English Deutsch Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrukcja obsługi Návod k obsluze Français Instrucciones de funcionamiento Nederlands Gebruiksaanwijzing Kezelési útmutató Italiano Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft Panasonic Four micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Español De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Horno Microondas/Convección Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Polski Kuchenka
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
IP4983_39K65EP_09_Hun_00_140801:E00037P40EP English 2014-8-1 15:51 Page 1 Fontos biztonsági előírások: Mielőtt beüzemelné a mikrohullámú sütőt, kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben is.
IP4983_39K65EP_09_Hun_00_140801:E00037P40EP English 2014-8-1 15:51 Page 2 Ha a hálózati kábel sérült, akkor a gyártónak, hivatalos szervizének vagy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie a baleset elkerülése végett! Figyelem! Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke.
IP4983_39K65EP_09_Hun_00_140801:E00037P40EP English 2014-8-1 15:51 Page 3 Figyelem! Tilos a mikrohullámú villanyvagy gáztűzhely közelében használni! Figyelem! Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő használattal kapcsolatos veszélyeket! A készülék csakis munkalapra állítva használható! Nem szabad beépítve vagy konyhaszekrényben tartva üzemeltetni!
IP4983_39K65EP_09_Hun_00_140801:E00037P40EP English 2014-8-1 15:51 Page 4 Amikor az ételt műanyag- vagy papíredényben melegíti, gyakran ellenőrizze a mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen edény meggyulladhat, ha túlhevül. Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik, nyomja meg a Stop/törlés gombot, és hagyja becsukva az ajtót, hogy elfojtsa a lángokat. Húzza ki a tápkábelt, vagy kapcsolja ki az áramot a biztosítéknál, vagy megszakítópanelnél. Folyadék, pl.
IP4983_39K65EP_09_Hun_00_140801:E00037P40EP English 2014-8-1 15:51 Page 5 Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni MIKROHULLÁMÚ üzemmódban! A tojásban nyomás keletkezik, és szétrobbanhat, még a melegítés befejezése után is. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést és környékét! Ha a sütő falára, az ajtó szigetelésére és az ajtó szigetelése körüli területekre étel vagy folyadék tapad, törölje le nedves ruhával.
IP4983_39K65EP_09_Hun_00_140801:E00037P40EP English 2014-8-1 15:51 Page 6 A HŐLÉGKEVERÉS, KOMBINÁCIÓ és GRILL zemmód használata során egyes ételeknél elkerülhetetlen, hogy zsír fröccsenjen a sütő falára. Ha nem tisztítják meg időnként a készüléket, lehetséges, hogy használat közben „füstölni” kezd. Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tiszta állapotban, a felületek állapota sérülhet, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, eszélyes helyzetekhez vezethet.
IP4983_39K65EP_09_Hun_00_140801:E00037P40EP English 2014-8-1 15:51 Page 7 Mivel HŐLÉGKEVERÉS, KOMBINÁCIÓ és GRILL üzemmódban a sütő külső felületei – ideértve a szekrény szellőző nyílásait és a sütő ajtaját – felforrósodnak, legyen óvatos a sütő ajtajának nyitása és becsukása során, valamint az ételek vagy tartozékok behelyezése és kivétele során. A készülék nem arra készült, hogy külső időzítővel, vagy különálló távirányító rendszerrel működtessék.
