chaque article comporte le symbole indiquant qu’il peut être lavé en machine ou à la main ( , ). Placement des couvertures ou couvre-lits dans le tambour 1. Plier les couvertures ou couvre-lits en quatre. -- Laver seulement une couverture à la fois.
Fonctions optionnelles Fonctions individuelles de lavage (Sélection de processus) Il est possible de sélectionner un processus unique, ou de combiner plusieurs processus en choisissant des fonctions individuelles de lavage. Remarque Les fonctions individuelles de lavage, Allergy-care (Anti-allergie), Daily (Linge Quotidien) et Shirts (Chemises) ne sont pas disponibles pour le programme Rapid 15 (Rapide 15 mn). Appuyer sur le bouton Mode pour sélectionner une fonction.
Fonctions optionnelles Les fonctions Extra Rinse (Rinçage plus) et Easy Ironing (Anti-froissage) peuvent être activées ou désactivées pendant le lavage, mais pas après. Minuterie programmée Il est possible d’utiliser la minuterie pour programmer l’heure à laquelle le programme se terminera. -- Le programme Wool (Laine) ne peut pas être programmé.
Entretien Nettoyage de l’extérieur du lave-linge Nettoyer l’extérieur du lave-linge à l’aide d’un chiffon doux et d’un détergent doux, un détergent ménager par exemple, et de l’eau savonneuse. AVERTISSEMENT --Ne PAS projeter de l’eau sur le lave-linge. Nettoyage du tiroir à lessive Les résidus de lessive s’accumulent rapidement dans le tiroir si celui-ci n’est pas nettoyé régulièrement. De la moisissure peut même se former. 1. Sortir le tiroir à lessive.
Entretien 5. Aligner l’orifice du couvercle de l’assouplissant sur le clic du tiroir à lessive pour remettre le couvercle de l’assouplissant à sa position initiale. Puis, insérer à nouveau le tiroir à lessive dans le lave-linge. 3. Sortir le tuyau d’aspiration et retirer le capuchon pour vidanger l’eau. 4. Une fois toute l’eau évacuée, desserrer doucement le filtre de vidange. Une petite quantité d’eau pourrait encore s’écouler. Ceci est tout à fait normal.
Entretien Nettoyage du filtre d’alimentation en eau Nettoyer le filtre si l’alimentation en eau ne se fait pas correctement. 1. Fermer le robinet. 2. Mettre le lave-linge en marche. 3. Sélectionner le programme Cotton (Coton), puis appuyer sur le bouton Start (Départ). 4. Après 1 minute, mettre le lavelinge hors tension. L’eau a été complètement éliminée du tuyau d’alimentation en eau. 5. Débrancher le tuyau d’alimentation en eau du lave-linge. 6. Nettoyer le filtre qui se trouve à l’arrière du lave-linge.
Liste de contrôle des anomalies Problème Cause Les boutons ne fonctionnent pas. --Pendant un cycle de lavage, les réglages de programme, de température et de processus ne peuvent pas être modifiés (mais les réglages de rinçage ou d’essorage peuvent l’être). --Le verrouillage de sécurité enfants est peut-être activé. (Voir page 27.) Lave-linge La porte ne s’ouvre pas. --Le verrouillage de la porte est peut-être activé. (Voir page 13.) --Le verrouillage de sécurité enfants est peut-être activé.
Liste de contrôle des anomalies Problème Cause L’eau n’entre pas dans le lave-linge pendant le cycle de rinçage. --Avant le rinçage, le lave-linge effectue un essorage pour évacuer l’eau restant du lavage. Le remplissage d’eau s’effectue ensuite. Le rinçage commence avant la fin de l’essorage. --Le lave-linge a peut-être détecté une mauvaise répartition de la charge. Si le linge s’est amassé sur un côté du tambour, le rinçage débutera automatiquement pour corriger le déséquilibre.
Liste de contrôle des anomalies Problème Il n’y a pas ou peu de mousse. Cause --La quantité de mousse varie en fonction de la température, du niveau et de la dureté de l’eau. --La lessive en poudre a peut-être été introduite directement dans le tambour. Il faut la mettre dans le tiroir à lessive prévu à cet effet. --Il n’y a peut-être pas suffisamment de lessive. --La lessive utilisée produit peut-être très peu de mousse.
Liste de contrôle des anomalies Problème Cause --Le lave-linge s’arrête et ne redémarrera pas automatiquement lorsque le courant est rétabli. Il faut alors sélectionner un programme et le redémarrer. Un disjoncteur coupe le courant. --Le lave-linge s’arrête et ne redémarre pas automatiquement lorsque le disjoncteur est réenclenché. Il faut trouver et corriger la cause du déclenchement du disjoncteur. Ensuite, réenclencher le disjoncteur pour rétablir l’alimentation électrique et redémarrer le lavelinge.
Affichage d’erreurs Que faire Vidange impossible Vérifiez si le tuyau de vidange présente l’un des problèmes suivants. -- Il n’est pas bouché. -- Son extrémité n’est pas immergée dans l’eau. -- Le système d’évacuation n’est pas éloigné de plus de 3 mètres. -- L’eau n’est pas gelée. Nettoyer le filtre de vidange s’il est bouché. (Voir page 29.) Après avoir corrigé le problème, ouvrir la porte, la fermer et relancer le cycle de lavage.
Choix de l’emplacement idéal Transport du lave-linge Deux personnes ou plus sont nécessaires pour transporter le lavelinge. ATTENTION --Installer le lave-linge sur une surface plane et stable pour éviter l’excès de vibration et de bruit. --Ne PAS installer le lave-linge dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil ou dans lequel la température peut descendre en dessous de zéro. Commencer par basculer le lave-linge vers l’arrière.
