IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 1 owner's Manual Microwave oven household use only Model no. NN-SN752S NN-SN762S NN-SN952S NN-SN962S safety information operation Precautions.........................Inside cover important safety instructions .........1-3 installation and grounding instructions .......................................4-5 safety Precautions ...........................6-7 Sensor Cook Chart ..............................17 Microwave Recipes .........
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 2 Microwave oven Safety your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 1 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 2 iMPortant safety instructions (continued) 16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers—for example, closed glass jars—may explode and should not be heated in this oven. 17. To reduce the risk of fire in the oven cavity: (a) do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 3 iMPortant safety instructions (continued) WaRninG to avoid the risK of shocK: do not remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person. to reduce the risK of eXPosure to MicroWave energy: do not tamper with, or make any adjustments or repairs to Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part of oven, microwave leakage may result. to avoid the risK of fire: 1.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 4 installation and grounding instructions examine your oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. do not install if oven is damaged. Placement of oven 1. The oven must be placed on a flat, stable surface.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 5 installation and grounding instructions (continued) Power supply 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. do not let cord hang over edge of a table or counter. 3.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 6 safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. iMPortant Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. if you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) hoMe canning / steriliZing / drying foods / sMall quantities of foods • do not use your oven for home canning.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 7 safety Precautions (continued) 5) glass tray / cooKing containers / foil • Cooking containers get hot during microwaving. heat is transferred from the hOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass Tray will get hot during cooking.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 10 control Panel *The control panels of NN-SN752S/SN762S/ SN952S/SN962S have same key layout.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 11 starting to use your oven! child safety lock This feature prevents the electronic operation of the oven until cancelled. It does not lock the door. 1. • Plug into a properly grounded electrical outlet. Display Window The oven automatically defaults to the imperial measure system (oz/lb). 2. If you wish to use metric system (g/kg): 3. to set: • Press start 3 times. “Child” appears in the display window.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 12 selecting Power & cook time quick Min feature This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. example: to cook at P 6 (MediuM) power for 1 minute 30 seconds to set cooking time: 1. • Press Power level until the desired power level appears Press 5 times. in the display window. 2. • Set Cooking Time using number pads. 3. • Press start. Cooking will start.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 13 Popcorn feature More/less feature for Popcorn: By using the quick Min (more) or timer/clock (less) Pad, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. example: to pop 3.5 oz. of popcorn 1. Press once 2. • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press Weight once 3.5 oz. (99 g) twice 3.0 oz. (85 g) 3 times 1.75 oz. (50 g) : Adds time More 1 = Adds Approx.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 14 inverter turbo defrost feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. conversion chart: Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. To use Inverter Turbo Defrost, enter the weight of the food in lbs. (1.0) and tenths of a lb. (0.1). If a piece of meat weighs 1.95 lbs. or 1 lb. 14 oz., enter 1.9 lbs. example: to defrost 1.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 15 defrosting tips & techniques food defrost tiMe at P3 mins (per lb) fish and seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks Fish Fillets Sea Scallops Whole fish Meat Ground Meat Roasts [21/2-4 lbs. (1.1-1.8 kg)] Chops/Steak 6 to 8 Ribs/T-bone 6 to 8 Stew Meat 4 to 8 Liver (thinly sliced) 4 to 6 Bacon (sliced) Poultry Chicken, Whole [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Cutlets Pieces Cornish hens Turkey Breast [5-6 lbs. (2.3-2.