English Deutsch Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrukcja obsługi Návod k obsluze Français Instrucciones de funcionamiento Nederlands Gebruiksaanwijzing Kezelési útmutató Italiano Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft Panasonic Four micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Español De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Horno Microondas/Convección Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Polski Kuchenka
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 1 Fr-1 Français Instructions de sûreté importantes. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 2 personne autre qu’un technicien formé par le fabricant. Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 3 Ce four est conçu pour être posé sur une table ou un plan de travail. Il ne doit pas être encastré dans une colonne ou un placard. Fr-3 Français Utilisation sur un plan de travail: Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 4 Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle. Ne cherchez pas à cuire des oeufs coques ou des oeufs durs dans votre four à microondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 5 Fr-5 Français Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
IP4983_39K65EP_04_Fre_00_140801:E00037P40EP French 2014-8-20 11:38 Page 6 Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de télécommande à distance. Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes. Le four est doté de deux résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, les parois du four sont brûlantes.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 7 Installation et branchement Vérifiez l'état du four à micro-ondes Déballez le four et débarrassez-le de l'ensemble du matériel d'emballage. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l'appareil est endommagé. N'installez pas un four à micro-ondes endommagé.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 8 Installation et branchement Avertissement 1. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant. 2.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 9 Consignes de sécurité Plateau tournant en verre 1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINÉ ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer le four à vide, sans accessoire ni plat, en mode CHALEUR TOURNANTE pendant 5 minutes à 220 °C. Cette opération permet de brûler l'huile de protection. Il s'agit là du seul cas où le four peut être utilisé à vide. 2.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 10 Informations importantes 1) Temps de cuisson • Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Ils dépendent des conditions, de la température, de la quantité de nourriture, ainsi que du type de récipient utilisé. • Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un plat n'est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson. N.B. : Evitez toute sur cuisson.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 11 Schéma descriptif [14] [1] [5] [3] [12] [11] [4] [13] [6] [7] [9] . Fenêtre du four . Système de verrouillage de sécurité de la porte . Ouverture d'aération du four . Panneau de commandes . Plateau tournant en verre 6. Anneau à roulettes 7. PODWHDX pPDLOOp 8. Trépied métallique 9. Panacrunch [8] [10] 10. Poignée du Panacrunch 11. Câble électrique 12. Sticker dʼavertissement (surfaces chaudes) 13.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 12 Panneau de commandes NN-CD575M / NN-CD565B* (1) (2) (3) (4) (5) (2) (6) (1) (7) (3) (4) (5) (8) (8) Sélecteur pour: les cuissons Auto/ la Température/ la Puissance Micro-ondes/ la puissance de Gril. (9) Sélecteur de poids ou de durée (10) Touche Arrêt/annulation: Avant la cuisson: Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 13 Accessoires Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four. Plateau de verre Plateau émaillé Trépied métallique Panacrunch Micro-ondes OUI NON NON NON Gril OUI OUI OUI OUI Chaleur tournante OUI OUI OUI OUI Combiné OUI OUI OUI OUI Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du récipient utilisé.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 14 Commandes et mode d'emploi Mode défilant: Branchez le four “88:88” Mode défilant Appuyez sur laPress touche “FRANCAIS” En français Appuyez sur laPress touche “ITALIANO” En italien “DEUTSCH” En allemand “NEDERLANDS” En néerlandais “ESPANOL” En espagnol “POLSKI” En polonais “CESKY” En tchèque “ENGLISH” En anglais Appuyez sur la touche Press Appuyez sur la touche Press Appuyez sur la touche Press Appuyez sur la touche Pre
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 15 Commandes et mode d'emploi Réglage de l'heure: Exemple: pour régler l'heure sur 14h25 • Appuyez deux fois sur la touche Minuteur/Horloge. Les deux points (:) commencent à clignoter. • Affichez l'heure en tournant le sélecteur Durée/Poids. L'heure apparaît sur l'affichage • Appuyez une fois sur la touche Minuteur/Horloge. Les deux-points (:) tandis que les deux points (:) cessent de clignoter et clignotent. l'heure est mémorisée.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 16 Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau. Accessoire utilisé: Plateau tournant en verre • Choisir le mode Microondes. Niveau de puissance MAX MIN (DECONGELATION) MOYEN DOUX MIJOTAGE MAINTIEN AU CHAUD • A l'aide du sélecteur choisir la puissance.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 17 Cuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril. Accessoires utilisés : Trépied métallique Plateau émaillé Niveau de puissance 1 FORT 2 MOYEN 3 DOUX Plateau tournant en verre Watts 1300 W 950 W 700 W Français • Pressez la touche du mode Gril. • A l'aide du sélecteur Auto, choisir la puissance de Gril désirée, elle s'affiche dans la fenêtre. La puissance Fort (Gril 1) est pré-sélectionnée.