IP4983_39K65EP_09_Hun_00_140801:E00037P40EP English 2014-8-1 15:51 Page 8 A mikrohullámú sütő csak ételek és italok melegítésére használható. Ételek, újságok vagy ruhák szárítása, illetve melegítőpárnák, papucsok, szivacsok, nedves ruhák, babzsákok, melegvizespalackok, stb. melegítése sérülés, gyulladás és tűzveszélyes. Alacsony nedvességtartalmú ételek Óvatosan járjon el, ha alacsony nedvességtartalmú ételeket, pl. pékárukat, csokoládét, kekszet vagy süteményt melegít.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 9 Telepítés és csatlakoztatás Ellenőrizze mikrohullámú sütőjét Csomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csomagolást, és ellenőrizze, nem láthatók-e sérülések a sütőn, például bemélyedések, törött ajtófogantyúk vagy repedések az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal értesítse kereskedőjét. Ne helyezzen működésbe sérült mikrohullámú sütőt.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 10 Telepítés és csatlakoztatás Figyelmeztetés 5. Gyermekek számára csak akkor engedélyezze a sütő önálló használatát, ha azok megfelelő utasításokat kaptak, és a gyermek képes a sütő biztonságos használatára, és tisztában van a helytelen használat kockázataival. 1. Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 11 Biztonsági utasítások Melegítő funkció Üvegtálca 1. A KONVEKCIÓS, KOMBINÁLT vagy GRILL üzemmód első használata előtt törölje ki a felesleges olajat a sütő belsejéből és működtesse a sütőt étel és tartozékok nélkül KONVEKCIÓS üzemmódban 220 °C-on, 5 percig. Ennek segítségével a rozsdavédelemre használt olaj elégethető. Ez az egyetlen alkalom, amikor a sütő üresen használható. 2.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 12 Fontos információ 1) Főzési idők • A szakácskönyvben megadott főzési idők közelítő értékek. A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől és az edény típusától függ. • A minimális főzési idővel kezdje, hogy megelőzze a túlfőzést. Ha az étel nem főtt meg kellőképpen, mindig főzheti egy kicsit tovább.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 13 Áttekintő ábra [14] [1] [5] [3] [12] [11] [4] [13] [6] [2] [7] [9] ( ) Sütőablak ( ) Ajtó biztonsági zárórendszere ( ) Sütő szellőzőnyílása ( ) Vezérlő panel ( ) Üvegtálca [8] [10] ( ) Görgőgyűrű ( ) =RPiQFR]RWW VWĘWiOFD ( ) Rács ( ) Panacrunch tál (1 ) Panacrunch tál nyele (1 ) Tápkábel (1 ) Figyelmeztető címke (Forró felületek) (1 ) Azonosító címke (14) Itt helyezze el az automatikus program mellékelt menücímkéj
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 14 Vezérlőpanel NN-CD575M / NN-CD565B* (1) (2) (3) (4) (5) (2) (1) (3) (4) (5) (8) (6) (7) (9) (11) (10) *A vezérlőpanel formatervezése eltérhet az ábrán látható panelétől (a színtől függően), de a gombokon szereplő szavak megegyeznek.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 15 Sütőtartozékok Az alábbi táblázat a sütő tartozékainak helyes használatát mutatja. Üvegtálca Zománcozott sütőtálca Mikrohullám IGEN NEM NEM NEM Grill IGEN IGEN IGEN IGEN Hőlégkeverés IGEN IGEN IGEN IGEN Kombináció IGEN IGEN IGEN IGEN Rács Panacrunch tál Főzési módok Az alábbi ábrák példák a tartozékokra. Ez a felhasznált recepttől függően változhat. További információ a szakácskönyvben található.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 16 Vezérlés és működtetés Szöveges utasítás: Csatlakoztatás “88:88” Szöveges utasítás Nyomja meg Press “FRANCAIS” francia Nyomja meg Press “ITALIANO” olasz Nyomja meg Press “DEUTSCH” német Press Nyomja meg “NEDERLANDS” holland Press Nyomja meg “ESPANOL” spanyol Press Nyomja meg “POLSKI” lengyel Nyomja meg Press “CESKY” cseh Press Nyomja meg “ENGLISH” angol Ezek a típusok rendelkeznek egy egyedülálló funkcióval, a "szöve