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 16 sensor cook feature sensor reheat feature This sensor feature allows you to reheat cooked, refrigerated food without setting time. The oven simplifies programming. This sensor feature allows you to cook food without setting time. The oven simplifies programming. example: to cook frozen entrées example: to reheat a plate of food 1. • Press sensor reheat. 2. • (see More/less Feature) (*page 13) or 1. Press 5 times 2.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 17 sensor cook chart recipe serving/Weight hints 1. oatmeal / - 1 cup (40 - 80 g) Place oatmeal in a microwave safe serving bowl with no cover. Follow manufacturers’ directions for preparation. 2. breakfast sausage 2 - 8 links Follow manufacturers’ directions for preparation of pre-cooked breakfast sausage. Place in a radial pattern. 3. omelet 2 - 4 eggs Follow basic Omelet recipe on page 18. 4. soup 5.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 18 Microwave recipes oMelet In a 2-Qt. casserole, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic and cook for 1 minute at P10. Stir in flour, mustard, salt and pepper, and gradually add the milk. Cook for 3-4 minutes at P10 until sauce thickens, stirring once. Add the cheddar cheese, stirring thoroughly. Pour and stir the sauce into the macaroni, in a 3Qt. casserole.Top with bread crumbs and paprika.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 19 timer feature This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. caution: if oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is incorrectly programed. stop oven immediately and re-read instructions. to use as a Kitchen timer: to set delay start: example: to count down 5 minutes.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 20 Microwave shortcuts food PoWer tiMe (in mins.) To separate refrigerated bacon, 1 pound (450 g) P10 (hIGh) 30 sec. To soften brown sugar 1 cup (250 ml) P10 (hIGh) To soften refrigerated butter, P3 1 stick, 1/4 pound (110 g) (MED-LOW) directions Remove wrapper and place in microwave safe dish. After heating, use a plastic spatula to separate slices. 20 - 30 sec.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 21 Microwave shortcuts food To cook baked Potato, (6 - 8 oz. each) (170 - 220 g) 1 2 To steam hand towels - 4 To soften ice cream, 1/2 gallon (2 L) Cup of liquid to boil water, broth, etc. 1 cup, 8 oz. (250 ml) 2 cups, 16 oz. (500 ml) PoWer tiMe (in mins.) P8 31/2 - 4 P8 6-7 P10 (hIGh) P3 (MED-LOW) P10 (hIGh) P10 (hIGh) Cup of liquid P7 to warm beverage, (MED-hIGh) 1 cup, 8 oz. (250 ml) P7 2 cups, 16 oz.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 22 food characteristics cooking techniques bone and fat Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 23 cooking techniques covering (continued) turning As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap as recipe directs for stand time.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 24 care and cleaning of your Microwave oven after cleaning: Be sure to place the Roller Ring and the Glass Tray in the proper position and press stop/reset Pad to clear the Display. before cleaning: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inaccessible, leave oven door open while cleaning. labels: Do not remove, wipe with a damp cloth. glass tray: Remove and wash in warm soapy water or in a dishwasher.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 25 before requesting service these things are normal: The oven causes interference with my TV. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 26 Limited Warranty & Customer Services Directory (For U.S.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 27 quick guide to operation feature how to operate To set clock Thru (*page 11) Press twice. Enter time of day. Press once. To Use child to set: to cancel: safety lock (*page 11) Press 3 times. Press 3 times. To set Thru Power and time (*page 12) Press to select Power Level. Set cooking time. Press once. To cook using quick Min (*page 12) (up to 10 min.) To use Keep Warm (*page 12) Press once. Thru Set keep warm time.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 28 specifications Power Source: Power Consumption: Cooking Power:* NN-SN752S NN-SN762S NN-SN952S 120 V, 60 Hz 12.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 29 Manual de instrucciones horno de Microondas solo para uso domestico Modelo: NN-SN752S NN-SN762S NN-SN952S NN-SN962S información de seguridad operación Precauciones ...............Cubierta Interior instrucciones importantes de seguridad .........................................1-3 instrucciones de instalación ...........4-5 sugerencias útiles............................6-7 Función de Cocción por Sensor ..........