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 18 Cuisson en chaleur tournante Cette fonction offre un choix de températures de chaleur tournante de 100 à 220°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus utilisées pour la cuisson, les températures commencent à partir de 150°C jusqu'à 220°C en tournant le Sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre et reviennent à 100° C en tournant le Sélecteur en sens inverse.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 19 Cuisson combinée Le mode Cuisson combinée offre 2 types de combinaisons possibles : 1) Gril 1, 2 ou 3 + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W 2) Chaleur tournante 100 à 220°C + Micro-ondes 600 W, 440 W, 250 W ou 100 W Accessoires utilisés: Chaleur Tournante ou Gril + Micro-ondes Trépied métallique Plateau émaillé Plateau tournant en verre Plateau tournant en verre 1) Gril + Micro-ondes • Pressez la touche de Gril.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 20 Cuisson combinée 2) Chaleur tournante + Micro-ondes • Pressez la touche de Chaleur tournante. • Choisir la température désirée. • Choisir la durée de cuisson (jusquà 9 heures). • Pressez la touche Microondes. • Choisir la puissance Microondes. • Pressez Marche. Remarque sur le préchauffage : 1. Lors de l'utilisation du mode Gril + Micro-onde, le préchauffage n'est pas disponible. 2.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 21 Décongélation automatique selon le poids Cette fonction vous permet de décongeler selon leur poids des aliments surgelés. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l'affichage indique d'abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d'aliment. • Pressez la touche des programmes de décongélation.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 22 Cuissons et réchauffages automatiques selon le poids Cette fonction vous permet de réchauffer et cuire la plupart des aliments courants en affichant uniquement le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 23 Cuissons / réchauffages automatiques selon le poids N° = Prog 4 Catégorie Mode défilant Cuisson des LEGUMES légumes FRAIS 6 Cuisson du poulet en morceaux MORCEAUX DE Accessoires 300 1500 g Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 6 c. à s. dʼeau et couvrez le tout à lʼaide d'un couvercle ou de film alimentaire percé. Remuez les grandes quantités au bip sonore.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 24 Cuissons / réchauffages automatiques selon le poids N° = Prog Catégorie Mode défilant Poids min-max Accessoires PIZZA 8 9 SURGELEE Pizza surgelée Pizza fraîche PIZZA 150 - 600 g Pour réchauffer une pizza cuite et surgelée. Déballer entièrement et posez la pizza sur le Panacrunch préchauffé. 150 - 600 g Pour réchauffer une pizza fraîche réfrigérée. Déballer entièrement et posez la pizza sur le Panacrunch préchauffé.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 25 Panacrunch Concept Remarques: La cuisson aux micro-ondes donne parfois une croûte molle et pâteuse. Le Panacrunch, lui, permet de rendre croustillants et colorer la base des pizzas, des quiches et des tartes. La cuisson à l'aide du Panacrunch Panasonic s'effectue en trois étapes : cuisson directe par les micro-ondes, cuisson par conduction du plat vers la base de lʼaliment et coloration du dessus par le gril.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 26 Départ différé La touche de Minuteur/Horloge vous permet d'utiliser la fonction de départ différé. Ex. • Appuyez une fois sur la touche Minuteur/Horloge. • A l'aide du sélecteur de durée, choisir la durée du retardement (jusqu'à 9 heures). • Programmer la cuisson désirée et sa durée. • Pressez Marche. Remarques: 1. Il est possible de programmer une cuisson en 3 étapes après un départ différé.: Ex.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 15/10/13 09:28 Page 27 Fonction Minuteur La touche Minuteur/Horloge vous permet de programmer un temps de repos après une cuisson ou de programmer votre four pour servir de minuteur. Ex. • Choisir la cuison désirée et sa durée. • Pressez Marche. Remarques: 1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de repos comptant pour 1 étape. Ex. Puissance Max (1000 W): 4 min. temps de repos: 5 min. Puissance Max (1000 W): 2 min. 2.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 29 Questions et réponses Q : Pourquoi mon four ne fonctionnet-il pas ? Q : Pourquoi le four refuse-t-il mes instructions de programmation ? R : Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants : 1. Le four est-il correctement branché? Débranchez le cordon d'alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. 2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 30 Questions et réponses Q: Le four cesse de fonctionner et l'afficheur indique "H97" ou "H98", pourquoi ? Q :Mon four semble causer des interférences avec ma télévision. Est-ce normal ? R :cet affichage indique qu'il y a un problème avec le système de génération des microondes. Contactez un service Après-vente agréé. R :il peut arriver que des interférences radio et TV se produisent pendant le fonctionnement du four.
CD560MEP_FR_REGS:E00037P40EP French 1/10/13 09:45 Page 31 Fiche technique Alimentation: Puissance d'entrée: Puissance de sortie: Dimensions extérieures: Dimensions intérieures: Poids: Niveau sonore: 230 V, 50 Hz Maximum; Micro-ondes; Gril; Chaleur tournante; Micro-ondes; Gril; Chaleur tournante; 2400 1260 1360 1380 1000 1300 1300 W W W W W (IEC-60705) W W 520 (L) x 395 (P) x 310 (H) mm 359 (L) x 352 (P) x 217 (H) mm 14.
Panasonic Corporation Website:http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 F0003BS30EP_Cover_02_20150423.