Choix de l’emplacement idéal Installation d’un appareil encastré - Vous devez disposer d’un espace d’au moins 60 cm de largeur. Il convient de laisser un espace d’au moins 2 mm sur les côtés et 3 mm audessus et à l’arrière du lave-linge. - La tablette au-dessus du lave-linge doit être fermement fixée aux meubles attenants. - Demander à un technicien d’installer un couvercle métallique à la place du panneau standard. - La fiche d’alimentation doit être accessible après l’installation.
Déplacement et installation Retrait des boulons d’ancrage 3. Retirer les vis situées à côté des orifices de boulons. Quatre boulons d’ancrage maintiennent l’intérieur du lave-linge en place pendant son transport. Elles doivent être retirées avant l’installation à l’aide de la clé fournie avec le lave-linge. Suivre les consignes ci-après. Remarque Ne pas faire fonctionner le lave-linge sans avoir retiré les boulons d’ancrage. Elles pourraient provoquer de fortes vibrations. 4.
Déplacement et installation Fixation des boulons d’ancrage 1. Dévisser et retirer les capuchons. Mise à niveau du lave-linge L’utilisation d’un niveau facilite le réglage. Pour régler les supports, utiliser l’extrémité « A » de la clé. A B 2. Sortir les boulons jusqu’à ce que leurs embouts soient au même niveau que ceux des manchons. Demander à quelqu’un de tenir le haut du tambour et de le tirer vers l’avant. Même niveau Contreécrou Support 3. Insérer les protections de transport. 1.
Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Suivre les consignes de cette section pour éviter les fuites d’eau. En cas de doute, faire appel à un technicien pour raccorder les tuyaux. Longueurs de tuyaux et de câbles Raccordement à gauche ~ 130 cm ~ 100 cm Tuyau d’alimentation en eau ATTENTION --Ne PAS raccorder le tuyau au robinet mitigeur. ~ 135 cm ~ 90 cm 0 – max. 100 cm ~ 105 cm Raccordement à droite ~ 140 cm Raccordement du tuyau d’alimentation en eau 1.
Raccordement des tuyaux et de l’alimentation électrique Système anti-fuite Le lave-linge est équipé d’un système conçu pour empêcher les fuites d’eau. Le système comprend les composants suivants : 1) Détecteur de fuite Ce détecteur arrête le lave-linge s’il détecte une fuite. Il est situé sur la plaque de base du lave-linge. Si une fuite est détectée, un code d’erreur commençant par la lettre H (par exemple H 01) s’affiche. Dans ce cas, contacter le centre de service clients le plus proche.
Vérification après installation Liste de contrôle de l’installation 3 7 1 5 6 5 6 4 2 5 6 1) Boulons d’ancrage Ont-elles été retirées et les capuchons ont-ils été fixés correctement ? 5) Supports réglables Sont-ils solidement vissés sur le lavelinge ? 2) Emplacement Le lave-linge est-il installé sur une surface plane et stable ? Fonctionne-t-il sans vibrer ? 6) Coussinets de support Sont-ils à plat ? Si l’appareil n’est pas à niveau, la vidange peut générer des bruits anormaux.
Vérification après installation Essai de fonctionnement après installation Vérifier qu’il n’y a pas de fuite d’eau ou de bruit anormal et que le système de vidange fonctionne correctement. Procéder comme suit SANS linge dans le tambour. 1. Ouvrir le robinet. 2. Fermer la porte. 3. Procéder à un essorage si le lave-linge a été déplacé. Appuyer sur le bouton On (Marche). Sélectionner « Quick 50 (Rapide 50 mn) » et « Spin only (Essorage) ». Appuyer ensuite sur le bouton Start (Départ).
Consommation d’eau et d’électricité Eco est Consommation Durée 2) Température sélectionné Charge Consommation électrique 2) d’eau 2) Programme Cotton (Coton) 40 °C 60 °C 1) ― Eco 10 kg 1,05 kWh 90 L 2:05 8 kg 0,88 kWh 72 L 1:50 10 kg 0,85 kWh 63 L 3:45 8 kg 0,65 kWh 50 L 3:45 5 kg 0,72 kWh 50 L 3:05 4 kg 0,55 kWh 40 L 2:55 5 kg 0,57 kWh 50 L 2:45 4 kg 0,48 kWh 40 L 2:45 40 °C 1) Eco ― ― 1,5 kg 0,21 kWh ― 0:35 60 °C ― 5 kg 1,94 kWh 98 L 2:34 40 °C ― 2 kg
Fiche produit (UE) N° 1061/2010 Nom du fournisseur Panasonic NANANA140VS4 168VS4 148VS4 Référence du modèle établie par le fournisseur Capacité nominale en kg, pour le programme « coton » standard à 60 °C à pleine charge kg Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle pondérée kWh/an 10 8 8 A+++ A+++ A+++ 167 127 127 Consommation d’énergie en kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à de
Caractéristiques techniques NA-140VS4 Tension nominale NA-168VS4 NA-148VS4 220 - 240 V Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale d’énergie maximale 2000 - 2350 W Lavage 2000 W (230 V) Vapeur 1000 W (230 V) Puissance nominale d’énergie de chauffage Poids de la machine 74 kg Masse maximale de linge sec 10 kg Dimensions de la machine 596 mm (L) x 625 mm (P) x 845 mm (H) 8 kg Se reporter à la section « Consommation d’eau et d’électricité ».