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 30 información de Seguridad del Horno de Microondas su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 1 Gracias por comprar este horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 2 instrucciones iMPortantes de seguridad (continuación) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a) no sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 3 instrucciones iMPortantes de seguridad (continuación) adVeRtencia Para evitar el riesgo de descarga elÉctrica: no quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 4 instrucciones de instalaciÓn examine su horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado. ubicación del horno 1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 5 instrucciones de instalaciÓn (continuación) suministro eléctrico 1. Se provee un cable de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cable más largo. 2. Juegos de cable más largos o extensiones están disponibles y pueden utilizarse si se usan con cuidado. no deje el cable colgar sobre el borde de la mesa o mostrador. 3.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 6 sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su horno iMPortante la cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 7 sugerencias Útiles (continuación) 5) bandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinio • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal se calentará durante la cocción.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 8 guía de utensilios utensilio Microondas coMentarios Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 10 Panel de control *El paneles control del NN-SN752S/SN762S/ SN952S/SN962S tiene la misma disposición de teclas.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 11 ¡vamos a empezar a usar su horno! 1. Ventana de Visualización 2. Si desea usar g/kg: seguro Para niños Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. • Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. Para activar: • Presione encender 3 veces. “Child” aparecerá en la ventana de visualización.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 12 Para seleccionar Potencia y tiempo de cocción Minuto automático Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. Para seleccionar tiempo de cocción: 1. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en Presione 5 veces la ventana de visualización. 2. • Seleccione el tiempo de cocción.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 13 Palomitas de Maíz función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de quick Min (more) o timer/clock (less), los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1. • Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 14 descongelación turbo inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. tabla de conversión: ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas. libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los 1.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 16 cocción por sensor recalentamiento por sensor Esta función le permite recalentar de una a cuatro porciones de alimentos refrigerados sin ajustar el tiempo ni potencia. El horno lo hace todo por usted. Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. ejemplo: Para recalentar un plato de comida 1. 1. • Presione la tecla de recalentamiento por sensor.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 17 tabla de cocción con sensor receta 1. cereal Porción/Peso / - 1 taza (40 - 80 g) 1 2 consejos Coloque la harina de avena en un tazón para servir apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas.Colocar de forma radial. 2. salchicha 2 - 8 enlaces 3.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 18 recetas de Microondas oMelet (tortilla) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y pimienta, y gradualmente agregue leche. Cocine por 3 minutos – 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese, remueva una vez. Agregue el queso cheddar, revuelva a fondo.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 19 cronómetro Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. PrecauciÓn. si la lámpara del horno está encendida cuando se está utilizando el cronómetro, el horno esta programado incorrectamente. detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 20 consejos rápidos aliMentos Potencia tieMPo Para separar tocino refrigerado 1 libra (450 g) P10 (ALTO) 30 s azúcar Morena, suavizada 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) Para ablandar la Mantequilla, P3 1 varilla, 1/4 de libra (110 g) (MEDIO-BAJO) Quite la envoltura y coloque en un plato seguro para microondas. Después de calentar, use una espátula de plástico para separar las rebanadas.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 21 consejos rápidos aliMentos Para cocinar Papa horneada, (170 - 220 g) (6 - 8 onzas cada una) 1 2 Para vapor en las toallas de mano – 4 helado, suavizado, 1/2 galón (2 litro) taza de agua 1 taza (250 ml) 2 tazas (500 ml) taza de leche 1 taza (250 ml) 2 tazas (500 ml) Potencia P8 P8 P10 (ALTO) tieMPo (continuación) instrucciones Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 22 características de los alimentos técnicas para cocinar Perforado Alimentos con piel o membrana deben ser perforados, abiertos o tener abierta una tira de piel antes de cocinar, para permitir que el vapor escape. Perforar las yemas y claras de los huevos enteros, almejas, ostiones, hígados de pollo, papas enteras y vegetales enteros.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 23 técnicas para cocinar cubierta (continuación) voltear No es posible mezclar algunos alimentos para redistribuir el calor. A veces la energía del microondas se concentrará en un área del alimento. Para asegurar una cocción pareja, estos alimentos necesitan ser volteados. Voltee alimentos grandes, tales como asados o pavos, de medio giro mientras se cocinan.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 24 cuidado y limpieza de su horno de Microondas desPuÉs de liMPiar: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después pulsar la tecla Pausa/cancelar para borrar la pantalla. antes de liMPiar: Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental. etiquetas: No remueva.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 25 antes de acudir a servicio estos casos son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras de aire, esto no indica ningún problema.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 26 GARANTÍA LIMITADA Y DIRECTORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR (U.S.A.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.qxd 2013-8-8 14:18 Page 27 guÍa rapida de operación característica como operarla Para Poner el Reloj en la hora (*página 11) Presione 2 veces. o Registre la hora. Presione 1 vez. Para utilizar Candado Para Para de Seguridad de seleccionar: cancelar: Niños (*página 11) Presione 3 veces. Presione 3 veces. Para Ajuste de o Potencia y Tiempo (*página 12) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Presione 1 vez.
IP4734_3BE63AP_00_130808:IP3516_39Y00AP_00_110316.