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 17 Vezérlés és működtetés Órabeállítás: Példa: A 14:25:00 beállításához • Nyomja meg kétszer az Időzítő/Óra gombot. A kettőspont villogni kezd. • Állítsa be az időt az Idő/Súly tárcsa órairányba történő forgatásával. Az idő megjelenik a kijelzőn és a kettőspont villog. • Nyomja meg egyszer az Időzítő/Óra gombot. A kettőspont villogása megszűnik, és a megadott idő tárolódik. Megjegyzés: 1.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 18 Mikrohullámú főzés és kiolvasztás 6 különböző mikrohullám erősségi szint használható. Az alábbi táblázat az egyes szintek megközelítő energiáját mutatja, Wattban. Energiaszint MAX MIN. (KIOLVASZTÁS) KÖZEPES ALACSONY PÁROLÁS MELEGÍTÉS Tartozékok használata: Üvegtálca • Válassza ki a Mikrohullámú főzési módot. • Válassza ki a mikrohullám energiaszintjét az Autom. menü/ Hőmérséklet tárcsa segítségével.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 19 Grill Tartozékok használata: Rács Zománcozott Üvegtálca sütőtálca • Nyomja meg a Grill kapcsoló gombot a Grill főzési mód használatához. A Grill gombbal 3 grill beállítást használhat. Energiaszint 1 MAGAS 2 KÖZEPES 3 ALACSONY • Válassza ki a Grillezés energiaszintjét az Autom. menü/Hőmérséklet tárcsa segítségével. A grillezés energiaszintje megjelenik a kijelzőn. A Grill gomb alapbeállítása Grill 1 (Magas). Forgassa az Autom.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 20 Főzés Hőlégkeverés segítségével Ezekkel a gombokkal a hőmérséklet 40°C (csak Hőlégkeverés módban) és 100-250°C között változtatható 10°C lépésekben. A leggyakrabban használt főzési hőmérsékletek gyors kiválasztása érdekében, a hőmérséklet értékek 150°C-nál kezdődnek, majd az óra járásával megegyezően forgatva 220 °C-ig növekednek. Amennyiben a tárcsát az óra járásával ellentétesen forgartja, a hőmérséklet 100 °C-ig csökkenthető.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 21 Kombinációs főzés 2 kombinációs beállítás van: 1) Grill 1, 2 vagy 3 + Mikrohullám 600 W, 440 W, 250 W vagy 100 W 2) Hőlégkeverés 100 - 220°C + Mikrohullám 600 W, 440 W, 250 W vagy 100 W Tartozékok használata: Hőlégkeverés vagy Grill + Mikrohullám Rács Zománcozott Üvegtálca sütőtálca Zománcozott sütőtálca Panacrunch tál Üvegtálca Üvegtálca 1) Grill + Mikrohullám • Nyomja meg • Válassza ki a kívánt grill a Grill kapbeállítást az Autom.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 22 Kombinációs főzés 2) Hőlégkeverés + Mikrohullám • Nyomja meg a Hőlégkeverés gombot. • Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. • Állítsa be a kívánt főzési időt (legfeljebb 9 óra). • Nyomja meg a Mikrohullám kapcsoló gombot. • Válassza ki a kívánt mikrohullám energiaszintet. • Nyomja meg a Start gombot. Megjegyzés az előmelegítéssel kapcsolatban: 1. A Grill+ Mikrohullám üzemmód használatakor az előmelegítés nem elérhető. 2.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 23 Automatikus kiolvasztás E funkció segítségével kiolvaszthat fagyasztott ételeket, azok súlyának megfelelően. Válassza ki a kategóriát, és állítsa be az étel súlyát. A súlyt grammban kell megadni. A gyorsabb kiválasztás érdekében, a súly az adott kategóriában leggyakrabban használt súlyértéken áll. • Nyomja meg az • Válassza ki az Automatikus Autom. kiolvasztó kiolvasztás programot az programok Autom. gombot.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 24 Automatikus súlyprogramok E funkció segítségével kedvenc ételeit elkészítheti úgy, hogy csak a súlyt kell beállítania. A sütő automatikusan beállítja a mikrohullám energiaszintet, grill beállítást, hőlégkeverés hőmérsékletet és a főzési időt. Válassza ki a kategóriát, és állítsa be az étel súlyát. A súlyt grammban kell megadni. A gyorsabb kiválasztás érdekében, a súly az adott kategóriában leggyakrabban használt súlyértéken áll. pl.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 25 Automatikus súlyprogramok Program Kategória száma 4 5 Szöveges utasítás Ajánlott súly Tartozékok FRESH Friss zöld300 - 1500 g ség főzése VEGETABLES Sült burgonya készítése 6 Csirke darabok elkészítése 7 Friss egész csirke elkészítése BAKED POTATOES CHICKEN PIECES WHOLE CHICKEN 200 - 1500 g Utasítások Friss zöldségek főzéséhez. Helyezze az előkészített zöldségeket egy megfelelő méretű edénybe. Öntsön rájuk 6 ek (90 ml) vizet.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 26 Automatikus súlyprogramok Program száma Kategória Szöveges Ajánlott súly Tartozékok utasítás FROZEN 8 Mélyhűtött pizza 9 Friss pizza PIZZA 150 - 600 g CHILLED 150 - 600 g PIZZA 11 Mélyhűtött lepény Friss leveles tészta QUICHE PASTRY ITEMS Mélyhűtött pizza felmelegítéséhez, aljának megpirításához és tetejének megbarnításához. Távolítsa el a csomagolást és helyezze a pizzát a Panacrunch tálba.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 27 Panacrunch tál A „Működési elv” Egyes mikrohullámú sütőben készült ételek kérge puha és nedves. A Panacrunch tál tartozék segítségével pizzát, quiche-t, lepényeket, péksüteményeket barníthat és piríthat meg. A Panasonic Panacrunch tál három módon működik: a tál felmelegedik a mikrohullám elnyelése következtében, az ételt közvetlenül melegíti a mikrohullám, és a grill/hőlégkeverés is melegíti az ételt.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 28 A főzés kezdetének késleltetése Az Időzítő/Óra gomb használatával késleltetett indítású sütést lehet beprogramozni. pl. • Nyomja meg egyszer az Időzítő/Óra gombot. • Állítsa be a késleltetési időt az Idő/Súly tárcsa forgatásával (legfeljebb 9 óra). • Válassza ki a kívánt főzési programot és főzési időt. • Nyomja meg a Start gombot. Megjegyzés: 1. Három szakaszú főzés is programozható a késleltetett kezdéssel. pl.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 29 Várakozási idő Az Időzítő/Óra gomb segítségével beprogramozhatja a sütés befejeztét követő várakozási időt, vagy percszámlálóként programozhatja a sütőt. pl. • Válassza ki a kívánt főzési programot és főzési időt. • Állítsa be a kívánt időtartamot az Idő/Súly tárcsa forgatásával. (legfeljebb 9 óra). • Nyomja meg egyszer az Időzítő/Óra gombot. • Nyomja meg a Start gombot. Megjegyzés: 1.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 31 Kérdések és válaszok K: Miért nem kapcsol be a sütőm? K: A mikrohullámú sütő gyakran interferenciát okoz a TV-mel. Normális ez? K: A sütő nem fogadja el a programot. Miért? K: Időnként meleg levegő jön a sütő szellőzőnyílásaiból. Miért? K: „D” betű jelenik meg a kijelzőn, és sütő nem használható.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 32 Kérdések és válaszok K: A sütő nem süt mikrohullámmal és a kijelzőn „H97” és „H98” jelenik meg. V: A kijelző a mikrohullámot előállító rendszer problémáját jelzi. Kérjük, forduljon a hivatalos szervizközponthoz. K: A Szöveges utasítás eltűnt a kijelzőről, csak számokat látok. V: Hálózati probléma lehet, ezért a Szöveges utasítás nem elérhető. Húzza ki a sütőt a konnektorból néhány másodpercre, majd dugja vissza.
CD560MEP_HU_REGS:E00037P40EP English 15/10/13 09:35 Page 33 Műszaki jellemzők Áramforrás: Fogyasztás: Teljesítmény: Külső méretek: Belső méretek: Súly: Zajszint: 230 V, 50 Hz Maximum; Mikrohullám; Grill; Hőlégkeverés; 2400 1260 1360 1380 W W W W Mikrohullám; 1000 W (IEC-60705) Grill; 1300 W Hőlégkeverés; 1300 W 520 (Szé) x 395 (Mé) x 310 (Ma) mm 359 (Szé) x 352 (Mé) x 217 (Ma) mm 14.2 kg 50 dB A műszaki jellemzők bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk.
Panasonic Corporation Website:http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 F0003BS30EP_Cover_02_20150423.